Storia della decadenza e rovina dell'Impero romano/31

CAPITOLO XXXI

../30 ../Riflessioni d'ignoto autore sopra i capitoli XXIX, XXX e XXXI IncludiIntestazione 21 gennaio 2024 75% Da definire

30 Riflessioni d'ignoto autore sopra i capitoli XXIX, XXX e XXXI


[p. 114 modifica]

CAPITOLO XXXI.

Alarico invade l'Italia. Costumi del Senato e del Popolo Romano. Roma è assediata tre volte, e finalmente saccheggiata dai Goti. Morte d'Alarico. I Goti si ritirano dall'Italia. Caduta di Costantino. La Gallia e la Spagna son occupate da Barbari. Indipendenza della Gran Brettagna.

[A.408] L'insufficienza d’un debole e disastrato governo può spesse volte aver l’apparenza, e produrre gli effetti d’una perfida corrispondenza col pubblico nemico. Se Alarico medesimo fosse stato ammesso nel Consiglio di Ravenna, egli avrebbe probabilmente proposto quelle stesse misure, che furono effettivamente prese da Ministri d’Onorio1. Il Re de’ Goti avrebbe forse con qualche ripugnanza cospirato alla distruzione di quel formidabil nemico, dalle armi del quale tanto in Italia che in Grecia per ben due volte era stato vinto, L’attivo ed interessato lor odio produsse con molta fatica la disgrazia e la rovina del grande Stilicone. Il valore di Saro, la sua fama nelle armi, e la personale o ereditaria influenza, che aveva sui Barbari confederati, l’avrebbero potuto far rispettare agli amici della Patria, che disprezzavano o detestavan gl’indegni caratteri di Turpilione, di Varone e di Vigilanzio. Ma per le premurose istanze de’ nuovi favoriti, questi [p. 115 modifica]Generali, che s’erano dimostrati indegni del nome di soldati2, furon promossi al comando della cavalleria, dell’infanteria e delle truppe domestiche. Il Principe Goto avrebbe sottoscritto con piacere l’editto, che il fanatismo d’Olimpio dettò al devoto e semplice Imperatore. Onorio escluse da ogni ufizio nello Stato chiunque fosse contrario alla Chiesa Cattolica, ostinatamente rigettò il servizio di tutti quelli, ch’erano di religione diversa dalla sua; ed inconsideratamente licenziò molti de’ più bravi ed abili suoi Ufiziali, che erano aderenti al Culto Pagano, o seguivano le opinioni dell’Arrianesimo3. Alarico avrebbe approvato, e forse anche suggerito passi così vantaggiosi al nemico; ma si potrebbe dubitare se il Barbaro avesse promosso il proprio interesse a spese dell’inumana ed assurda crudeltà, che si commise con la direzione, o almeno coll’assenso de’ Ministri Imperiali. Gli ausiliari esteri, ch’erano attaccati alla persona di Stilicone, si dolevano della sua morte; ma il desiderio della vendetta era in essi frenato da un natural timore per la salute delle mogli e de’ figli loro, che ritenevansi come ostaggi nelle città forti dell’Italia, dov’essi avevano parimente depositato i loro più preziosi effetti. Nella [p. 116 modifica]medesima ora, e come per mezzo d’un segnale comune, le città dell’Italia furon macchiate dalle stesse orride scene di universale strage e saccheggio, che produsse la distruzione delle famiglie insieme e de’ beni de’ Barbari. Esacerbati questi da tal ingiuria, che avrebbe potuto scuotere i più torpidi e servili spiriti, gettaron un’occhiata di sdegno e di speranza verso il campo d’Alarico, e concordemente giurarono di perseguitare con giusta ed implacabile guerra quella perfida nazione, che aveva sì vilmente violato le leggi dell’ospitalità. Per l’imprudente condotta de’ Ministri d’Onorio la Repubblica perdè l’assistenza, e meritò l’inimicizia di trentamila de’ suoi più bravi soldati; ed il peso di tal formidabile armata, che sola avrebbe potuto determinar l’evento della guerra, passò dalla bilancia de’ Romani in quella de’ Goti.

[A.408] Nelle arti della negoziazione ugualmente che in quello della guerra il Re Goto godeva un superiore ascendente sopra un nemico, le apparenti variazioni del quale nascevano dalla total mancanza di consiglio e di mire. Alarico, dal suo campo ne’ confini dell’Italia, attentamente osservava le rivoluzioni del Palazzo, spiava il progresso della fazione e della malcontentezza, mascherava l’ostile aspetto d’un Barbaro invasore, e prendeva la più popolare apparenza d’un amico ed alleato del grande Stilicone, alle virtù del quale, quando non erano più per lui formidabili, poteva dare un giusto tributo di sincera lode e rammarico. Il pressante invito de’ malcontenti, che sollecitavano il Re de’ Goti ad invader l’Italia, acquistò maggior forza da un vivo sentimento delle personali sue ingiurie; ed aveva la speciosa occasion di dolersi, che i Ministri Imperiali sempre differivano ed eludevano il paga[p. 117 modifica]mento delle quattromila libbre d’oro, che dal Senato Romano gli erano state accordate o in premio de’ suoi servigi, o per acquietarne il furore. La sua decente fermezza era sostenuta da un’artificiosa moderazione, che contribuì al buon successo dei suoi disegni. Ei richiedeva una giusta e ragionevol soddisfazione; ma dava le più forti sicurezze, che appena l’avesse ottenuta, si sarebbe subito ritirato. Ricusò di prestar fede a’ Romani, se non gli si mandavano per ostaggi al campo Ezio e Giasone, figli di due grandi Ufiziali dello Stato; ma offrì di dare in cambio di essi molti de’ più nobili giovani della nazione Gotica. I Ministri di Ravenna risguardarono la modestia d’Alarico come una sicura prova di debolezza e di timore. Sdegnarono d’entrare in trattato, non meno che d’adunare un esercito; e con una temeraria fiducia, che procedeva solo dall’ignoranza, in cui erano dell’estremo pericolo, irreparabilmente perderono i decisivi momenti sì della pace che della guerra. Mentre aspettavano con caparbio silenzio, che i Barbari lasciassero i confini dell’Italia, Alarico passò con ardita e rapida marcia le Alpi ed il Po; precipitosamente saccheggiò le città d’Aquileia, d’Altino, di Concordia e di Cremona, che cederono alle sue armi; accrebbe le proprie forze coll’aumento di trentamila ausiliari; e senza incontrare in campo un solo nemico, s’avanzò fino all’orlo della palude, che difendeva l’inaccessibile residenza dell’Imperatore Occidentale. Invece di tentare senza speranza l’assedio di Ravenna, il prudente Capitano de’ Goti passò a Rimini, estese le sue devastazioni lungo le coste marittime dell’Adriatico, e disegnò la conquista dell’antica padrona del Mondo. Un eremita Italiano, di cui gli stessi Barbari veneravan la santità [p. 118 modifica]e lo zelo, si fece incontro al vittorioso Monarca, ed arditamente annunziò lo sdegno del Cielo contro gli oppressori della terra; ma il Santo medesimo restò confuso dalla solenne asserzione d’Alarico, ch’ei sentiva un segreto e soprannaturale impulso, che lo dirigeva, anzi lo costringeva a marciare verso le porte di Roma. Egli sentiva che il proprio genio o la sua fortuna lo rendevano atto alle imprese più ardue; e l’entusiasmo, che comunicò a’ Goti appoco appoco fece svanire la popolare e quasi superstiziosa reverenza delle nazioni per la maestà del nome Romano. Le sue truppe, animate dalla speranza della preda, seguirono il corso della via Flaminia, occuparono i passi non guardati dell’Appennino4, discesero nelle ricche pianure dell’Umbria; e mentre stavano accampati sulle rive del Clitunno, potevano a capriccio scannare e divorare i bianchissimi tori, che per tanto tempo s’erano riserbati pei trionfi di Roma5. Una difficile situazione ed un’opportuna tempesta di lampi e tuoni preservò la piccola città di Narni; ma il Re de’ Goti, non cu[p. 119 modifica]rando le ignobili prede, sempre più avanzavasi con indomito vigore; e dopo esser passato pei superbi archi, adornati con le spoglie delle vittorie contro i Barbari, piantò il suo campo sotto le mura di Roma6. Pel corso di seicento diciannove anni la sede dell’Impero non era mai stata contaminata dalla presenza d’uno straniero nemico. L’infelice spedizione d’Annibale7 non servì che a spiegare il carattere del Senato e del Popolo; d’un Senato cioè piuttosto abbassato che nobilitato dalla comparazione di un’assemblea di Regi, e d’un Popolo, a cui l’ambasciator di Pirro attribuì le inesauste riproduzioni dell’Idra8. Ciascun Senatore, al tempo della guerra Punica, aveva occupato il suo posto nella milizia, o in grado di superiore o di subalterno; ed il decreto, che dava per un tempo il comando a tutti quelli, ch’erano stati Consoli, Censori, o Dittatori, procurava alla Repubblica l’immediata assistenza di molti prodi e sperimentati Generali. Al principio della guerra il Popolo Romano conteneva [p. 120 modifica]dugento cinquantamila cittadini atti a portare le armi.9 Cinquantamila eran già morti in difesa della Patria, e le ventitre legioni, ch’erano impiegate ne’ diversi campi dell’Italia, della Grecia, della Sardegna, della Sicilia e della Spagna, esigevano circa centomila uomini. Ma ne restava sempre un ugual numero in Roma e nel territorio addiacente, ch’erano animati dall’istesso intrepido coraggio; ed ogni Cittadino era tratto fin dalla più fresca sua gioventù alla disciplina, ed agli esercizi militari. Annibale restò sorpreso dalla costanza del Senato, che senza levar l’assedio di Capua, o richiamar le truppe disperse, aspettava la sua venuta. Ei s’accampò sulle rive dell’Anio alla distanza di tre miglia dalla città; e fu tosto informato, che il terreno, su cui aveva piantato la sua tenda, fu venduto per competente prezzo al pubblico incanto, e per una strada opposta fu mandato un corpo di truppe a rinforzar le legioni della Spagna10. Condusse i suoi [p. 121 modifica]Affricani alle porte di Roma, dove trovo tre eserciti in ordine di battaglia preparati a riceverlo; ma Annibale temè l’evento d’una guerra, da cui non poteva sperare d’uscire, se non aveva prima distrutto fino all’ultimo de’ suoi nemici; e la pronta sua ritirata dimostrò l’invincibil coraggio, de’ Romani.

Una continua successione di Senatori fin dal tempo della guerra Punica avea conservato il nome e l’immagine della Repubblica; e i degenerati sudditi d’Onorio ambiziosamente vantavano l’origine dagli Eroi, che avevan rispinto le armi d’Annibale, e soggiogato le nazioni della terra. I temporali onori, creditati e sprezzati dalla devota Paola11, sono accuratamente enumerati da Girolamo, guida della coscienza, ed istorico della vita di essa. La genealogia di Rogato suo padre, che rimontava fino ad Agamennone, parrebbe che indicasse un’origine Greca; ma Blesilla sua madre numerava nella lista de’ propri antenati gli Scipioni, Emilio Paolo, ed i Gracchi; e Tossozio marito di Paola traeva la reale sua stirpe da Enea, padre della famiglia Giulia. Con queste alte pretensioni soddisfacevasi la vanità del ricco, che bramava d’esser nobile. Incoraggiati dall’applauso de lor parassiti, facilmente [p. 122 modifica]imponevano alla credulità del volgo, ed erano in qualche modo sostenuti dall’uso di adottare il nome dei loro patroni, ch’era stato sempre in vigore fra i liberti, ed i clienti delle famiglie illustri. La maggior parte però di quelle famiglie, attaccate da tante cause d’esterna forza, o d’interna decadenza, restarono appoco appoco estinte; e sarebbe stato più ragionevole il cercare una successiva discendenza di venti generazioni fra le montagne delle Alpi o nella pacifica solitudine della Puglia, che nel teatro di Roma, sede della fortuna, del pericolo, e di perpetue rivoluzioni. In ogni regno particolare, e da ogni provincia dell’Imperio innalzandosi ad eminenti gradi una folla d’arditi avventurieri per mezzo de’ talenti o de’ vizi loro, usurpavano le ricchezze, gli onori, ed i palazzi di Roma, ed opprimevano o proteggevano i poveri ed umili avanzi delle famiglie Consolari, che ignoravano forse la gloria de’ loro maggiori12.

Al tempo di Girolamo e di Claudiano i Senatori concordemente cedevano la preeminenza alla famiglia Anicia; ed una breve occhiata all’istoria di questa servirà per valutare il lustro e l’antichità delle famiglie nobili, che si contentavano solo del secondo pasto13. Nei primi cinque secoli di Roma fu ignoto il [p. 123 modifica]nome degli Anicj: sembra ch’essi traesser l’origine da Preneste, e l’ambizione di que’ nuovi cittadini restò per lungo tempo soddisfatta con gli onori plebei di Tribuni del popolo14. Cento sessant’anni avanti l’Era Cristiana, la famiglia fu nobilitata dal Pretore Anicio, che terminò gloriosamente la guerra Illirica, soggiogando la nazione, e facendone schiavo il Re15. Dopo il trionfo di quel Generale, tre Consolati, in tempi distanti fra loro, indicano la successione del nome Anicio16. Dal regno di Diocleziano fino alla total estinzione dell’Impero occidentale godè questo nome di tale splendore, che non fu ecclissato nella pubblica stima neppure dalla Maestà della porpora Imperiale17. [p. 124 modifica]I diversi rami, a’ quali fu comunicato, riunirono per mezzo di matrimoni o di eredità le ricchezze ed i titoli delle famiglie Annia, Petronia, ed Olibria: ed in ogni generazione si moltiplicava il numero de’ Consolati per un ereditario diritto. La famiglia Anicia era celebre per la fede e per le ricchezze: fu la prima del Senato Romano, che abbracciasse il Cristianesimo: ed è probabile, che Anicio Giuliano il quale poi fu Console e Prefetto di Roma, purgasse il suo attaccamento al partito di Massenzio con la prontezza, con cui accettò la religione di Costantino18. S’accrebbe l’ampio lor patrimonio dall’industria di Probo, Capo della famiglia Anicia, che divise con Graziano gli onori del Consolato, ed esercitò quattro volte il sublime ufizio di Prefetto del Pretorio19. Le im[p. 125 modifica]mense sue possessioni erano sparse per tutto quanto il Mondo Romano; e quantunque il Pubblico potesse aver per sospetti, o disapprovare i mezzi, co’ quali s’erano acquistate, pure la generosità e magnificenza di quel fortunato politico meritò la gratitudine de’ suoi clienti e l’ammirazione degli stranieri20. Fu tanto grande il rispetto, che avevasi alla sua memoria, che i due figli di Probo, nella più fresca lor giovinezza, ed a richiesta del Senato, furono uniti insieme nella dignità Consolare; distinzione memorabile e senza esempio negli annali di Roma21.

I marmi del palazzo Anicio eran passati in proverbio per esprimere l’opulenza e lo splendore22: i nobili però ed i Senatori di Roma con la dovuta gradazione aspiravano ad imitar quell’illustre Famiglia. L’esatta descrizione della città, che fu fatta al tempo di Teodosio, enumera mille settecento ottanta case di ricchi ed onorevoli cittadini23. Molte di queste splendide abitazioni potrebbero quasi scusare l’esagerazion del Poeta, che Roma conteneva una moltitudine di [p. 126 modifica]palazzi, e che ogni palazzo equivaleva ad una città mentre nel suo recinto includeva tutto ciò, che poteva servire o al comodo o al lusso, cioè piazze, ippodromi, templi, fontane, bagni, portici, boschetti ombrosi, ed artificiali uccelliere24. L’istorico Olimpiodoro, che descrive lo stato di Roma, quando fu assediata da’ Goti25, continua ad osservare, che vari de’ più ricchi Senatori da’ loro fondi ricavavano un’annua entrata di quattromila libbre d’oro, che fanno sopra cento sessantamila sterline, senza computare le provvisioni fisse di grano e di vino, le quali, se si fosser vendute, sarebbero importate un terzo di quella somma. In paragone di tale smoderata ricchezza, un’ordinaria entrata di mille o mille cinquecento libbre d’oro si sarebbe risguardata appena come adeguata alla dignità del grado Senatorio, che richiedeva molte spese di pubblica ostentazione. Si rammentano al tempo d’Onorio più esempi di nobili vani e popolari, che celebrarono l’anno della lor Pretura con una festa, che durò sette giorni, e che costò più di centomila lire sterline26. I beni de’ Senatori Romani, che tanto [p. 127 modifica]eccedevano la proporzione delle moderne ricchezze, non si ristringevano dentro i confini dell’Italia. Le loro possessioni estendevansi molto al di là del mare Jonio e dell’Egeo fino alle più distanti Province: la città di Nicopoli, fondata da Augusto come un eterno monumento della vittoria d’Azio, era la proprietà della devota Paola27, e Seneca osserva, che i fiumi, che avevano già diviso nazioni fra loro nemiche, scorrevano allora dentro le terre di cittadini privati28. Le [p. 128 modifica]tenute de’ Romani, secondo la natura e le circostanze di esse, o venivano coltivate da’ loro schiavi, o si davano per una certa convenuta somma annua a qualche industrioso affittuale. Gli Scrittori economici antichi raccomandano caldamente il primo metodo, qualora possa praticarsi comodamente; ma se per la sua distanza o grandezza il luogo non fosse sotto la vista immediata del padrone, preferiscono l’attiva cura d’un vecchio ereditario fittaiuolo, attaccato a quel fondo ed interessato nel prodotto di esso, alla mercenaria amministrazione d’un negligente e forse infedele fattore29.

I nobili opulenti d’una immensa capitale, che non erano mai eccitati dal desiderio della gloria militare, e rade volte impegnati nelle occupazioni del governo civile, naturalmente consumavano il loro tempo negli affari e ne’ divertimenti della vita privata. A Roma era sempre stato tenuto a vile il commercio; ma i Senatori fino da’ primi tempi della Repubblica accrebbero il loro patrimonio, e moltiplicarono i loro clienti con la pratica lucrosa dell’usura; e le antiquate leggi venivan deluse o violate per la reciproca inclinazione ed interesse di ambe le parti30. Doveva sempre tro- [p. 129 modifica]trovarsi in Roma una considerabile quantità di ricchezza, o in moneta corrente dell’Impero, o in oro ed argento lavorato; ed al tempo di Plinio v’erano molte tavole, che contenevano più argento di quello che Scipione trasportò dalla vinta Cartagine31. La maggior parte de’ nobili, che scialacquavano i propri beni in un prodigo lusso, si trovavano poveri in mezzo alla ricchezza, ed oziosi in un perpetuo giro di dissipazione. Venivano continuamente soddisfatti i lor desiderj dal lavoro di migliaia di mani, dalla numerosa serie de’ loro domestici schiavi, su’ quali agiva il timor del castigo, e dalle varie specie di artefici e di mercanti, che con maggior forza eran mossi dalla speranza del guadagno. Gli antichi erano privi di molti comodi della vita, che si sono inventati, o accresciuti dal progresso dell’industria; e la copia del vetro e de’ panni lini ha sparso più comodi reali fra le nazioni moderne d’Europa di quel che i Senatori di Roma potessero trarre da tutte le più raffinate maniere d’un sensuale e splendido lusso32. La magnificenza ed i costumi di essi [p. 130 modifica]hanno somministrato materia di minute laboriose ricerche; ma siccome queste mi farebbero troppo deviare dal disegno dell’opera presente, io produrrò un autentico stato di Roma, e de’ suoi abitanti, che può applicarsi più specialmente al tempo dell’invasione de’ Goti. Ammiano Marcellino, che prudentemente scelse la Capitale dell’Impero come la residenza più adattata per un Istorico de’ suoi tempi, ha unito con la narrazione de’ pubblici eventi una viva pittura delle scene, alle quali trovossi presente. Il giudizioso lettore non approverà sempre l’asprezza della censura, la scelta delle circostanze, o la maniera dell’espressioni: egli scuoprirà forse i segreti pregiudizi e le personali passioni, che inasprivano il carattere d’Ammiano; ma sicuramente potrà osservare con filosofica curiosità l’interessante ed originale pittura de’ costumi di Roma33.

„La grandezza di Roma (così dice l’Istorico) si fondò sulla rara e quasi incredibile unione della virtù e della fortuna. Il lungo tratto della sua infanzia s’impiegò in un laborioso contrasto con le [p. 131 modifica]tribù d’Italia, vicine e nemiche della nascente città. Nella forza e nell’ardore della sua gioventù sostenne le tempeste della guerra, portò le sue armi vittoriose oltre i mari ed i monti, e riportò a casa trionfali allori da ogni parte del globo. Finalmente avanzandosi verso la vecchiezza, ed alle volte vincendo col solo terrore del suo nome, cercò i vantaggi della quiete e della tranquillità. Quella venerabil città, che aveva posto il piede sul collo alle più fiere Nazioni, e stabilito un sistema di leggi, perpetue custodi della giustizia e della libertà, si contentò, come una saggia e doviziosa madre, di affidare a’ Cesari, favoriti suoi figli, la cura di governare l’ampio suo patrimonio34. Successe ai tumulti della Repubblica una sicura e profonda pace, simile a quella che si era goduta sotto il regno di Numa; e frattanto Roma era sempre adorata come regina della terra, e le sottoposte nazioni tuttavia rispettavano il nome del Popolo e la maestà del Senato. Ma questo nativo splendore (prosegue Ammiano) viene oscurato e macchiato dalla condotta di alcuni nobili, che dimenticatisi della lor dignità e di quella del loro paese, s’attribuiscono un’illimitata licenza di follìa e di vizi. Contendono fra loro intorno all’inutile vanità de’ titoli e de’ cognomi; e curiosamente scelgono o inventano i più alti e sonori nomi [p. 132 modifica]di Reburro o Fabunio, di Pagonio o Tarrasio35, che possono imprimere negli orecchi del volgo maraviglia e rispetto. Per una vana ambizione di perpetuare la loro memoria, affettano di moltiplicare le proprie immagini in statue di bronzo e di marmo; nè son contenti, se quelle statue non son coperte di foglie d’oro; onorevole distinzione, concessa per la prima volta al Console Acilio dopo che ebbe soggiogato colle sue armi e co’ suoi consigli la potenza del Re Antioco. L’ostentazione di mostrare e forse di magnificare la lista delle rendite de’ fondi, che posseggono in tutte le Province, dall’Oriente all’Occidente, provoca a giusto sdegno chiunque riflette, che gl’invincibili e poveri lor antenati non si distinguevano dagl’infimi soldati per la dilicatezza del cibo, nè per lo splendore degli abiti. Ma i Nobili moderni misurano il grado e l’importanza loro dalla maestà de’ lor cocchi36, e dalla pesante [p. 133 modifica]magnificenza del loro abbigliamento. Le lunghe lor vesti di seta o di porpora ondeggiano al vento; ed a misura che per arte o per caso vengono agitate, scuoprono le ricche toniche di sotto, ricamate con figure di varj animali37. Accompagnati da un seguito di cinquanta servi, e guastando i pavimenti delle strade, si muovono per le medesime con tanta impetuosa fretta, come se corresser la posta; e l’esempio de’ Senatori viene arditamente imitato dalle matrone e dalle dame, i carri coperti delle quali vanno continuamente girando gl’immensi spazi della città e de’ sobborghi. Dovunque tali persone di gran qualità si compiacciono di visitare i pubblici bagni, all’entrar che vi fanno, prendono un tuono d’alto ed insolente comando, ed appropriano al privato lor uso que’ comodi, ch’erano destinati pel Popolo Romano. Se in questi luoghi di comune e generale concorso incontrano qualche infame ministro de’ lor piaceri, esprimono la loro affezione con un tenero abbraccio, nel tempo che superbamente scansano i saluti de’ loro concittadini, a’ quali non si permette d’aspirare all’onore di baciar loro le mani o i [p. 134 modifica]ginocchi. Tosto che si son soddisfatti dell’uso del bagno, riprendono i loro anelli e le altre insegne della lor dignità: scelgono dalla privata lor guardaroba composta di finissima biancheria, che potrebbe servire per una dozzina di persone, quella che più s’adatta alla lor fantasia, e mantengono fino alla lor partenza l’istesso altiero portamento, che potrebbe appena essere scusabile nel gran Marcello dopo la conquista di Siracusa. Alle volte in vero questi Eroi si accingono ad imprese più ardue; visitano i loro beni d’Italia, e si procurano per mezzo di mani servili i divertimenti della caccia38. Se qualche volta, specialmente nella state, hanno il coraggio di navigare nelle dipinte lor barche dal lago Lucrino39 all’eleganti lor ville sulle coste marittime di Pozzuolo e di Gaeta40, paragonano le loro spedizioni alle marce di Cesare e d’Alessandro. Se però ardisse una mosca di posarsi su’ loro [p. 135 modifica]dorati ombrelli di seta, se un raggio di sole penetrasse per qualche non osservato impercettibile spiraglio, deplorano gl’intollerabili loro travagli, e si dolgono con affettate espressioni di non esser nati nelle terre de’ Cimmerj41, regioni di eterne tenebre. In questi viaggi, che si fanno nelle proprie terre42, tutto il corpo della famiglia marcia insieme col padrone. In quella guisa che dalla perizia dei capitani militari si dispongono la cavalleria e l’infanteria, le truppe di grave e di leggiera armatura, la vanguardia e la retroguardia; così gli uffiziali domestici, che portano in mano una verga in segno d’autorità, distribuiscono e mettono in ordine il numeroso seguito di schiavi e di famigliari. Il bagaglio e la guardaroba sono alla fronte, e dopo segue immediatamente una moltitudine di cuochi e di ministri inferiori, impiegati nel servizio della cucina e della tavola. Il corpo di mezzo è composto d’una promiscua folla di schiavi accresciuta [p. 136 modifica]dall’accidental concorso di oziosi o dipendenti plebei. Si chiude la marcia dalla truppa favorita di eunuchi, distribuiti per ordine di anzianità. Il numero e la deformità loro eccitano l’orrore e lo sdegno degli spettatori, che son mossi ad esecrar la memoria di Semiramide per l’arte crudele da essa inventata di eludere i disegni della natura, e di soffocar nella stessa loro sorgente le speranze delle future generazioni. Nell’esercizio della domestica giurisdizione i nobili di Roma esprimono una squisita sensibilità per qualunque personale ingiuria, ed una disprezzante indifferenza pel resto della specie umana. Se quando chiedono dell’acqua calda, uno schiavo sia lento ad ubbidire, egli viene immediatamente gastigato con trecento colpi di verghe: se però il medesimo schiavo commetterà un omicidio volontario, il padrone osserverà dolcemente ch’esso è un indegno; ma che se un’altra volta commette il delitto, non eviterà la pena. Anticamente l’ospitalità era la virtù de’ Romani; ed ogni straniero, che potesse allegare in suo favore il merito o la disgrazia, veniva sollevato o premiato dalla lor generosità. Presentemente, se un forestiero, anche di grado non dispregevole, viene introdotto avanti ad uno di que’ ricchi ed altieri Senatori, esso è accolto in vero alla prima udienza con sì forti proteste e ricerche sì premurose, che si ritira incantato dall’affabilità dell’illustre suo amico, e pieno di dispiacere di aver tanto tempo differito il suo viaggio a Roma, nativa sede della civiltà non meno che dell’Impero. Sicuro d’un favorevole ricevimento ripete la sua visita il giorno seguente, e resta mortificato dal vedere, che si è già dimenticata la per[p. 137 modifica]sona, il nome e la patria di esso. Se ha il coraggio di perseverare, viene appoco appoco ammesso nel numero de’ dipendenti, ed ottiene la permissione di fare l’assidua ed infruttuosa sua corte ad un superbo Patrono, incapace di gratitudine o d’amicizia, che appena si degna d’osservare, quando è presente, quando parte, o quando torna. Ogni volta che un ricco prepara un solenne e popolare trattenimento43, ogni volta che celebrano con prodigo e pernicioso lusso i privati loro banchetti, la scelta de’ commensali forma il soggetto d’una seria deliberazione. Di rado son preferiti i moderati, i sobrj, e i dotti; ed i nomenclatori, che comunemente son mossi da motivi d’interesse, hanno l’accortezza d’inserir nella lista degl’inviti gli oscuri nomi delle più indegne persone del Mondo. Ma i frequenti e famigliari compagni de’ Grandi sono que’ parassiti, che praticano la più utile di tutte le arti, cioè quella dell’adulazione; che altamente applaudiscono ad ogni [p. 138 modifica]parola e ad ogni azione dell’immortal lor Patrono; che ammirano con trasporto le colonne di marmo ed i pavimenti di vari colori; e che eccedentemente lodano la pompa e l’eleganza, ch’egli si è assuefatto a risguardare come una parte del personale suo merito. Alle mense Romane gli uccelli, i ghiri44, o i pesci, che sembrano d’una straordinaria grossezza, si osservano con una curiosa attenzione: v’è sempre un par di bilance per determinarne il peso reale; e mentre i più ragionevoli commensali son disgustati da una vana e tediosa ripetizione, si chiamano i notari per far fede con autentico atto della verità di tal maraviglioso successo. Un altro metodo d’introdursi nelle case e nelle conversazioni de’ Grandi proviene dalla professione di giocare, o come si dice più pulitamente, di divertirsi. I socj sono uniti fra loro con uno stretto e indissolubil legame d’amicizia o piuttosto di cospirazione; una gran perizia nell’arte Tesseraria (che può risguardarsi come una specie di tavola reale45) è una [p. 139 modifica]strada sicura per giungere alla ricchezza ed alla riputazione. Un maestro di quella sublime scienza, che in una cena o assemblea sia posto al di sotto d’un Magistrato, dimostra nel portamento la maraviglia e lo sdegno, che si potrebbe supporre aver sentito Catone, allorchè gli fu negata la Pretura da’ voti d’un capriccioso Popolo. L’acquisto delle cognizioni, rare volte, muove la curiosità de’ nobili, che abborriscono la fatica, e sdegnano i vantaggi dello studio; ed i soli libri che leggono, sono le satire di Giovenale, e le verbose e favolose storie di Mario Massimo46. Le librerie, che hanno ereditato dai loro padri, sono rimosse, come orridi sepolcri, dalla luce del giorno47. Ma si costruiscono [p. 140 modifica]per loro uso dispendiosi strumenti da teatro, flauti, enormi Lire, ed organi idraulici; e l’armonia della musica, sì vocale che istrumentale, continuamente si sente ripetere nei palazzi di Roma. In questi al senso si antepone il suono, e la cura del corpo a quella dell’animo. Si accorda come una massima salutare, che il barlume ed un frivolo sospetto di una malattia contagiosa è sufficiente a scusare dalla visita dei più intimi amici; ed anche ai servi, che si mandano a ricercarne per decenza le nuove, non si permette che tornino a casa, se prima non abbian sopportata la ceremonia d’un’abluzione. Pure tale scrupolosa ed effeminata delicatezza cedè qualche volta alla più imperiosa passione dell’avarizia. L’aspetto del guadagno spingerà un ricco e gottoso Senatore fino a Spoleto; qualunque sentimento d’arroganza e di dignità è vinto dalla speranza d’una eredità o anche d’un legato; ed un opulento cittadino senza figli è il più potente dei Romani. Si sa perfettamente l’arte di ottenere una favorevol disposizione testamentaria; ed alle volte di accelerare il momento della sua esecuzione, ed è accaduto, che nella medesima casa, quantunque in diversi appartamenti, il marito e la moglie, col lodevol disegno di prevenirsi l’un l’altro, hanno richiesto i rispettivi loro notari per dichiarare nel tempo stesso le mutue loro ma contradditorie intenzioni. Le angustie che seguono e puniscono le [p. 141 modifica]stravaganze del lusso, riducono spesso i Grandi ad usare i più umilianti espedienti. Quando desiderano di ottenere un imprestito, impiegano il basso e supplichevole stile dello schiavo nella commedia; ma quando è richiesto loro il pagamento, prendono la maestosa e tragica declamazione dei nipoti d’Ercole. Se di nuovo è domandato loro il danaro, facilmente trovano qualche fido calunniatore, abile a sostenere un’accusa di veleno o di magia contro l’insolente creditore, il quale è raro che sia liberato dalla carcere, se non abbia prima sottoscritto una ricevuta di tutto il debito. Questi vizi, che macchiano il moral carattere de’ Romani, son congiunti ad una puerile superstizione, che disonora il loro intelletto. Prestano orecchio con fiducia alle predizioni degli aruspici, che pretendono di leggere nelle viscere delle vittime i segni della futura grandezza e prosperità; e vi son molti, che non ardiscono di bagnarsi, di desinare o di comparire in pubblico, finattantochè non hanno diligentemente consultato, secondo le regole dell’astrologia, la situazione di Mercurio o l’aspetto della Luna48. Ed è ben singolare, che spesse volte si scuopre tal vana credulità in quegli stessi profani Scettici, che empiamente dubitano, o negano l’esistenza d’un Potere Celeste„.

Nelle città popolate, che sono la sede del commercio e delle manifatture, gli abitanti di mezza condizione, che traggono la lor sussistenza dalla destrezza [p. 142 modifica]o dal lavoro delle proprie mani, formano per ordinario la più feconda, la più utile, ed in questo senso la più rispettabile parte della società. Ma i plebei di Roma, che sdegnavano tali sedentarie e servili arti, si eran trovati oppressi fino dai più antichi tempi dal peso del debito e dell’usura, e l’agricoltore, nel tempo del suo servizio militare, era costretto ad abbandonar la cultura delle sue terre49. I terreni dell’Italia che a principio erano stati divisi fra le famiglie di liberi ed indigenti proprietari, appoco appoco furono comprati o usurpati dall’avarizia dei nobili, e nel secolo, che precedè la rovina della Repubblica, fu calcolato, che solo duemila cittadini possedevano qualche fondo indipendente50. Pure finattantochè il popolo dava co’ suoi voti gli onori dello Stato, il comando delle legioni, e l’amministrazione di ricche Province, l’orgogliosa soddisfazione che ne risentiva, sollevava in qualche modo i travagli della povertà; ed i bisogni dei plebei venivano diminuiti opportunamente dall’ambiziosa liberalità dei candidati, che aspiravano ad assicurarsi una venale pluralità di voti nelle trentacinque [p. 143 modifica]Tribù, o nelle cento novanta tre centurie di Roma. Ma quando i prodighi plebei ebbero imprudentemente alienato non solamente l’uso, ma anche la proprietà del potere, si ridussero nel regno dei Cesari ad una vile e miserabil plebaglia, che in poche generazioni avrebbe dovuto del tutto estinguersi, se non si fosse continuamente sostenuta dalla manumissione degli schiavi e dal ribocco degli stranieri. Fino dai tempi d’Adriano, giustamente dolevansi gl’ingenui nativi, che la capitale aveva tirato a se i vizi dell’Universo, ed i costumi delle nazioni fra lor più contrarie. L’intemperanza dei Galli, l’astuzia e la leggerezza dei Greci, la selvaggia ostinazione degli Egizj e degli Ebrei, il servile carattere degli Asiatici, e la dissoluta ed effeminata prostituzione dei Sirj, s’erano mescolate nella varia moltitudine di uomini, che, sotto la superba e falsa denominazione di Romani, ardivano di sprezzare i loro compagni di sudditanza, e fino i loro Sovrani, che abitavano fuori del recinto dell’eterna città51. Ciò non ostante si pronunziava sempre con rispetto il nome di quella città; eran tollerati senza castigo i frequenti e capricciosi tumulti dei suoi abitatori; ed i successori di Costantino, invece di togliere affatto [p. 144 modifica]gli ultimi residui della democrazia colla forza della milizia, preferirono la dolce politica d’Augusto, e procurarono di sollevare la povertà e divertir la pigrizia d’un innumerabile popolo52. I. Per comodo degli oziosi plebei le mensuali distribuzioni di grano si convertirono in una giornaliera porzione di pane; furono fatti e mantenuti a spese pubbliche molti forni, ed all’ora stabilita ogni cittadino, che aveva il suo contrassegno, saliva per quella scala che era stata determinata pel suo particolar quartiere o divisione, e riceveva o in dono o ad un bassissimo prezzo una quantità di pane del peso di tre libbre per uso della sua famiglia. II. Le foreste della Lucania, le cui ghiande ingrassavano grossi armenti di porci selvaggi53, somministravano, come una specie di tributo, un’abbondante quantità di cibo sano e a buon mercato. Per cinque [p. 145 modifica]mesi dell’anno distribuivasi ai cittadini più poveri una regolar quantità di lardo; e l’annuo consumo della Capitale, in un tempo in cui era molto decaduta dall’antico suo lustro, fu determinato in un editto di Valentiniano III a tre milioni seicento ventottomila libbre54. III. Secondo i costumi degli antichi era indispensabile l’uso dell’olio, pei lumi ugualmente che pei bagni, e l’annua tassa, imposta sull’Affrica pel bisogno di Roma, ascendeva al peso di tre milioni di libbre, vale a dire alla misura forse di trecentomila galloni inglesi. IV. L’ansietà ch’ebbe Augusto di provveder la Metropoli di una sufficiente abbondanza di grano, non si estese al di là di questo necessario articolo dell’umana sussistenza; e quando il clamor popolare accusava il caro prezzo e la scarsezza del vino, il grave riformatore promulgò un editto, in cui rammentava ai suoi sudditi, che nessuno aveva ragione di dolersi della sete, mentre gli acquedotti d’Agrippa avevano introdotto nella città tante copiose fonti di acqua pura e salubre55. Si rilassò appoco appoco questa rigida sobrietà; e quantunque non sembri, che si eseguisse in tutta la sua estensione il generoso disegno di Aureliano56, si concedeva l’uso del vino a [p. 146 modifica]condizioni assai facili e liberali. Era affidata l’amministrazione delle cantine pubbliche ad un onorevole Magistrato, ed una parte considerabile della vendemmia della Campania riserbavasi pei felici abitanti di Roma.

Gli stupendi acquedotti sì giustamente celebrati dalle lodi di Augusto medesimo, riempivano le terme o i bagni, che s’erano edificati in ogni parte della città con Imperiale magnificenza. I bagni d’Antonino Caracalla, ch’erano aperti in certe ore determinate per uso comune dei Senatori e del Popolo, contenevano più dei mille seicento sedili di marmo, e più di tremila se ne contavano in quelli di Diocleziano57. Le mura dei superbi quartieri eran coperte di curiosi Mosaici, che imitavano l’arte del pennello nell’eleganza del disegno, e nella varietà dei colori. Il granito Egiziano era graziosamente incrostato col prezioso marmo verde di Numidia; una perpetua corrente d’acqua calda versavasi per tante larghe bocche di massiccio lucido argento in gran vasche; e l’infimo dei Romani poteva con una piccola moneta di rame comprarsi il continuo spettacolo d’una scena di pompa e di lusso, che avrebbe potuto eccitar l’invidia dei Monarchi dell’Asia58. Da queste splendide fabbriche usciva uno [p. 147 modifica]me di sordidi e stracciati plebei senza scarpe e senza mantello, che andavano tutto il giorno vagando per le strade o nel foro a udir nuove, o a far dispute; e che dissipavano in stravaganti giuochi la miserabile sussistenza delle mogli e dei figli; e consumavano le ore della notte in oscure taverne e ridotti, intesi a soddisfare una grossolana e volgare sensualità59.

Ma il più vivo e splendido divertimento dell’oziosa moltitudine dipendeva dalla frequente rappresentazione dei pubblici giuochi e spettacoli. La pietà dei Principi Cristiani aveva soppresso i crudeli combattimenti dei gladiatori; ma il Popolo Romano risguardava tuttavia il circo come la propria casa, il suo tempio, e la sede della Repubblica. L’impaziente moltitudine correva allo spuntar del giorno a prendersi il posto, e v’eran molti, che passavano senza dormire ansiosamente la notte ne’ vicini portici. Dalla mattina alla sera, senza curare il sole o la pioggia, gli spettatori, che alle volte ascendevano al numero di quattrocentomila, stavano in seria attenzione con gli occhi fissi nei cavalli e nei cocchieri, e con gli animi agitati dalla speranza o dal timore pel successo di quei colori che favorivano; e pareva che la felicità di Roma dipendesse dall’evento d’una corsa60. L’istesso smoderato [p. 148 modifica]ardore eccitava le loro grida ed i loro applausi ogni volta che si dava la caccia delle fiere, o alcuna delle varie specie di teatrali rappresentanze. Queste nelle Capitali moderne possono meritare d’essere considerate come una pura ed elegante scuola di gusto, e forse di virtù. Ma la musa tragica e comica de’ Romani, che non ad altro comunemente aspirava che ad imitare il genio Attico61, dopo la caduta della Repubblica erasi rimasta quasi sempre in silenzio62; ed erasene indegnamente occupato il posto dalla licenziosa farsa, dalla musica effeminata da splendide buffonerie. I pantomimi63, che si mantennero in [p. 149 modifica]riputazione dal tempo d’Augusto fino al sesto secolo, rappresentavano senza l’uso delle parole le varie favole degli Dei e degli Eroi dell’antichità e la perfezione della loro arte, che alle volte disarmava la gravità del Filosofo, eccitava sempre l’applauso e la maraviglia del popolo. I vasti e magnifici teatri di Roma erano riempiti da tremila ballerine, e da altrettanti musici co’ direttori dei rispettivi cori. Era tanto grande il favor popolare che essi godevano, che in un tempo di carestia, quando tutti i forestieri erano stati banditi dalla città, il merito di contribuire ai pubblici piaceri gli esentò da una legge, che fu rigorosamente eseguita contro i professori dell’arti liberali64.

Si dice, che la folle curiosità d’Elagabalo tentò di scuoprire dalla quantità delle tele di ragno il numero degli abitanti di Roma. Non sarebbe stato indegno dell’attenzione dei più savi Principi un metodo più ragionevole di venirne in chiaro, che avrebbe facilmente potuto sciogliere una questione tanto importante per il governo Romano, e sì interessante pei successivi secoli. Si registravano regolarmente le nascite e le morti dei cittadini; e se qualche antico scrittore si fosse preso la cura di conservarcene l’annual somma, o il numero comune, potremmo adesso far qualche probabile calcolo, che distruggerebbe forse le stravaganti asserzioni dei critici, e confermerebbe le [p. 150 modifica]modeste e verisimili congetture dei filosofi65. Le più diligenti ricerche ci hanno procurato soltanto le seguenti circostanze, che per quanto leggiere ed imperfette siano, possono in qualche modo servire ad illustrar la questione della popolazione dell’antica Roma. I. Allorchè la capital dell’Impero fu assediata dai Goti, il circondario delle mura fu esattamente misurato dal matematico Ammonio, che lo trovò di miglia ventuno66. Ci dobbium rammentare, che la forma della città era quasi d’un cerchio, figura geometrica, la quale si sa che contiene il maggiore spazio dentro qualunque data circonferenza. II. L’architetto Vitruvio, che fiorì nel secolo d’Augusto, e la testimonianza del quale in quest’occasione merita speciale autorità e peso, osserva che le innumerabili abitazioni del Popolo Romano si sarebbero estese molto al di là degli angusti limiti della città; e che la mancanza di terreno, che era probabilmente ristretto per ogni parte dai giardini e dalle ville, suggerì la comune, sebben inconveniente pratica di alzar le case ad una considerabile altezza67. Ma la sublimità di queste fabbri[p. 151 modifica]che, le quali spesso erano fatte in fretta e con materiali insufficienti, era causa di frequente e fatale disgrazie, e fu più volte ordinato da Augusto, come pure da Nerone, che l’altezza degli edifizi privati dentro le mura di Roma non eccedesse la misura di settanta piedi sopra terra68. III. Giovenale69 sembra che per propria esperienza deplori le angustie dei cittadini più poveri, a’ quali dà il salutare avviso di abbandonare senza dilazione il fumo di Roma; mentre potevano procurarsi nelle piccole città d’Italia una buona e comoda abitazione per il medesimo prezzo, che annualmente pagavano per un oscuro e miserabile alloggio. Era dunque la pigione delle case eccessivamente cara: i ricchi acquistavano ad enorme prezzo [p. 152 modifica]il terreno, ch’essi occupavano con palazzi e giardini, ma il grosso del popolo Romano trovavasi affollato in piccolo spazio; e i differenti piani e quartieri della medesima casa eran divisi, come anche adesso si costuma in Parigi, ed in altre città, fra più famiglie di plebei. IV. È fissato esattamente il numero totale delle case de’ quattordici rioni di Roma nella descrizione della città composta al tempo di Teodosio, ed ascendono a quarantottomila trecento ottanta due70. Le due specie di abitazioni Domus e Insula, nelle quali sono esso divise, comprendono tutte le abitazioni della capitale di qualunque grado e condizione, dal palazzo di marmo degli Anicj, contenente un numeroso treno di liberti e di schiavi, fino alle alte e ristrette case a pigione, dove il poeta Codro e la sua moglie non potevan tenere che una miserabil soffitta immediatamente sotto i tegoli. Se si voglia usare l’istesso metodo, che in simili circostanze fu adoprato a Parigi71, e si assegnino indistintamente circa venticinque persone per casa di qualunque grado, potremo giustamente considerar gli abitanti di Roma in numero di un milione e dugentomila: numero che non può reputarsi eccessivo per la Capitale di un gran[p. 153 modifica]de Impero, quantunque superi la popolazione delle più vaste città moderne d’Europa72.

[A. 408] Tale era lo stato di Roma sotto il regno d’Onorio, allorchè l’esercito Gotico formò l’assedio o piuttosto il blocco della città73. Mediante una giudiziosa distribuzione delle numerose sue truppe, che impazientemente aspettavano il momento dell’assalto, Alarico circondò le mura, dominando le dodici porte principali, tolse ogni comunicazione coll’addiacente paese, e vigilantemente guardò la navigazione del Tevere, da cui traevano i Romani il più sicuro ed abbondante soccorso di provvisioni. I primi sentimenti dei Nobili e del Popolo furono quelli di sorpresa e di sdegno, che un vile Barbaro ardisse d’insultare la Capitale del Mondo; ma la loro arroganza fu presto umiliata dalla disgrazia; ed esercitaron vilmente contro un’innocente indifesa vittima la loro debole rabbia, invece di dirigerla contro l’armato nemico. Nella persona di Serena i Romani avrebbero forse potuto rispettare la nipote di Teodosio, la zia, ed anzi la madre adottiva del regnante Imperatore; ma essi abborrivano la vedova di Stilicone, ed ascoltarono con credula passione le dicerie della calunnia, che l’accusò di tenere [p. 154 modifica]una segreta e rea corrispondenza coll’invasor Goto. Mosso o trasportato dalla medesima popolar frenesia, anche il Senato, senza ricercare alcuna prova del suo delitto, pronunziò contro di essa la sentenza di morte. Serena fu ignominiosamente strangolata; e l’infatuata moltitudine restò sorpresa in vedere, che quel crudele atto d’ingiustizia non produsse tosto la ritirata dei Barbari, e la liberazione della città. L’infelice Roma soffrì appoco appoco i travagli della carestia; e finalmente le orride calamità della fame. La quotidiana distribuzione di tre libbre di pane fu ridotta alla metà, ad un terzo, a niente; ed il prezzo del grano di continuo cresceva con una stravagante e rapida proporzione. I cittadini più poveri, che non potevan comprare le cose necessarie per la vita, sollecitavano con le preghiere la carità de’ più ricchi: e per qualche tempo fu sollevata la pubblica miseria dall’umanità di Leta, vedova dell’Imperator Graziano, che aveva fissato la sua residenza in Roma, ed impiegava in soccorso dei bisognosi la regia entrata, che annualmente riceveva dai grati successori del suo marito74. Ma questi privati o temporanei donativi non erano sufficienti a saziare la fame d’un numeroso popolo; ed in progresso la penuria invase anche i palazzi di marmo dei senatori medesimi. Le persone di ambedue i sessi, che erano state allevate nell’abbondanza degli agi e del lusso, conobbero quanto poco basti per supplire alle domande della natura; e prodigalizzavano i loro inutili tesori d’oro e d’argento per ottenere quella vile [p. 155 modifica]e scarsa provvisione, che precedentemente avrebbero rigettata con isdegno. Avidamente si divoravano e si disputavano fieramente per la violenza della fame i cibi più ripugnanti all’immaginazione ed al senso, e gli alimenti più malsani e perniciosi all’umana costituzione. Vi fu qualche oscuro sospetto, che alcuni miserabili disperati si cibassero dei corpi de’ loro simili, che avevano segretamente uccisi, e fino le madri (tale fu l’orrido contrasto dei due più potenti istinti, dalla natura inspirati nel cuore umano) fino le stesse madri fu detto, che gustassero la carne degli scannati lor figli75. Più migliaia di abitanti di Roma spirarono nelle lor case e nelle strade per mancanza di cibo; e siccome i pubblici sepolcri fuori della città erano in poter del nemico, il fetore che usciva da tanti putridi ed insepolti cadaveri, infettò l’aria; e le miserie della fame seguite furono ed aggravate dal contagio d’un morbo pestilenziale. Le promesse d’un pronto ed efficace soccorso, che venivano replicate dalla Corte di Ravenna, sostennero per qualche tempo il debole coraggio de’ Romani, ma finalmente la disperazione d’ogni aiuto umano li tentò ad accettar l’offerta d’una soprannaturale liberazione. Pompeiano, [p. 156 modifica]Prefetto di Roma, era stato persuaso dall’arte o dal fanatismo di alcuni divinatori Toscani, che per la misteriosa forza d’incanti e sacrifici potevano trarre i lampi dalle nuvole, e diriger que’ celesti fuochi contro il campo dei Barbari76. Fu comunicato l’importante segreto ad Innocenzo Vescovo di Roma, ed il Successore di S. Pietro è accusato, forse senza fondamento, di avere preferito la salute della Repubblica alla rigida severità del Culto Cristiano. Ma quando agitossi tal questione in Senato, quando vi fu proposta come essenziale la condizione, che quei sacrifici dovevan farsi nel Campidoglio coll’autorità ed in presenza de’ Magistrati, la maggior parte di quella rispettabile assemblea, temendo l’ira o Divina o Imperiale, ricusò di aver parte ad un atto, che sembrava [p. 157 modifica]quasi equivalere alla pubblica restaurazione del Paganesimo77.

[A. 409] L’ultima speranza de’ Romani dipendeva dalla clemenza o almeno dalla moderazione dal Re dei Goti. Il Senato, che in quest’occasione assunse la suprema potestà del governo, mandò due ambasciatori per trattar col nemico. Quest’importante incombenza fu data a Basilio, Senatore Spagnuolo d’origine, e già celebre nel governo delle Province, ed a Giovanni, primo Tribuno dei Notari, che era specialmente atto per la sua destrezza negli affari, non meno che per l’antica sua intrinsichezza col Principe Goto. Introdotti che furono alla presenza di esso, dichiararono con un linguaggio forse più alto di quello che conveniva alla umile lor condizione, che i Romani erano risoluti di mantenere la lor dignità in pace ed in guerra: e che se Alarico negava loro una discreta ed onorevol capitolazione, poteva suonare le sue trombe, e prepararsi a dar battaglia ad un immenso popolo esercitato nelle armi ed animato dalla disperazione. „Più folto che è il fieno, più facilmente si sega„: tale fu la concisa risposta del Barbaro; e questa rozza metafora fu accompagnata da un alto insultante riso, ch’esprimeva il suo disprezzo per le minacce d’un imbelle popolo, snervato dal lusso prima di esser emaciato dalla fame. Quindi condiscese a determinare la contribuzione, che avrebbe ricevuta per prezzo della sua [p. 158 modifica]ritirata dalle mura di Roma: cioè tutto l’oro e l’argento che si trovava nella città, o appartenesse allo Stato, o ai particolari; tutti i mobili ricchi e preziosi; e tutti gli schiavi, che avesser potuto provare d’aver diritto al nome di Barbari. I ministri del Senato ardirono di domandare in un tuono modesto e supplichevole: „Se tali, o Re, sono le vostre domande, che cosa volete lasciare a noi?„ „Le vostre vite„ replicò il superbo conquistatore: tremarono essi, e si ritirarono. Pure avanti che tornassero indietro fu accordata una breve sospensione di armi, che dava qualche tempo per una più temperata negoziazione. Il duro sembiante d’Alarico appoco appoco ammollissi; egli diminuì molto il rigor dei suoi termini, ed alla fine acconsentì di toglier l’assedio mediante il pagamento fatto subito di cinquemila libbre d’oro, di trentamila libbre d’argento, di quattromila vesti di seta, di tremila pezze di panno scarlatto fine, e di tremila libbre di pepe78. Ma era esausto il pubblico tesoro: le annue rendite dei gran fondi, tanto in Italia, quanto nello Province, erano sospese dalle calamità della guerra; l’oro e le gemme nel tempo della penuria si erano cambiate coi cibi più vili; le private ricchezze erano tuttavia tenute nascoste dall’ostinazione degli avari; ed alcuni residui di sacre spoglie furono l’u[p. 159 modifica]nico spediente che potè liberar la città dall’imminente rovina. Tosto che i Romani ebbero soddisfatto le rapaci domande d’Alarico, ricuperarono in qualche modo il godimento della pace e dell’abbondanza. Si aprirono con cautela alcune porte della città; non era più impedita dai Goti l’introduzione della roba dal fiume e dalla vicina campagna; i cittadini correvano in folla al libero mercato, che per tre giorni fu tenuto nei sobborghi; e mentre i mercanti, che intrapresero questo lucroso commercio, facevano un considerabil guadagno, fu assicurata in futuro la sussistenza della città per mezzo di ampie provvisioni, che si depositarono dentro ai pubblici e privati granai. Nel campo di Alarico si mantenne una disciplina più regolare di quella che si sarebbe potuta aspettare; ed il savio Barbaro giustificò il riguardo che aveva per la fede dei trattati, mediante la giusta severità con cui gastigò una truppa di licenziosi Goti, che avevano insultato alcuni cittadini Romani sulla via, che conduceva ad Ostia. Il suo esercito, arricchito dalle contribuzioni della capitale, avanzavasi lentamente verso la bella e fertil Provincia della Toscana, dove disegnava di porre il suo quartiere d’inverno; e la bandiera Gotica divenne il rifugio di quarantamila schiavi Barbari, che rotte le loro catene aspiravano, sotto il comando del grande loro liberatore, a vendicare le ingiurie e la disgrazia della loro crudel servitù. Verso il medesimo tempo ricevè un più onorevol rinforzo di Goti e di Unni, che Adolfo79, fratello della sua moglie, ave[p. 160 modifica]va condotto, a’ pressanti suoi inviti, dalle rive del Danubio a quelle del Tevere; e che si erano aperta la strada con qualche difficoltà e perdita fra mezzo ad un superior numero di truppe Imperiali. Un vittorioso Capitano, che univa l’audace spirito di un Barbaro con l’arte e la disciplina di un Generale Romano, trovavasi alla testa di centomila combattenti; e l’Italia pronunziava con terrore e rispetto il nome formidabile d’Alarico.80

[A. 409] Alla distanza di quattordici secoli, noi possiamo esser contenti di riferire le imprese militari dei Conquistatori di Roma senza presumere d’investigare i motivi della politica loro condotta. Alarico, in mezzo alla sua apparente prosperità, conosceva forse qualche segreta debolezza, qualche interno difetto; o forse la moderazione, che dimostrava, tendeva solo a deludere e disarmare la facile credulità dei ministri d’Onorio. Il Re dei Goti dichiarò più volte, che egli desiderava d’esser considerato come l’amico della pace e de’ Romani. Alle sue più premurose istanze furono mandati tre Senatori alla Corte di Ravenna per sollecitare il cambiamento degli ostaggi e la conclusione del trattato; e le proposizioni, che egli più chiaramente espresse nel corso della negoziazione, possono soltanto inspirare dubbio sulla sua sincerità, come quelle che male sembrano accordarsi collo sembrare incoerenti [p. 161 modifica]stato della sua fortuna. Il Barbaro aspirava sempre al posto di Generale degli eserciti dell’Occidente; stipulò un annuo sussidio di danaro e di grano; e scelse le Province della Dalmazia, del Norico, e di Venezia per sede del suo nuovo regno, che avrebbe dominato l’importante comunicazione fra l’Italia e il Danubio. Se poi non si fossero accettate queste moderate proposizioni, Alarico si dimostrava disposto a recedere dalle sue domande di danaro, ed anche a contentarsi del possesso del Norico, esausto e povero paese, perpetuamente esposto alle scorrerie dei Barbari della Germania81. Ma le speranze della pace andarono a male per la debole ostinazione, o per le interessate mire del Ministro Olimpio. Senz’ascoltare le salutevoli rappresentanze del Senato, ne rimandò gli ambasciatori con una scorta militare, troppo numerosa per un seguito d’onore, troppo debole per un’armata di difesa. Fu ordinato a seimila Dalmati, che erano il fiore delle Legioni Imperiali, che marciassero da Ravenna a Roma per mezzo ad un’aperta campagna, che era occupata dalle formidabili forze dei Barbari. Questi bravi legionarj, circondati e traditi, sacrificati furono alla follìa ministeriale. Valente, lor Generale, con cento soldati fuggì dal campo di battaglia; ed uno degli Ambasciatori, che non poteva più invocare la protezione del diritto delle genti, fu costretto a comprar la sua libertà col riscatto di trentamila monete d’oro. Ciò non ostante Alarico, invece d’adirarsi per tal atto d’impotente ostilità, immediatamente rinnovò le sue proposizioni di pace, e la seconda ambasceria del Senato Romano, a cui dava peso e dignità la [p. 162 modifica]presenza d’Innocenzo, Vescovo di Roma, fu guardata da’ pericoli del viaggio con un distaccamento di soldati Goti82.

Olimpio83 avrebbe potuto continuare ad insultare il giusto sdegno del popolo, che altamente accusavalo come autore della pubblica calamità; ma il suo potere fu appoco appoco distrutto dagli intrighi segreti del palazzo. Gli Eunuchi favoriti trasferirono il governo d’Onorio e dell’Imperio in Giovio, Prefetto del Pretorio, indegno servo, che non purgò neppure col merito d’un personale affetto gli errori e le sciagure della sua amministrazione. L’esilio o la fuga del colpevole Olimpio lo riservò ad altre vicende della fortuna: ei provò lo avventure di una vita oscura e vagabonda; s’innalzò di nuovo alla potenza, cadde per la seconda volta nella disgrazia; gli furon tagliati gli orecchi; e spirò sotto le verghe, somministrando l’ignominiosa sua morte un grato spettacolo agli amici di Stilicone. Dopo la remozione d’Olimpio il cui carattere era profondamente viziato dal fanatismo religioso, i Pagani e gli Eretici restaron liberi da quella politica proscrizione, che gli escludeva dalle dignità dello Stato. Il valoroso Gennerido84, soldato d’ori[p. 163 modifica]gine barbara, che sempre aderiva al culto dei suoi maggiori, era stato costretto a spogliarsi del cingolo militare: e quantunque fosse più volte assicurato dall’Imperatore medesimo, che le leggi non eran fatte per le persone del grado o merito suo, egli ricusò d’accettare qualunque particolar dispensa, e persistè in un’onorevol disgrazia, finattantochè non ebbe ottenuto, un atto generale di giustizia dall’angustia in cui si trovava il Governo Romano. La condotta di Gennerido nell’importante posto, a cui fu promosso o restituito, di Generale della Dalmazia, della Pannonia, del Norico e della Rezia, parve, che ravvivasse la disciplina e lo spirito della Repubblica. Le sue truppe, da una vita d’oziosità e di miseria, tosto s’abituarono al disciplinato esercizio, e ad un’abbondante sussistenza; e la privata sua generosità spesse volte suppliva alle ricompense, che erano negate dall’avarizia o dalla povertà della Corte di Ravenna. Il valore di Gennerido, formidabile ai vicini Barbari, fu il più forte baloardo della frontiera Illirica; e la vigilante sua diligenza procurò all’Impero un rinforzo di diecimila Unni, che giunsero ai confini dell’Italia accompagnati da tal convoglio di provvisioni, e da un seguito così numeroso di bovi e di pecore, che avrebber potuto servire non solo alla marcia d’un esercito, ma anche allo stabilimento di una colonia. Ma la Corte ed i consigli d’Onorio tuttavia presentavano una scena di debolezza e di distrazione, di corruzione e [p. 164 modifica]d’anarchia. Le guardie, instigate dal Prefetto Giovio, furiosamente si ammutinarono e domandarono le teste di due Generali, e dei due principali Eunuchi. I Generali, sotto una perfida promessa di sicurezza, furono mandati sopra una nave e privatamente decapitati; laddove il favor degli Eunuchi procurò loro un dolce e sicuro esilio a Milano ed a Costantinopoli. L’Eunuco Eusebio ed il barbaro Allobie successero nel comando della camera e delle guardie; e la gelosia, che avevan fra loro questi subordinati ministri, fu la causa della reciproca lor distruzione. Per un insolente ordine del Conte dei Domestici, il gran Ciamberlano fu vergognosamente battuto a morte a colpi di bastone sotto gli occhi dell’attonito Imperatore, ed il susseguente assassinamento d’Allobie in mezzo ad una pubblica processione è l’unica circostanza della vita d’Onorio, in cui dimostrasse il più debole sintomo di risentimento e di coraggio. Avanti la lor caduta però Eusebio ed Allobie avevan contribuito per la lor parte alla rovina dell’Impero opponendosi alla conclusion d’un trattato, in cui Giovio, per un interessato e forse colpevol motivo, era entrato con Alarico in un personale congresso, che ebbero sotto le mura di Rimini. Nell’assenza di Giovio, l’Imperatore fu indotto ad assumere un superbo stile d’inflessibile dignità, che nè la situazione nè il carattere di lui potean sostenere; e fu immediatamente spedita al Prefetto del Pretorio una lettera segnata col nome d’Onorio, che gli dava libera permissione di disporre della moneta pubblica, ma severamente proibivagli di prostituir gli onori militari di Roma alle orgogliose domande di un Barbaro. Questa lettera fu imprudentemente comunicata ad Alarico medesimo, ed il Goto, che in tutta la nego[p. 165 modifica]ziazione s’era portato con moderazione e decenza, espresse con le più oltraggiose parole il vivo suo sentimento dell’insulto così sfacciatamente fatto alla propria persona e nazione. S’interruppe ad un tratto la conferenza di Rimini, ed il Prefetto Giovio, tornato a Ravenna, fu costretto ad abbracciare, ed anche ad incoraggiare le opinioni, che dominavano in Corte. Per suo consiglio e dietro al suo esempio, i principali Ufiziali dello Stato e dell’armata furono obbligati a giurare, che senza prestare orecchio in alcuna circostanza ad alcuna condizione di pace, avrebbero sempre perseverato in una perpetua ed implacabile guerra contro il nemico della Repubblica. Questo temerario impegno pose un insuperabile ostacolo ad ogni futuro trattato. I ministri d’Onorio si udirono dichiarare, che se avessero solo invocato il nome della Divinità, provvederebbero alla pubblica salute, ed abbandonerebbero le anime loro alla mercè del Cielo: ma essi avevan giurato per la sacra testa dell’Imperatore medesimo, avevan toccato con solenne ceremonia quell’augusta sede di maestà e di sapienza; e la violazione del loro giuramento gli avrebbe esposti alle pene temporali del sacrilegio e della ribellione85.

[A. 409] Mentre l’Imperatore e la sua Corte godevano, con [p. 166 modifica]ostinato orgoglio, la sicurezza delle paludi e delle fortificazioni di Ravenna, essi abbandonarono Roma, quasi senza difesa, allo sdegno d’Alarico. Pure tanta fu la moderazione, che ei tuttavia conservava o affettava di conservare, che quando si mosse col suo esercito per la via Flaminia, spedì uno dopo l’altro i Vescovi delle città d’Italia a rinnovare le sue proposizioni di pace, ed a scongiurare l’Imperatore di voler salvare la città ed i suoi abitanti dall’ostil fuoco e dal ferro dei Barbari86. Furono però allontanate queste imminenti calamità, non già per la saviezza d’Onorio, ma per l’umanità o la prudenza del Re Goto, che usò un più dolce quantunque non meno efficace metodo di conquista. Invece di assalire la Capitale, diresse con felice successo le sue operazioni contro il porto d’Ostia, una delle più ardite e stupende opere della magnificenza Romana87. Gli accidenti, a’ quali era continuamente esposta la precaria sussistenza della città in un’invernale navigazione, ed in una strada aperta, ne avean suggerito al genio del primo Cesare l’util disegno, che fu poi eseguito sotto l’Impero di [p. 167 modifica]Claudio. Le moli artificiali, che ne formavano lo stretto ingresso, s’avanzavano molto nel mare, e fortemente rispingevano il furore dei flutti, mentre i più grossi vascelli sicuramente stavano all’ancora in tre profondi e vasti recinti, che ricevevano il ramo settentrionale del Tevere in distanza di circa due miglia dall’antica colonia d’Ostia88. Il Porto Romano appoco appoco divenne una città Episcopale89, dove si depositava il [p. 168 modifica]frumento dell’Affrica in spaziosi granai per l’uso della Capitale. Tosto che Alarico si trovò in possesso di quell’importante luogo, intimò alla città di arrendersi a discrezione; e la sua domanda fu aggravata dalla positiva dichiarazione, che il ricusare, o anche il differire di farlo avrebbe subito prodotto la distruzione dei magazzini, dai quali dipendeva la vita del Popolo Romano. I clamori di quel popolo ed il terrore della fame umiliaron l’orgoglio del Senato; il quale accordò senza ripugnanza la proposizion di collocare un nuovo Imperatore sul trono dell’indegno Onorio; ed il voto del Gotico conquistatore diede la porpora ad Attalo, Prefetto della città. Il grato Monarca riconobbe subito il suo protettore per Generale delle armate dell’Occidente. Adolfo, col titolo di Conte dei Domestici, ebbe la custodia della persona d’Attalo; e parve, che le due ostili nazioni s’unissero nei più stretti vincoli d’amicizia e d’alleanza90.

Si apriron le porte della città, ed il nuovo Imperator dei Romani, circondato da ogni parte dalle armi Gotiche, fu condotto in tumultuaria processione al palazzo d’Augusto e di Traiano. Dopo aver distribuito le dignità civili e militari fra i suoi favoriti e seguaci, Attalo convocò l’assemblea del Senato, avanti al quale in un florido e formale discorso espose la sua determinazione di restaurare la maestà della Repubblica, e di riunire all’Impero le Province dell’Egitto e dell’Oriente, che avevano una volta riconosciuto la sovranità di Roma. Tali stravaganti promesse eccita[p. 169 modifica]rono in ogni ragionevol cittadino un giusto disprezzo pel carattere d’un imbelle usurpatore, l’elevazione del quale era la più profonda ed ignominiosa ferita, che alla Repubblica fosse mai stata fatta dall’insolenza de’ Barbari. Ma la plebaglia, con la solita sua leggierezza, faceva plauso alla mutazion de’ padroni. Il pubblico disgusto era favorevole al rivale d’Onorio, ed i Settarj, oppressi da’ suoi editti di persecuzione, s’aspettavano qualche sorta di favore, o almeno di tolleranza da un Principe, che nel suo nativo paese di Jonia era stato educato nella superstizione Pagana, ed aveva in seguito ricevuto il Sacramento del Battesimo dalle mani di un Vescovo Arriano91. I primi giorni del regno d’Attalo furono prosperi e belli. Fu mandato un Ufiziale di confidenza con un piccol corpo di truppe ad assicurarsi dell’ubbidienza dell’Affrica: la maggior parte dell’Italia si sottomise al terrore delle armi Gotiche; e quantunque la città di Bologna facesse una vigorosa ed efficace resistenza, il popolo di Milano, disgustato forse per l’assenza d’Onorio, accettò con alte acclamazioni la scelta del Senato Romano. Alarico, alla testa d’un formidabile esercito;, condusse il reale suo schiavo quasi alle porte di Ravenna; e con marzial pompa fu introdotta nel campo Gotico una solenne ambasceria dei principali ministri, cioè di Giovio Prefetto del Pretorio, di Valente coman[p. 170 modifica]dante della cavalleria e dell’infanteria, del Questore Potamio, e di Giuliano Capo dei Notari. Acconsentirono questi in nome del lor Sovrano a riconoscere per legittima l’elezione del suo competitore, ed a dividere fra’ due Imperatori le Province dell’Occidente. Le proposizioni loro furono rigettate sdegnosamente; e fu aggravato il rifiuto dall’insultante clemenza d’Attalo, il quale condiscese a promettere, che se Onorio avesse immediatamente dimesso la porpora, gli avrebbe permesso di passare il resto della sua vita nel pacifico esilio di qualche Isola remota92. La situazione in vero del figlio di Teodosio pareva così disperata a quelli, che erano i meglio informati delle sue forze e speranze, che Giovio e Valente, l’uno ministro e l’altro Generale di esso, gli mancaron di fede, vergognosamente abbandonarono la causa cadente del loro benefattore, ed impegnarono la perfida opera loro al servizio del suo più fortunato rivale. Onorio, sorpreso da tali esempi di domestico tradimento, tremava all’avvicinarsi d’ogni servo ed all’arrivo d’ogni corriere. Temeva egli i nemici segreti, che potevano esser nascosti nella sua capitale, nel suo palazzo, nella sua medesima camera; ed eran pronte alcune navi nel porto di Ravenna per trasportare l’abbandonato Monarca negli stati dell’Infante suo nipote, l’Imperator dell’Oriente. [p. 171 modifica]

[A. 410] Ma v’è una Previdenza, come scriveva l’istorico Procopio93, che invigila sopra l’innocenza e la follia, e non si possono ragionevolmente porre in dubbio le pretensioni d’Onorio intorno alla particolar cura di essa. Nell’istante, in cui la sua disperazione, incapace d’alcun saggio o virile consiglio, meditava una vergognosa fuga, sbarcò inaspettatamente nel porto di Ravenna un opportuno rinforzo di quattromila veterani. A questi valorosi stranieri, la fedeltà de’ quali non era stata corrotta dalle fazioni della Corte, egli affidò le mura e le porte della città, ed i sonni dell’Imperatore non furon più disturbati dal timore d’imminenti ed interni pericoli. La favorevole notizia, che s’ebbe dall’Affrica, mutò ad un tratto le opinioni degli uomini, e lo stato dei pubblici affari. Gli ufiziali e le truppe, che Attalo aveva mandato in quella Provincia, furon disfatte ed uccise; e l’attivo zelo d’Eracliano mantenne fedele se ed il suo popolo. Il fido Conte dell’Affrica mandò una grossa somma di danaro, che assodò la fedeltà delle guardie Imperiali; e la sua vigilanza nell’impedir l’estrazione del grano e dell’olio, introdusse la carestia, il tumulto, e lo scontento nelle mura di Roma. L’infelice spedizione Affricana fu la sorgente di mutue doglianze ed accuse nel partito d’Attalo; e la mente del suo protettore appoco appoco alienossi dall’interesse d’un Principe, che non aveva spirito per comandare, nè docilità per ubbidire. Si presero le più imprudenti determinazioni senza saputa, o contro il parer d’Alarico; e l’ostinazione del Senato a non permettere, nell’imbarco, neppure la mescolanza di cinquecento Goti, [p. 172 modifica]dimostrò un’indole sospettosa e diffidente, che nella situazione, in cui si trovava, non era nè prudente nè generosa. Lo sdegno del Re Goto fu esacerbato dai maliziosi artifizj di Giovio, che era stato innalzato al grado di Patrizio, e che dopo scusò il doppio suo tradimento con dichiarare senza rossore, che egli aveva soltanto finto d’abbandonare il servizio d’Onorio per rovinare più efficacemente la causa dell’usurpatore. In una vasta pianura vicino a Rimini, ed alla presenza d’una innumerabile moltitudine di Romani e di Barbari, il misero Attalo fu pubblicamente spogliato del diadema e della porpora, ed Alarico mandò queste insegne della dignità reale come pegno di pace e di amicizia al figlio di Teodosio94. Furono restituiti ai loro impieghi gli ufiziali, che tornarono al loro dovere, e fu graziosamente accordato anche il merito di un tardo pentimento: ma il deposto Imperator de’ Romani, desideroso della vita ed insensibile all’ignominia, implorò la permissione di seguitare il Campo Gotico nel corteggio d’un superbo e capriccioso Barbaro95.

La deposizione d’Attalo tolse di mezzo l’unico reale ostacolo alla conclusion della pace; ed Alarico avanzassi fino alla distanza di tre miglia da Ravenna per [p. 173 modifica]sollecitar l’irresolutezza degl’Imperiali Ministri, che col ritorno della fortuna eran tornati alla loro insolenza. Egli si accese di sdegno, quando seppe che un Capitano suo rivale, che Saro, personal nemico d’Adolfo e nemico ereditario della casa di Balti, era stato ricevuto nel Palazzo. Alla testa di trecento seguaci quel coraggioso Barbaro fece subitamente una sortita dalle porte di Ravenna; sorprese e tagliò a pezzi un considerabile corpo di Goti; rientrò in trionfo nella città, e gli fu permesso d’insultar l’avversario con la voce d’un araldo, il quale dichiarò pubblicamente, che la colpa d’Alarico l’aveva escluso per sempre dall’amicizia e dalla corrispondenza coll’Imperatore96. Il delitto e la follìa della Corte di Ravenna s’espiò per la terza volta dalle calamità di Roma. Il Re dei Goti, che non dissimulava più il desiderio di preda e di vendetta, comparve armato sotto le mura della Capitale; ed il tremante Senato, senz’alcuna speranza di soccorso, si preparò a differire con una disperata resistenza la rovina della patria. Ma i Romani non furon capaci di guardarsi dalla segreta cospirazione dei loro schiavi e famigli, che per interesse o per nascita erano attaccati alla causa del nemico. Alla mezza notte fu tacitamente aperta la porta Salaria, ed i cittadini furono svegliati dal terribil suono della Gotica tromba. Mille centosettanta tre anni dopo la fondazione di [p. 174 modifica]Roma, la città Imperiale, che avea soggiogato ed incivilito una parte sì considerabile del genere umano, fu abbandonata al licenzioso furore delle tribù della Germania e della Scizianota.

Il manifesto però d’Alarico, quando entrò a forza nell’abbattuta città, mostrò qualche riguardo alle leggi dell’umanità e della religione. Incoraggiò le sue truppe a prendersi arditamente i premj del valore, e ad arricchirsi colle spoglie d’un popolo dovizioso ed effeminato, ma gli esortò nel tempo stesso a risparmiar la vita dei cittadini, che cedevano, ed a rispettare le Chiese degli Apostoli S. Pietro e S. Paolo, come sacri ed inviolabili santuarj. Fra gli orrori d’un notturno tumulto, molti Goti Cristiani dimostrarono il fervore d’una recente conversione, e son riferiti e adornati dallo zelo degli scrittori Ecclesiasticinota al- 97 98 [p. 175 modifica]cuni esempi della lor singolare moderazione e pietà. Mentre i Barbari scorrevano per la città in cerca di preda, fu aperta a forza da uno dei potenti Goti l’umile abitazione d’una provetta vergine, che avea consacrato la sua vita al servizio dell’altare. Egli subito chiese, quantunque in civil modo, tutto l’oro e l’argento che essa possedeva, e restò sorpreso alla prontezza, con cui la medesima lo condusse ad uno splendido ammasso di grossi vasi, formati delle ricche materie e del più fino lavoro. Il Barbaro mirava con maraviglia e diletto quel prezioso cumulo di roba, quando fu interrotto da una seria ammonizione, fattagli con le seguenti parole: „Questi, diss’ella, sono i vasi sacri appartenenti a S. Pietro; se voi ardite di toccarli, tal sacrilego fatto resterà sulla vostra coscienza. Quanto a me, io non ardisco di ritenere quel che non son capace di difendere„. Il Capitano Goto, colpito da riverenzial timore, mandò ad informare il Re del tesoro che avea scoperto, e ricevè da Alarico un ordine perentorio, che tutti gli ornamenti ed i vasi sacri fossero trasportati senza danno o dilazione alcuna alla Chiesa dell’Apostolo. Dall’estremità probabilmente del colle Quirinale, fino al distante quartiere del Vaticano, un numeroso distaccamento di Goti, marciando in ordine di battaglia per le strade principali, difese con lucenti armi la lunga schiera dei loro devoti compagni, che portavano altamente sul capo i sacri vasi d’oro e d’argento; ed i marziali clamori dei Barbari si mescolavano col suono d’una salmodia religiosa. Da tutte le circonvicine cose [p. 176 modifica]una folla di Cristiani affrettossi ad unirsi a quest’edificante processione; ed una moltitudine di fuggitivi senza distinzione d’età, di grado, o anche di setta ebbe la buona fortuna di rifuggirsi al sicuro ed ospital santuario del Vaticano. L’erudita opera intorno alla Città di Dio fu composta espressamente da S. Agostino per giustificare i disegni della Previdenza nella distruzione della grandezza Romana. Ei celebra con particolare soddisfazione questo memorabil trionfo di Cristo, ed insulta i suoi avversari con provocarli a produrre qualche simile esempio d’una città presa per assalto, in cui gli Dei favolosi dell’antichità fossero stati capaci a difendere o se stessi, o i delusi loro devoti99.

Nel sacco di Roma si sono meritamente applauditi alcuni rari e straordinari esempj di barbara virtù. Ma i sacri recinti del Vaticano e delle Chiese Apostoliche potevan contenere una ben piccola porzione del Popolo Romano: più migliaia di guerrieri, specialmente gli Unni, che militavano sotto lo stendardo d’Alarico, non conoscevano il nome o almeno la fede di Cristo; e possiam sospettare, senz’alcun pregiudizio della carità o del candore, che nel tempo della sfrenata licenza, quando era accesa ogni passione, e tolto qualunque freno, i precetti dell’Evangelio di rado influissero nella condotta dei Goti Cristiani. Gli scrittori, più disposti ad esagerare la lor clemenza, liberamente han confessato, che fu fatta una crudele strage dei [p. 177 modifica]Romani100, e che le contrade della città eran piene di cadaveri, che restarono senza sepolture, finchè durò la generale costernazione. La disperazione dei cittadini si convertì qualche volta in furore; e quando i Barbari eran provocati dall’opposizione, essi estendevano promiscuamente il macello a’ deboli, agli innocenti ed ai miserabili. Fu esercitata senza pietà o rimorso la privata vendetta di quarantamila schiavi; e le ignominiose battiture, che avevano antecedentemente ricevuto, furon lavate nel sangue delle colpevoli e delle innocenti famiglie. Le matrone e le vergini Romane furono esposte ad ingiurie più terribili, rispetto alla castità, che la morte medesima: e l’Istorico Ecclesiastico ha scelto un esempio di virtù femminile per servire d’ammirazione a’ futuri secoli101. Una dama [p. 178 modifica]Romana, di singolar bellezza e di fede ortodossa, aveva eccitato gl’impazienti desiderj di un giovane Goto, che, secondo l’osservazione di Sozomeno, era attaccato all’eresia Arriana. Inasprito dall’ostinata resistenza, egli trasse la spada, e coll’ira d’un amante leggermente la ferì nel collo. L’insanguinata Eroina continuò tuttavia ad affrontarne lo sdegno ed a rigettarne l’amore, finattantochè il rapitore desistè dagl’inefficaci suoi sforzi, la condusse rispettosamente al Santuario del Vaticano, e diede sei monete d’oro alle guardie della Chiesa, a condizione che la restituissero intatta nelle braccia del suo marito. Tali esempi di generosità e di coraggio non furono molto comuni. I brutali soldati soddisfacevano i lor sensuali appetiti, senza consultare o l’inclinazione o i doveri delle lor prigioniere, ed i casuisti agitarono seriamente una dilicata questione. Si trattava di decidere se quelle tenere vittime che aveano inflessibilmente ricusato il loro consenso allo stupro cui soggiacquero, avessero perduto, per tale sventura, la corona della verginità102. [p. 179 modifica]Vi furono veramente altre perdite di più sostanzial natura e di più generale interesse. Non può per altro presumersi che tutti i Barbari fossero in ogni tempo capaci di fare tali oltraggi amorosi; e la mancanza di gioventù, di bellezza, o di castità, difese la maggior parte delle donne Romane dal pericolo d’esser violate. Ma l’avarizia è una passione insaziabile ed universale; perchè il godimento di quasi tutti gli oggetti, che possono dar piacere ai diversi gusti e temperamenti degli uomini, si può procurare col possesso delle ricchezze. Nel sacco di Roma fu data una giusta preferenza all’oro ed alle gioie, che nel volume e peso minore contengono il maggior valore; ma dopo che i depredatori più diligenti ebber portato via queste mobili ricchezze, i Palazzi di Roma furono barbaramente spogliati dei sontuosi e splendidi loro addobbi. Le tavole di argento massiccio e le vaghe guardarobe di seta e di porpora erano ammassate in confuso sui carri, che sempre seguivan la marcia di una Gotica armata. Furono rozzamente trattate le opere più squisite dell’arte, o capricciosamente distrutte; più di una statua si fece fondere per causa della materia preziosa, di cui era formata, e più d’un vaso nella division delle spoglie fu rotto in pezzi dai colpi d’un’ascia militare. L’acquisto delle ricchezze non servì che a stimolare l’avarizia dei rapaci Barbari, che procederono per mezzo di minacce, di verghe, e di tormenti a forzare i lor prigionieri a scuoprire i tesori nascosti103. L’ap[p. 180 modifica]parente splendore e magnificenza si riguardava come la prova d’una doviziosa fortuna; l’apparenza di povertà imputavasi ad una disposizione alla parsimonia, e l’ostinazione di alcuni miserabili, che soffrirono i più crudeli tormenti, prima di scuoprire i segreti oggetti della loro affezione, riuscì fatale a molti poveri meschini, che spirarono sotto i colpi delle verghe per non potere scuoprire gl’immaginari loro tesori. Gli edifizi di Roma, quantunque molto ne sia stato esagerato il danno, patirono qualche offesa dalla violenza dei Goti. All’entrar che fecero nella porta Salaria, incendiarono le case vicine per servir di guida al loro corso, e per distrarre l’attenzione de’ cittadini: le fiamme, che nel disordine della notte non incontrarono ostacolo alcuno, consumarono molte fabbriche pubbliche e private; ed al tempo di Giustiniano tuttavia sussistevano le rovine del palazzo di Sallustio104, come un magnifico monumento dell’Incendio Gotico105. Pure un Istorico contemporaneo ha osservato, [p. 181 modifica]che il fuoco difficilmente potea consumare l’enormi travi di bronzo massiccio, e che la forza umana non era sufficiente a distruggere i fondamenti delle antiche fabbriche. Può forse contenersi qualche verità nella sua devota asserzione, che l’ira del Cielo supplì all’imperfezione del furore ostile; e che il superbo Foro di Roma, decorato dalle statue di tanti Numi ed Eroi, fu da un colpo di fulmine ridotto al suolo106.

Per quanto fosse grande il numero di quelli dell’ordine Equestre e Plebeo, che perirono nel saccheggio di Roma, francamente si assicura che un solo Senatore perdè la vita pel ferro nemico107. Ma non era facile numerare la moltitudine di quelli, che da [p. 182 modifica]un onorevole stato e da una prospera fortuna furono in un tratto ridotti alla misera condizione di schiavi e di esuli. Siccome ai Barbari tornava più comodo il danaro che gli schiavi, essi fissarono ad un prezzo moderato il riscatto dei bisognosi lor prigionieri, che fu agevolmente pagato dalla benevolenza dei loro amici, o dalla carità degli stranieri108. Gli schiavi, che regolarmente furon venduti o in aperto mercato, o per privato contratto, avrebbero legittimamente ricuperato la nativa lor libertà, che era impossibile per un cittadino di perdere o d’alienare109. Ma siccome si venne tosto in cognizione, che la pretensione della libertà posto avrebbe in pericolo le loro vite; e che i Goti, qualora non fossero stati tentati a vendere gl’inutili lor prigionieri, si sarebbero mossi ad ucciderli, così la civile Giurisprudenza era già stata moderata da un savio regolamento, che essi fossero obbligati a servire pel discreto termine di cinque anni, finattantochè avessero col proprio lavoro pagato il prezzo della lor redenzione110. Le nazioni, che invasero l’Impero Romano, avevan cacciato avanti di loro in Italia delle intiere truppe di Provinciali famelici e spaventati, che meno apprendevano la schiavitù che la fame. Le calamità dell’Italia e di Roma ne dispersero gli abitanti ne’ più solitari, sicuri, e distanti luoghi di rifugio. [p. 183 modifica]Mentre la cavalleria Gotica spargeva il terrore e la desolazione lungo le coste marittime della Campania e della Toscana, la piccola isola del Giglio (Igilium) divisa per mezzo d’uno stretto canale dal promontorio Argentario, rispinse o deluse gli ostili lor tentativi, e ad una sì piccola distanza da Roma un gran numero di cittadini trovò un sicuro ricovero nei folti boschi di quella separata regione111. I vasti patrimoni, che molte famiglie Senatorie possedevano in Affrica, le invitavano, se avevan tempo e prudenza, a scampare dalla rovina della patria, e ad abbracciare il rifugio di quell’ospitale Provincia. La più illustre fra tali fuggitivi fu la pia e nobile Proba112 vedova del [p. 184 modifica]Prefetto Petronio. Dopo la morte del suo marito, che era il più potente suddito di Roma, essa era restata alla testa della famiglia Anicia, e successivamente supplì colle sue private sostanze alla spesa dei consolati di tre suoi figli. Quando la città fu assediata e presa dai Goti, Proba sostenne con cristiana rassegnazione la perdita d’immense ricchezze; s’imbarcò in un piccol vascello, da cui vide in mare le fiamme del suo incendiato Palazzo, e fuggì con Leta sua figlia, e con la celebre vergine Demetriade, sua nipote, alle coste dell’Affrica. La benefica profusione, con cui la matrona distribuì le rendite o il prezzo dei suoi fondi, contribuì a sollevar le disgrazie della schiavitù e dell’esilio. Ma neppure la famiglia di Proba medesima fu esente dalla rapace oppressione del Conte Eracliano, che vilmente vendè in matrimoniale prostituzione le più nobili fanciulle di Roma al piacere o all’avarizia dei mercanti di Siria. I fuggitivi Italiani furon dispersi per le Province, lungo le coste dell’Egitto e dell’Asia, fino a Costantinopoli ed a Gerusalemme; ed il villaggio di Betlemme, solitaria abitazione di S. Girolamo e delle sue Convertite, fu ripieno d’illustri mendici d’ambidue i sessi e d’ogni età, che eccitavano la pubblica compassione per la rimembranza della passata loro fortuna113. Sì terribil catastrofe di [p. 185 modifica]Roma riempì l’attonito Impero di terrore e di amarezza. Un contrasto sì interessante di grandezza e di rovina dispose la facile credulità del Popolo a deplorare, ed anche ad esagerar le miserie della Regina delle città. Alcuni del Clero, che applicavano le sublimi metafore della Profezia Orientale ai fatti recenti, furono qualche volta tentati a confondere la distruzione della Capitale con la dissoluzione del Globo.

La natura umana ha una forte propensione a deprimere i vantaggi, e ad amplificare i mali dei tempi presenti. Pure, allorchè si furon quietati i primi moti, e si fece un giusto computo del danno reale, i più illuminati e giudiziosi contemporanei furon costretti a confessare, che Roma, ancora infante, aveva ricevuto anticamente dai Galli un pregiudizio in sostanza maggiore di quello, che avea sofferto dai Goti nella decadente sua età114. L’esperienza di undici secoli ha somministrato alla posterità un paralello molto più singolare, autorizzandola a sostener con franchezza, che le devastazioni dei Barbari, che Alarico avea condotti dalle rive del Danubio, furono men distruttive delle ostilità usate dalle truppe di Carlo Quinto, Principe Cattolico, il quale si chiamava Imperator dei Romani115. I Goti lasciaron libera la città nel termine [p. 186 modifica]di sei giorni; ma Roma restò più di nove mesi in mano degl’Imperiali, ed ogni ora fu macchiata da qualche atroce atto di crudeltà, di libidine o di rapina. L’autorità d’Alarico mantenne qualche ordine e moderazione fra la feroce moltitudine, che lo riconosceva per Capo e per Re: ma il Contestabile di Borbone era gloriosamente caduto nell’attacco delle mura; e la morte del Generale tolse ogni freno di disciplina ad un esercito composto di tre indipendenti nazioni, cioè d’Italiani, di Spagnuoli o di Tedeschi. Al principio del secolo XVI, i costumi dell’Italia presentano un’osservabile scena della depravazione dell’uman genere. Univano essi i sanguinari delitti, che hanno luogo in un imperfetto stato di società, con i vizi civili, che nascono dall’abuso delle arti e del lusso; ed i licenziosi avventurieri, che avevan soppresso qualunque idea di patriottismo e di riverenza fino ad assalire il palazzo del Romano Pontefice, meritano di esser riguardati come i più malvagi degli Italiani. Gli Spagnuoli, nel medesimo tempo, erano il terrore sì del Vecchio che del Nuovo Mondo. Ma l’altiero loro valore veniva disonorato da un profondo orgoglio, da una rapace avarizia, e da una insaziabile crudeltà. Instancabili nella ricerca della fama e delle ricchezze, [p. 187 modifica]avevano essi per mezzo d’una lunga pratica perfezionato i metodi più squisiti ed efficaci di torturare i lor prigionieri: molti Castigliani, che saccheggiarono Roma, erano famigliari della Inquisizione, ed alcuni volontari eran probabilmente tornati di fresco dalla conquista del Messico. I Tedeschi eran meno corrotti degl’Italiani, e meno crudeli degli Spagnuoli; ed il rozzo o anche selvaggio aspetto di quei Settentrionali guerrieri spesse volte cuopriva una semplice e compassionevol disposizione. Ma questi si erano imbevuti, nel primo fervore della Riforma, dello spirito non meno che dei principj di Lutero. Il divertimento lor favorito era quello d’insultare o di distruggere i sacri oggetti della cattolica superstizione: secondavano essi, senza rimorso o pietà, un odio devoto contro il clero di qualsivoglia specie o grado, che forma una sì considerabile parte degli abitanti di Roma moderna; ed il fanatico loro zelo potè forse aspirare a rovesciare il trono del creduto Anticristo, ed a purificare col sangue e col fuoco le abbominazioni della spiritual Babilonia116.

[A. 410] La ritirata dei vittoriosi Goti, che nel sesto giorno117 partiron da Roma, potè ben essere il resultato della prudenza: ma non fu sicuramente l’effetto del [p. 188 modifica]timore118. Alla testa d’un’armata carica di ricche e pesanti spoglie, l’intrepido Capitano avanzossi lungo la via Appia verso le Province meridionali d’Italia, distruggendo tutto ciò che ardiva opporsi al suo passaggio, e contentandosi di predare il paese, dove non si facea resistenza. Il destino di Capua, superba e lussuriosa Metropoli della Campania, e che anche nella sua decadenza era rispettata come l’ottava città dell’Impero119, è sepolto nell’obblivione; mentre la vicina città di Nola120 fu illustrata in quest’occasione dalla santità di Paolino121, che fu successivamente Console, Monaco, e Vescovo. All’età di quarant’anni ei rinunziò ai diletti delle ricchezze, degli onori, e della società, ed alla letteratura per abbracciare una vita di solitudine e di penitenza; e l’alto applauso del Clero lo inanimò a disprezzare i rimproveri dei mondani suoi amici, che attribuivano tal violento atto a [p. 189 modifica]qualche disordine della mente o del corpo122. Un antico ed appassionato attaccamento lo determinò a porre l’umile sua abitazione in uno dei sobborghi di Nola, vicino al sepolcro miracoloso di S. Felice, che la pubblica devozione aveva già circondato di cinque grandi e frequentate Chiese. Gli avanzi del suo patrimonio e del suo ingegno furono consacrati al servizio del glorioso Martire, di cui Paolino giammai non mancò di celebrar le lodi con un Inno solenne, il giorno della sua festa, ed in nome del quale eresse una sesta Chiesa di maggior eleganza e bellezza, che fu decorata con molte curiose pitture, tratte dall’istoria del vecchio e del nuovo Testamento. Uno zelo sì assiduo gli cattivò il favore del Santo123, e dopo quindici anni di ritiro, il Console Romano fu costretto ad accettare il Vescovato di Nola, pochi mesi avanti che la città fosse investita dai Goti. Durante l’assedio, alcuni devoti si persuasero di aver veduto, o in sogno o in visione, la divina forma del tutelare lor Santo; tuttavia l’evento ben presto fe’ manifesto che Felice mancava di potere o di buon volere per salvare il gregge di cui era stato pastore. Non evitò la generale devastazione124; ma il Vescovo, fatto schiavo, restò difeso [p. 190 modifica]comune opinione della sua innocenza e della sua povertà. Passarono più di quattro anni dalla prospera invasione fatta dell’Italia dalle armi d’Alarico, fino alla volontaria ritirata de’ Goti sotto la condotta d’Adolfo suo successore; ed in tutto quel tempo essi regnarono senza contrasto in un paese che, secondo l’opinion degli antichi, aveva unito in sè tutte le varie prerogative della natura e dell’arte. La felicità, in vero, a cui era giunta l’Italia nel fortunato secolo degli Antonini, era a grado a grado scemata col declinar dell’Impero. Ma i frutti di una lunga pace perirono nelle rozze mani dei Barbari; ed i medesimi non furon capaci di gustare le più eleganti finezze del lusso, che erano state preparate per uso dei molli ed ingentiliti Italiani. Ogni soldato però esigeva una buona porzione di sostanziali dovizie, di grano e di bestiame, d’olio e di vino, che giornalmente si raccoglieva e si consumava nel campo Gotico: ed i principali Uffiziali insultavano i giardini e le ville, abitate una volta da Lucullo e da Cicerone, lungo le deliziose coste della Campania. I tremanti loro schiavi, i figli e le figlie dei Senatori Romani, presentavano, in coppe d’oro e di gemme, abbondanti dosi di vino Falerno ai superbi vincitori, che stendevano le rozze lor membra all’ombra dei platani125, artifiziosamente disposti in [p. 191 modifica]maniera da impedire i cocenti raggi del sole, ed ammetterne il piacevol calore. Tali diletti erano accresciuti dalla memoria dei passati travagli; ed il confronto del nativo loro paese, dei freddi e nudi colli della Scizia, delle gelate rive dell’Elba e del Danubio, aggiungevano nuovi incanti alla felicità del clima italiano126.

[A. 410] O fosse la fama, o la conquista, o la ricchezza l’oggetto di Alarico, ei lo cercò con instancabile ardore, che non potè esser frenato dall’avversità, nè saziato dal felice successo. Appena fu giunto all’estremità dell’Italia, fu attratto dal vicino prospetto d’una fertile e pacifica Isola. Risguardava però anche il possesso della Sicilia come un passo per fare l’importante spedizione che già meditava contro il continente dell’Affrica. Lo stretto di Reggio e di Messina127 è lungo dodici miglia, è largo, nel luogo più angusto, [p. 192 modifica]circa un miglio e mezzo; ed i favolosi mostri della voragine, le rupi di Scilla, ed il vortice di Cariddi non potevano spaventare che i più timidi ed inabili marinari. Pure tosto che fu imbarcata la prima divisione dei Goti, sorse un’improvvisa tempesta, che disperse, e fece naufragare molti legni; fu vinto il loro coraggio dal terrore d’un nuovo elemento; e svanì tutto il disegno per l’immatura morte d’Alarico, la quale, dopo una breve malattia, pose il termine fatale alle sue conquiste. Si spiegò il feroce carattere dei Barbari nei funerali d’un Eroe, di cui celebrarono con lugubre applauso la fortuna ed il valore. Coll’opera d’una moltitudine di schiavi, fecero a forza voltare il corso del Busentino, piccolo fiume, che bagna le mura di Cosenza. Nel letto voto di esso fu costruito il sepolcro reale, adornato con le splendide spoglie e trofei di Roma; quindi si fecero tornare le acque nel nativo loro canale; e restò per sempre celato il segreto posto, in cui fu depositato il cadavere d’Alarico, per l’inumana strage degli schiavi, che si erano impiegati nell’eseguire quell’opera128.

[A. 412] Si sospesero le personali animosità, e gli odj ereditarj dei Barbari per la dura necessità dei loro affari, ed il valoroso Adolfo, cognato del defonto Monarca, fu concordemente eletto per successore al suo trono. Si potrà meglio rilevare il carattere ed il sistema politico del nuovo Re de’ Goti dal discorso, che egli stesso ebbe con un illustre cittadino di Narbona, il quale dopo, in un pellegrinaggio, che fece alla Terra Santa, lo raccontò a S. Girolamo in presenza dell’Istorico Orosio: „Nella piena fiducia del coraggio [p. 193 modifica]e della vittoria, io (disse Adolfo) aspirai una volta a mutar la faccia dell’Universo, a cancellare il nome di Roma, ad innalzar sulle rovine di essa il dominio de’ Goti, e ad acquistar, come Angusto, l’immortal fama di fondatore d’un nuovo Impero. Ma dalla replicata esperienza appoco appoco restai persuaso, che sono essenzialmente necessario le leggi per mantenere e regolare uno Stato ben costituito; e che la fiera intrattabile indole dei Goti era incapace di portare il salutar giogo delle leggi e del governo civile. Da quel momento dunque io mi proposi un oggetto diverso d’ambizione e di gloria; e presentemente quel, che io sinceramente desidero, è che la gratitudine dei secoli futuri possa riconoscere il merito d’uno straniero, che impiegò il ferro dei Goti non già per distruggere, ma per restaurare e conservare la prosperità dell’Imperio Romano129„. Con queste pacifiche mire il successor d’Alarico sospese le operazioni della guerra; e seriamente intraprese un trattato d’amicizia e d’alleanza con la Corte Imperiale. Era interesse dei Ministri d’Onorio, ch’erano allora sciolti dall’obbligazione dello stravagante lor giuramento, di liberare l’Italia dall’intollerabile peso delle truppe dei Goti; e questi volentieri accettarono di militare contro i tiranni ed i Barbari, che infestavano le Province oltre le alpi130. [p. 194 modifica]Adolfo, assumendo il carattere di Generale Romano, diresse la sua marcia dall’estremità della Campania verso le Province meridionali della Gallia. Le sue truppe, o per forza o per convenzione, immediatamente occuparono le città di Narbona, di Tolosa, e di Bordò; e quantunque il Conte Bonifazio le rispingesse dalle mura di Marsiglia, tosto estesero i loro quartieri dal Mediterraneo all’Oceano. Potevano gli oppressi Provinciali esclamare, che i miserabili avanzi, cui il nemico aveva risparmiati, venivano crudelmente rapiti da’ pretesi loro alleati; ma non mancavano mai gli speciosi pretesti per palliare o giustificar la violenza dei Goti. Le città della Gallia, che essi attaccavano, potevano per avventura considerarsi come in uno stato di ribellione contro il governo d’Onorio: potevano talvolta essere addotti, in favore delle apparenti usurpazioni d’Adolfo, gli articoli del trattato o le segrete istruzioni della Corte; e poteva sempre imputarsi la colpa di qualunque irregolare infelice atto d’ostilità, con qualche apparenza di vero, all’indomito spirito d’un esercito barbaro, impaziente di pace o di disciplina. Il lusso d’Italia era stato meno efficace ad addolcire l’indole dei Goti, che a rilassarne il coraggio, ed essi avevano bevuto i vizi senza imitare le instituzioni e le arti della società civile131. [p. 195 modifica]

[A. 414] Le proteste d’Adolfo eran probabilmente sincere, ed il suo attacco alla causa della Repubblica fu assicurato dall’ascendente, che avea preso una Principessa Romana sul cuore e lo spirito del barbaro Re. Placidia132, figlia del gran Teodosio e di Galla sua seconda moglie, avea ricevuto un’educazione reale nel palazzo di Costantinopoli: ma la storia della sua vita, piena di avventure, è connessa con le rivoluzioni, che agitaron l’Impero occidentale sotto il regno d’Onorio, fratello di lei. Quando Roma fu investita la prima volta dalle armi d’Alarico, Placidia, che aveva allora l’età di circa venti anni, si trovava nella città; ed il pronto consenso, ch’essa prestò alla morte della cugina Serena, ha un’apparenza crudele ed ingrata, che secondo le circostanze dell’azione può aggravarsi o scusarsi dalla considerazione della sua tenera età133. I vittoriosi Barbari ritennero, o come in ostaggio o come prigioniera134, la sorella d’Onorio; ma nel mentre ch’ella era esposta all’obbrobrio di seguitar per l’Italia i movimenti d’un campo Gotico, fu però sempre trattata con decenza e rispetto. L’autorità di Giornandes, che loda la beltà di Placidia, può esser forse contrabbilanciata dall’espressivo silenzio de’ suoi adulatori: pure lo splendore della sua nascita, la freschezza della gioventù, l’eleganza delle maniere, e la de[p. 196 modifica]stra insinuazione, di cui ella prese a far uso, fecero nella mente d’Adolfo una profonda impressione; ed il Re Goto aspirò ad avere il nome di cognato dell’Imperatore. I Ministri d’Onorio sdegnosamente rigettarono la proposizione d’una parentela tanto ingiuriosa ad ogni sentimento d’orgoglio Romano; e più volte insisterono sopra la restituzione di Placidia, come una indispensabile condizione del trattato di pace. Ma la figlia di Teodosio condiscese senza ripugnanza ai desiderj del conquistatore, Principe giovane e valoroso, che cedeva in vero ad Alarico nell’altezza della statura, ma che lo superava nelle più attraenti qualità della grazia e della bellezza. Fu consumato il matrimonio d’Adolfo e di Placidia135, prima che i Goti si ritirassero dall’Italia: e fu di poi celebrato il giorno solenne, forse l’anniversario, delle lor nozze nella casa d’Ingenuo, uno dei più illustri cittadini di Narbona nella Gallia. La sposa, rivestita ed ornata come un’Imperatrice Romana, fu collocata in un magnifico trono, ed il Re dei Goti, che prese in questa occasione l’abito Romano, si contentò d’una sede meno onorevole a lato di essa. Il dono nuziale, che secondo l’uso della nazione di Adolfo136 fu presentato a Pla[p. 197 modifica]cidia, consistè in rare e splendide spoglie della patria di lei. Cinquanta bei giovani, vestiti di seta, portavano ciascheduno due bacini, uno de’ quali era pieno di monete d’oro, e l’altro di pietre preziose d’inestimabil valore. Attalo, che fu per tanto tempo il giuoco della fortuna e dei Goti, fu destinato a dirigere il coro degl’Inni nuziali, ed il deposto Imperatore aspirò forse alla lode di abile musico. I Barbari godevano insolentemente del loro trionfo; ed i Provinciali furono contenti di tal congiunzione, che moderava, mediante la dolce influenza della ragione e dell’amore, il feroce spirito del Gotico loro Signore137.

I cento bacini d’oro e di gemme, presentati a Placidia nella solennità delle sue nozze, non erano che una tenue porzione de’ tesori Gotici, qualche straordinario saggio dei quali può rilevarsi dall’istoria dei successori d’Adolfo. Si trovarono molti sontuosi e fini ornamenti d’oro puro, arricchiti di gioie nel loro palazzo di Narbona, quando nel sesto secolo, fu [p. 198 modifica]saccheggiato dai Franchi; sessanta coppe o calici, quindici patene o piatti per uso della comunione, venti cassette o custodie pei libri degli Evangeli: tutte queste sacre spoglie138 si distribuirono dal figlio di Clodoveo fra le Chiese de’ suoi Stati, e sembra, che la pietosa generosità di lui rimproveri un antecedente sacrilegio de’ Goti. Possedevano essi, con maggior sicurezza di coscienza, il famoso Missorium o gran piatto per uso della tavola, d’oro massiccio del peso di cinquecento libbre, e di molto maggior valore per le pietre preziose, per lo squisito lavoro, e per la tradizione, che era stato presentato dal Patrizio Ezio a Torrismondo Re dei Goti. Uno dei successori di Torrismondo comprò l’aiuto del Re Franco con la promessa di questo magnifico dono. Quando poi fu collocato sul trono di Spagna, lo diede con ripugnanza agli Ambasciatori di Dagoberto; gli spogliò per viaggio, e dopo una lunga negoziazione stipulò di liberarsi da tal promessa mediante l’inadequata somma di dugentomila monete d’oro, e conservò il Missorium, come la più gloriosa parte del Tesoro Gotico139. Al[p. 199 modifica]lorchè dopo la conquista della Spagna, quel Tesoro fu saccheggiato dagli Arabi, essi ammirarono ed hanno celebrato un altro oggetto viepiù notabile, cioè una Tavola di considerabil grandezza, d’un sol pezzo di solido smeraldo140, circondata da tre giri di fine perle, sostenuta da trecentosessanta cinque piedi di gemme e d’oro massiccio, e stimata cinquecentomila monete d’oro141. Qualche parte delle ricchezze Gotiche potè esser dono d’amicizia, o tributo di vassallaggio; ma la massima parte di esse eran frutto della guerra e della rapina, spoglie dell’Impero e probabilmente di Roma.

[A. 410-417] Dopo che l’Italia fu liberata dall’oppressione dei Goti, fu permesso a qualche segreto consigliere, fra le fazioni del palazzo, di medicar le ferite di questo afflitto paese142. Mediante un saggio ed umano re[p. 200 modifica]golamento, le otto Province, che erano state le più maltrattate, cioè la Campania, la Toscana, il Piceno, il Sannio, la Puglia, la Calabria, l’Abruzzo e la Lucania, ottennero una remissione di cinque anni; l’ordinario tributo fu ridotto ad un quinto, ed anche questo fu destinato a restaurare e sostenere l’utile instituzione delle pubbliche poste. Con un’altra legge, le terre che erano state lasciate senza abitanti o coltivatori, furon concesse con qualche diminuzione di tasse ai vicini, che le volessero occupare, o agli stranieri, che le richiedessero; ed i nuovi possessori venivano assicurati contro le future pretensioni dei fuggitivi proprietari. Verso il medesimo tempo, fu pubblicata in nome d’Onorio, una generale amnistia (o perdono) per abolire la colpa e la memoria di qualunque involontaria mancanza, che si fosse commessa dagl’infelici suoi sudditi nel tempo del disordine e della pubblica calamità. Si ebbe una rispettosa e decente attenzione alla restaurazione della Capitale; furono animati i cittadini a rifabbricar gli edifizi, che erano stati distrutti o danneggiati dal fuoco nemico; e dalle coste dell’Affrica si fecero trasportare degli straordinari sussidi di grano. La moltitudine, che poco prima fuggiva innanzi la spada dei Barbari, fu tosto richiamata dalla speranza dell’abbondanza e del piacere; ed Albino, Prefetto di Roma, informò con qualche sorpresa e perplessità la Corte, che in un sol giorno aveva notato l’arrivo di quattordicimila forestierinota 143. In meno di sette anni furono quasi cancellati [p. 201 modifica]i vestigi dell’invasione Gotica; e parve, che la città riprendesse lo splendore e la tranquillità sua antica. Questa venerabile matrona si pose di nuovo sul capo la corona d’alloro, che le turbolenze della guerra le avevan guastato; e nell’ultimo momento del suo declino tuttavia lusingavasi con le predizioni di vendetta, di vittoria e d’eterno dominio144.

[A. 415] Fu presto disturbata quest’apparente tranquillità dall’avvicinarsi d’un ostile armamento da quella regione, che somministrava la quotidiana sussistenza del Popolo Romano. Eracliano, Conte dell’Affrica, che nelle più difficili ed angustiose circostanze avea sostenuto con attiva fedeltà la causa d’Onorio, fu tentato, nell’anno del suo Consolato, a prendere il carattere di ribelle, ed il titolo d’Imperatore. I porti dell’Affrica furono immediatamente ripieni di forze navali, alla testa delle quali egli si preparò ad invader l’Italia: e quando la sua flotta gettò l’ancora alla bocca del Tevere, sorpassava in vero la flotta di Serse e d’Alessandro, se tutti i vascelli che circondavano la galera reale, e le barche più piccole realmente . [p. 202 modifica]ascendevano al numero, per altro incredibile, di tremila dugento145. Con tale armata però, che avrebbe potuto rovesciare o rimettere in piedi i più grand’Imperj della terra, l’usurpatore Affricano fece una ben tenue e debole impressione sulle Province del suo rivale. Nel tempo che marciava dal porto, per la strada che conduce alle porte di Roma, fu incontrato, messo in spavento, e rotto da un Capitano Imperiale; e colui che possedeva un sì potente esercito, abbandonando la fortuna e gli amici, ignominiosamente fuggì con una sola nave146. Quando Eracliano prese terra nel porto di Cartagine, trovò che tutta la Provincia, sdegnando tale indegno regolatore, era tornata al suo dovere. Il ribelle fu decapitato nell’antico tempio della Memoria; fu abolito il suo Consolato147, e gli avanzi del privato suo patrimonio, che non eccedevano la moderata somma di quattromila libbre d’oro, furono concessi al valoroso Costanzo, che aveva già difeso quel trono, di cui poi ebbe parte insieme col debole suo Sovrano. Onorio mirò con supina indifferenza la ca[p. 203 modifica]lamità di Roma e dell’Italia148; i ribelli attentati di Attalo e d’Eracliano contro la sua personale salvezza svegliarono per un momento il trepido istinto della sua natura. Egli probabilmente ignorava le cause e gli eventi, che lo preservarono da questi imminenti pericoli; e siccome l’Italia non era più invasa da veruno esterno o interno nemico, ei pacificamente se ne stava nel palazzo di Ravenna, mentre i Tiranni di là dalle alpi venivano replicatamente vinti dai luogotenenti, ed in nome del figlio di Teodosio149. Nel corso d’una interessante e feconda narrazione potrei forse dimenticarmi di notar la morte di un tal Principe; onde prenderò la precauzione d’osservare in questo luogo, che ei sopravvisse circa tredici anni all’ultimo assedio di Roma.

[A. 409-413] L’usurpazione di Costantino, che ricevè la porpora dalle legioni della Britannia, era stata fortunata e pa[p. 204 modifica]reva sicura. Si riconosceva la sua autorità dalla muraglia d’Antonino fino alle colonne d’Ercole, ed in mezzo al pubblico disordine, si divise il dominio e le spoglie della Gallia e della Spagna con le tribù dei Barbari, il distruttivo progresso dei quali non era più ritenuto dal Reno o dai Pirenei. Macchiato del sangue dei congiunti d’Onorio, estorse dalla Corte di Ravenna, con cui aveva secrete corrispondenze, la ratifica dei suoi ribelli diritti. Costantino impegnossi, con solenne promessa, di liberar l’Italia da’ Goti; s’avanzò fino alle rive del Po, e dopo d’avere posto in arme anzi che assistito il pusillanime suo alleato, precipitosamente se ne tornò al palazzo d’Arles per celebrare con moderato lusso il suo vano ed apparente trionfo. Ma questa passaggiera prosperità fu presto interrotta e distrutta dalla rivolta del Conte Geronzio, il più prode fra i suoi Generali, che nell’assenza di Costante suo figlio, Principe già investito della porpora Imperiale, era stato lasciato al comando delle Province di Spagna. Per qualche ragione, che non sappiamo, Geronzio, invece di prendere esso il diadema, lo pose sul capo di Massimo suo amico, che fissò la sua residenza in Tarragona, mentre l’attivo Conte s’inoltrò avanti pei Pirenei ad oggetto di sorprendere i due Imperatori Costantino e Costante, prima che si potessero preparare alla difesa. Il figlio fu fatto prigioniero a Vienna, e subito posto a morte, e quell’infelice giovane appena ebbe tempo di deplorare l’innalzamento della sua famiglia, che l’aveva tentato o costretto a sacrilegamente abbandonare la pacifica oscurità della vita monastica. Il padre sosteneva un assedio dentro le mura d’Arles, ma esse avrebbero dovuto cedere agli assedianti, se la città non fosse stata inaspettatamente soccorsa [p. 205 modifica]dall’arrivo d’un’armata Italiana. Il nome d’Onorio, la proclamazione d’un legittimo Imperatore, sorprese i due contendenti partiti dei ribelli. Geronzio, abbandonato dalle proprie sue truppe, fuggì a’ confini della Spagna, e liberò il suo nome dall’obblivione, mediante il coraggio Romano, che sembrò che animasse gli ultimi momenti della sua vita. In tempo di notte, un gran corpo di perfidi suoi soldati circondò ed attaccò la casa di lui, che esso avea ben fortificata. La moglie, un valoroso amico, Alano di nazione, ed alcuni fedeli schiavi restarono sempre aderenti alla sua persona; ed ei fece uso con tanta fermezza ed abilità d’un gran magazzino di dardi e di frecce, che più di trecento assalitori perderono la vita nell’assalto. Gli schiavi, allorchè furon consumate tutte le armi da scagliare, allo spuntar del giorno fuggirono; e Geronzio, se non fosse stato ritenuto dall’amor coniugale, avrebbe potuto imitarli; ma finalmente i soldati, irritati da sì ostinata resistenza, posero il fuoco da tutte le parti alla casa. In questa fatal estremità condiscese alla richiesta del suo Barbaro amico, tagliando ad esso la testa. La moglie di Geronzio, che lo scongiurò a non lasciarla in una vita di miseria e di vergogna, presentò volentieri il collo alla sua spada; e si terminò la tragica scena con la morte del Conte medesimo, che dopo tre colpi senz’effetto, trasse un corto pugnale, e se l’immerse nel cuore150. L’abbandonato Massimo, ch’egli aveva rivestito della porpo[p. 206 modifica]re, fu debitore della sua vita al disprezzo, che avevasi della sua forza ed abilità. Il capriccio dei Barbari, che devastavano la Spagna, collocò un’altra volta quest’Imperiale fantasma sul trono, ma poco dopo lo rilasciarono alla giustizia d’Onorio; ed il tiranno Massimo, dopo essere stato mostrato al Popolo di Ravenna e di Roma, fu pubblicamente decapitato.

Il Generale chiamato Costanzo, che fece levare, col suo arrivo, l’assedio d’Arles, e dissipò le truppe di Geronzio, era nato Romano; e questa notevole distinzione è molto atta ad esprimere la decadenza dello spirito militare fra i sudditi dell’Impero. La forza e la maestà, che apparivano nella persona di quel Generale151, lo facevano risguardare nell’opinione del Popolo come un candidato degno del Trono, al quale di poi salì. Nella conversazione della vita privata, le maniere di esso eran piacevoli ed attraenti; nè alle volte avrebbe sdegnato, nella licenza della tavola, di sfidare i pantomimi stessi nell’esercizio delle ridicole lor professioni. Ma quando la tromba invitavalo alla armi; quando montava a cavallo, e piegandosi quasi sul collo di esso (giacchè tale era il singolare costume di lui) fieramente girava i grandi e vivaci suoi occhi attorno al campo, allora Costanzo incuteva terrore ai nemici, ed inspirava la sicurezza della vittoria ne’ suoi soldati. Egli avea ricevuto dalla Corte di Ravenna l’im[p. 207 modifica]portante commissione d’estirpare i ribelli nelle province dell’Occidente; ed il preteso Imperator Costantino dopo un breve ed inquieto respiro, fu di nuovo assediato nella sua Capitale dalle armi d’un più formidabile nemico. Pure tale intervallo gli diede tempo per concludere un trattato coi Franchi e gli Alemanni ed Edobic suo ambasciatore in breve tornò alla testa d’un esercito a disturbare le operazioni dell’assedio d’Arles. Il Generale Romano, invece d’aspettare l’attacco nelle sue trincere, arditamente e forse con prudenza risolvè di passare il Rodano, e di andare incontro ai Barbari. Furono prese le opportune misure con tale abilità e segretezza, che mentre attaccarono essi alla fronte l’infanteria di Costanzo, furono ad un tratto assaltati, circondati e distrutti dalla cavalleria di Ulfila suo luogotenente, che tacitamente aveva occupato un posto vantaggioso dietro di essi. Gli avanzi dell’esercito d’Edobic si salvarono per mezzo della fuga o della resa; ed il loro Capitano si riparò dal campo di battaglia nella casa d’un infedele amico, il quale troppo chiaramente comprese, che il capo dell’infelice suo ospite sarebbe stato un gradito e lucroso dono pel Generale Imperiale. Costanzo in quest’occasione si portò con la magnanimità d’un vero Romano. Vincendo o sopprimendo qualunque sentimento di gelosia, pubblicamente riconobbe il merito ed i servigi d’Ulfila; ma rigettò con orrore l’assassino d’Edobic; e rigorosamente diede ordine, che il campo non fosse macchiato dalla presenza d’un ingrato ribaldo, che aveva violate le leggi dell’amicizia e dell’ospitalità. L’usurpatore, che dalle mura d’Arles vide la rovina delle ultime sue speranze, fu tentato ad aver qualche fiducia in un sì generoso conquistatore. Ei [p. 208 modifica]chiese una solenne promessa per la propria sicurezza e dopo aver ricevuto, mediante l’imposizione delle mani, il sacro carattere di Prete Cristiano, si avventurò ad aprir le porte della città. Ma tosto provò, che i principj d’onore e d’integrità, che potevan regolare l’ordinaria condotta di Costanzo, furono superati dalle libere dottrine della morale politica. Il Generale Romano ricusò, invero, di contaminare i propri allori col sangue di Costantino, ma il deposto Imperatore e Giuliano suo figlio furon mandati sotto forte guardia in Italia, ed avanti che arrivassero al palazzo di Ravenna incontrarono i ministri di morte.

[A. 411-416] In un tempo in cui generalmente si confessava, che quasi qualunque uomo nell’Impero superava in merito perdosale i Principi, che l’accidente della nascita avea posto sul trono, una rapida successione di usurpatori continuò tuttavia a sorgere, senza considerare il destino di quelli che gli aveano preceduti. Questo disastro si fece specialmente sentire nelle province della Spagna e della Gallia, dove la guerra e la ribellione aveano estinto i principj dell’ordine e dell’ubbidienza. Prima che Costantino deponesse la porpora, e nel quarto mese dell’assedio d’Arles, s’ebbe notizia nel Campo Imperiale, che Giovino aveva preso il diadema a Metz nella Germania superiore, ad istigazione di Goar Re degli Alani, e di Gunziario Re de’ Burgundi: e che il candidato, a cui aveano affidato l’Impero, s’avanzava con un formidabile esercito di Barbari, dalle rive del Reno a quelle del Rodano. Nella breve istoria del regno di Giovino, tutte le circostanze son oscure e straordinarie. Era naturale il supporre, che un animoso ed abile Generale, alla testa d’una vittoriosa armata, avrebbe sostenuto [p. 209 modifica]in un campo di battaglia la giustizia della causa di Onorio. La precipitosa ritirata di Costanzo avrebbe potuto giustificarsi con forti ragioni; ma egli abbandonò senza contrasto il possesso della Gallia, e Dardano, Prefetto del Pretorio, si rammenta come l’unico Magistrato, che ricusasse di prestar ubbidienza all’usurpatore152. Quando i Goti, due anni dopo l’assedio di Roma, si stabilirono nella Gallia, era naturale il supporre, che le loro inclinazioni si dovessero solamente dividere fra l’Imperatore Onorio, col quale di fresco avevan fatto alleanza, ed il deposto Attalo, che essi riservavano nel loro campo ad oggetto di fare nelle occasioni la parte di musico o di Monarca. Pure in un momento di disgusto (di cui non è facile assegnare il tempo o la causa) Adolfo si collegò coll’usurpatore della Gallia, ed impose ad Attalo l’ignominiosa incumbenza di negoziare il trattato che ratificò il proprio suo disonore. Siamo di nuovo sorpresi nel leggere, che Giovino, invece di risguardare l’alleanza dei Goti come il più stabil sostegno del suo trono, insultò con oscuro ed ambiguo linguaggio l’officiosa importunità d’Attalo; che disprezzando il consiglio del suo grande alleato, rivestì della porpora Sebastiano suo fratello; e che con la massima imprudenza ac[p. 210 modifica]cettò il servizio di Saro, allorchè questo bravo capitano e soldato d’Onorio fu provocato ad abbandonar la Corte d’un Principe, che non sapeva come premiare e come punire. Adolfo, educato in mezzo ad una stirpe di guerrieri, che stimavano il dovere della vendetta, come la parte più preziosa e più sacra della loro eredità, s’avanzò con un corpo di diecimila Goti ad incontrar l’ereditario nemico della casa di Balti. Attaccò Saro in un momento di negligenza, quando era accompagnato solo da diciotto o venti dei suoi valenti seguaci. Questa banda di Eroi, uniti dall’amicizia, animati dalla disperazione, ma finalmente oppressi dalla moltitudine, meritò la stima, senza eccitare la compassione dei loro nemici, ed appena il leone fu preso ne’ lacci153, fu immediatamente fatto morire. La morte di Saro sciolse la debole alleanza, che Adolfo tuttavia manteneva con gli usurpatori della Gallia. Ei prestò nuovamente orecchio ai dettami dell’amore e della prudenza, e presto assicurò il fratello di Placidia, che avrebbe subito mandato al palazzo di Ravenna le teste dei Tiranni, Giovino e Sebastiano. Il Re dei Goti eseguì la sua promessa senza difficoltà o dilazione. Gl’infelici fratelli non sostenuti da alcun merito personale, furon abbandonati dai Barbari loro ausiliari; e la breve opposizione, che fece Valenza, fu espiata dalla rovina d’una delle più nobili città della Gallia. [p. 211 modifica]L’Imperatore, eletto dal Senato Romano, che era stato promosso, deposto, insultato, restituito, di nuovo deposto, e di nuovo insultato fu alla fine abbandonato al suo destino; ma nell’atto di privarlo della sua protezione il Re Goto fu ritenuto o per pietà o per disprezzo dal fare alcuna violenza alla persona di Attalo. Il misero Attalo, rimasto senza sudditi e senz’alleati, s’imbarcò in un porto di Spagna per cercare qualche sicuro e remoto ritiro: ma fu sorpreso per mare, condotto alla presenza d’Onorio, fatto passare in trionfo per le strade di Roma o di Ravenna, ed esposto pubblicamente agli occhi della moltitudine sul secondo scalino del trono dell’invincibile suo vincitore. Attalo si trovò sottoposto alla medesima pena, di cui nel tempo della sua prosperità fu accusato d’aver minacciato il suo rivale. Fu esso condannato, dopo l’amputazione di due dita, ad un perpetuo esilio nell’isola di Lipari, dove gli fu somministrato un decente sostentamento per vivere. Il resto del regno d’Onorio non fu disturbato da ribellioni; e si può osservare che nello spazio di cinque anni sette usurpatori avean ceduto alla fortuna di un Principe, che era per se stesso incapace di consiglio e d’azione.

[A. 409] La situazione della Spagna, separata per ogni parte dai nemici di Roma per mezzo del mare, dei monti, e delle intermedie province, aveva assicurato la tranquillità di quel remoto e diviso paese, e possiamo risguardare come un sicuro sintomo di pace domestica l’avere pel corso di quattrocento anni la Spagna somministrato ben pochi materiali all’istoria del Romano Impero. I vestigi dei Barbari, che nel regno di Gallieno erano penetrati al di là dei Pirenei, furono tosto cancellati dal ritorno della pace; e nel quarto se[p. 212 modifica]colo dell’Era Cristiana le città d’Emerita o Merida, di Cordova, di Siviglia, di Bracara, di Tarragona si contavano fra le più illustri del Mondo Romano. Le varie produzioni del regno animale, vegetabile e minerale, migliorate e lavorate dall’arte d’un industrioso popolo, ed i particolari vantaggi delle provvisioni navali contribuivano a sostenere un esteso e profittevol commercio154. Vi fiorivan le arti o le scienze sotto la protezione degl’Imperatori, e se il carattere degli Spagnuoli s’era indebolito per causa della pace e della servitù, l’ostile avvicinamento dei Germani, che avevano sparto il terrore e la desolazione dal Reno fino ai Pirenei, parve che riaccendesse in loro qualche scintilla dell’ardor militare. Finattantochè la difesa delle montagna fu affidata alla robusta e fedel milizia del paese, questa rispinse con buon successo i frequenti attacchi dei Barbari. Ma tosto che le truppe nazionali dovettero cedere il posto ai soldati Onoriani, al servizio di Costantino, le porte della Spagna furono perfidamente aperte al pubblico nemico, circa dieci mesi prima del sacco di Roma fatto da’ Goti155. La [p. 213 modifica]coscienza della propria colpa e la sete della rapina indusse le guardie mercenarie dei Pirenei ad abbandonare il loro posto, ad invitare le armi degli Svevi, dei Vandali, e degli Alani, ed a far più gonfiare il torrente, che con irresistibil violenza delle frontiere della Gallia scorse fino al mare dell’Affrica. Si posson descrivere le disgrazie della Spagna con le frasi del più eloquente suo storico, il quale in breve ha espresso le patetiche e forse esagerate declamazioni degli scrittori contemporanei156. „L’irruzione di tali popoli fu accompagnata dalle più terribili calamità; mentre i Barbari esercitarono indistintamente la lor crudeltà sulle sostanze dei Romani e degli Spagnuoli, e saccheggiarono con ugual furore le città e l’aperta campagna. Il progresso della fame ridusse i miserabili abitanti a cibarsi della carne dei loro simili; ed anche le bestie selvagge, che si moltiplicarono senza opposizione nelle boscaglie, furono irritate dalla sete del sangue e dall’impazienza della fame ad arditamente attaccare e divorare l’umana lor preda. Tosto comparve la pestilenza, inseparabile compagna della fame; una gran quantità di Popolo fu distrutta; ed i lamenti di quei che morivano, non facevano che eccitar l’invidia degli amici, che loro sopravvivevano. Finalmente i Barbari, sazi della strage e della rapina, ed afflitti dal mal contagioso, che essi stessi vi aveano introdotto, stabilirono la permanente loro dimora nello spopolato paese. L’antica Galizia, i limiti della quale contenevano il re[p. 214 modifica]gno della vecchia Castiglia, fu divisa fra gli Svevi ed i Vandali: gli Alani si sparsero nelle Province di Cartagena, e di Lusitania, dal mare Mediterraneo all’Atlantico; ed il fertile territorio della Betica toccò in sorte a’ Silingi, altro ramo della nazione Vandalica. Dopo aver regolato tal divisione, i conquistatori ed i nuovi lor sudditi contrassero certi reciproci vincoli di protezione e d’ubbidienza fra loro: si coltivaron di nuovo le terre, e furon di nuovo abitate le città ed i villaggi da un Popolo schiavo. La massima parte degli Spagnuoli si trovò anche disposta a preferire questa nuova condizione di povertà e di barbarie alle severe oppressioni del Governo Romano: ve ne furono però molti, che sempre sostennero la nativa lor libertà; e che ricusarono, specialmente nelle montagne della Galizia, di sottomettersi al giogo dei Barbari157„.

[A. 414] L’importante dono delle teste di Giovino e di Sebastiano aveva confermato l’amicizia d’Adolfo, e restituita la Gallia all’ubbidienza d’Onorio, cognato di lui. La pace però era incompatibile con la situazione e coll’indole del Re dei Goti. Volentieri dunque accettò la proposizione di rivolgere le vittoriose sue armi contro i Barbari della Spagna: le truppe di Costanzo impedirono che avesse comunicazione coi porti della Gallia, e dolcemente gli fecero dirigere la marcia verso [p. 215 modifica]i Pirenei158. Passò questi monti, ed in nome dell’Imperatore sorprese la città di Barcellona. La tenerezza d’Adolfo per la Romana sua sposa non fu diminuita dal tempo, nè dal possesso, e la nascita d’un figlio, chiamato col nome dell’illustre suo avo Teodosio, parve, che lo fissasse per sempre negl’interessi della Repubblica.

La morte di questo fanciullo, il corpo del quale posto in una cassa d’argento fu depositato in una Chiesa vicino a Barcellona, afflisse i suoi genitori; ma il dispiacere del Re Goto fu sospeso dalle fatiche del campo, ed il corso delle sue vittorie fu presto interrotto da un domestico tradimento. Egli aveva imprudentemente preso al suo servizio uno dei seguaci di Saro, Barbaro d’animo ardito, sebbene piccolo di statura, in cui la segreta brama di vendicare la morte del suo amato Signore veniva continuamente irritata dai sarcasmi dell’insolente suo Principe. [A. 415] Fu Adolfo assassinato nel palazzo di Barcellona: una tumultuosa fazione fu causa, che si violassero le leggi della successione159, e Singerico, fratello dell’istesso Saro, non attenente alla stirpe reale, fu posto sul trono dei Goti. Il primo atto del suo regno fu l’inumana uccisione de’ sei figli di Adolfo, nati da un anterior matrimonio, ch’ei senza pietà strappò dalle deboli brac[p. 216 modifica]cia d’un venerabile Vescovo160. La sfortunata Placidia, invece della rispettosa compassione che avrebbe dovuto eccitare nei petti più selvaggi, fu trattata con crudele e vergognoso insulto. La figlia dell’Imperator Teodosio, confusa in una folla di volgari schiave, fu costretta a camminare a piedi più di dodici miglia innanzi al cavallo d’un Barbaro, assassino d’un marito, che Placidia amava e piangeva161.

[A. 415-418] Ma Placidia ebbe presto il piacere della vendetta; e la vista degl’ignominiosi travagli di lei potè muovere uno sdegnato Popolo contro il Tiranno, che fu assassinato il settimo giorno della sua usurpazione. Dopo la morte di Singerico, la libera scelta della nazione diede lo scettro Gotico a Vallia, l’indole guerriera ed ambiziosa del quale parve nel principio del suo regno estremamente contraria alla Repubblica. Ei marciò in armi da Barcellona fino a’ lidi del mar Atlantico, che gli Antichi veneravano e temevano come il confine del Mondo. Ma quando giunse al promontorio meridionale della Spagna162, e dallo scoglio, dove ora è la fortezza di Gibilterra, osservò la vicina e fertile costa dell’Affrica, Vallia riprese i disegni di conqui[p. 217 modifica]sta, che la morte d’Alarico aveva interrotti. I venti ed i flutti sconcertaron di nuovo l’impresa dei Goti; e le menti di un superstizioso Popolo furono altamente commosse dai replicati disastri delle tempeste e dei naufragi. In tali circostanze il successore d’Adolfo non ricusò più di dare orecchio ad un ambasciatore Romano, le proposizioni del quale venivano invigorite dal vero o supposto avvicinamento d’un numeroso esercito sotto la condotta del valoroso Costanzo. Si stipulò, e si mantenne un solenne trattato: Placidia fu restituita onorevolmente al fratello; furono date agli affamati Goti seicentomila misure di grano163; e Vallia s’impegnò a combattere in servizio dell’Impero. S’eccitò immediatamente una sanguinosa guerra fra’ Barbari della Spagna; e si dice, che i Principi contendenti fra loro mandassero lettere, ambasciadori, ed ostaggi al trono dell’Imperatore occidentale, esortandolo a rimanere spettatore tranquillo della lor pugna, il cui evento doveva esser favorevole pei Romani, attesa la vicendevole strage de’ comuni loro nemici164. La guerra di Spagna fu ostinatamente sostenuta per tre campagne con disperato valore, e con vario suc[p. 218 modifica]cesso; e le marziali operazioni di Vallia sparsero per l’Impero la superior fama dell’eroe Gotico. Egli esterminò i Silingi, che avevano irreparabilmente rovinato l’elegante abbondanza della Provincia della Betica. Uccise in battaglia il Re degli Alani; e gli avanzi di que’ vagabondi Sciti, che scamparono dalla battaglia, invece d’eleggersi un nuovo condottiero, si cercarono umilmente un asilo sotto lo stendardo de’ Vandali, coi quali essi poi furono sempre confusi. I Vandali stessi e gli Svevi cederono agli sforzi degl’invincibili Goti. Una promiscua moltitudine di Barbari, a’ quali era stata impedita la ritirata, andò a rifuggirsi nelle montagne della Galizia, dove sempre continuarono in un angusto luogo e sopra uno sterile terreno ad esercitare le domestiche loro ed implacabili ostilità. Nell’orgoglio della vittoria, Vallia osservò fedelmente le sue promesse, rimise le sue conquiste di Spagna sotto l’ubbidienza d’Onorio; e la tirannia degl’Imperiali Ministri ben tosto ridusse l’oppresso popolo a sospirare il tempo della sua Barbarica servitù. Mentre l’evento della guerra era sempre dubbioso, i primi vantaggi delle armi di Vallia avevano incoraggiato la Corte di Ravenna a decretare gli onori del trionfo al debole suo Sovrano. Questi entrò in Roma come gli antichi conquistatori delle nazioni; e se i monumenti di servil corruzione non avessero da gran tempo avuto il destino che meritavano, probabilmente si vedrebbe che una folla di poeti e di oratori, di Magistrati e di Vescovi applaudirono alla fortuna, alla saviezza, ed all’invincibil coraggio dell’Imperatore Onorio165. [p. 219 modifica]

[A. 419] Tal trionfo si sarebbe potuto giustamente pretendere dall’alleato di Roma, se Vallia, prima di ripassare i Pirenei, avesse estirpato i semi della guerra di Spagna. I suoi vittoriosi Goti, quarantatre anni dopo aver passato il Danubio, si posero, secondo la fede de’ trattati, in possesso della seconda Aquitania, Provincia marittima fra la Garonna e la Loira, sotto la civile ed Ecclesiastica giurisdizion di Bordò. Questa Metropoli, situata vantaggiosamente per il commercio dell’Oceano, era fabbricata in una forma regolare ed elegante; ed i molti suoi abitatori eran distinti fra’ Galli per la ricchezza, per la cultura, e per la gentilezza delle loro maniere. L’addiacente Provincia, che si è graziosamente paragonata al giardino d’Eden, gode un terreno fruttifero ed un clima temperato; l’aspetto della campagna dimostrava le arti ed i premj dell’industria: ed i Goti, dopo i loro marziali travagli, lussuriosamente esaurivano le ricche vigne dell’Aquitania166. I confini Gotici s’estesero per l’aggiunta di alcune vicine diocesi date loro; ed i successori d’Alarico piantarono la lor residenza Reale in Tolosa, che conteneva cinque popolati quartieri o città dentro lo spazioso recinto delle sue mura. Verso il medesimo tempo, negli ultimi anni del regno d’Onorio, i Goti, i Borgognoni, [p. 220 modifica]ed i Franchi ottennero stabil sede, e permanente dominio nelle Province della Gallia. La liberal concessione, fatta dall’usurpatore Giovino a’ Borgognoni suoi alleati, fu confermata dall’Imperadore legittimo; si cederono a que’ formidabili Barbari le terre della Germania prima o superiore, ed essi appoco appoco, o per via di conquista, o di trattato, occuparono le due Province, che tuttavia ritengono, co’ titoli di Ducato e di Contea, il nome nazionale di Borgogna167. I Franchi, valorosi e fedeli alleati della Repubblica Romana, furono presto tentati ad imitar gl’invasori, a’ quali avevano sì valorosamente resistito. Le libere loro truppe saccheggiarono Treveri, capitale della Gallia; e la piccola colonia, che sì lungamente si conservò nel ristretto di Toxandria nel Brabante, insensibilmente si dilatò lungo le rive della Mosa e della Schelda, finattantochè l’indipendente loro potenza riempì tutta l’estensione della seconda o bassa Germania. Si possono sufficientemente giustificar questi fatti con prove istoriche: ma la fondazione della Monarchia Francese per opera di Faramondo, le conquiste, le leggi, ed anche l’esistenza di quell’Eroe, si sono giustamente attaccate dall’imparziale severità della moderna critica168. [p. 221 modifica]

[A. 420] La rovina delle opulenti Province della Gallia può prender l’epoca dallo stabilimento di questi Barbari, l’alleanza de’ quali era pericolosa ed oppressiva, mentre venivano capricciosamente spinti dall’interesse o dalla passione a violare la pubblica pace. Fu imposto un grave e parzial tributo a’ Provinciali, sopravvissuti alle calamità della guerra; le più belle e fertili terre furono assegnate ai rapaci stranieri per uso delle loro famiglie, de’ loro schiavi e del loro bestiame; ed i nativi tremanti abbandonarono sospirando l’eredità dei loro maggiori. Tali domestiche disgrazie però, che rare volte affliggono un Popolo soggiogato, si erano provate ed inflitte da’ Romani medesimi non solo nell’insolenza delle straniere conquiste, ma anche nel furore delle discordie civili. I Triumviri proscrissero diciotto delle più floride colonie d’Italia, e distribuirono le loro terre e case a’ veterani, che vendicarono la morte di Cesare, ed oppressero la libertà della patria. Due Poeti di non ugual fama in simili circostanze hanno deplorato la perdita del loro patrimonio: ma sembra, che i legionari d’Augusto sorpassassero in violenza ed ingiustizia i Barbari, che invasero la Gallia sotto il regno d’Onorio. Non fu senza la massima difficoltà, che Virgilio evitò la spada del Centurione, che aveva usurpato le sue possessioni nelle vicinanze di Mantova169, ma Paolino di Bordò ricevè una [p. 222 modifica]ma di danaro dal Gotico suo conquistatore, che fu da lui accettata con piacere e sorpresa; e quantunque essa fosse molto inferiore alla real valuta del suo patrimonio, quest’atto di rapina fu coperto di qualche colore di moderazione e d’equità170 </ref>. Si mitigò l’odioso nome di conquistatori con la dolce ed amichevole denominazione di ospiti de’ Romani; ed i Barbari della Gallia, specialmente i Goti, dichiararono più volte, ch’essi erano uniti al popolo co’ vincoli dell’ospitalità, ed all’Imperatore mediante il dovere della fedeltà, e del servizio militare. Il titolo d’Onorio, e de’ suoi successori, lo loro leggi, ed i civili lor Magistrati si rispettarono sempre nelle Province della Gallia, delle quali avevan ceduto il possesso a’ Barbari alleati; ed i Re, ch’esercitavano una suprema e indipendente autorità su’ nativi lor sudditi, erano ambiziosi del più onorevole posto di generali degli eserciti Imperiali171. Tanta era l’involontaria venerazione, che tuttavia il nome Romano imprimeva nelle menti di que’ guerrieri, che avevan portato in trionfo le spoglie del Campidoglio. [p. 223 modifica]

[A. 419] Mentre l’Italia era devastata da’ Goti ed una serie di deboli tiranni opprimeva la Province di là dalle Alpi, l’Isola Britannica si separò dal corpo del Romano Impero172. Si erano appoco appoco ritirate le truppe regolari, che guardavano quella remota Provincia; e la Britannia restò abbandonata senza difesa a’ pirati Sassoni, ed a’ Selvaggi dell’Irlanda e della Caledonia. I Britanni, ridotti a tal estremità, non s’affidarono più al dubbioso e tardo soccorso d’una Monarchia decadente. S’armarono da loro stessi, rispinsero gl’invasori, e fecero con piacere l’importante scoperta della propria lor forza. Le Province Armoriche (nome che comprendeva i paesi marittimi della Gallia fra la Senna e la Loira)173 afflitte da simili calamità, ed eccitate dal medesimo spirito, risolvettero d’imitar l’esempio della vicina Isola. Scacciarono esse i Magistrati Romani, che obbedivano all’autorità dell’usurpator Costantino; e fu stabilito un governo libero sopra un Popolo, ch’era sì lungamente stato soggetto all’arbitraria volontà d’un Signore. L’indipendenza della Britannia e dell’Armorica fu tosto confermata da Onorio medesimo, legittimo Imperatore dell’Occidente, e le lettere, con le quali commise ai nuovi Stati la cura della propria loro salvezza, possono interpretarsi come [p. 224 modifica]un’assoluta e perpetua rinunzia dell’esercizio e dei diritti della Sovranità. Quest’interpretazione fu in qualche modo giustificata dall’evento. Dopo che gli usurpatori della Gallia, l’uno dopo l’altro, furon caduti, le Province marittime vennero restituite all’Impero. La lor obbedienza però fu imperfetta e precaria: la vana, incostante e tumultuosa disposizione del Popolo non s’accordava nè con la libertà, nè con la servitù174; e l’Armorica, sebbene non potesse lungamente conservare la forma di Repubblica175, fu agitata da frequenti e rovinose sommosse. La Britannia non fu mai ricuperata176. Ma siccome gl’Imperatori savia[p. 225 modifica]mente accordarono l’indipendenza di quella remota Provincia, tal separazione non fu amareggiata colla taccia di tirannia o di ribellione; ed ai diritti di fedeltà e di protezione successero i vicendevoli o volontari ufizi di nazionale amicizia177.

[A. 409-449] Questa rivoluzione disciolse l’artificiosa fabbrica del governo civile e militare; e per il corso di quarant’anni, fino alla discesa de’ Sassoni, l’indipendente paese fu governato dall’autorità del Clero, de’ Nobili, e delle città Municipali178. I. Zosimo, che solo ci ha conservato la memoria di questo singolar avvenimento, con grande accuratezza osserva, che le lettere d’Onorio furono indiritte alle città della Britannia179. Sotto la protezione de’ Romani si erano edificate in varie parti di quella gran Provincia novantadue considerabili città; e fra queste trentatre si distinguevano sopra le altre per l’importanza ed i maggiori privilegi che avevano180. Ciascheduna di queste città, come in tutte [p. 226 modifica]le altre Province dell’Impero, formava un corpo legale, ad oggetto di regolare la domestica lor polizia; e la podestà del governo municipale si distribuiva fra’ Magistrati annuali, uno scelto Senato, e l’assemblea del Popolo, secondo l’original modello della costituzione Romana181. Queste piccole Repubbliche avevano il maneggio d’una pubblica entrata, l’esercizio della civile o criminale giurisdizione, e l’abitudine del consiglio e del comando pubblico, e quando si trovarono indipendenti, la gioventù della città e de’ contorni di essa doveva porsi naturalmente sotto lo stendardo del magistrato. Ma il desiderio di godere i vantaggi, e di evitare i pesi della società politica, è una perpetua ed inesausta sorgente di discordia; nè si può ragionevolmente presumere, che la restaurazione della Britannica libertà fosse esente dal tumulto e dalla fazione. Gli audaci e popolari cittadini avranno frequentemente violato la superiorità della nascita e della fortuna; e gli orgogliosi Nobili, che si lagnavano di esser divenuti soggetti a’ loro propri servi182, avranno talvolta desiderato il regno d’un arbitrario Monarca.

II. La giurisdizione d’ogni città sull’addiacente campagna veniva sostenuta dall’influenza, che i principali Senatori vi esercitavano con le lor possessioni; e le città più piccole, i villaggi, ed i proprietari di terre provvedevano alla propria lor sicurezza con ricorrere [p. 227 modifica]alla protezione di queste nascenti Repubbliche. La sfera della loro attrazione era proporzionata a’ lor respettivi gradi di popolazione e di ricchezza; ma i Signori ereditari di ampie tenute, che non eran oppressi dalla vicinanza d’alcuna potente città, aspiravano al grado di Principi indipendenti, ed esercitavano arditamente i diritti della guerra e della pace. I giardini e le ville, che dimostravano qualche debole imitazione dell’eleganza italiana, si dovettero presto mutare in forti castelli per servir di rifugio in occasione di pericolo agli abitatori della vicina campagna183; il prodotto della terra fu impiegato in comprare armi e cavalli, ed in mantenere una milizia di schiavi, di contadini, e di licenziosi satelliti; ed il Capitano dovette assumere, dentro il suo dominio, l’ufizio di civil magistrato. Alcuni di questi Capitani Britanni erano forse i veri discendenti degli antichi Re; e molti di più saranno stati tentati ad adottare quell’onorevole genealogia, ed a rivendicare gli ereditari loro diritti, sospesi dall’usurpazione de’ Cesari184. La situazione e le speranze loro dovetter disporli ad affettare l’abito, il linguaggio, ed i costumi de’ loro antichi. Se i Principi della Britannia ricaddero nella barbarie, mentre [p. 228 modifica]le città procuravano di mantener le leggi ed i costumi di Roma, tutta l’isola dovè appoco appoco dividersi per la distinzione di due nazionali partiti, ancor essi dispersi in mille suddivisioni di fazioni e di guerre, prodotte dalle varie cause d’interesse e di sdegno. La pubblica forza, in vece d’essere unita contro i nemici di fuori, si consumava in oscure ed interne contese; ed il merito personale, che avrebbe potuto porre un buon Capitano alla testa de’ suoi uguali, lo rendeva capace di soggiogare la libertà di qualche città vicina, e di pretendere un posto fra’ tiranni185, che infestarono la Britannia dopo lo scioglimento del Governo Romano. III. La Chiesa Britannica poteva esser composta di trenta o quaranta Vescovi186 con un’adequata proporzione del Clero inferiore; e la mancanza di ricchezze (giacchè sembra che fossero poveri187) gli doveva costringere a meritar la pubblica stima con una decente ed esemplare condotta. L’interesse ugualmente che l’indole del Clero favoriva la pace e l’unione della divisa lor patria: ne’ lor popolari discorsi potevan frequentemente inculcare salutari lezioni; ed i sinodi Episcopali erano i soli concilj, che potevano assumere l’autorità ed il peso d’un’assemblea nazionale. In questi [p. 229 modifica]concilj, dove i Principi ed i Magistrati sedevano mescolati co’ Vescovi, potevan esser liberamente dibattuti gl’importanti affari dello Stato e della Chiesa, composte le differenze, formate nuove alleanze, imposti i tributi, spesso concertate, e talvolta eseguite molte savie risoluzioni; e v’è motivo di credere che in occasione d’estremo pericolo, s’eleggesse col generale assenso de’ Brettoni un Pendragon, o Dittatore. Queste cure pastorali, così degne del carattere episcopale furono però interrotte dalla superstizione, e dallo zelo; ed il Clero Britannico di continuo s’affaticava a sradicare l’eresia Pelagiana, che esso abborriva come uno special disonore del proprio nativo paese188.

[A. 418] Egli è alquanto notabile, o piuttosto assai naturale, che la rivolta della Britannia e dell’Armorica dovesse introdurre un’apparenza di libertà nelle obbedienti Province della Gallia. In un Editto solenne189 ripieno delle più forti proteste di quel paterno affetto, che i Principi esprimon sì spesso, e sentono sì di rado, l’Imperatore Onorio promulgò la sua intenzione di convocare un’assemblea delle sette Province: nome particolarmente attribuito all’Aquitania ed all’antica Narbonese, che avevano da gran tempo cangiato la celtica rozzezza loro colle utili ed eleganti arti dell’Italia190. Arles, che era la sede del governo e del [p. 230 modifica]commercio, fu destinata per luogo dell’assemblea, la quale ogni anno regolarmente durava ventotto giorni, dal quindici d’Agosto fino al tredici di Settembre. Era composta dal Prefetto del Pretorio delle Gallie, dai sette Governatori Provinciali, uno consolare, e sei Presidenti; dai Magistrati, e forse dai Vescovi di circa sessanta città; e da un competente, quantunque indeterminato numero dei più onorevoli ed opulenti possessori di terre, che potessero giustamente considerarsi come i rappresentanti del loro paese. Avevano essi la facoltà d’interpretare e di comunicar le leggi del loro Sovrano; di esporre gli aggravj e i desiderj dei loro costituenti; di moderare l’eccessivo o disugual peso delle tasse; e di deliberare sopra ogni materia d’importanza locale o nazionale, che potesse tendere a restituir la pace e la prosperità delle sette Province. Se tale instituto, che faceva prendere al Popolo un interesse nel proprio loro governo, si fosse universalmente stabilito da Traiano o dagli Antonini, si sarebbero potuti apprezzare e propagare nell’Impero di Roma i semi della virtù e della saviezza pubblica; i privilegi del suddito avrebbero assicurato il trono del Monarca; si sarebbero potuti in qualche modo impedire o corregger gli abusi d’un’amministrazione arbitraria, mediante l’interposizione di quei corpi rappresentativi; ed il paese sarebbe stato difeso contro i nemici stranieri, dalle armi dei liberi nazionali. Sotto il dolce e generoso influsso della libertà, il Romano [p. 231 modifica]Imperio avrebbe potuto durare invincibile ed immortale; o se l’eccessiva sua grandezza, e le vicende delle cose umane si fossero opposte a tal perpetua continuazione, i vitali membri, che lo formavano, avrebber potuto separatamente conservare la loro indipendenza e il vigore. Ma nella decadenza dell’Impero, allorchè s’era già esausto ogni principio di salute o di vita, la tarda applicazione di questo parzial rimedio non era capace di produrre alcuno importante o salutevol effetto. L’Imperatore Onorio esprime la sua sorpresa nell’aver dovuto costringere le ripugnanti Province ad accettare un privilegio, che esse avrebber dovuto ardentemente richiedere. Fu imposta una pena di tre, od anche di cinque libbre di oro a’ rappresentanti assenti, i quali sembra che evitassero questo immaginario dono di costituzione libera, come l’ultimo ed il più crudele insulto dei loro oppressori.

Note

    nota>quattro Vescovi alla Corte di Ravenna per dolersi della legge, stata fatta poco avanti, che ogni conversione al Cristianesimo dovesse esser libera e volontaria. (Vedi Baron., Annal. Eccles. an. 409. n. 12. ap. 48 n. 47, 48).

    La moglie ed i figliuoli gli eressero un magnifico sepolcro nel Vaticano, che fu demolito al tempo del Pontefice Nicolò V. per dar luogo alla nuova Chiesa di S. Pietro. Il Baronio, che deplora la rovina di questo monumento Cristiano, ne ha diligentemente conservate le iscrizioni ed i bassi rilievi. (Vedi Annal. Eccl. An. 395. n. 5. 17).

  1. La serie de’ fatti, dalla morte di Stilicone fino all’arrivo d’Alarico sotto Roma, non si trova che in Zosima Lib. V. p. 347, 350.
  2. L’espressione di Zosimo; καταφρόνησιν ἐμποίησαι τοῖς πολεμίοις ἄρχοντας; capaci d’eccitare il disprezzo a’ nemici, è forte e vivace.
  3. „Eos qui Catholicae sectae sunt inimici, intra palatium militare prohibemus. Nullus nobis sit aliqua ratione conjunctus, qui a nobis fide et religione discordat„. Cod. Theod. Lib. 16, tit. 5. leg. 42, ed il Coment. del Gotofredo Tom. VI. p. 364. Questa legge fu interpretata nella massima estensione, e rigorosamente eseguita. (Zosimo Lib. V. p. 364).
  4. Addisson (nelle sue opere vol. 2. p. 54 dell’Ediz. di Baskerville) ha fatto una descrizione molto pittoresca della strada per l’Appenino. I Goti non avevano agio d’osservare le bellezze del prospetto; ma ebbero ben piacere di trovare che Saxa intercisa, stretto passo che Vespasiano aveva tagliato nel masso (Cluver. Ital. antiq. Tom. 1. p.618) fosse totalmente abbandonato.
  5. Hinc albi Clitumni greges, et maxima taurus
    Victima; saepe tuo perfusi flumine sdero
    Romanos ad tempia Deum duxere triumphos.

    Oltre Virgilio, molti altri Poeti Latini, Properzio, Lucano, Silio Italico, Claudiano ec., i passi de’ quali posson trovarsi appresso Cluverio ed Addisson, hanno celebrato le trionfali vittime del Clitunno.

  6. Si è presa qualche idea della marcia d’Alarico dal viaggio d’Onorio fatto pei medesimi luoghi (Vedi Claudiano in VI. conf. Honor. 404. 522). La distanza misurata fra Ravenna, e Roma era 254 miglia Romane. Itinerar. del Wesseling. p. 126.
  7. La marcia e la ritirata d’Annibale son descritte da Livio (Lib. XXVI. c. 7, 8, 9, 10, 11) ed il Lettore si fa spettatore di quell’interessante scena.
  8. Si usarono tali comparazioni da Cinea, consigliere di Pirro, dipoi che fu tornato dalla sua ambasceria, in occasione della quale aveva esso diligentemente studiato la disciplina ed i costumi di Roma (Vedi Plutarco in Pyrrho Tom. 2 p. 459).
  9. Ne’ tre censi del Popolo Romano, che si fecero verso il tempo della seconda guerra Punica, i numeri sono 270213, 137108, 214000: vedi Liv. Epitom. L. XX. Hist. Lib. XXVII. 36. XXIX. 37. La diminuzione del secondo, e l’accrescimento del terzo pare sì enorme, che vari critici, nonostante l’uniformità de’ Manoscritti, hanno sospettato nel testo di Livio qualche corruzione (Vedi Drakenborch ad XXVII. 36 e Beaufort Republ. Rom. Tom. 1. p. 325). Essi non avvertirono, che il secondo censo fu fatto solamente in Roma, e che il numero era diminuito non solo per la morte, ma anche per l’assenza di molti soldati. Nel terzo censo Livio espressamente dice, che de’ Commissari particolari ebber la cura di passare in rivista le legioni. Da’ numeri notati si dee sempre dedurre una duodecima parte sopra sessanta, e gl’incapaci di portar armi. (Vedi Populat. de la France p. 72).
  10. Livio risguarda questi due accidenti come gli effetti solo del caso e del coraggio, Io sospetto che ambedue fossero prodotti dall’ammirabile politica del Senato.
  11. Vedi Girolamo Tom. 1. p. 169, 170 ad Eustoch. Egli dà a Paola questi splendidi titoli Graecorum stirps, saboles Scipionum, Pauli haeres, cujus vocabulum trahit, Martiae Papyriae matris Africani vera et germana propago. Questa particolar descrizione suppone un titolo più solido, che il cognome di Giulio, che Tossozio aveva comune con mille famiglie delle Province occidentali. Vedi l’Indice di Tacito, delle Iscrizioni del Grutero ec.
  12. Tacito (Annal. III. 55) afferma, che fra la battaglia d’Azio ed il regno di Vespasiano, il Senato fu di mano in mano ripieno di famiglie nuove, prese da’ Municipj e dalle colonie d’Italia.
  13. Nec quisquam Procerum tentet (licet aere vetusto
    Floreat, et claro cingatur Roma Senatu)
    Se jactare parem; sed prima sede relicta

    Aucheniis, de jure licet certare secando.

    Claudian. in Prob. et Olybrii Cons. 18. Tal complimento, fatto all' oscuro nome degli Auchenj, ha sorpreso i critici; ma tutti convengono, che qualunque sia la vera lezione di questo passo, non si può applicare il senso di Claudiano che alla famiglia Anicia.

  14. La data più antica negli annali del Pighio è quella di M. Anicio Gallo Trib. della Plebe nell’anno di Roma 506. Un altro Tribuno Q. Anicio nell’anno 508 si distingue coll’epiteto di Prenestino. Livio (XLV. 43) pone gli Anicj sotto le gran famiglie di Roma.
  15. Livio XLIV. 30, 3l. 1LV. 3, 26, 43. Ei pone in buona veduta il merito d’Anicio, e giustamente osserva, che la sua fama fu oscurata dal maggior lustro del trionfo Macedonico che precedè l’Illirico.
  16. Questi tre Consolati cadono negli anni di Roma 593, 818, e 967, ed i due ultimi ne’ regni di Nerone e di Caracalla. Il secondo di que’ Consoli si distinse solo per mezzo dell’infame sua adulazione: Tacit. Annal. XV, 74. Ma eziandio la testimonianza dei delitti, se hanno l’impronta della grandezza e dell’antichità, viene ammessa senza ripugnanza a provare la genealogia d’una casa nobile.
  17. 206 Nel sesto secolo si fa menzione della nobiltà del nome Anicio con singolar rispetto dal Ministro d’un Re Goto d’Italia. (Cassiodoro, Variat. L. X, Ep. 10, 12).
  18. .... Fixus in omnes
    Cognatos procedit honos; quemcumque requiras
    Hac de stirpe virum, certum est de Consule nasci
    Per fasces numerantur avi, semperque renata
    Nobilitate virent, et prolem fata sequuntur.

    Claudiano in Prob. et Olyb. cons. 12. etc. Gli Annii, il nome dei quali sembra essersi trasfuso nell’Anicia, notano i Fasti con molti Consolati, dal tempo di Vespasiano sino al quarto secolo.

  19. Può comprovarsi coll’autorità di Prudenzio (in Symmach. l. 553) il titolo di primo Senatore Cristiano, ed il disgusto de’ Pagani verso la famiglia Anicia: vedi Tillemont Hist. des Emper., Tom. IV. p. 183. V. p. 44. Baron., Annal. A. 312. n. 78. A. 322. n. 2.
  20. Due Satrapi Persiani andarono a Milano ed a Roma per udir S. Ambrogio, e per veder Probo (Paulin., in vit. Ambros.) Claudiano sembra che non abbia termini da esprimere la gloria di Probo (in cons. Prob. et Olybr. 30, 60).
  21. Vedi il poema, che Claudiano fece per i due nobili giovani.
  22. Secondino Manicheo, ap. Baron. ann. 490. n. 34.
  23. Vedi Nardini. Roma antica, p. 89, 498, 500.
  24. „Quid loquar inclusas inter laquearia sylvas; „Vernula quae vario carmine ludit avis„. Claud. Rutil. Numatian., Itiner, v. III.. Il Poeta visse al tempo dell’invasione Gotica. Un moderato palazzo avrebbe occupato la possessione di quattro iugeri di Cincinnato (Val. Max. IV. 4.) „In laxitatem ruris excurrunt„ dice Seneca Ep. 114. Vedi una giudiziosa nota di Hume (Saggi vol. 1. p. 562 dell’ultima edizione in 8).
  25. Questo curioso ragguaglio di Roma nel tempo d’Onorio si trova in un frammento dell’Istorico Olimpiodoro, ap. Fozio, p. 197.
  26. I figlj d’Alipio, di Simmaco, e di Massimo spesero nelle respettive loro Preture, chi dodici, chi venti, e chi quaranta centenari (o cento libbre d’oro). Vedi Olimpiodoro, ap Fozio, p. 197. Tale stima popolare ammette qualche estensione; ma è difficile spiegare una legge nel Codice Teodosiano (Lib. VI. Tit. 4. leg. 5.) che determina la spesa del primo Pretore a 25000 folli, del secondo a 20000, e del terzo a 15000. Il nome di follis (Vedi Mem. dell’Accad. delle Inscriz., Tom XXVIII. p. 727) si dava tanto ad una somma di 125 monete d’argento, che ad una piccola moneta di rame, ch’era 1/2625 di quella somma. Nel primo senso i 25000 folli sarebbero stati 150000 lire sterline: nel secondo solamente cinque o sei. L’uno sembra stravagante, l’altro è ridicolo. Bisogna che ve ne fosse una terza specie d’un valor medio, di cui s’intende di parlare in questo luogo; ma nel linguaggio delle leggi la ambiguità è una mancanza inescusabile.
  27. „Nicopolis... in Actiaco littore, sita possessionis vostrae, nunc pars vel maxima est„: Girolam. in praef. Comm. ad Epistol. ad Tit., Tom. IX. p. 243. Il Tillemont suppone assai stranamente, che questa fosse una parte dell’eredità di Agamennone. (Mem. Eccl., tom. XII. pag. 85).
  28. Seneca, Ep. 89. Il suo stile è declamatorio; ma v’è appena declamazione, che possa esagerare l’avarizia ed il lusso de’ Romani. Il Filosofo stesso meritava qualche specie di rimprovero, se è vero, che la sua rigorosa esazione dei quadringenties (cioè più di trecentomila lire sterline) che egli aveva prestato ad un alto interesse, suscitò una ribellione nella Britannia (Dion. Cas., l. 62. p. 1003). Secondo la congettura di Gale (Itinerar. d’Antonino in Britann., p. 92) il medesimo Faustino godeva una possessione vicino a Bury in Suffolk, ed un’altra nel regno di Napoli.
  29. Volusio, ricco Senatore (Tacit., Annal. III. 30), preferiva sempre gli affittuali nativi del luogo. Columella, che da esso ebbe questa massima, discorre molto giudiziosamente su tal materia. (De re rustica, lib. 1. c. 7. p. 408 edit. Gesner. Lips. 1735).
  30. Il Valesio (ad Ammian., XIV. 6 ) ha provato coll’ autorità del Grisostomo e d’Agostino, che a’ Senatori non era permesso dar del denaro ad usura. Pure apparisce dal Codice Teodosiano (Vedi Gotofred., ad lib. II. tit. XXXIII. Tom. I. p. 230, 289) che si concedeva loro di prendere il sei per cento, o la metà dell’interesse legale, e quel ch’è più singolare, tal permissione accordavasi a’ giovani Senatori.
  31. Plinio, Hist. Nat. XXXIII. 50. Egli, determina l’argento a sole 4380 libbre, che sono accresciute da Livio (XXX. 45) fino a 100,023. La prima somma pare troppo piccola per una opulenta città, e l’altra troppo grande per qualunque tavola privata.
  32. L’erudito Arbuthnot (Tavole d’antiche monete, p. 153) ha osservato graziosamente, ed io credo con verità, che Augusto non aveva nè vetri alle sue finestre, nè una camicia indosso. Nel basso Impero l’uso del vetro e del lino divenne alquanto più comune.
  33. Io debbo spiegare le libertà, che mi ho prese intorno al testo d’Ammiano: 1. Ho unito insieme il Cap. 6 del libro XIV col cap. 4. del XXVIII; 2. Ho dato ordine e connessione alla massa confusa de’ suoi materiali; 3. Ho mitigato alcune iperbole stravaganti, e tolto alcune superfluità dell’originale; 4. Ho sviluppato alcune osservazioni ch’erano accennate piuttosto che espresse. Con tali licenze, la mia versione in vero non si troverà litterale, ma è però fedele ed esatta.
  34. Claudiano, il quale pare che avesse letto l’istoria di Ammiano, parla di questa gran rivoluzione in uno stile assai meno cortigianesco:

    Postquam jura ferox in se communia Caesar
    Transtulit, et lapsi mores desuetaque priscis
    Artibus, in gremium pacis servile recessi.

    De bello Gildonico, 49.

  35. La minuta diligenza degli Antiquari non è stata capace di verificar questi nomi straordinari. Io son d’opinione, che siano stati inventati dall’Istorico stesso, per evitare qualunque satira o applicazione personale. Egli è certo però, che le semplici denominazioni de’ Romani furono appoco appoco prolungate sino al numero di quattro, cinque o anche sette pomposi cognomi, per esempio Marcus Maecius Memmius Furius Balburius Caecilianus Placidus. (Vedi Noris, Cenotaph. Pis. diss. IV. p. 438).
  36. I cocchi o Carrucae de’ Romani spesso eran d’argento sodo, superbamente intagliati e figurati, e gli arnesi delle mule o de’ cavalli erano intarsiati d’oro. Tal magnificenza durò dal regno di Nerone fino a quello d’Onorio; e la via Appia era coperta di splendidi equipaggi di nobili, che venivano ad incontrar S. Melania, quando ritornò a Roma, sei anni prima dell’assedio Gotico (Senec., epist. 87. Plin., Hist. Nat. XXXIII. 49. Paulin. Nolan., ap. Baron. Ann. Eccl. an. 397. n. 5). La pompa però si è rettamente mutata nel comodo; ed una semplice carrozza moderna sulle molle è molto preferibile ai carri d’argento o d’oro dell’antichità, che posavano sugli assi delle rote, ed erano per lo più esposti all’inclemenza dell’aria.
  37. In un’omelia d’Asterio, Vescovo di Amasia, il Valois ha scoperto (ad Ammian. XIV. 6.) che questa era una nuova moda; che si rappresentavano in ricamo orsi, lupi, leoni e tigri, boschi, caccie ec., e che i più devoti vi sostituivano la figura, o la leggenda di qualche Santo lor favorito.
  38. Vedi Plin., Hist. t. 6. Tre grossi cignali furono tirati e presi ne’ lacci senza interromper gli studi del filosofico cacciatore.
  39. Il cangiamento dell’infausta voce Averno, ch’è nel testo, non è d’alcuna importanza. I due laghi Averno e Lucrino comunicavano insieme, e formavano per mezzo delle stupende moli d’Agrippa il porto Giuliano, che si apriva per uno stretto ingresso nel Golfo di Pozzuolo. Virgilio, che abitava in quel luogo, ha descritto (Georg. II. 161) quest’opera nel tempo della sua esecuzione, ed i comentatori di esso, particolarmente Catrou, hanno preso gran lume da Strabone, da Svetonio e da Dione. I terremoti, ed i Vulcani hanno mutata la faccia del luogo, e convertito il Lago Lucrino dopo l’anno 1538, nel monte nuovo. Vedi Camillo Pellegrino, discorsi della Campan. Felice p. 239, 244. Anton Sanfelici, Campania p. 13, 88.
  40. Regna Cumana et Puteolana; loca, ceteroqui valde expetenda, interpellantium autem multitudine pene fugienda. Cicer., ad Attic. XVI. 17.
  41. L’espressione di tenebre Cimmerie fu presa in origine dalla descrizione d’Omero (nel lib. XI. dell’Odissea), applicandola esso ad un remoto e favoloso paese sui lidi dell’Oceano. (Vedi Erasmi Adag. nelle sue opere Tom. 2. p. 593. ediz. di Leida).
  42. Possiamo rilevare da Seneca (epist. 123) tre curiose circostanze relativamente ai viaggi de’ Romani. 1. Essi eran preceduti da una truppa di Cavalleggieri di Numidia, che con un nuvolo di polvere annunziavano l’avvicinamento di un grand’uomo; 2. I loro muli da bagaglio non solamente trasportavano i vasi preziosi, ma anche i fragili vasellami di cristallo e di murra, sotto il qual nome è quasi provato dal dotto Francese Traduttore di Seneca (T. III. p. 403, 422) che intendevasi la porcellana della China e del Giappone; 3. i be’ volti de’ giovani schiavi eran coperti d’una crosta o unzione fatta ad arte per difenderli dagli effetti del sole e del gelo.
  43. Distributio solemnium sportularum. Le sportulae e sportellae eran piccoli panieri, che si suppone che contenessero una quantità di cibi caldi del valore di 100 quadranti, o di dodici soldi e mezzo, ch’erano posti per ordine in una sala, e con ostentazione distribuiti alla famelica o servil turba, che stava aspettando alla porta. Si fa bene spesso menzione di tal grossolano costume negli epigrammi di Marziale e nelle satire di Giovenale. Vedasi anche Svetonio, in Claud. c. 21. in Neron. c. 16 in Domitian. c. 4, 7. Quanti panieri di cibi si convertirono in seguito in grosse monete, o in piatti d’oro e d’argento, che reciprocamente si davano e si ricevevano ancora dalle persona del più alto grado, nelle solenni occasioni de’ Consolati, de’ matrimonj ec. (Vedi Symmac., Epist. IV. 55., IX. 124, e Miscell. p. 256).
  44. Il ghiro, detto da’ Latini glis e da’ Francesi loir, è un piccolo animale, che dimora ne’ boschi, e rimane intorpidito nel grande inverno (Vedi Plin., Hist. nat. VIII. 82. Buffon, Hist. nat. Tom. VIII, pag. 158. Pennant, Sinopsi de’ quadrupedi p. 289.). V’era l’arte di allevare e d’ingrassare un gran numero di ghiri nelle ville Romane, risguardandosi questo come un vantaggioso articolo di economia rurale (Varrone, de re rust. III. 15). L’eccessiva richiesta di essi per le tavole di lusso si accrebbe per le folli proibizioni de’ Censori, e si racconta, che sono tuttavia in pregio nella moderna Roma, e si mandano frequentemente in regalo da’ Principi Colonna. (Vedi Brotier ultimo editore di Plinio Tom. II. p. 458. ap. Barbou 1779).
  45. Questo giuoco, che può tradursi co’ nomi più a noi famigliari di Trictrac, o di Tavola Reale era il divertimento favorito de’ più gravi Romani: ed il Giurisconsulto Muzio Scevola, il vecchio, aveva la fama di abilissimo giuocatore. Era chiamato ludus duodecim scriptorum da’ dodici scritti o linee che dividevano in uguali parti l’alveolo, o la tavola. Sopra di esse venivan ordinate due armate, una bianca e l’altra nera, ciascheduna delle quali conteneva quindici uomini, o pezzi, e si muovevano alternativamente secondo le regole del giuoco e le indicazioni delle tessere, o de’ dadi. Il Dottor Hide, che fa diligentemente l’istoria, e nota le varietà del Nerdiludium (nome di etimologia Persiana) dall’Irlanda al Giappone, versa su questo lieve soggetto un copioso torrente di erudizione classica ed orientale. Vedi Syntagm. dissertat. Tom. II. p. 217, 405.
  46. Marius Maximus homo omnium verbosissimus, qui et mythistoricis se voluminibus implicavit. Vopisc. in Hist. August. p. 242. Egli scrisse le vite degli Imperatori da Traiano fino ad Alessandro Severo. Vedi Gerardo Vossio de Hist. Latin. l. II. c. 3 nelle sue Opere volum. IV, pag. 57.
  47. Questa satira probabilmente è esagerata. I Saturnali di Macrobio, e l’Epistole di Girolamo danno sufficienti prove, che molti Romani di ambi i sessi, e del più alto grado coltivavano studiosamente la teologia Cristiana e la classica letteratura.
  48. Macrobio, amico di quei nobili Romani, risguardava le stelle come la causa o almeno i segni de’ futuri eventi (de Somn. Scip., l. I. c. 19. p. 68).
  49. Le storie di Livio (vedi specialmente lib. VI c. 36) son piene dell’estorsioni dei ricchi, e delle angustie dei poveri debitori. La patetica istoria di un bravo antico soldato (Dionis. Alicanass. l. V. c. 26. pag. 347. Ediz. d’Hudson. e Livio II. 23) deve essersi frequentemente ripetuta in quei primi tempi, che tanto immeritamente si son lodati.
  50. Non esse in civitate duo millia hominum, qui rem haberent: Cicero, Off. II. 21. col Coment. di Paolo Manuz. ediz. del Grevio. Questo indeterminato calcolo fu fatto l’anno di Roma 649 in un discorso dal Tribuno Filippo, ed il sue scopo non meno che quello dei Gracchi (vedi Plutarco) era di deplorare e forse d’esagerare la miseria della plebe.
  51. Vedi terza satira v. 60-125 di Giovenale, che deplora con isdegno,

    ....Quamvis quota portio faecis Achaeae?
    Jampridem Syrus in Tiberim defluxit Orantes;
    Et linguam et mores etc.

    Seneca proponendosi di consolare la propria madre (Consol. ad Helv. c. 6.) colla riflessione che una gran parte dell’uman genere si trovava in uno stato d’esilio, le rammenta quanto pochi fra gli abitanti di Roma fossero nati nella città.

  52. Quasi tutto quello che si è detto del pane, del lardo, dell’olio, del vino etc. può trovarsi nel lib. XIV. del Codice Teodosiano, che tratta espressamente del governo delle grandi città. Si vedano in specie i Titoli 3, 4, 15, 16, 17 e 24. Le autorità correlative son prodotte nel Comentario del Gotofredo; e non v’è bisogno di trascriverle. Secondo una legge di Teodosio, che riduce a danaro la contribuzion militare, una moneta d’oro (cioè undici scellini) equivaleva ad ottanta libbre di lardo, o ad ottanta libbre d’olio, o a dodici moggia di sale (Cod. Teod. l. VIII. Tit. IV. Leg. 17). Questo confronto, paragonato con un altro di sessanta libbre di lardo per un’anfora (Cod. Teod. l. XIV. Tit. IV. Leg. 4), determina il prezzo del vino a circa sedici soldi il gallone.
  53. L’anonimo autore della Descrizione del Mondo (p. 14. nel Tom. III. Geogr. Minor. Hudson) nel suo barbaro Latino così parla della Lucania: Regio optima et ipsa omnibus abundans, et lardum multum foras emittit. Propter quod est in montibus, cujus escam animalium variam etc.
  54. Vedi Novell. ad calcem Cod. Theod. D. Valent. l. I. Tit. XV. Questa legge fu pubblicata in Roma il 20. Giugno 452.
  55. Sueton., in August. c. 42. Il più grand’eccesso dell’Imperatore medesimo, nel suo favorito vino della Rezia, non eccedè mai un Sestario, cioè una pinta Inglese, id. c. 77. Torrent., Ib. e Tavol. d’Arbuthnot p. 86.
  56. Il suo disegno era di piantar vigne lungo le coste marittime dell’Etruria; Vopisc., in Hist. August. p. 225. cioè nell’orrida, masana e incolta Maremma della moderna Toscana.
  57. Olimp., ap. Phot. p. 197.
  58. Seneca (Epist. 86) paragona i bagni di Scipione Affricano alla sua villa di Literno con la magnificenza, che andava continuamente crescendo, de’ pubblici bagni di Roma, molto tempo avanti che fossero fatte le magnifiche Terme d’Antonino e di Diocleziano. Il quadrante, che si pagava per l’ingresso nelle medesime, era la quarta parte d’un asso, circa un ottavo d’un soldo Inglese. dalle Notizie originali della città. Le differenze, che sono fra loro, provano che non si sono copiate, ma la quantità può sembrare incredibile, quantunque in tali occasioni il contado accorresse in folla alla città.
  59. Ammiano (l. XIV. c. 6, e lib. XXVIII. c. 4) dopo aver descritto il lusso e l’orgoglio dei Nobili Romani, espone con uguale indignazione i vizi e le follie della plebe.
  60. Gioven., Satir. XI. 19l. l’espressioni dell’Istorico Ammiano non son meno forti ed animate di quelle del satirico; e tanto l’uno che l’altro dipingono al vivo. Il numero delle persone, che il Circo Massimo era capace di contenere, è preso
  61. Alle volte in vero componevano opere originali.

    .... vestigia Graeca
    Ausi deserere et celebrare domestica facta.

    Orazio, Epist. ad Pison. 285. con la dotta quantunque ambigua nota di Dacier, che avrebbe potuto accordare il nome di tragedie al Bruto e al Decio di Pacuvio, o al Catone di Materno. Tuttavia sussiste come un saggio assai svantaggioso della tragedia Romana l’Ottavia, attribuita ad uno dei Senechi.

  62. Al tempo di Quintiliano e di Plinio un poeta tragico era ridotto all’imperfetto metodo d’invitar molta gente in un luogo capace, ad oggetto di leggere ivi la sua composizione. Vedi il dialogo de Oratorib. c. 9, 11, e Plinio, Epist. VII. 17.
  63. Vedi il Dialogo di Luciano de saltatione Tom. II. p. 265-317. Ediz. Reitz. I pantomimi ebbero l’onorevol nome di χειροσοφοι sapienti di mano; ed era necessario, che si esercitassero in quasi ogni arte e scienza. Burette (nelle Memor. dell’Accadem. delle Iscriz. Tom. I. p. 127) ha fatto una breve storia dell’arte de’ pantomimi.
  64. Ammiano (l. XIV. c. 6) si duole con decente sdegno, che le strade di Roma fossero piene d’una turba di donne, che avrebbero potuto dare dei figli allo Stato, ma che non avevano altra occupazione che quella d’arricciarsi, ed accomodarsi i capelli, e jactari volubilibus gyris dum exprimunt innumera simulacra, quae finxere fabulae theatrales.
  65. Lipsio (Tom. III. p 423. de magnitud, Rom. l. III. c. 3) ed Isacco Vossio (Observ. var. p. 26, 34) si son lasciati trasportare da strani sogni di quattro, di otto, o di quattordici milioni di persone in Roma. David Hume, (Saggi Vol. I. p. 460-457) unitamente ad un ammirabile buon senso e scetticismo, dimostra qualche segreta disposizione a diminuir la popolazione degli antichi tempi.
  66. Olimpiodoro, ap. Phot. p. 197. Vedi Fabric., Bibl. Graec. Tom. IX. p. 400.
  67. In ea autem majestate urbis, et civium infinita frequentia innumerabiles habitationes opus fuit explicare. Ergo cum recipere non posset area plana tantam multitudinem in urbe, ad auxilium altitudinis aedificiorum res ipsa coegit devenire: Vitruv. II. 8. Questo passo, di cui son debitore al Vossio, è chiaro, forte, e pieno.
  68. Le successive testimonianze di Plinio, di Aristide, di Claudiano, di Rutilio ec. provano l’insufficienza di questi editti restrittivi. Vedi Lipsio, de Magnitud. Rom. l. III c. 2.

    ... Tabulata, tibi jam tertia fumant,
    Tu nesciis; nam si gradibus trepidatur ab imis
    Ultimus ardebit, quem tegula Sola tuetur
    A pluvia....
    Juvenal., Satir. III. 199.

  69. Leggasi tutta la satira terza, ma particolarmente i versi 166-223. La descrizione dell’insula, o casa d’appigionarsi piena di gente in Petronio (c. 95. 97) perfettamente s’accorda coi lamenti di Giovenale; e sappiamo da prove legali, che al tempo d’Augusto (Heinec., Hist. Jur. Rom. c. IV. p. 181) la rendita ordinaria di varj cenacoli o appartamenti d’una isola era di quarantamila sesterzi l’anno, fra tre e quattrocento lire sterline (Pandect. lib. XIX. Tit II. n. 30); somma che prova nel tempo stesso e la grand’estensione, e l’alto valore di quelle comuni fabbriche.
  70. Questa somma totale è composta di 1780 Domus o vaste case, di 46,602 insule o abitazioni plebee (vedi Nardini, Rom. ant. l. III. p. 88); e questi numeri vengono assicurati dalla conformità dei testi delle diverse Notitiae (Nardini, l. VIII. p. 498-500).
  71. Vedasi l’esatto scrittore Messance, Recherches sur la Population p. 17-187. Appoggiato a probabili o certi fondamenti egli assegna a Parigi 23,565 case, 71,114 famiglie, e 576,630 abitanti.
  72. Questo computo non è molto diverso da quello che il Brotier, ultimo editore di Tacito, (Tom. II. pag. 380) ha tratto da principj simili; quantunque sembri, che esso tenda ad un grado di precisione, a cui non è possibile nè importante di giungere.
  73. Quanto ai fatti seguiti nel primo assedio di Roma, che vengono spesso confusi con quelli del secondo e del terzo, vedi Zosimo l. V. p. 350-354. Sozomeno lib IX. c. 6, Olimpiodoro, ap. Phot. p. 180, Filostorgio lib. XII. c. 3, e Gotofredo, Dissert. p. 467-475.
  74. La madre di Leta era chiamata Pissumena. Erano però ignoti il padre, la famiglia, e la patria di essa. (Ducange, Famil. Byzantin. p. 59).
  75. Ad nefandos cibos erupit esurientium rabies et sua invicem membra laniarunt, dum mater non parcit lactenti infantiae: et recipit utero quem paullo anta effuderat. Girolam., ad Principiam Tom. I. p. 121. La stessa orribile circostanza parimente si racconta degli assedj di Gerusalemme e di Parigi. Quanto all’ultimo, si paragonino fra loro il decimo libro dell’Enriade, ed il Giornale di Enrico IV. (T. I. p. 47-83) e si osservi che una semplice narrazione dei fatti è molto più patetica delle più elaborate descrizioni dell’epica poesia.
  76. Zosimo (1. V. p. 355, 356) parla di queste ceremonie come un Greco male informato della nazionale superstizione di Roma e della Toscana. Io sospetto, che contenesser due parti, cioè le segrete e le pubbliche: le prime erano probabilmente un’imitazione delle arti e degl’incantesimi, coi quali Numa aveva tratto Giove ed il suo fulmine sul monte Aventino. ...

    … Quid agant laqueis, quae carmina dicant,'
    Quaque trahant superis sedibus arte Jovem,
    Scire nefas homini. …

    Gli ancili o scudi di Marte, pignora Imperii, che si portavano nelle processioni solenni per le calende di Marzo, traevano l’origine da questo misterioso evento (Ovid., Fastor. III. 259, 398). Si aveva probabilmente intenzione di far risorgere quest’antica festa, che era stata soppressa da Teodosio. In tal caso noi scuopriremmo una data cronologica, vale a dire il primo di Marzo dell’anno 409, che finora non si è osservata.

  77. Sozomeno (l. IX. c. 6.) induce a credere, che l’esperimento fosse realmente fatto, quantunque senza successo; ma non rammenta il nome d’Innocenzo; ed il Tillemont (Mem. Eccl. Tom. X. p. 645) è determinato a non credere, che un Papa potesse esser reo d’una sì empia condiscendenza.
  78. Il pepe era un ingrediente favorito della più sontuosa cucina Romana, e la sorte migliore di esso vendevasi quindici denarii, o dieci scellini la libbra. Vedi Plinio, Hist. Nat. XII. 14. Era portato dall’India; ed il medesimo paese, cioè la costa del Malabar, tuttavia ne somministra la più grande abbondanza: ma il perfezionamento del commercio e della navigazione ha moltiplicato la quantità e diminuito il prezzo di esso. Vedi Hist. Polit. et Philos. ec. Tom. I. p. 457.
  79. Questo Capitano Goto è chiamato Athaulphus da Isidoro e da Giornandes; Ataulphus da Zosimo e da Orosio: e da Olimpiodoro Adaoulphus. Io mi son servito del celebre nome d’Adolfo, che sembra essere autorizzato dalla pratica degli Svedesi, figli o fratelli degli antichi Goti.
  80. Il trattato fra Alarico ed i Romani ec. è preso da Zosimo lib. V. p. 354, 355, 358, 359, 362, 363. Le circostanze, che vi si potrebbero aggiungere, sono troppo poche e di piccola importanza per esigere qualche altra citazione.
  81. Zosimo, lib. V. p. 367, 368, 369.
  82. Zosimo, lib. V. p. 360, 361, 362. Il Papa, essendo restato a Ravenna, scansò le imminenti calamità di Roma. Orosio, l. VII. c. 39 p. 573.
  83. Per le avventure d’Olimpio e de’ suoi successori nel ministero, vedi Zosimo (l. V. p. 363, 365, 366) ed Olimpiodoro (ap. Phot. p. 180, 181).
  84. Zosimo (l. V, p. 364) riferisce tal circostanza con visibile compiacenza, e celebra il carattere di Gennerido come l’ultima gloria del Paganesimo spirante. Assai diversi furono i sentimenti del Concilio di Cartagine, che deputò
  85. Zosimo l. V. p. 367, 368, 369. Questo costume di giurare per la testa o la vita, la salute o il genio del Sovrano era della più remota antichità, tanto in Egitto (Genes. XLII. 15.) quanto nella Scizia. Fu ben tosto per adulazione trasferito a’ Cesari, e Tertulliano si duole, che questo fosse l’unico giuramento, che i Romani del suo tempo affettavano di rispettare. Vedasi un’elegante dissertazione dell’Abate Massieu sopra i giuramenti degli antichi nelle Memorie dell’Accadem. delle Inscriz. Tom. I. p. 208, 209.
  86. Zosimo l. V. p. 368, 369. Io ho moderato l’espressioni d’Alarico, il quale si diffonde in uno stile troppo florido sull’istoria di Roma.
  87. Vedi Sueton. in. Claud. c. 20. Dione Cassio lib. LX. p. 949. edit. Reimar. e la vivace descrizione di Giovenale Sat. XII. 75. ec. Nel secolo decimosesto, allorchè i residui di questo augusto Porto eran tuttora visibili, gli Antiquari ne abbozzaron la pianta (vedi Danville Mem. dell’Accad. delle Inscriz. Tom. XXX. p. 198), e dichiararono con entusiasmo, che tutti i Monarchi dell’Europa non sarebbero stati capaci d’eseguire un’Opera così grande (Bergier, Hist. des grands chemins des Romains Tom. II. p. 356).
  88. Ostia Tyberina (Vedi Cluver. Ital. antiq. l. III. 870-879) in numero plurale, o sia le bocche del Tevere eran separate dall’Isola sacra, che formava un triangolo equilatero, ogni lato del quale veniva considerato circa due miglia. La Colonia d’Ostia fu fondata di là dal ramo sinistro o meridionale, e la distanza fra i residui, che ve ne sono, ascende a poco più di due miglia nella Carta del Cingolani. Al tempo di Strabone la sabbia e la belletta depositatavi dal Tevere, avevan ristretto il porto d’Ostia; in seguito la medesima causa ha molto accresciuto la mole dell’Isola sacra, ed appoco appoco ha fatto restare Ostia ed il Porto ad una considerabil distanza dal lido. I canali detti fiumi morti, ed i grandi stagni di Ponente e di Levante dimostrano i cangiamenti del fiume e gli sforzi del mare. Quanto allo stato presente di quest’orrido e desolato paese può consultarsi l’eccellente carta dello Stato Ecclesiastico fatta dai matematici di Benedetto XIV, un’attual descrizione dell’Agro Romano in sei vedute fatta dal Cingolani, che contiene 113,819 rubbj o 570,000 acri inglesi, e la gran carta topografica dell’Ameti in otto vedute.
  89. Fino dal terzo secolo (Lardner Credibilità del Vangelo Part. II. Vol. III. p. 80-92) o almeno dal quarto (Carol. a S. Paulo Notit. Eccles. p. 47) il Porto di Roma era una città Episcopale, che sembra essere demolita nel nono secolo dal Pontefice Gregorio IV al tempo delle scorrerie degli Arabi. Adesso è ridotto ad un’osteria, ad una Chiesa, ed alla casa o palazzo del Vescovo, che è uno dei sei Cardinali Vescovi della Chiesa Romana. (Vedi Eschinard, Descrizione di Roma e dell’Agro Romano p. 328).
  90. Quanto all’innalzamento d’Attalo vedi Zosimo l. VI. p. 377, 380, Sozomeno l. IX. c. 8. 9, Olimpiodoro ap. Fozio p. 180, 181, Filostorg. l. XII. c. 3, e Gotofredo Dissert.p 570.
  91. Possiamo ammettere la testimonianza di Sozomeno quanto all’Arriano Battesimo d’Attalo, e quella di Filostorgio quanto alla sua educazione Pagana. Il visibil contento di Sozomeno, e il dispiacere che egli attribuisce alla famiglia Anicia, sono circostanze assai svantaggiose al Cristianesimo del nuovo Imperatore.
  92. Egli spinse la sua insolenza a tal segno, che dichiarò, che avrebbe mutilato Onorio avanti di mandarlo in esilio. Ma quest’asserzione di Zosimo vien distrutta dalla più imparziale testimonianza d’Olimpiodoro, che attribuisce tal vergognosa proposizione, la quale fu assolutamente rigettata da Attalo, alla viltà, e forse alla perfidia di Giovio.
  93. Procop. de Bell. Vandal. l. I. c. 1.
  94. Vedi la causa e le circostanze della caduta d’Attalo appresso Zosimo l. VI. p. 380-384, Sozomeno l. IX. c. 8, e Filostorgio l. XII. c. 3. I due atti d’indennità, che sono nel Codice Teodosiano l. IX. Tit. 38. leg. 11, 12, e che furono pubblicati il dì 12. di Febbr. ed il dì 7. d’Agosto dell’anno 410. evidentemente si riferiscono a quest’usurpatore.
  95. In hoc, Alaricus, Imperatore facto, infecto, refecto, ac defecto... mimum risit, et ludum spectavit Imperii. Orosio l. VII. c 42. p. 582.
  96. Zosimo l. VI. p. 484 Sozomeno l. IX. c. 9. Filostor. l. XII. c. 3. In questo luogo il testo di Zosimo è mutilato, ed abbiam perduto il sesto e l’ultimo suo libro, che terminava col sacco di Roma. Per quanto credulo o parziale sia quest’istorico, noi ci dobbiamo licenziare da lui con qualche rammarico.
  97. Adest Alaricus, trepidam Romam obsidet, turbat, irrumpit. (Orosio lib. VII. c. 39. p. 573.) Egli sbriga questo gran fatto in sette parole; ma impiega delle intere pagine a celebrare la devozione dei Goti. Io ho tratto da un’improbabile storia di Procopio le circostanze, che avevano qualche aria di probabilità. (Procop. de Bell. Vandal. l. I. c. 2). Questi suppone, che la città fosse sorpresa mentre i Senatori dormivano dopo pranzo; ma Girolamo con maggiore autorità e ragione asserisce, che ciò seguì nella notte; nocte Moab capta est; nocte cecidit murus ejus: Tom. I p. 121 ad Principiam.
  98. Orosio (l. VII. c. 39. p. 573-576) fa plauso alla pietà dei Goti Cristiani, senza parer d’accorgersi, che per la maggior parte erano eretici Arriani. Giornandes (c. 30. p 653) ed Isidoro di Siviglia (Chron. p. 614. Edit. Grot.) che erano ambidue attaccati alla causa dei Goti, hanno ripetuto ed abbellito questi racconti. Secondo Isidoro s’udì dire ad Alarico medesimo, che egli faceva la guerra coi Romani, non cogli Apostoli. Questo era lo stile del settimo secolo; duecento anni prima, si sarebbe attribuito il merito e la gloria non agli Apostoli ma a Cristo.
  99. Vedi Agostino de Civ. Dei, lib. I. c. 1, 6. Esso particolarmente cita gli esempj di Troia, di Siracusa e di Taranto.
  100. Girolamo (T. I. p. 121. ad Principiam) applicò al sacco di Roma tutte le forti espressioni di Virgilio:

    Quis cladem illius noctis, quis funera fando
    Explicet etc.

    Procopio (l I. c. 2) positivamente afferma che fu ucciso un gran numero di Romani dai Goti. Agostino (de Civit. Dei, lib. I. c. 12, 13) offre un conforto Cristiano per la morte di quelli, i corpi de’ quali (multa corpora) eran restati (in tanta strage) insepolti. Il Baronio, da’ diversi scritti dei Padri, ha sparso qualche lume sul sacco di Roma. Annal. Eccles. an. 410. n. 16, 44.

  101. Sozom. l. IX. c. 10. Agostino (de Civ. Dei, l. II. c. 17) racconta, che alcune vergini o matrone s’uccisero da se stesse per evitar la violazione, e sebbene ammiri il loro spirito, pure è costretto dalla teologia, a condannare la temeraria lor presunzione. Forse il buon Vescovo d’Ippona fu troppo facile a credere, ugualmente che troppo rigido a censurare, questo atto di femminile eroismo. Lo venti fanciulle (se pur vi furono) che si gettarono nell’Elba, quando Magdeburgo fu preso d’assalto, si son moltiplicate fino al numero di mille e dugento: Vedi Harte Istor. di Gustavo Adolfo Vol I. pag 308.
  102. Vedi S. Agostino, de Civit. Dei l. I. c. 16, 18. Egli tratta quest’argomento con notabile diligenza, e dopo avere ammesso che non vi può essere delitto dove non v’è consentimento, aggiunge: Sed quia non solum quod ad dolorem, verum etiam quod ad libidinem pertinet, in corpore alieno perpetrare potest; quicquid tale factum fuerat, etsi retentam constantissimo animo pudicitiam non excutit, pudorem tamen incutit, ne credatur factum cum mentis etiam voluntate, quod fieri fortasse sine carnis aliqua voluptate non potuit. Nel cap. 18 egli fa alcune distinzioni fra la verginità fisica e la morale.
  103. Marcella, dama Romana, rispettabile ugualmente per la nascita che per l’età e per la religione, fu gettata in terra, e crudelmente battuta, e flagellata: caesam fustibus flagellisque ec. Girol. T. I. p. 121. ad Princip. Vedi Agostino, de Civ. Dei l. I. c. 10. Il moderno Sacco di Roma (p. 208) dà un’idea delle varie maniere di torturare i prigionieri per l’oro.
  104. L’istorico Sallustio, che utilmente praticava i vizi, che ha sì eloquentemente censurato, impiegò il bottino della Numidia per adornare il suo palazzo e giardino sul colle Quirinale. Il luogo, dove era la casa di esso, è presentemente occupato dalla Chiesa di S. Susanna, separata solo per mezzo d’una strada da’ Bagni di Diocleziano, e molto distante dalla porta Salaria. Vedi Nardini, Roma antica p. 192, 195, e la gran pianta di Roma moderna fatta dal Nolli.
  105. L’espressioni di Procopio sono distinte e moderate (de Bell. Vandal. l. I. c. 2). La cronica di Marcellino dice troppo fortemente: partem Urbis Romae cremavit; le parole di Filostorgio εν ερειπνοις δε της πολεως κειμενης nelle rovine della città giacente (lib. XII. cap. 3) portano un’idea falsa ed esagerata. Il Bargeo ha fatta una dissertazione a posta (vedi Tom. IV. Antiq. Rom. Grev.) per provare che gli edifizi di Roma non furon distrutti dai Goti e dai Vandali.
  106. Oros. l. II c. 19. p. 143. Ei parla come se disapprovasse tutte le statue, che vel Deum vel hominem mentiuntur. Esse rappresentavano i Re d’Alba e di Roma, incominciando da Enea, i Romani illustri o nelle armi o nelle arti, ed i Cesari divinizzati. L’espressione Forum, ch’egli usa, è alquanto ambigua, poichè v’erano cinque Fori principali; ma siccome erano tutti contigui ed addiacenti nella pianura che è circondata da’ colli Capitolino, Quirinale, Esquilino e Palatino, potrebbero giustamente considerarsi come uno. Vedi Roma antiqua di Donato p. 162-201, e Roma antica del Nardini p. 212-273. La prima è più utile per le descrizioni antiche, e l’altra per l’attuale topografia.
  107. Orosio (l. II. c. 19. p. 142) paragona la crudeltà dei Galli con la clemenza dei Goti. Ibi vix quemquam inventum Senatorem, qui vel absens evaserit, hic vix quemquam requiri, qui forte ut latens perierit. Ma in quest’antitesi si vede un’aria di rettorica e forse di falsità; e Socrate (l. VII. c. 10) afferma, forse con altrettanta esagerazione al contrario, che furono uccisi molti Senatori con vari e squisiti tormenti.
  108. Multi... Christiani in captivitatem ducti sunt, August. De Civ. Dei l. I. c. 14, ed i Cristiani non furon soli a soffrir quei travagli.
  109. Vedi Hein., Antiq. Jur. Rom. Tom. I. p. 96.
  110. Append. Cod. Theod. XVI. nelle opere del Sirmondo Tom. I. p. 735. Quest’editto fu pubblicato gli 11 di Dicembre dell’anno 408, ed è troppo ragionevole, perchè possa propriamente attribuirsi a’ ministri d’Onorio.
  111. Eminus Igilii sylvosa cacumina miror,
         Quem fraudare nefas laudis honore suae.
    Haec proprios nuper tutata est insula saltus,
         Sive loci ingenio, seu Domini genio.
    Gurgite cum modico victricibus obstitit armis,
         Tamquam longinquo dissociata mari.
    Haec multos lacera suscepit ab urbe fugatos,
         Hic fessis posito certa timore salus.
    Plurima terreno populaverat aequora bello,
         Contra naturam classe timendus eques,
    Unum, mira fides, vario discrimine portum!
         Tam prope Romanis, tam procul esse Getis.

    Rutil., In itiner. l. I. 325. L’Isola presentemente si chiama Gigio, Vedi. Cluver., Ital. antiq. l. II. p. 502.

  112. Come le avventure di Proba e della sua Famiglia son connesse con la vita di S. Agostino esse vengono diligentemente illustrate dal Tillemont (Mem. Ecclesiast. Tom. XIII. p. 620-635). Qualche tempo dopo il loro arrivo in Affrica, Demetriade prese il sacro velo, e fece voto di virginità; fatto, che fu risguardato come della massima importanza per Roma e pel Mondo. Tutti i Santi le scrissero lettere di congratulazione; sussiste ancora quella di Girolamo (Tom. I. p. 62-73. ad Demetriad. de servand. virginit.), la quale contiene un miscuglio di assurdi ragionamenti, di spiritose descrizioni, e di curiosi fatti, che si riferiscono all’assedio ed al sacco di Roma.
  113. Vedi il patetico lamento di Girolamo (Tom. V. p. 400) nella sua Prefazione al secondo libro de’ comentari sul Profeta Ezecchiello.
  114. Orosio fa questo paragone, sebbene con qualche parzialità (lib. II. c. 19. p. 142, l. VII. c. 39. pag. 575); ma nell’istoria della presa di Roma fatta da’ Galli tutto è incerto, e forse favoloso. Vedi Beaufort sur l’incertitude etc. de l’Hist. Rom. p. 356, e Melot nelle Mem. dell’Accad. delle Iscriz. Tom. XV. p. 1-21.
  115. Il Lettore, che brama informarsi delle circostanze di questo famoso fatto, può leggerne un’ammirabile narrazione nell’istoria di Carlo V del Dott. Robertson Vol. II. p. 283, o consultare gli Annali d’Italia del dotto Muratori T. XIV. p. 236-244 dell’ediz. in 8. Se vuole esaminare gli originali, può ricorrere al libro 18 della grande ma non finita storia del Guicciardini. Ma il ragguaglio, che più veramente merita il nome d’autentico ed originale, è un piccolo libro intitolato: Il sacco di Roma, composto dentro il termine di meno d’un mese, dopo l’assalto della città, dal fratello dell’Istorico Guicciardini, che sembra fosse un abile Magistrato ed uno spassionato scrittore.
  116. Il furioso spirito di Lutero, effetto di temperamento e d’entusiasmo, è stato attaccato con forza (Bossuet, Istor. delle variaz. delle Ch. Protest. lib. I. p. 20-36), e debolmente difeso (Sechendorf., Comment. de Lutheranismo, specialmente lib. I. n. 78 p. 120, e lib. III. n. 122. pag. 556).
  117. Marcellino (in Chron. Orosio lib. VII, c. 39, p. 575) asserisce, ch’ei lasciò Roma il terzo giorno; ma si può facilmente conciliare tal differenza pei successivi movimenti di gran corpi di truppe.
  118. Socrate (lib. VII. c. 10) pretende però che Alarico fuggisse, alla notizia che gli eserciti dell’Impero Orientale erano in piena marcia per attaccarlo.
  119. Ausonio, de Claris urbibus pag. 233. edit. Toll. La mollezza di Capua aveva una volta sorpassato quella di Sibari medesima. Vedi Ateneo, Deipnosophist. lib. XII. p. 528. edit. Casaubono.
  120. Quarantotto anni prima della fondazione di Roma (circa 800. avanti l’Era Cristiana) i Toscani fabbricarono Capua e Nola, alla distanza di 23. miglia l’una dall’altra; ma l’ultima di queste non uscì mai dallo Stato di mediocrità.
  121. Il Tillemont (Mem. Eccles. Tom. XIV p. 1-446.) ha raccolto con la solita sua diligenza tutto ciò, che si riferisce alla vita ed agli scritti di Paolino, la ritirata del quale ci è nota pe’ suoi propri scritti, ed è celebrata dalle lodi di S. Ambrogio, di S. Girolamo, di S. Agostino, di Sulpicio Severo ec. suoi cristiani amici e contemporanei.
  122. Vedi le affezionate lettere d’Ausonio (Epist. 19-25 p. 650-698 ed. Toll.) al suo Collega, amico, e discepolo Paolino. La religione d’Ausonio è tuttora un problema (Vedi Memoir. de l’Acad. des Inscript T. XV. p. 123-138). Io credo che tale fosse anche al suo tempo, e per conseguenza che nel suo cuore fosse Pagano.
  123. L’umile Paolino una volta ebbe la presunzione di dire ch’egli credeva che San Felice lo amasse; almeno come un padrone ama il suo cagnolino.
  124. Vedi Giornandes, de reb. Get. c. 30. p. 653. Filostorgio l. XII. c. 3, Agostino de Civ. Dei l. I. c. 10, Baronio, Annal. Eccles. an. 410. n. 45, 46.
  125. Il platano era un albero favorito degli antichi dai quali fu propagato, per causa dell’ombra, dall’Oriente fino alla Gallia. (Plin., Hist. Nat. XII. 3, 4, 5). Questo scrittore fa menzione di alcuni Platani di enorme grandezza: uno di essi nell’Imperial villa di Velletri, che Caligola chiamava il suo nido, aveva tali rami, che eran capaci di contenere una gran tavola, il corteggio de’ famigliari, e l’Imperatore medesimo, che Plinio graziosamente chiama pars umbrae; espressione che poteva con ugual ragione applicarsi ad Alarico.
  126. „Il soggiogato mezzodì cede al distruttore i vantati suoi titoli, e gli aurei suoi campi; con truce diletto la stirpe del Settentrione vede un più lucente giorno, ed il Cielo di colore azzurro; odora la nuova fragranza della rosa che s’apre, ed ingoja l’uva pendente a misura che cresce„. Vedi i poemi di Gray pubblicati dal Mason p. 197. Invece di compilar tavole di cronologia e d’istoria naturale, perchè non applicò il Gray le forze del suo ingegno a finire quel poema filosofico, di cui ci ha lasciato un saggio così squisito?
  127. Quanto alla perfetta descrizione dello stretto di Messina, di Scilla, di Cariddi ec. vedi Cluverio (Ital. antiq. l. VI. p. 123. 9. e Sicil. Antiq. l. I. p. 60, 76), che ha diligentemente studiato gli antichi, ed esaminato con occhio curioso lo stato attuale del luogo.
  128. Giornandes, de reb. Getic. c. 30 p. 654.
  129. Orosio l. VII. c. 43, p. 584, 585. Ei fu mandato da S. Agostino l’anno 415, dall’Affrica in Palestina, per visitar S. Girolamo, e consultare con esso intorno alla controversia Pelagiana.
  130. Giornandes suppone, senza molta probabilità, che Adolfo per la seconda volta visitasse e saccheggiasse Roma (more locustarum erasit.). Pure s’accorda con Orosio nel credere che fosse concluso un trattato di pace fra il principe Goto ed Onorio. Vedi Oros. l. VII. c. 43 p. 584, 585. Giornand., de Reb. Get. c. 21. p. 654, 655.
  131. La ritirata dei Goti dall’Italia e le prime azioni loro nella Gallia sono oscure e dubbiose. Io ho tratto grande aiuto da Mascou (Istor. degli Antichi Germani l. VIII. c. 29, 35, 36, 37) che ha illustrato e connesso fra loro le interrotte Croniche ed i frammenti di quei tempi.
  132. Vedi un ragguaglio di Placidia appresso il Du Cange, Fam. Byz. p. 52, ed il Tillemont, Hist. des Emp. Tom. V. p. 260, 386, etc. Tom. VI. p. 240.
  133. Zosimo l. V. p. 350.
  134. Zosimo l. VI. p. 383. Sembra, che Orosio (lib. VII. c. 40, p. 576) e le croniche di Marcellino e d’Idazio suppongano che i Goti non conducessero via Placidia, che dopo l’ultimo assedio di Roma.
  135. Vedi i ritratti d’Adolfo e di Placidia, e la relazione del loro matrimonio in Giornandes, de Reb. Getic. c. 31, p. 654, 655. Rispetto al luogo in cui furono stipulate, consumate, o celebrate le nozze, i manoscritti di Giornandes variano fra le vicine città di Forlì e d’Imola (Forum Livii, e Forum Cornelii). Egli è facile e comodo il conciliare lo storico Goto con Olimpiodoro (vedi Mascou l. VIII c. 36): ma il Tillemont crede fatica perduta il tentare la conciliazion di Giornandes con alcun buono autore.
  136. I Visigoti, sudditi d’Adolfo, ristrinsero con posteriori leggi la prodigalità dell’amor coniugale. Non poteva un marito fare alcun dono o stabilimento in vantaggio della sua moglie, finchè durava il primo anno del lor matrimonio; e la sua liberalità non poteva in alcun tempo eccedere la decima parte del suo patrimonio. I Lombardi furono un poco più indulgenti: permisero il Morgingcap immediatamente dopo la prima notte del matrimonio; e questo famoso dono, premio della virginità, poteva arrivare fino alla quarta parte delle sostanze del marito. Alcune caute spose veramente avevano tanto senno da stipulare antecedentemente un donativo, che esse eran troppo sicure di non meritare. Vedi Montesquieu, Espr. des Loix. l. XIX c. 25. Muratori, delle Antichità Italiane Tom. I Dissert. 20 p. 243.
  137. Noi dobbiamo il curioso ragguaglio di questa festa nuziale all’istorico Olimpiodoro appresso Fozio pag. 185, 188.
  138. Vedi nella grande collezione degli Storici di Francia fatta da Don Bonquet T. II. Gregor. Turonens. l. III. c. 10 p. 191. Gesta Reg. Francor. c. 23 p. 557. L’anonimo scrittore con un’ignoranza, degna de’ suoi tempi, suppone, che tali strumenti di Culto Cristiano appartenessero al tempio di Salomone. Se avesse avuto qualche intendimento, dovea conoscere che furon trovati nel sacco di Roma.
  139. Si consultino le seguenti originali testimonianze negli storici di Francia Tom. II. Fredegar. Scolastic. Chron. c. 73, p. 441. Fredegar. Fragm. L. I. p. 463, Gesta Regis Dagoberti c. 29, p. 587. L’avvenimento di Sisenando al trono di Spegna seguì l’anno 63l. 1e 200,000, monete d’oro furono applicate da Dagoberto alla fondazione della Chiesa di S. Dionisio.
  140. Il Presidente Goguet (Orig. des Loix etc. Tom. II. p. 239) è d’opinione, che gli stupendi pezzi di smeraldo, le statue e le colonne, che gli Antichi hanno posto in Egitto, in Gade, in Costantinopoli ec. realmente non fossero che artificiali composizioni di vetro colorato. Si suppone che il famoso piatto di smeraldo, che si mostra a Genova, dia peso a questo sospetto.
  141. Elmacin., Hist. Saracenica l. I. p. 85. Roderic. Tolet., Hist. Arab. c. 9. Cardonne, Hist. de l’Afrique et de l’Espagne sous les Arabes Tom. I. p. 83. Fu chiamata la Tavola di Salomone, secondo il costume degli Orientali, che attribuiscono a quel Principe ogni antica opera di sapere o di magnificenza.
  142. Le tre leggi, fatte in quest’occasione, sono riferite nel Codice Teodosiano lib. XI. Tit. XXVIII. leg. 7. lib. XIII. Tit. XI. leg. 12. lib. XV. Tit. XIV. leg. 14. L’espressioni dell’ultima sono assai notevoli, mentre non solamente contengono un perdono, ma anche un’apologia.
  143. Olimpiodor., ap. Foz. p. 183. Filostorg. (lib. XII c. 5) osserva, che quand’Onorio vi fece il suo trionfale ingresso, incoraggiò i Romani con la mano e con la voce (χειρι και γλωττη) a riedificar la loro città; la Cronica di Prospero loda Eracliano, qui in Romanae urbis reparationem exhibuerat ministerium.
  144. La data del viaggio di Claudio Rutilio Numaziano è oscurata da qualche difficoltà; ma lo Scaligero ha dedotto dai caratteri astronomici, che ei partì da Roma il dì 24 di Settembre, e s’imbarcò a Porto il dì 9 d’Ottobre dell’anno 416. Vedi Tillemont, Hist. des Empereurs T. V. p. 820. Rutilio, nel suo poetico Itinerario, si volge a Roma con alte voci di congratulazione.

    Erige crinales lauros, seniumque sacrati
         Verticis in virides, Roma, recinge comas etc.

  145. Orosio compose la sua Storia in Affrica solo due anni dopo il fatto; pure sembra che la sua testimonianza sia contrabbilanciata dall’improbabilità del fatto medesimo. La Cronica di Marcellino attribuisce ad Eracliano 700 navi e 3000 uomini; l’ultimo di questi numeri è ridicolosamente corrotto, ma l’altro mi piacerebbe moltissimo.
  146. La Cronica d’Idazio afferma, senza la minima apparenza di verità, che ei s’avanzò fino ad Otriculum nell’Umbria, dove fu vinto in una gran battaglia con la perdita di cinquantamila uomini.
  147. Vedi Cod. Teodos. lib. XV. Tit. XIV. leg. 23. Gli atti legali fatti in suo nome, fino la manumissione degli schiavi, furono dichiarati invalidi finattantochè non fossero formalmente ripetuti.
  148. Io ho sdegnato di far menzione d’un molto sciocco e probabilmente falso racconto (Procop., de Bell. Vandal. l. 1 c. 2), che Onorio si pose in agitazione per la perdita di Roma, finattantochè non seppe, che non era un pollo suo favorito di tal nome, ma solamente la Capitale del Mondo che s’era perduta. Pure anche quella storia fa qualche prova della pubblica opinione.
  149. I materiali per le vite di tutti questi Tiranni son presi da sei Istorici contemporanei, due Latini e quattro Greci: Orosio l. VII. c. 42. p. 581, 582, 583. Renato Profuturo Fregerido ap. Gregor. Turon. lib. II, c. 9 negl’Istorici di Francia Tom. II. p. 165, 166. Zosimo lib. VI, p. 307, 371. Olimpiodoro ap Fozio pag. 180, 181, 184, 185. Sozomeno l. IX. c. 12, 13, 14, 15, e Filostorgio lib. XII. c. 5, 6 con le dissertazioni del Gotofredo p. 477-481, oltre le quattro Croniche di Prospero Tirone, di Prospero d'Aquitania, d’Idazio e di Marcellino.
  150. Non si comprende come Sozomeno abbia lodato questo atto di disperazione. Egli osserva (p. 379), che la moglie di Geronzio era Cristiana; e che la morte di essa fu degna della sua religione, e di fama immortale.
  151. Εἶδος ἄξιος τυραννίδος (figura degna della Sovranità). Questa è l’espressione d’Olimpiodoro, che pare essere stata presa dall’Eolo, tragedia d’Euripide, di cui non restano presentemente che alcuni frammenti (Euripid., Barnes T. II. p. 443. v. 28.). Può servire tale allusione a provare, che gli antichi Poeti tragici erano tuttavia famigliari ai Greci del quinto secolo.
  152. Sidonio Apollinare (lib. V. Epist. p. 9, 139, con le not. del Sirmond. p. 58) dopo aver notato l’incostanza di Costantino, la facilità di Giovino, la perfidia di Geronzio, prosegue ad osservare, che tutti i vizi di questi Tiranni erano uniti nella persona di Dardano. Pure il Prefetto sostenne un rispettabil carattere nel Mondo, e se è veridica la testimonianza di Sidonio, ei seppe ingannare S. Agostino e S. Girolamo; poichè da questo (Tom. III. p. 66), ricevè i titoli di Christianorum nobilissime, e nobilium Christianissime.
  153. Quest’espressione può intendersi quasi letteralmente. Olimpiodoro dice μόλις σάκκοις ἐξσώθηαν (Appena lo presero vivo coi sacchi) La parola σάκκοι o σάκκος può significare un sacco, o una veste sciolta: tal metodo d’inviluppare e prendere il nemico laciniis contortis, era molto in uso appresso gli Unni (Ammiano XXXI 2). Il Tillemont (Hist. des Emper. Tom. V. p. 608.) così traduce: Il fut pris avec des filets.
  154. Senza ricorrere a più antichi Scrittori, io citerò tre rispettabili testimoni, che appartengono al quarto ed al settimo secolo cioè l’Expositio totius mundi (pag. 16 nel III volume dei Geografi Minori di Hudson). Ausonio (de Claris urbibus p. 242 edit. Toll.), ed Isidoro di Siviglia (Praef. ad Chron. ap. Grot. Hist. Goth. p. 707). Posson trovarsi molte particolarità relative alla fertilità ed al commercio della Spagna presso Nonnio Hispania illustrata, ed Huet Hist. du Commerce des anciens c. 40. p. 228-234.
  155. Tal data si fissa esattamente nei Fasti, e nella Cronica d’Idazio. Orosio (lib. VII. c. 40 p. 578) attribuisce la perdita della Spagna al tradimento degli Onoriani, mentre Sozomeno (l. IV. c. 12) gli accusa soltanto di negligenza.
  156. Idazio brama d’applicare a queste nazionali calamità le profezie di Daniele; ed è per conseguenza costretto d’adattare le circostanze del fatto ai termini della predizione.
  157. Mariana de Reb. Hispan. l. V. c. I, Tom. I. p. 148. Hag. Com. 1733. Egli aveva letto in Orosio (l. VIII c. 41 p. 579) che i Barbari avevan fatto delle loro spade tanti ferri d’aratro, e che molti de’ Provinciali preferivano inter Barbaros pauperem libertatem, quam inter Romanos tributariam solicitudinem sustinere.
  158. Può facilmente dedursi questa mescolanza di forza e di persuasione dal confrontare Orosio con Giornandes, l’Istorico Romano col Gotico.
  159. Secondo il sistema di Giornandes (c. 33. p. 659) il vero diritto ereditario allo scettro Gotico risedeva negli Amali; ma quei Principi, che erano vassalli dagli Unni, governavano le tribù degli Ostrogoti in alcune parti lontane della Germania o della Scizia.
  160. Tale uccisione si riferisce da Olimpiodoro; ma il numero dei figli è preso da un epitaffio di sospetta fede.
  161. La morte d’Adolfo fu celebrata in Costantinopoli con illuminazioni, e giuochi Circensi (vedi la Cronic. Aless.). Può sembrar dubbioso, se i Greci in quest’occasione fossero mossi dall’odio, che avevan pei Barbari o pei Latini.
  162. Quod Tartessiacis avus hujus Vallia terris
    Vandalicas Turmas, et juncti Martis Alanos
    Stravit, et occiduam texere cadavera Calpen.

    Sidon. Apollin. in Paneg. Anthem. 39. p. 300. Edit. Sirmond.

  163. Questo sussidio fu molto gradito. I Goti erano insultati da’ Vandali della Spagna col nome di Truli, perchè nella estrema loro angustia avevan dato una moneta d’oro per una trula, o circa mezza libbra di farina. Olimpiod. ap. Phot. p. 189.
  164. Orosio riporta una copia di queste pretese lettere. „Tu cum omnibus pacem habe, omniumque obsides accipe; nos nobis confligimus, nobis perimus, tibi vincimus; immortalis vero questus erit Reipublicae tuae, si utrique pereamus„. L’idea è giusta; ma io non posso persuadermi, che s’avesse, o s’esprimesse da’ Barbari.
  165. „Romam triumphans ingreditur„ questa è la formale espressione della Cronica di Prospero. I fatti appartenenti alla morte d’Adolfo, ed alle azioni di Vallia son riferiti da Olimpiodoro (ap. Phot. p. 188), da Orosio (L. VII c. 43. p. 584, 587), da Giornandes (De reb. Getic. c. 31, 32), e dalle Croniche d’Idazio e d’Isidoro.
  166. Ausonio (de claris urbibus p. 157, 262) celebra Bordò col parziale affetto d’un nativo di questa città. Vedasi appresso Salviano (de Gubern. Dei p. 228. Paris 1608) una florida descrizione delle Province dell’Aquitania, e della Novempopulonia.
  167. Orosio (L. VIII c. 32 p. 550) commenda la dolcezza e la modestia di quei Borgognoni, che trattavano i loro sudditi della Gallia come Cristiani loro fratelli. Mascou ha illustrato l’origine del loro regno nelle prime quattro annotazioni, poste al fine della sua laboriosa Istoria degli antichi Germani (vol. II. p. 555, 572 della traduzione Inglese).
  168. Vedi Mascou (l. VIII. c. 43, 44, 45). Se si eccettui un breve e sospetto verso della Cronica di Prospero (nel T. I. p. 638) non si trova mai rammentato il nome di Faramondo prima del settimo secolo. L’autore dell’opera intitolata Gesta Francorum (nel T. II p. 543) suggerisce con sufficiente probabilità, che fu raccomandata a’ Franchi la scelta di Faramondo, o almeno d’un Re, da Marcomiro di lui padre che era esule nella Toscana.
  169. O Lycida, vivi pervenimus: advena nostri
    (Quod numquam veriti sumus) ut possessor agelis
    Diceret: Haec mea sunt; veteres migrate coloni
    Nunc victi tristes etc.

    Vedasi tutte l’Egloga nona coll’utile comentario di Servio. Furono assegnate a’ Veterani quindici miglia del territorio Mantovano, con la riserva di tre miglia intorno alla città in favore degli abitanti. Ed anche in questa concessione furono ingannati da Alfeno Varo, famoso legale ed uno de’ Commissari, che misurò ottocento passi d’acqua e di pantano.
    
  170. Vedi il notevole passo dell’Eucaristicon di Paolino 575. appresso Mascou L. VIII c. 42.
  171. Si fissa quell’importante verità dall’esattezza del Tillemont (Hist. des Emper. Tom. V. p. 647) e dall’ingenuità dell’abate Dubos (Hist. de l’établiss. de la Monarchie franc. dans les Gaul Tom. I. p. 259).
  172. Zosimo (l. VI p. 383) in poche parole racconta la rivolta della Britannia e dell’Armorica. I nostri Antiquari, e fino lo stesso gran Cambden, sono caduti in molti gravi errori per l’imperfetta cognizione che avevano dell’istoria del Continente.
  173. Sono stati fissati i confini dell’Armorica da due Geografi nazionali, Valesio e Danville, nelle loro notizie della Gallia antica. Questo nome s’era usato in un senso più esteso, e fu di poi ristretto ad uno molto più limitato.
  174. Gens inter geminos notissima clauditur amnes,
    Armoricana prius veteri cognomine dicta.
    Torva, ferox, ventosa, procax, incauta, rebellis;
    Inconstans disparque sibi novitatis amore;
    Prodiga verborum, sed non et prodiga facti.

    Erricus Monac., in vit. S. Germani L. V. apud Vales. notit. Galliae. p. 43. Valesio adduce varie testimonianze per confermare questo carattere, alle quali aggiungerò quella del Prete Costantino (an. 488) che nella vita di S. Germano chiama i ribelli Armorici mobilem et indisciplinatum populum: Vedi gl’Istorici di Francia Tom. I. p. 643.

  175. Ho creduto necessario di protestarmi contro questa parte del sistema dell’Abate Dubos a cui si è tanto vigorosamente opposto Montesquieu. Vedi Espr. des Loix L. XXX. c. 24.
  176. Βριταννιαν μεν οι Ρωμαιοι ανασωσασθαι ουκετι εχον (I Romani poi non poterono più racquistar la Britannia). Queste son parole di Procopio (de Bell. Vandal. L. 1. c. 25. p. 181. edit. Louvre) in un passo molto importante, che troppo si è trascurato. Anche Beda (Hist. Anglic. l. 1. c. 12. p. 50. Edit. Smith.) confessa che i Romani lasciarono per sempre la Britannia al tempo d’Onorio. Pure i nostri moderni Storici ed antiquari estendono il termine del loro dominio; e vi sono alcuni che ammettono solo lo spazio di pochi mesi fra la lor partenza e l’arrivo de’ Sassoni.
  177. Beda non ha dimenticato l’accidentale soccorso delle legioni contro gli Scotti ed i Pitti; ed in seguito si daranno più autentiche prove, che gl’indipendenti Brettoni levarono 12,000 uomini per servizio dell’Imperatore Antemio nella Gallia.
  178. Un dovere verso me stesso, e verso la verità storica mi obbliga a dichiarare, che in questo paragrafo alcune circostanze non son fondate che sulla congettura e l’analogia. L’inflessibilità della nostra lingua mi ha talvolta forzato a deviare dal modo condizionale all’indicativo.
  179. Προς τας εν Βρεταννια πολεις (alle città della Britannia) Zosim. l. VI. p. 383.
  180. Due città della Britannia erano Municipia, nove Coloniae, dieci Latii Jure donatae, dodici stipendiariae di classe superiore. Queste particolarità sono prese da Riccardo di Cirencester (de situ Britanniae p. 36). E quantunque non possa parer probabile, ch’egli traesse tali notizie dal Manoscritto di un Generale Romano, dimostra però una genuina cognizione dell’antichità, molto straordinaria per un Monaco del secolo decimoquarto.
  181. Vedi Maffei Verona illustrata P. I. L. V. pagina 83, 106.
  182. Leges restituit, libertatemque reducit,
         Et servos famulis non sinit esse suis.

    Itiner. Rutil. l. 1. p. 215.

  183. Un’iscrizione (ap. Sirmond. not. ad Sidon. Apoll. p. 59) descrive un castello cum muris et portis tuitioni omnium, eretto da Dardano nella sua tenuta vicina a Sisteron, nella seconda Narbonese, e da lui chiamato Teopoli.
  184. Sarebbe stato facile in vero lo stabilire la lor potenza, se si potesse ammettere l’impraticabil progetto d’un libero e dotto antiquario, il quale suppone che i Monarchi Britanni di varie tribù continuassero a regnare, quantunque con subordinata giurisdizione, dal tempo di Claudio fino a quello d’Onorio; vedi Whitaker, Istor. di Manchester vol. 1. p. 247, 257.
  185. Αλλ’ουσα υπο τυραννοις απ’αυτου εμενε (Ma da esso fu posta sotto i Tiranni). Procop., de Bell. Vandal. l. 1. c. 2. p. 181. Britannia fertilis provincia tyrannorum; tale fu l’espression di Girolamo nell’anno 415. (Tom. II. p. 253, ad Ctesiphorit.)
  186. Vedi Bingham., Eccles. antiq. vol. 1. lib. X. c. 6. pag. 594.
  187. Si narra di tre Vescovi Britanni, che si trovarono al Concilio di Rimini l’anno 359, tam pauperes fuisse ut nihil haberent. Sulpic. Sever., Hist. Sacr. l. 11. pag. 410. Alcuni loro confratelli però erano in migliore stato.
  188. Si consulti l’Usserio, de Antiq. Eccl. Britt. cap. 8, 12.
  189. Vedi il testo corretto di questo editto come fu pubblicato dal Sirmondo (not. ad Sidon. Apollinar. p. 47). Incmaro di Reims, che assegna un luogo a’ Vescovi, ne aveva probabilmente veduto (nol nono secolo) una copia più perfetta. Dubos, Hist. crit. de la Monarchie Franc. Tom. 1. p. 241, 255.
  190. Dalla Notitia è chiaro, che le sette Province erano la Viennense, le Alpi marittime, la prima e seconda Narbonese, la Novempopulonia, e la prima e seconda Aquitania. In luogo della prima Aquitania, l’Abate Dubos, sull’autorità d’Incmaro, brama d’introdurvi la prima Lugdunense o Lionese.