Categoria:Testi in romancio
Questa categoria contiene i testi in lingua romancia (rumantsch, romontsch, rumauntsch).
Vedi anche Category:Rumantsch sul Wikisource multilingue.
Testi nella categoria "Testi in romancio"
Questa categoria contiene le 200 pagine indicate di seguito, su un totale di 480.
(pagina precedente) (pagina successiva)A
- A spass less gugient ir
- Aberglauben
- Aberglauben (Surselvisch)
- Ach Dieu, mieu cour tres our
- Ach eu sun gnü qua zond in prescha
- Ad eir' una giuvna sün ün marchiô
- Ad eir' üna vouta ün chalderer
- Ad eira ün pasçheder chi giaiva pasçhand
- Ad eira üna vouta ün bandirel
- Ad eiran duos compogns, ch'aveivan üna marusa
- Ad eis gnieu giô la greva
- Ad üna matta bella
- Adiou meis amur, adiou meis char cor
- Adün amer, mo brich giodair
- Ai mo, la figlia dalla mulinera
- Ai schi di, tü bella! che t'impaissest tü
- Ajo, co chi boffa
- Al di da Calendamarz
- Alchiünas Bellas et Nüzaivlas Histoargias
- Alcünas Rimas Romanschas
- Alla lingua materna
- Alla marusa sum rivô
- Alte Sprüche
- Alte Sprüche (surselvisch)
- Anatomia dil svlaz
- Annalas da la Societad Retorumantscha
- Auisamaint
- Awysamaint
B
- Bainvgnia, tü mia cour cher
- Bainvgnüts eir vus, meis chars
- Baretta francesa
- Be üna mogla nu po fer farigna
- Bella dim, co l'es passada
- Bgera canêra per poch
- Biblia Pitschna
- Biblia Versione di Diodati
- Binsan tü mieu cour cher
- Bref
- Bref da partazun
- Brefs e billets
- Brefs officialas
- Buna saira mattans bellas
- Buna saira! Vegn a faira
C
- Canzona spiritualas
- Canzun de S. Ioseph
- Canzunetta dii pastar
- Canzuns spirituælas davart Cristo Gesu
- Catechisem da chianter
- Chalanda Mars, chaland'Avrigl
- Chantè, chantè Lisetta
- Chanzun
- Chanzun supra la stramantusa disgrazia
- Chanzuns Popularas Ladinas
- Chanzuns Popularas Ladinas (1897)
- Chanzuns Popularas Ladinas (1898)
- Chanzuns Popularas Ladinas (1900)
- Chanzuns umoristicas e Poesias d'occasiun
- Chara perché tant suspürast
- Charta europeica da las linguas regiunalas u minoritaras
- Che ha tschnà la duonna spusa la prüma saira
- Chi me ais que famailg
- Chiantzun davart lg schüschaiver
- Chiantzuns spirtvalas
- Chianzun da Plur I
- Chianzun da Plur II
- Chianzun Davart la stramantusa Lavinna da Ftaun
- Chianzun sün la fin dell anno 1797
- Chiars mats, pigliâ par bön
- Chiarta
- Chiartas
- Christiauna oratiun cumoena
- Çinc fablas veglias in original reto-roman
- Clau Maissen
- Comedia
- Comedia spasusa
- Conradin Flugi
- Continuaziun della Collecziun de Canzuns popularas engiadinaisas
- Cordial Cufort
- Crestomazia Retoromontscha XI
- Crestomazia Retoromontscha XII
- Cudesch civil svizzer
- Cudesch da maschdinas
- Cudisch de Canzuns
- Cudisch de Canzuns (surselvisch)
- Cumplettaziun dal Cudesch civil svizzer
- Cun üna mata bella
- Cunfiert da l' olma cartenta
- Cuort Entruidament de Carmelo
- Cuorta Doctregna o Mussamaint
- Cuorta memoria
- Cur cha eu spusa sun, che dessa fer
- Cur eau consideresch
- Cusdrin, voust gnir con mai
- Cvorta Ductrigna christiauna
D
- Da loeng ino he eau bramo
- Da nozzas bellas
- Da vartt ilg rich hum
- Daman a mamvagl vögl eu alvar
- Davard la liberted Spirituæla
- Davart la fadia da quaist muond
- Davart la loscheza
- De Capol
- Descriptiun d' ilg Boing da d' Alvegny
- Die Weisen der Kirchenlieder
- Dileta mia sta a Diou
- Dils uaults a tschitgias en quels
- Dintaunt ch'eu deir'üna juvna flur
- Disputatiun
- Diversas poesias (1888)
- Documents
- Dovers del human
- Dreigs vischneuncha
- Duas Biallas Canzuns
- Duas Poesias
- Duos Poesias sopra il fat d'Adam da Camogask
- Dvart Muntalban et la Armæda dalg araig d Frauntscha
E
- Eau plaiant dolur arsara
- Eau s vules rover, vus bella
- Eau sun sco 'l tschierv, chi ais ferieu
- Eau vögl bain alla mia bella
- Ed ais stat darcheu nouva combatta
- Ed eir' üna vouta ün gentilom
- Ed eira, ed eira
- Ed eiran duos compagns
- Ed eiran trais sudats
- Ell reginavel della Flora
- Entginas poesias e raquintaziuns
- Eu 'vaiv' üna marusa
- Eu am dum tschientmilli buonders
- Eu pro vus, bella, ir voless
- Eu sto quintar
- Eu vaiv'ün mail cotschen rösin
- Eu vegn davent da chà
- Eu vegn in ma chasa, eu vegn in meis let
- Eu vegn in vi et vegn in nan
- Eu veng pro te, mia cher amur
- Eu völg chiantar dals velgs Grisūs
- Eug sun vilhelm il Telle
F
G
H
I
- Id eis gnü gio ün zop dall Ingiadina
- Igl Saltar dils Morts
- Il Biviano
- Il casti de Räzén
- Il Cudisch da Priedis
- Il Cumin d'Ursèra de 1425
- Il Curunel e las tratschoulas da Deta Petz
- Il Düchia da Rohaun
- Il meis star lejer temp
- Il novellist
- Il silip e la furmia
- Il zardin d amur
- Ilg celestial Hierusalem
- Ilg Chiett yuvan d' ilgs Grischunss
- Ilg læd
- Ilg protocoll della extraordinaria radunonza
- Ilg vêlg Grischun
- Ilg ver sulaz da pievel giuvan 1625
- Ils peschs aint in l'aua san saimper noudar
- Ils Psalms d' ilg soinc prophet a reg David
- Ils Retoromans
- Ils Retoromans (1900)
- Ils retorumauntschs della Val Gardeina
- Ils specials artickels
- Ils teis bels ölgs nairs
- Ils tschels, quels cuschidran
- Ils tschels, quels cuschidran (2)
- In cas, chi s'imbatta
- In Ollanda viadi
- In' autra Canzun de S. Ioseph
- Ina Canzun davart l' Eccellenzia e Praeminenzia da las Vartids christiauneivlas
- Ina cvorta nizeivla devoziusa fvorma
- Informatiun chrastiauna
- Informatiun della Exempsiun et Immunitat
- Inna Canzun davart il spiert a la carn
- Inscripziuns in Engiadina