Storia della decadenza e rovina dell'Impero romano/30

CAPITOLO XXX

../29 ../31 IncludiIntestazione 19 gennaio 2024 75% Da definire

29 31


[p. 43 modifica]

CAPITOLO XXX.

Ribellione dei Goti. Saccheggian la Grecia. Due grandi invasioni nell'Italia, fatte da Alarico e da Radagaiso. Sono essi rispinti da Stilicone. I Germani invadon la Gallia. Usurpazione di Costantino in Occidente. Disgrazia e morte di Stilicone.

[A. 395] Se i sudditi di Roma avesser potuto ignorare le obbligazioni, che dovevano al Gran Teodosio, si sarebber tosto convinti della penosa difficoltà, con cui lo spirito e l’abilità del loro defonto Imperatore avea sostenuto il fragile e cadente edifizio della Repubblica. Esso morì nel mese di Gennaio; e prima che finisse l’inverno dell’istesso anno, la nazione de’ Goti avea preso le armi1. I Barbari ausiliarj alzarono l’indipendente loro stendardo; ed arditamente dichiararono le ostili intenzioni, che avevan lungo tempo nutrite nelle feroci lor menti. I lor nazionali, che per le condizioni dell’ultimo trattato erano stati condannati ad una vita di tranquillità e di fatica, abbandonarono al primo suono di tromba le loro possessioni, e con ardore ripresero le armi, che avevan contro voglia posate. Si rovesciarono gli ostacoli del Danubio; uscirono dalle lor foreste i selvaggi guerrieri della Scizia; e lo straordinario rigor dell’inverno somministrò al poeta l’osservazione, [p. 44 modifica]che „traevano i gravi lor carri sul largo e gelato dosso dello sdegnante fiume2.„ Gl’infelici abitanti delle Province meridionali del Danubio si sottomisero alle calamità, che nel corso di vent’anni eran divenute quasi famigliari alla loro immaginazione, e le varie truppe di Barbari, che si gloriavan del nome Gotico, confusamente si sparsero da’ selvosi lidi della Dalmazia fino alle mura di Costantinopoli3. L’interrompimento o almeno la diminuzione del sussidio che i Goti aveano ricevuto dalla prudente liberalità di Teodosio, fu lo specioso pretesto della lor ribellione; s’accrebbe l’affronto pel disprezzo che dimostrarono verso gl’imbelli figliuoli di Teodosio; e ne fu infiammato lo sdegno dalla debolezza o perfidia del ministro d’Arcadio. Le frequenti visite, che Ruffino faceva al campo dei Barbari, dei quali affettava d’imitar le armi e le vesti, si riguardavano come una prova bastante della rea corrispondenza di lui; ed il pubblico nemico, per un motivo di gratitudine o di politica, nella generale devastazione avea cura di risparmiare i beni privati dell’odioso Prefetto. I goti, invece d’esser mossi dalle cieche e capricciose passioni dei lor Capitani, erano [p. 45 modifica]allora diretti dall’audace ed artificioso genio d’Alarico. Questo famoso condottiero discendeva dalla nobile stirpe dei Balti4, che non cedeva, che alla sola famiglia reale degli Amali. Ei chiese il comando delle armi Romane; e la Corte Imperiale lo provocò a dimostrar la follia del rifiuto, e l’importanza di perderlo. Per quante speranze potesse avere della conquista di Costantinopoli, il giudizioso Generale tosto abbandonò una non eseguibile impresa. L’Imperator Arcadio, in mezzo ad una Corte divisa in vari partiti e ad un popolo malcontento, fu atterrito dall’aspetto delle armi Gotiche, ma alla mancanza d’abilità e di valore supplì la forza della città; e le fortificazioni, sì di terra che di mare, poteron sicuramente disfidare gl’impotenti e fortuiti dardi dei Barbari. Alarico sdegnò di più trattenersi negli abbattuti e rovinati paesi della Tracia e della Dacia, e risolvè di cercare un’abbondante messe di fama e di ricchezze in una provincia, che fin allora scampato aveva i disastri della guerra5.

[A. 396] Il carattere degli Uffiziali civili e militari, che Ruffino avea posti al governo della Grecia confermò il [p. 46 modifica]pubblico sospetto, ch’egli avesse aperto per tradimento l’antica sede della libertà e del sapere al Gotico invasore. Il Proconsole Antioco era l’indegno figlio di un rispettabile padre; e Geronzio, che comandava le truppe della provincia, era meglio idoneo ad eseguire gli opprimenti ordini di un tiranno, che a difendere con abilità e coraggio un paese, con la maggior diligenza fortificato dalla mano della natura. Alarico avea traversato senza resistenza le pianure della Macedonia e della Tessaglia fino a piè del monte Oeta, aspra e selvosa catena di colli quasi impenetrabile alla sua cavalleria. Questi estendevansi da Levante a Ponente fino al lido del mare; e lasciavan di mezzo fra il precipizio ed il golfo Maleo uno spazio di trecento piedi, che in alcuni luoghi era ristretto ad una strada capace d’ammettere un solo carro per volta6. In quell’angusto passo delle Termopile, dove Leonida ed i trecento Spartani avevan gloriosamente sacrificato le loro vite, i Goti potevano essere arrestati o distrutti da un abile Generale, e forse la vista di quel sacro luogo avrebbe potuto accendere alcune scintille di militare ardore nei petti de’ Greci degenerati. Le truppe ch’erano state poste alla difesa dello stretto passo delle Termopile, si ritirarono, secondo gli ordini, senza neppure tentar d’impedire il rapido e sicuro passaggio d’Alarico7; [p. 47 modifica]e le fertili campagne della Focide e della Beozia furono immediatamente coperte da un diluvio di Barbari, che uccidevano i maschi in età di portar le armi, e rapivan le belle femmine con le spoglie ed i bestiami degl’incendiati villaggi. I viaggiatori, che passarono per la Grecia molti anni dopo, facilmente ravvisavano le profonde e sanguinose tracce della marcia dei Goti; e Tebe fu meno debitrice della propria conservazione alla forza delle sue sette porte, che all’ardente fretta d’Alarico, che s’avanzò ad occupare la città d’Atene e l’importante porto del Pireo. L’istessa impazienza lo spinse a toglier la dilazione ed il pericolo di un assedio coll’offerta di una capitolazione, ed appena gli Ateniesi udiron la voce dell’araldo Goto, che facilmente s’indussero a dare la maggior parte delle loro ricchezze per riscatto della città di Minerva, e de’ suoi abitanti. Si ratificò il trattato con solenni giuramenti, ed osservossi con reciproca fedeltà. Il Principe Goto, con un piccolo e scelto seguito, fu ammesso dentro le mura; egli fece uso del bagno, accettò uno splendido banchetto preparatogli dal magistrato ed affettò di mostrare, che non gli erano ignoti i costumi delle civili nazioni8. Ma tutto il territorio dell’Attica, dal promontorio di Sunio fino alla città di [p. 48 modifica]Megara, fu rovinato dalla funesta di lui presenza; e se possiamo servirci del paragone di un Filosofo contemporaneo, Atene medesima rassomigliava alla sanguinosa e vota pelle di una vittima uccisa. La distanza fra Megara e Corinto non poteva eccedere molto lo spazio di trenta miglia; ma la mala via, nome esprimente che tuttavia essa porta fra i Greci, era o potea rendersi inservibile per lo marcia di un nemico. I folti ed oscuri boschi del monte Citero cuoprivano l’interno del paese; gli scogli Scironj s’avvicinavano alla superficie dell’acqua, e stavan pendenti sopra il tortuoso e stretto sentiero, che durava più di sei miglia lungo il lido del mare9. Il passo di quelle rupi, tanto famoso in ogni secolo, si terminava dall’istmo di Corinto; ed un piccolo corpo di fermi ed intrepidi soldati avrebbe potuto felicemente difendere un temporaneo trinceramento di cinque o sei miglia dal mare Jonio all’Egeo. La fiducia, che avevano le città del Peloponneso nella naturale loro difesa, le aveva indotte a trascurare le antiche lor mura; e l’avarizia dei Romani Governatori aveva esaurito e tradito l’infelice provincia10. Corinto, Argo e Sparta cederono senza resistenza alle armi dei Goti; ed i più fortunati degli [p. 49 modifica]abitanti si liberarono con la morte dal vedere la schiavitù delle proprie famiglie, e l’incendio delle loro città11. I vasi e le statue furon distribuite fra’ Barbari con più riguardo al valore della materia, che all’eleganza dell’opera; le schiave furon sottoposte alle leggi della guerra; il godimento della beltà fu il premio del valore, ed i Greci non avevan ragion di dolersi di un abuso, che veniva giustificato dall’esempio dei tempi eroici12. I discendenti di quel popolo straordinario, che aveva risguardato il valore e la disciplina come le mura di Sparta, non si rammentavano più della generosa risposta, che diedero i loro antichi ad un invasore più formidabile d’Alarico. „Se tu sei un Dio, non farai danno a quelli che non ti hanno mai offeso, se sei un uomo, avanzati pure..., e troverai degli uomini uguali a te stesso13„. Il condottiero de’ Goti [p. 50 modifica]proseguì la vittoriosa sua marcia dalle Termopile a Sparta senza incontrare alcun antagonista mortale; ma uno degli avvocati dello spirante Paganesimo ha confidentemente asserito, che le mura d’Atene eran guardate dalla Dea Minerva col formidabile suo Egide, e dall’irata immagine d’Achille14: e che il conquistatore fu sconcertato dalla presenza delle ostili Divinità della Grecia. In un secolo di miracoli non sarebbe forse giusto il disputare all’istorico Zosimo il diritto al benefizio comune; pure non può dissimularsi, che la mente d’Alarico era mal preparata a ricevere, o dormendo o vegliando, le impressioni della Greca superstizione. I canti d’Omero e la fama d’Achille non eran probabilmente mai giunti all’orecchio dell’ignorante Barbaro; e la fede Cristiana, ch’egli aveva devotamente abbracciato, l’ammaestrò a disprezzare le immaginarie Divinità di Roma e d’Atene. L’invasione dei Goti, in cambio di vendicare l’onore del Paganesimo, contribuì, almeno accidentalmente, ad estirparne gli ultimi avanzi; ed i misteri di Cerere, ch’eran durati ottocent’anni, non sopravvissero alla distruzione d’Eleusi, ed alle calamità della Grecia15.

[A. 397] L’ultima speranza di un popolo, che non potea più contare nè sulle armi, nè sugli Dei, nè sul Sovrano del proprio paese, era collocata nel potente aiuto del Generale d’Occidente; e Stilicone, a cui non era stato permesso di rispingere gl’invasori della Grecia, s’a[p. 51 modifica]vanzò a castigarli16. Fu allestita una numerosa flotta nei porti d’Italia; e le truppe, dopo una breve e prospera navigazione, sul mar Jonio, vennero sbarcate felicemente sull’Istmo, vicino alla rovina di Corinto. Il montano e selvoso paese d’Arcadia, favolosa residenza di Pane e delle Driadi, divenne la scena di una lunga e dubbiosa battaglia fra due Generali, non indegni l’uno dell’altro. Finalmente prevalse l’abilità e la perseveranza del Romano; ed i Goti, dopo una considerabile perdita per causa del disagio e della diserzione, appoco appoco si ritirarono all’alta montagna di Foloe, vicino alla sorgente del Peneo, sulle frontiere d’Elide, sacra provincia, che prima era stata esente dalle calamità della guerra17. Fu immediatamente assediato il campo dei Barbari: si voltarono in altra parte le acque del fiume18; e mentre soggiace[p. 52 modifica]vano essi alle intollerabili angustie della sete e della fame, si formò una forte linea di circonvallazione per impedirne la fuga. Dopo tali cautele Stilicone, troppo fidandosi della vittoria, si ritirò a godere del suo trionfo nei giuochi scenici, e nelle lubriche danze dei Greci; i suoi soldati, abbandonando gli stendardi, si sparsero pel paese dei loro alleati, ch’essi spogliarono di tutto quello, che s’era potuto salvare dalle mani rapaci dell’inimico. Sembra che Alarico prendesse il favorevol momento per eseguire una di quelle ardite imprese, nelle quali spicca l’abilità d’un Generale con maggior lustro, che nel tumulto di una giornata di battaglia. Per liberarsi dalla prigione del Peloponeso, dovè sforzare i trinceramenti che circondavano il proprio campo; fare una difficile e pericolosa marcia di trenta miglia fino al golfo di Corinto, e trasportare le sue truppe, gli schiavi e le spoglie sopra un braccio di mare, che nel più angusto intervallo fra Rio e l’opposto lido, e largo almeno mezzo miglio19. Le operazioni d’Alarico dovettero essere segrete, prudenti e rapide, poichè il Generale Romano restò confuso, quando seppe che i Goti, i quali avevan deluso i suoi sforzi, erano in possesso dell’importante provincia dell’Epiro. Quest’infelice dilazione concesse ad Alarico tempo abbastanza per concludere il trattato, che segretamente maneggiava co’ Ministri di Costantinopoli. Il timor d’una guerra civile obbligò Stili- [p. 53 modifica]cone a ritirarsi, al superbo comando de’ suoi rivali, dagli stati d’Arcadio, ed ei rispettò nel nemico di Roma l’onorevol carattere d’alleato e di servo dell’Imperatore Orientale.

[A. 398] Un Greco filosofo20, che vide Costantinopoli poco dopo la morte di Teodosio, pubblicò le sue libere opinioni intorno a’ doveri de’ Re ed allo stato della Romana Repubblica. Sinesio osserva e deplora il fatale abuso, che l’imprudente bontà dell’ultimo Imperatore aveva introdotto nella disciplina militare. I cittadini, ed i sudditi avevan comprato un’esenzione dall’indispensabil dovere di difendere il loro paese, che veniva difeso dalle armi de’ Barbari mercenari. Permettevasi a’ fuggitivi della Scizia di avvilire le illustri dignità dell’Impero; la feroce lor gioventù, che sdegnava il salutare freno delle leggi, era più ansiosa d’acquistar le ricchezze, che d’imitar le arti d’un popolo, oggetto per essi d’odio e di disprezzo; e la potenza de’ Goti era come il sasso di Tantalo, sempre sospeso sulla sicurezza e la pace dello Stato sacrificato. Le misure, che Sinesio raccomanda di prendere, sono i dettami d’un generoso ed ardito patriota. Egli esorta l’Imperatore a ravvivare il coraggio de’ propri sudditi coll’esempio d’una virile virtù; a bandire il lusso dalla Corte e dal campo; a sostituire, in luogo de’ Barbari mercenari, un esercito d’uomini interessati alla difesa delle [p. 54 modifica]lor leggi e sostanze: a costringere, in tal momento di pubblico pericolo, gli artefici ad uscire dalle botteghe, ed i filosofi dalle scuole; a svegliar l’indolente cittadino dal suo sonno di piacere, e ad armare, per protegger l’agricoltura, le mani de’ laboriosi coltivatori. Alla testa di tali truppe, che avrebbero meritato il nome e dimostrato lo spirito di Romani, anima il figlio di Teodosio ad affrontare una stirpe di Barbari che erano privi d’ogni real coraggio, ed a non posar le armi, finattantochè non li avesse scacciati nella solitudine della Scizia, o li avesse ridotti a quello stato di servitù ignominiosa, che i Lacedemoni anticamente imposero agli Eloti lor prigionieri21. La Corte d’Arcadio approvò lo zelo, applaudì all’eloquenza, e trascurò il consiglio di Sinesio. Forse il filosofo, che parlò all’Imperator dell’Oriente con quel linguaggio della ragione e della virtù, che avrebbe usato con un Re di Sparta, non avea pensato a formare un sistema praticabile, coerente all’indole ed alle circostanze d’un secolo degenerato. Forse l’orgoglio de’ Ministri, gli affari de’ quali erano rade volte interrotti dalla riflessione, potè rigettare come inopportuna e visionaria ogni proposizione, che sopravanzava la misura della capacità loro, e deviava dalle formalità e dagli usi del loro uffizio. Mentre l’orazione di Sinesio, e la caduta de’ Barbari, formavano gli argomenti delle comuni conversazioni, si pubblicò un editto a Costantinopoli, che dichiarava la promozione d’Alarico al posto di Generale dell’Illirico d’Oriente. I Provinciali, e gli Alleati Romani, che avevano rispettato la fede de’ trattati, a ragione sdegnaronsi, che fosse così liberalmente [p. 55 modifica]premiata la rovina della Grecia e dell’Epiro. Fu ricevuto il Gotico conquistatore come un legittimo Magistrato in quelle città, che aveva sì recentemente assediate. Sottoposti furono alla sua autorità i padri, de’ quali aveva trucidato i figliuoli, ed i mariti, le mogli de’ quali aveva violate: ed il successo della sua rivolta incoraggì l’ambizione d’ogni capitano di mercenari stranieri. L’uso, che fece Alarico del suo nuovo comando, distingue il fermo e giudizioso carattere della sua politica. Egli diede ordine a’ quattro magazzini, ed alle manifatture di armi difensive ed offensive, ch’erano a Margo, a Raziaria, a Naisso, ed a Tessalonica, di provvedere le sue truppe d’una straordinaria quantità di scudi, di elmi, di spade e di lance; i miseri Provinciali costretti furono a fabbricar gl’istrumenti della propria lor distruzione, ed i Barbari si tolsero l’unico difetto, che aveva alle volte sconcertato gli sforzi del loro coraggio22. La nascita d’Alarico, la gloria delle sue passate azioni, e la speranza de’ suoi futuri disegni appoco appoco riunì sotto il vittorioso stendardo di lui il corpo della nazione, e d’unanime consenso de’ Capitani Barbari, il Generale dell’Illirico fu elevato, secondo l’antico costume, sopra uno scudo, e [p. 56 modifica]proclamato solennemente Re de’ Visigoti23. Armato di questo doppio potere, e situato ne’ confini de’ due Imperi, alternativamente vendeva le ingannevoli sue promesse alle Corti d’Arcadio e d’Onorio24; finattantochè dichiarò ed eseguì la sua risoluzione d’invadere i dominj dell’Occidente. Erano già esauste le Province dell’Europa, che appartenevano all’Imperatore Orientale; quelle dell’Asia erano inaccessibili; e la forza di Costantinopoli avea resistito al suo attacco. Fu dunque tentato dalla fama, dalla bellezza, e dalla dovizia dell’Italia, ch’egli aveva già visitato due volte; e segretamente aspirò a piantare la bandiera Gotica sulle mura di Roma, e ad arricchire il suo esercito con le accumulate spoglie di trecento trionfi25.

[A. 400-403] La scarsità de’ fatti26, e l’incertezza delle date27 [p. 57 modifica]s’oppongono al nostro disegno di descriver le circostanze della prima invasione d’Italia fatta dalle armi d’Alarico. Sembra, che la sua marcia, incominciata fosse da Tessalonica per il guerriero e nemico paese della Pannonia sino al piè delle Alpi Giulie, e che il suo passaggio per que’ monti, ch’erano fortemente guardati da truppe e da fortificazioni; l’assedio di Aquileia, e la conquista delle Province dell’Istria e della Venezia, occupasse un tempo considerabile. A meno che le sue operazioni non fossero estremamente caute e lente, la lunghezza dello spazio suggerirebbe un probabil sospetto, che il Goto Re si ritirasse verso le rive del Danubio, e rinforzasse la sua armata con freschi sciami di Barbari, prima di tentar nuovamente di penetrare nel cuor dell’Italia. Poichè i pubblici ed interessanti avvenimenti sfuggono la diligenza dell’istorico, ei può divertirsi nel contemplare per un momento l’influenza delle armi d’Alarico ne’ casi di due oscuri individui, cioè d’un Prete d’Aquileia, e d’un agricoltor di Verona. Il dotto Ruffino, che dai suoi nemici era stato citato a comparire avanti ad un Sinodo Romano28, preferì saviamente i pericoli di [p. 58 modifica]un’assediata città; ed i Barbari, che furiosamente scuotevano le mura d’Aquileia, poteron salvarlo dalla crudel sentenza d’un altro eretico, che all’istanza dei medesimi Vescovi fu severamente battuto e condannato ad un esilio perpetuo in un’isola deserta29. Un vecchio30, che aveva passato la semplice ed innocente sua vita nelle vicinanze di Verona, niente aveva che fare con le querele nè de’ Re, nè de’ Vescovi; i piaceri, i desiderj, le cognizioni di esso erano limitate dentro il piccolo cerchio del paterno suo campo; un bastone sosteneva i cadenti suoi passi su quel medesimo suolo, dove s’era trastullato nella puerizia. Pure anche quest’umile e rustica felicità (che Claudiano descrive con tanta verità e sentimento) fu esposta anch’essa all’indistinto furor della guerra. I suoi alberi, i vecchi alberi ad esso contemporanei31 avevano ad ardere nell’incendio di tutto il paese; un distaccamento di Cavalleria Gotica dovea rovinare la sua capanna e famiglia: e la forza d’Alarico dovea distrugger quella felicità, ch’ei non era capace nè di gustare, nè di concedere. „La fama (dice il Poeta) battendo con terrore le sue ali, proclamò la marcia [p. 59 modifica]dell’esercito barbaro, ed empì di costernazione l’Italia„; crebbero i timori d’ogni individuo in proporzione delle proprie sostanze, ed i più timidi, che avevano già imbarcato i loro più valutabili effetti, meditavano di fuggire nell’isola di Sicilia, o alle coste dell’Affrica. L’angustia pubblica veniva aggravata dai timori e da’ rimproveri della superstizione32. Ogni momento produceva qualche orrida novella di strani e portentosi accidenti. I Pagani deploravano la non curanza degli augurj, e l’interrompimento de’ sacrifizj; ma i Cristiani traevan sempre qualche conforto dalla potente intercessione dei Santi, e dei Martiri33.

L’Imperatore Onorio si distinse dai suoi sudditi per la superiorità del timore, ugualmente che per quella del grado. L’orgoglio ed il lusso, nel quale era stato educato, non gli avevan lasciato neppur sospettare, che sulla terra esistesse alcuna potenza tanto presuntuosa da turbare il riposo del successore d’Augusto. Gli artifizi dell’adulazione occultarono l’imminente pericolo, finattantochè Alarico avvicinossi al palazzo di Milano. Ma quando il suon di guerra ebbe svegliato il giovane Imperatore, invece di correre alle armi col coraggio, o anche colla temerità propria dell’età sua, diede ardentemente orecchio a que’ timidi consiglieri, che proposero di trasferire la sacra persona di lui, ed i suoi fedeli Ministri a qualche sicuro [p. 60 modifica]e lontano quartiere nelle Province della Gallia. Il solo Stilicone34 ebbe il coraggio, e l’autorità di resistere a questo disonorevole passo, che avrebbe abbandonato a’ Barbari Roma e l’Italia; ma siccome le truppe Palatine ultimamente s’erano distaccate verso la frontiera della Rezia, ed il compenso delle nuove leve era lento e precario, il Generale d’Occidente potè solo promettere, che, se la Corte di Milano avesse mantenuto il suo posto nell’assenza di lui, egli sarebbe in breve tornato con un esercito capace di far fronte al re Goto. Senza perdere un momento di tempo (giacchè ogni momento era di tanta importanza per la salute pubblica), Stilicone s’imbarcò in fretta sul lago Lario, salì sopra montagne di ghiaccio e di neve nel rigore d’un inverno Alpino, ed immediatamente frenò coll’inaspettata sua presenza il nemico, che aveva turbato la tranquillità della Rezia35. I Barbari, probabilmente qualche tribù di Alemanni, rispettarono la fermezza d’un Capitano, che assumeva sempre il tuono del comando; e la scelta, ch’ei si degnò di fare di un ristretto numero della più valorosa lor gioventù, si risguardò come un segno della stima e del favore di esso. Le coorti, restate libere dal nemico vicino, con diligenza tornarono allo stendardo Imperiale, e Stilicone mandò i suoi ordini alle più lontane truppe dell’Occidente d’avanzare con rapide marce alla difesa d’Onorio e dell’Italia. Si abbandonarono le for[p. 61 modifica]tezze del Reno, e la salute della Gallia non era difesa, che dalla fede de’ Germani, e dall’antico terrore del nome Romano. Fu chiamata frettolosamente36 anche la legione, che era posta alla guardia della muraglia Britannica contro i Caledonj, ed un numeroso corpo di cavalleria degli Alani fu indotto ad arruolarsi al servizio dell’Imperatore, che ansiosamente aspettava il ritorno del suo Generale. Si resero celebri la prudenza ed il vigore di Stilicone in tal congiuntura, che nel tempo stesso mostrò la debolezza del cadente Impero. Le legioni di Roma, che da gran tempo languivano, decadendo a grado a grado la disciplina e il coraggio, furono esterminate dalle guerre Gotiche e civili; e fu impossibile, senza esaurire ed espor le Province, adunare un esercito in difesa dell’Italia.

Quando parve, che Stilicone abbandonasse il suo Sovrano nello indifeso palazzo di Milano, aveva probabilmente calcolato il termine della sua assenza, la distanza del nemico, e gli ostacoli, che potean ritardarne la marcia. Contò principalmente su’ fiumi d’Italia, come l’Adige, il Mincio, l’Oglio, e l’Adda, che nell’inverno o nella primavera, al cader delle piogge o allo struggersi delle nevi, comunemente si gonfiano in larghi ed impetuosi torrenti37. Ma accadde, che [p. 62 modifica]la stagione fu notabilmente secca; ed i Goti poterono senza impedimento veruno attraversare i larghi e pietrosi letti, il centro de’ quali era debolmente segnato dal corso d’una piccola dose d’acqua. Il ponte ed il passaggio dell’Adda furono assicurati da un forte distaccamento dell’armata Gotica; e quando Alarico si avvicinò alle mura o piuttosto a’ sobborghi di Milano, godè la superba soddisfazione di veder fuggire avanti di se l’Imperator dei Romani. Onorio, accompagnato da un piccol treno di Ministri e di Eunuchi, precipitosamente si ritirò verso le Alpi col disegno di assicurare la sua persona nella città d’Arles, che spesso era stata la residenza reale de’ suoi Predecessori. Aveva egli38 appena passato il Po, che fu sopraggiunto dalla velocità della cavalleria Gotica39; onde l’urgente pericolo lo costrinse a cercare un temporaneo rifugio nella fortezza di Asti, città della Liguria o del Piemonte, situata sulle rive del Tanaro40. Il Re dei Goti [p. 63 modifica]subito formò ed instancabilmente strinse l’assedio di un’oscura piazza, che conteneva una preda sì ricca, e sembrava incapace di lungamente resistere; nè l’ardita dichiarazione, che in appresso potè fare l’Imperatore, che il suo petto non era mai stato suscettibile di timore, ebbe probabilmente gran credito neppure nella sua propria Corte41. Nell’ultima e quasi disperata estremità, dopo che i Barbari aveano già proposta un’indegna capitolazione, l’Imperial prigioniero ad un tratto fu liberato per la fama, per l’avvicinamento, e finalmente per la presenza dell’Eroe, che aveva sì lungamente aspettato. Stilicone, alla testa d’una scelta ed intrepida vanguardia, passò a nuoto l’Adda per guadagnare il tempo che avrebbe dovuto perdere nell’attacco del ponte; il passaggio del Po fu un’impresa di molto minore rischio e difficoltà; e la felice azione, con cui si fece strada pel campo Gotico alle mura di Asti, ravvivò le speranze, e vendicò l’onore di Roma. Il Barbaro, invece di cogliere il frutto di sua vittoria, fu appoco appoco investito per ogni parte dalle truppe dell’Occidente, che l’una dopo l’altra venivano da tutti i passi delle Alpi; i suoi quartieri furono ristretti; ne furono intercettati i convogli; e la vigilanza de’ Romani preparavasi a formare una catena di fortificazioni, e ad assediare le linee degli assedianti. Adunossi un consiglio militare dei chiomati Capitani della nazione Gotica; di quei vecchi [p. 64 modifica]guerrieri, che avevano i corpi coperti di pelli, ed i fieri aspetti dei quali eran segnati d’onorevoli ferite. Essi ponderaron la gloria di persistere nell’impresa, confrontata col vantaggio d’assicurar la loro preda, ed approvarono il prudente partito d’un’opportuna ritirata. In quest’importante dibattimento, Alarico dimostrò il coraggio d’un conquistatore di Roma; e dopo d’aver rammentato ai suoi nazionali le illustri azioni già fatte, ed i loro disegni, concluse il suo animoso discorso con la solenne e positiva protesta, ch’egli avea risoluto di trovare in Italia un regno o un sepolcro42.

[A. 403] La sconnessa disciplina de’ Barbari gli esponeva sempre al pericolo d’una sorpresa; ma invece di scegliere le ore dissolute di libertinaggio e d’intemperanza, Stilicone risolvè di attaccare i Cristiani Goti mentre erano devotamente occupati nel celebrar la festa di Pasqua43. L’esecuzione dello stratagemma, o come fu chiamato dal Clero, del sacrilegio, fu affidata a Saul, Barbaro e Pagano, che però avea militato con distinta reputazione fra’ veterani Generali di Teodosio. Il campo [p. 65 modifica]de’ Goti, che Alarico avea piantato vicino a Pollenzia44, fu posto in confusione dal subitaneo ed improvviso attacco della cavalleria Imperiale; ma in pochi momenti l’indomito genio del lor condottiero diede loro un ordine ed un campo di battaglia; ed appena si riebbero dalla sorpresa, la pia fiducia, che il Dio de’ Cristiani avrebbe sostenuto la loro causa, battaglia, che fu lungamente sostenuta con ugual coraggio e buon successo, il Capo degli Alani, che in una piccola e selvaggia figura nascondeva un’anima generosa, provò la sospetta sua fedeltà collo zelo, con cui pugnò, e cadde in servigio della Repubblica; e si è conservata imperfettamente la fama di questo valoroso Barbaro nei versi di Claudiano, mentre il Poeta, che ne celebrò il raro valore, ha tralasciato di rammentarne il nome. Alla sua morte successe la fuga e la confusione degli squadroni, che comandava; e la disfatta d’un’ala della cavalleria avrebbe potuto decidere della vittoria in favor d’Alarico, se Stilicone subito non avesse condotto in campo la Romana e Barbara infanteria. La perizia del Generale, e la bravura dei soldati sormontò ogni ostacolo. Nella sera di quella sanguinosa giornata, i Goti si ritirarono dal campo di battaglia, le trincere del loro accampamento furono forzate, e la scena di rapina e di strage in qualche modo espiò le calamità, ch’essi aveano portate a’ sud[p. 66 modifica]diti dell’Impero45. Le splendide spoglie d’Argo e di Corinto arricchirono i veterani dell’Occidente; la moglie d’Alarico, la quale aveva impazientemente richiesta la promessa delle gioie Romane e delle schiave Patrizie46, fatta prigioniera, fu ridotta ad implorare la compassione dell’insultante nemico; e più migliaia di schiavi, liberati dalle catene de’ Goti, sparsero per le Province dell’Italia le lodi dell’eroico loro liberatore. Il trionfo di Stilicone47 fu paragonato dal Poeta, e forse dal Pubblico, a quello di Mario, che nell’istessa parte d’Italia aveva attaccato e distrutto un altro esercito di Barbari Settentrionali. Le grandi ossa, ed i vuoti elmi de’ Cimbri e de’ Goti potrebbero facilmente confondersi dalle successive generazioni; e la posterità potrebbe innalzare un trofeo comune alla memoria de’ due più illustri Generali, che abbiano vinto sul medesimo memorabile suolo i due più formidabili nemici di Roma48. [p. 67 modifica]

L’eloquenza di Claudiano49 ha celebrato con prodigo applauso la vittoria di Pollenzia, una delle più gloriose giornata della vita del suo Signore; ma la ripugnante e parziale sua musa concede anche una più genuina lode al carattere del Re Goto. Il suo nome in vero è infamato dai vergognosi epiteti di pirata e di ladro, a’ quali i conquistatori d’ogni secolo hanno sì giusto diritto: ma il Poeta di Stilicone è costretto a confessare, che Alarico godeva quell’invincibile qualità d’animo, che rende superiore ad ogni disgrazia, e trae dall’avversità sempre nuovi mezzi di risorgere. Dopo la total disfatta della sua infanteria, egli fuggì o piuttosto ritirossi dal campo di battaglia con la maggior parte della cavalleria salva ed intatta. Senza perdere un momento a compiangere l’irreparabil perdita di tanti suoi bravi compagni, lasciò che il vittorioso nemico stringesse in catene le schiave immagini d’un Re Goto50; ed arditamente risolvè d’aprirsi i mal guardati passi dell’Apennino, di sparger la desolazione sul fertile suolo della Toscana, [p. 68 modifica]di vincere o di morire avanti le porte di Roma. Fu salvata la Capitale dall’attiva ed instancabile diligenza di Stilicone; ma egli rispettò la disperazione del nemico; ed invece di commettere il destino della Repubblica all’evento d’un’altra battaglia, propose di comprare l’assenza de’ Barbari. Lo spirito d’Alarico avrebbe rigettato tali termini d’accordo, quali erano la permissione di ritirarsi e l’offerta d’una pensione, con disprezzo e con isdegno; ma esso esercitava solo un’autorità limitata o precaria sopra indipendenti Capitani, che l’avevano innalzato per servizio loro al di sopra de’ suoi uguali; questi eran sempre meno disposti a seguitare un Generale infelice, e molti di loro eran tentati di provvedere al proprio interesse, mediante una privata negoziazione col ministro d’Onorio. Il Re si sottomise alla voce del suo popolo, ratificò il trattato coll’Impero Occidentale, e ripassò il Po con gli avanzi del florido esercito, che aveva condotto in Italia. Una considerabil parte dello forze Romane continuò tuttavia ad osservare i suoi movimenti; e Stilicone, che aveva una segreta corrispondenza con alcuni Capitani Barbari, fu puntualmente informato de’ disegni, che si facevano nel campo, e nel consiglio d’Alarico. Il Re de’ Goti, ambizioso di segnalare la sua ritirata con qualche splendido fatto, avea risoluto di occupare l’importante città di Verona, che domina il passo delle Alpi Rezie; e dirigendo la sua marcia pei territorj di quelle tribù Germaniche, l’alleanza delle quali avrebbe restaurato l’esausta sua forza, invadere dalla parte del Reno inaspettatamente le ricche Province della Gallia. Ignorando il tradimento, che avea già manifestato la sua ardita e giudiziosa intrapresa, s’avanzò verso i paesi delle montagne, ch’erano già [p. 69 modifica]stati occupati dallo truppe Imperiali, dove si trovò esposto ad un generale attacco nella fronte, ne’ lati, e nella retroguardia. In questa sanguinosa azione, che seguì ad una piccola distanza dalle mura di Verona, la perdita de’ Goti non fu meno grave di quella che avevan sofferto nella disfatta di Pollenzia; ed il loro valoroso Re, che scampò per la velocità del suo cavallo, avrebbe dovuto restare ucciso, o prigioniero, se la precipitosa temerità degli Alani non avesse sconcertato i disegni del Generale Romano. Alarico assicurò i residui del suo esercito sopra le vicine rupi; e si preparò con indomita fermezza a sostenere un assedio contro il numero superiore del nemico che l’investì da ogni lato. Ma non poteva egli opporsi al distruttivo progresso della fame e del disagio; nè gli era possibile di frenare la continua diserzione de’ capricciosi ed impazienti suoi Barbari. In questa estremità trovò ancora nuovi ripieghi nel proprio coraggio, o nella moderazione del suo nemico; e risguardossi la ritirata del Re Goto come la liberazione dell’Italia51. Nonostante il Popolo ed anche il Clero, incapace di formare alcun ragionevol giudizio degli affari di pace e di guerra, pretese d’attaccar la politica di Stilicone, il quale tante volte circondò, e tante volte lasciò scappare l’implacabil nemico della Repubblica. Il primo momento della pubblica salvezza è consacrato alla gratitudine ed alla gioia; ma il secondo s’occupa diligentemente nell’invidia e nella calunnia52. [p. 70 modifica]

[A. 404] I cittadini di Roma erano stati sorpresi dall’avvicinarsi d’Alarico; e la diligenza, con cui procurarono di risarcire le mura della Capitale, dimostrò i loro timori, e la decadenza dell’Impero. Dopo la ritirata dei Barbari, Onorio s’indusse ad accettare il rispettoso invito del Senato ed a celebrare nell’Imperial città l’epoca felice della vittoria Gotica, e del sesto suo consolato53. I sobborghi e le strade, dal ponte Milvio al Colle Palatino, eran piene del Popolo Romano, che nello spazio d’un secolo era stato solo tre volte onorato dalla presenza de’ suoi Sovrani. Tenendo fissi gli occhi sul carro, dove Stilicone meritamente sedeva accanto al suo Reale pupillo, applaudivano essi alla pompa d’un trionfo, che non era macchiato, come quello di Costantino e di Teodosio, dal sangue civile. Passò la processione sotto un arco sublime, ch’era stato innalzato a quest’effetto: ma in meno di sette anni i Gotici conquistatori di Roma poteron leggere (se pure n’eran capaci) la superba inscrizione di quel monumento, che attestava la disfatta e distruzione totale della loro nazione54. L’Imperatore dimorò più mesi nella Capitale, ed ogni parte del suo contegno dimostrava la premura, che aveva di conciliarsi l’affezione del Clero; del Senato, e del Popolo di Roma. Il Clero fu edificato dalle frequenti visite, e dai generosi [p. 71 modifica]doni che fece alle Reliquie degli Apostoli. Il Senato che nella trionfal processione era stato liberato dalla umiliante ceremonia di precedere a piedi il carro Imperiale, fu trattato con quella decente riverenza, che Stilicone affettò sempre per quell’Assemblea. Il popolo fu più volte soddisfatto dall’attenzione e dalla cortesia d’Onorio ne’ pubblici giuochi, che in quell’occasione si celebrarono con una magnificenza non indegna dello spettatore. Appena fu terminato il numero destinato delle corse de’ cavalli, ad un tratto cangiossi la decorazione del Circo; la caccia delle fiere somministrò un vario e splendido divertimento; ed alla caccia successe una danza militare, che nella vivace descrizione di Claudiano somiglia la rappresentazione d’un moderno torneo.

In questi giuochi d’Onorio, i crudeli combattimenti de’ Gladiatori55 macchiarono per l’ultima volta l’anfiteatro di Roma. Il primo Imperatore Cristiano può attribuirsi l’onore del primo editto, che condannò l’arte ed il piacere di spargere il sangue umano56; ma questa benefica legge non espresse che i desiderj del Principe, senza riformare un abuso inveterato che degradava un popolo culto sotto la condizione di selvaggi Cannibali. Ogni anno si trucidavano varie centinaia, e forse più migliaia di vittime nelle grandi città dell’Impero; ed il mese di Decembre, più special[p. 72 modifica]mente consacrato ai combattimenti dei gladiatori, esibiva sempre agli occhi del Popolo Romano un grato spettacolo di sangue e di crudeltà. In mezzo all’universal gioia della vittoria di Pollenzia, un Poeta Cristiano esortò l’Imperatore ad estirpare con la sua autorità l’orribil costume, che sì lungamente avea resistito alla voce dell’umanità e della religione57. Le patetiche rappresentanze di Prudenzio furon meno efficaci del generoso ardire di Telemaco, monaco Asiatico, la morte del quale fu più vantaggiosa al genere umano, che la sua vita58. I Romani si adontarono in vedere interrotti i loro piaceri; e il coraggioso monaco, il quale era disceso nell’arena per separare i gladiatori, restò oppresso da un nuvol di sassi. Ma tosto calmossi la frenesia popolare; fu rispettata la memoria di Telemaco, che avea meritato gli onori del martirio; e si sottomisero senza remore alle leggi d’Onorio, che per sempre abolirono gli umani sacrifizj dell’anfiteatro. I cittadini, ch’erano attaccati a’ costumi dei loro Maggiori, potevano forse insinuare, che si mantenevan gli ultimi avanzi d’uno spirito marziale in quella scuola di fortezza, la quale assuefaceva i Romani alla vista del sangue, ed al disprezzo della morte: vano [p. 73 modifica]e crudel pregiudizio, sì nobilmente smentito dal valore dell’antica Grecia e della moderna Europa59.

[A. 494] Il recente pericolo, a cui s’era esposta la persona dell’Imperatore nell’indifeso palazzo di Milano, lo mosse a cercar un rifugio in qualche inaccessibil fortezza d’Italia, dove potesse restar sicuro, quando l’aperta campagna fosse coperta da un diluvio di Barbari. Sulla costa dell’Adriatico, circa dieci o dodici miglia lontano dalla più meridionale delle sette bocche del Po, i Tessali avevan fondato l’antica colonia di Ravenna60, ch’essi poi abbandonarono a’ nativi dell’Umbria. Augusto, che avea notato l’opportunità del luogo preparò alla distanza di tre miglia dall’antica Città, un Porto capace di ricevere dugento cinquanta navi da guerra. Tale stabilimento navale che conteneva gli arsenali, i magazzini, e le baracche delle Truppe insieme con le case degli artefici, trasse l’origine ed il nome dalla permanente dimora della flotta Romana: lo spazio intermedio fu tosto ripieno di fabbriche e di abitanti; ed i tre popolati ed estesi quartieri di Ravenna [p. 74 modifica]a grado a grado contribuirono a formare una delle più importanti città dell’Italia. Il principal canale d’Augusto conduceva una copiosa quantità di acque del Po per mezzo della città all’entratura del porto; le medesime acque s’introducevano in profonde fosse, che circondavano le mura; si distribuivano per mille canali minori in ogni parte della città, ch’essi dividevano in una quantità di piccole isole; se ne manteneva la comunicazione solo coll’uso dei battelli e de’ ponti; e le case di Ravenna, la figura delle quali può paragonarsi a quelle di Venezia, erano alzate su fondamenti di pali di legno. La campagna addiacente, alla distanza di molte miglia, era una profonda ed impenetrabil palude; e l’artificiale sentiero, che univa Ravenna col Continente, potea facilmente guardarsi o distruggersi all’avvicinarsi d’un’armata nemica. Quelle paludi però erano sparse di vigne; e quantunque il terreno fosse esausto da quattro o cinque raccolte, la città godeva una più abbondante copia di vino, che d’acqua fresca61. L’aria, invece d’essere infettata dalle malsane, e quasi pestilenziali esalazioni de’ bassi e pantanosi terreni, era distinta, come i contorni d’Alessandria, per la straordinaria sua purità e salubrità; e s’attribuiva questo singolar vantaggio a’ flutti regolari dell’Adriatico, che purgavano i canali, impedivano l’insalubre stagnamento delle acque ed ogni giorno portavano nel centro di [p. 75 modifica]Ravenna i vascelli della vicina campagna. Il mare, appoco appoco ritirandosi, ha lasciato la moderna città alla distanza di quattro miglia dall’Adriatico; e fino dal quinto e sesto secolo dell’Era Cristiana, il porto d’Augusto fu convertito in amene piantazioni, ed un solitario bosco di pini cuoprì quel suolo, dove una volta la flotta Romana stava sulle ancore62. Anche tale alterazione contribuì ad accrescere la natural fortezza del luogo; e la bassezza delle acque faceva un sufficiente riparo contro le grosse navi dell’inimico. Questa situazion vantaggiosa fu inoltre fortificata dal travaglio e dall’arte; e l’Imperatore dell’Occidente, nel ventesimo anno dell’età sua, ansioso soltanto della propria personal sicurezza, ritirossi nel perpetuo confino delle mura e delle paludi di Ravenna. Fu imitato l’esempio d’Onorio da’ Re Goti, suoi deboli successori, e di poi dagli Esarchi, i quali occuparono il trono ed il palazzo degl’Imperatori; e fino alla metà dell’ottavo secolo Ravenna fu risguardata come la sede del Governo e la Capitale dell’Italia63.

[A. 400] I timori d’Onorio non erano senza fondamento, nè le sue precauzioni furono senz’effetto. Nel tempo che l’Italia si rallegrava per la sua liberazione dai Goti, eccitossi una furiosa tempesta fra le nazioni della Germania, che cederono all’irresistibile impulso, che sem- [p. 76 modifica]bra essere stato a grado a grado comunicato loro dall’estremità orientale del continente dell’Asia. Gli Annali Chinesi, nella maniera che si sono interpretati dalla dotta industria del presente secolo, possono utilmente applicarsi a scuoprir le segrete e remote cause della caduta dell’Imperio Romano. Quell’esteso tratto di paese, che è al settentrione della gran muraglia, dopo la fuga degli Unni fu occupato da’ vittoriosi Sienpi, che alle volte si divisero in tribù indipendenti, ed alle volte si trovaron riuniti sotto un supremo Capo, finattantochè in ultimo, dandosi il nome di Topa o di Signori della Terra, acquistarono una maggiore stabilità, ed un potere più formidabile. In breve obbligarono essi le pastorali nazioni del deserto orientale a conoscere la superiorità delle loro armi; invasero la China in un tempo di debolezza e d’interna discordia; e questi fortunati Tartari, adottando le leggi ed i costumi del popolo vinto, fondarono un’Imperial Dinastia, che regnò quasi cento sessant’anni sulle province Settentrionali della Monarchia. Qualche generazione prima che salissero sul trono della China, uno dei Principi Topa aveva arrolato nella sua cavalleria uno schiavo, chiamato Moko, celebre pel suo valore; ma che fu indotto dal timore del gastigo o disertare, ed a vagare pel deserto alla testa di cento seguaci. Questa mano di ladri e di banditi divenne poi un campo, una tribù, un numeroso popolo distinto col nome di Geougen; ed i posteri di Moko lo schiavo, ereditarj lor Capitani, presero posto frai Monarchi della Scizia. Toulun, che fu il più grande frai discendenti di esso, esercitò la sua gioventù in quelle avversità che sono la scuola degli Eroi. Combattè valorosamente con la fortuna, ruppe l’imperioso giogo del Topa, e divenne il legislatore [p. 77 modifica]della sua nazione, ed il conquistatore della Tartaria. Distribuì le sue truppe in corpi regolari di cento e di mille uomini; i codardi erano lapidati; si proponevano gli onori più splendidi come premj del valore, e Toulun, abbastanza instrutto per non curare il saper della China, non adottò che quelle arti e quegl’instituti, che favorivano lo spirito militare del suo Governo. Piantava nella state le sue tende sulle fertili rive del Selinga, trasportandole nell’inverno ad una latitudine più meridionale. S’estendevano le sue conquiste dalla Corea fino al di là del fiume Irtish. Vinse nella regione al norte del mar Caspio la nazione degli Unni; ed il nuovo titolo di Kan o Cagan, indicò la fama ed il potere che trasse da questa memorabil vittoria64.

[A. 405] Resta interrotta o piuttosto celata la catena degli avvenimenti, quando si passa dal Volga alla Vistola per l’oscuro spazio, che separa gli estremi confini della geografia Chinese e Romana. Pure l’indole de’ Barbari e l’esperienza delle posteriori emigrazioni abbastanza dimostrano, che gli Unni, i quali erano oppressi dalle armi dei Geougensi, dovetter sottrarsi ben presto dalla presenza d’un insultante vincitore. I paesi verso il Ponto Eussino erano già occupati dalle tribù loro congiunte, e la precipitosa loro fuga, che tosto si convertì in un audace assalto, doveva più naturalmente dirigersi verso le ricche ed uguali pianure, per le quali la Vistola piacevolmente scorre verso il mar Baltico. Dovè il Settentrione di nuovo esser commosso ed agitato dall’invasione degli Unni; e le nazioni, che fuggivan da loro, doveron posarsi con grave peso sui confini della [p. 78 modifica]Germania65.Gli abitanti di quelle regioni, che gli antichi hanno assegnato agli Svevi, a’ Vandali, ed ai Borgognoni, poteron prendere la risoluzione d’abbandonare a’ fuggitivi della Sarmazia le loro foreste e lagune, o almeno di scaricare la superflua loro popolazione nelle Province del Romano Impero66. Circa quattr’anni dopo che il vittorioso Toulun aveva preso il titolo di Kan dei Geougensi, un altro Barbaro, cioè il superbo Rodogasto, o Radagaiso67 marciò dall’estremità settentrionali della Germania quasi fino alle mura di Roma, lasciò gli avanzi del suo esercito a terminare la distruzione dell’Occidente. I Vandali, gli Svevi ed i Borgognoni formavano il corpo di questa formidabile armata; ma gli Alani, che avevan trovato un cortese accoglimento nelle nuove loro abitazioni, aggiunsero un’attiva cavalleria alla grave infanteria dei Germani; e gli avventurieri Gotici corser con tanto ardore alle bandiere di Radagaiso, che alcuni storici lo hanno chiamato Re de’ Goti. Facevan pompa nella van[p. 79 modifica]guardia dodicimila guerrieri, distinti dal volgo per la nobile nascita o per le valorose lor geste68; e tutta la moltitudine, che non era minore di dugentomila combattenti, aggiuntevi lo donne, i fanciulli, e gli schiavi, poteva montare sino al numero di quattrocentomila persone. Venne questa terribile emigrazione dalla medesima costa del Baltico, dalla quale uscirono le migliaia di Cimbri e di Teutoni ad assaltar Roma e l’Italia nel vigor della Repubblica. Dopo la partenza di quei Barbari, il nativo loro paese, in cui si vedevano i vestigi di lor grandezza, come grosse mura, e moli gigantesche69, fu per qualche secolo ridotto ad una vasta ed arida solitudine, finattantochè non fu rinnovata la specie umana dalla forza della generazione, e non fu ripieno quel vôto dal concorso di nuovi abitanti. Anche le nazioni, che presentemente usurpano un’estension di terreno, che non son capaci di coltivare, sarebber tosto soccorse dall’industriosa povertà dei loro vicini, se il governo dell’Europa non proteggesse i diritti, del dominio e della proprietà.

[A. 406] Era in quel tempo tanto precaria ed imperfetta la corrispondenza delle nazioni fra loro, che potevano ignorarsi nella Corte di Ravenna le rivoluzioni del Norte, finattantochè l’oscura nube, che si era ammassata lungo la costa del Baltico, scoppiò in fulmine sulle rive dell’alto Danubio. L’Imperator dell’Occidente si con[p. 80 modifica]tentava d’essere occasione e spettator della guerra70, se pure i suoi ministri arrischiavansi di disturbarne i piaceri con le nuove dell’imminente pericolo. Affidavasi la salute di Roma a’ consigli ed alla spada di Stilicone; ma tanto era debole ed esausto lo stato dell’Impero, che era impossibile di risarcire le fortificazioni del Danubio, o d’impedire con un vigoroso sforzo l’invasione de’ Germani71. Le speranze del vigilante Ministro d’Onorio si limitavano alla difesa dell’Italia. Egli abbandonò un’altra volta le Province; richiamò le truppe; fece nuove leve, che furono rigorosamente cercate, e con pusillanimità deluse; impiegò i più efficaci mezzi per ritenere o allettare i disertori; ed offerì la libertà ed il donativo di due monete d’oro a tutti gli schiavi, che si fossero arrolati alla milizia72. Con questi sforzi a gran fatica raccolse dai sudditi d’un grand’Impero un’esercito di trenta o quarantamila [p. 81 modifica]uomini, che al tempo di Scipione o di Camillo si sarebbe ad un tratto formata dai cittadini liberi del territorio di Roma73. Le trenta legioni di Stilicone furono rinforzate da un grosso corpo di Barbari ausiliari; i fedeli Alani erano personalmente attaccati al suo servigio; e le truppe degli Unni e de’ Goti, che marciavano sotto le bandiere dei nativi lor principi Uldino e Saro, venivano animate dall’interesse e dall’ira ad opporsi all’ambizione di Radagaiso. Il Re dei confederati Germani senza resistenza passò le Alpi, il Po e l’Apennino, lasciando da una parte l’inaccessibil palazzo d’Onorio, sepolto con sicurezza fra’ pantani di Ravenna, e dall’altra il campo di Stilicone, che avea stabilito il suo principal quartiere a Ticino o a Pavia; ma che sembra scansasse una decisiva battaglia, finattantochè non avesse adunato le distanti sue forze. Molte città dell’Italia furon saccheggiate o distrutte, e l’assedio di Firenze fatto da Radagaiso74 è uno dei più antichi avvenimenti nell’istoria di quella celebre Repubblica, la fermezza della quale frenò e sospese l’imperito furore de’ Barbari. Tremò il Senato ed il Po[p. 82 modifica]polo all’avvicinarsi che fecero alla distanza di cento cinquanta miglia da Roma; ed ansiosamente paragonarono essi il pericolo che avevan passato, co’ nuovi rischi a’ quali trovavansi esposti. Alarico era Cristiano e soldato; condottiere d’un esercito disciplinato; esso intendeva le leggi della guerra, rispettava la santità dei trattati, ed avea conversato famigliarmente coi sudditi dell’Impero nei medesimi campi e nelle Chiese medesime. Il selvaggio Radagaiso non conosceva i costumi, la religione, e neppure il linguaggio delle nazioni civilizzate del Mezzodì. Accrescevasi la fierezza della sua natura da una crudele superstizione, e generalmente credevasi, che si fosse obbligato con un solenne voto a ridur la città in un mucchio di sassi e di cenere, ed a sacrificare i Romani Senatori più illustri sugli altari di quegli Dei, che si placavano per mezzo del sangue umano. Il pubblico pericolo, che avrebbe dovuto riconciliare tutte le domestiche animosità, scuoprì l’incurabil pazzia d’una religiosa fazione. Gli oppressi adoratori di Mercurio e di Giove nell’implacabil nemico di Roma rispettavano il carattere di devoto Pagano: altamente dichiaravano, che più temevano i sacrifizi che le armi di Radagaiso: e segretamente godevano della calamità della patria, le quali condannavano la fede de’ Cristiani loro avversari75.

[A. 406] Firenze fu ridotta all’ultima estremità, ed il coraggio dei cittadini, che già mancava, non fu sostenuto [p. 83 modifica]che dall’autorità di S. Ambrogio, che in sogno aveva avuto la promessa della pronta liberazion loro76. Ad un tratto essi videro dalle mura le bandiere di Stilicone, che s’avanzava con le unite sue forze in sollievo della fedele città, e che tosto destinò quel fatal luogo per sepoltura del Barbaro esercito. Possono conciliarsi le apparenti contraddizioni di quegli scrittori, che riferiscono in diverse maniere la disfatta di Radagaiso, senza far molta violenza alle rispettive loro testimonianze. Orosio ed Agostino, ch’erano intimamente connessi per amicizia e per religione, attribuiscono questa miracolosa vittoria piuttosto alla Providenza divina, che al valor umano77. Essi rigorosamente escludono qualunque idea di eventualità, o anche di spargimento di sangue, e positivamente affermano, che i Romani, il campo de’ quali era un teatro d’abbondanza e d’oziosità, godevano delle angustie de’ Barbari, che lentamente spiravano sulla scoscesa e nuda cima de’ colli di Fiesole, che s’innalzano sopra la città di Firenze. Si può con tacito disprezzo riguardare la stravagante loro asserzione, che neppure un soldato dell’esercito Cristiano restasse ucciso o ferito; ma il [p. 84 modifica]resto della narrazione d’Agostino e d’Orosio è coerente allo stato della guerra ed al carattere di Stilicone. Sapendo, ch’ei comandava l’ultimo esercito della Repubblica, la sua prudenza non gli permetteva d’esporlo in campo aperto all’ostinata furia dei Germani. Il metodo di circondare il nemico con forti linee di circonvallazione, che per due volte aveva impiegato contro il Re Goto, fu replicato più estesamente in quest’occasione, e con più notabile effetto. Gli esempi di Cesare dovevano esser famigliari anche a’ più ignoranti guerrieri di Roma; e le fortificazioni di Dirrachio, che riunivano insieme ventiquattro castelli per mezzo d’un perpetuo fosso e riparo di quindici miglia, davano il modello d’un trinceramento, che potea circondare ed affamar l’esercito più numeroso di Barbari78. Le truppe Romane avevano degenerato meno dall’industria che dal valore dei loro antichi; e se l’opera servile e laboriosa offendeva l’orgoglio de’ soldati, la Toscana potea supplir più migliaia di contadini, che avranno lavorato, quantunque non avrebbero forse combattuto per la salute della patria. La moltitudine dei cavalli e degli uomini79, chiusi prigionieri, fu [p. 85 modifica]appoco appoco distrutta più dalla fame che dalla spada; ma nel progresso d’un’operazione così estesa i Romani furono esposti ai frequenti attacchi d’un impaziente nemico. La disperazione degli affamati Barbari gli faceva precipitare contro le fortificazioni di Stilicone; il Generale potè qualche volta condiscendere all’ardore dei suoi bravi ausiliari, che ardentemente lo stimolavano ad assaltare il campo de’ Germani; e questi varj accidenti probabilmente produssero gli aspri e sanguinosi conflitti, che adornano la narrazione di Zosimo, e le croniche di Prospero e di Marcellino80. Era stato introdotto nelle mura di Firenze un opportuno soccorso di uomini e di provvisioni; e l’affamato esercito di Radagaiso a vicenda restò assediato. L’orgoglioso Monarca di tante guerriere nazioni, dopo la perdita dei suoi più bravi soldati, fu ridotto a confidare o nell’osservanza d’una capitolazione o nella clemenza di Stilicone81. Ma la morte del prigioniero reale, che fu ignominiosamente decapitato, disonorò il trionfo di Roma e del Cristianesimo; ed il breve indugio della sua esecuzione fu sufficiente a macchiare il vincitore della colpa d’una fredda e deliberata crudeltà82. Gli affamati Germani, che scamparono dal [p. 86 modifica]furore degli ausiliari, si venderono come schiavi al vil prezzo d’una moneta d’oro per ciascheduno: ma la differenza del cibo e del clima tolse di mezzo una gran parte di quegli infelici stranieri: e fu osservato, che gl’inumani compratori, invece di cogliere il frutto della loro fatica, furono in breve obbligati a provvedere alla spesa della lor sepoltura. Stilicone informò l’Imperatore ed il Senato del suo buon successo, e meritò per la seconda volta il glorioso titolo di liberator dell’Italia83.

[A. 406] La fama della vittoria, e specialmente del miracolo ha favorito una vana persuasione, che tutta l’armata, o piuttosto la nazione dei Germani, che emigrò dai lidi del Baltico, fosse miserabilmente perita sotto le mura di Firenze. Tale in vero fu il destino di Radagaiso medesimo, dei suoi bravi e fedeli compagni, e di più d’un terzo della varia moltitudine di Svevi e di Vandali, di Alani e di Borgognoni, che rimasero attaccati allo stendardo del lor Generale84. Può eccitare la nostra sorpresa l’unione di tale armata; ma ovvie sono e ben forti le cause di separazione, come [p. 87 modifica]l’orgoglio della nascita, l’insolenza del valore, la gelosia del comando, l’intolleranza della subordinazione, e l’ostinato contrasto di opinioni, d’interessi, e di passioni fra tanti Re e guerrieri, che non sapevan cedere, nè obbedire. Dopo la disfatta di Radagaiso, due parti dell’esercito Germano, che doveva eccedere il numero di centomila uomini, restarono sempre in armi fra l’Apennino e le Alpi, o fra le Alpi e il Danubio. È incerto, se tentassero di vendicar la morte del lor Capitano; ma l’irregolare lor furia fu presto divertita dalla prudenza e fermezza di Stilicone, che s’oppose alla loro marcia, e facilitonne la ritirata; egli risguardò la salvezza di Roma e dell’Italia, come il grand’oggetto della sua cura; e sacrificò con troppa indifferenza la ricchezza e la tranquillità delle distanti Province85. I Barbari ebbero cognizione, da alcuni disertori della Pannonia, del paese e delle strade, e l’invasione della Gallia, che Alarico avea disegnata, fu eseguita dagli avanzi del grand’esercito di Radagaiso86. [p. 88 modifica]

Se però si erano aspettati di trarre qualche soccorso dalle tribù della Germania, che abitavano le rive del Reno, le loro speranze rimasero deluse. Gli Alemanni mantennero uno stato d’inattiva neutralità; ed i Franchi distinsero lo zelo ed il coraggio loro in difesa dell’Imperio. Nel rapido progresso fatto da Stilicone lungo il Reno, che fu il primo atto dell’amministrazione di lui, s’era particolarmente applicato ad assicurarsi l’alleanza dei bellicosi Franchi, e ad allontanare i nemici implacabili della pace e della Repubblica. Marcomiro, uno dei loro Re, fu pubblicamente convinto avanti al Tribunale del Magistrato Romano d’aver violato la fede de’ trattati. Ei fu condannato ad un mite, ma lontano esilio nella Provincia di Toscana; e tal degradazione della dignità reale fu sì lungi dall’eccitare lo sdegno dei suoi sudditi, che punirono con la morte il turbolento Sunno, il quale tentò di vendicare il proprio fratello; e conservarono una rispettosa fedeltà verso quei Principi, che stabiliti furono sul trono per la scelta di Stilicone87. Quando l’emigrazione Settentrionale ebbe rotto i confini della Gallia e della Germania, i Franchi valorosamente si opposero alla sola forza dei Vandali, che non curando le lezioni dell’avversità, avevano di nuovo separato le [p. 89 modifica]loro truppe dallo stendardo de’ Barbari loro alleati. Pagarono questi la pena della loro temerità, e restaron morti sul campo di battaglia ventimila Vandali, col loro Re Godigisclo. Sarebbesi esterminato tutto quel popolo, se avanzandosi in loro aiuto gli squadroni degli Alani, non avessero calpestato l’infanteria de’ Franchi, che dopo un’onorevole resistenza furon costretti ad abbandonare quel disuguale combattimento. I vittoriosi confederati proseguirono la lor marcia, e l’ultimo giorno dell’anno, in una stagione in cui le acque del Reno erano probabilmente agghiacciate, entrarono senza contrasto nelle non difese Province della Gallia. Questo memorabil passaggio degli Svevi, dei Vandali, degli Alani e dei Borgognoni, che poi non si ritirarono mai più, si può risguardare come la causa della caduta del Romano Impero ne’ paesi di là dalle Alpi, e da quel momento fatale si gettarono a terra i ripari, che avevano sì lungamente separato fra loro le selvagge e le civili nazioni della terra88.

[A. 407] Mentre assicurata era la pace della Germania dall’attaccamento dei Franchi e dalla neutralità degli Alemanni, i sudditi di Roma, ignorando le imminenti loro calamità, godevan lo stato di prosperità e di quiete, che rare volte felicitato aveva le frontiere della Gallia. Ai loro greggi ed armenti era permesso di pascere nelle pasture dei Barbari; i loro cacciatori penetravan senza timore o pericolo nei più cupi nascondigli [p. 90 modifica]della selva Ercinia89; le rive del Reno eran coronate, come quelle del Tevere, di eleganti case e di possessioni ben coltivate; e se un poeta navigava pel fiume, potea dubitare da qual parte fosse il territorio Romano90. Fu ad un tratto cangiata questa scena di pace e d’abbondanza in un deserto; ed il solo aspetto delle fumanti rovine potea distinguere la solitudine della natura dalla desolazione dell’uomo. La florida città di Magonza fu sorpresa e distrutta; e molte migliaia di Cristiani crudelmente furono trucidati nella stessa Chiesa. Worms perì dopo un lungo ed ostinato assedio; Strasburgo, Spira, Reims, Tournay, Arras, ed Amiens provarono la crudele oppressione del giogo Germanico; e le fiamme consumatrici della guerra si sparsero dalle rive del Reno sulla maggior parte delle diciassette Province della Gallia. Restò quell’esteso e ricco paese fino all’Oceano, alle Alpi, ed ai Pirenei abbandonato ai Barbari, che in una promiscua folla cacciavano avanti di loro il Vescovo, il Senatore e la Vergine, carichi delle spoglie delle proprie case ed altari91. Gli Ecclesiastici, ai [p. 91 modifica]quali noi siam debitori di questa sconnessa descrizione delle pubbliche calamità, presero quindi occasione d’esortare i Cristiani a pentirsi delle colpe, che avevano irritata la divina giustizia; ed a rinunziare ai beni transitorj del misero ed ingannevole Mondo. Ma siccome la controversia Pelagiana92, che tenta di scandagliare l’abisso della Grazia e della Predestinazione, divenne tosto la seria occupazione del clero Latino, la Providenza, che aveva stabilito, o preveduto, o permesso tal serie di mali naturali e morali, fu temerariamente pesata nell’imperfetta e fallace bilancia della ragione. Arrogantemente si confrontarono i delitti e le disgrazie dell’angustiato popolo con quelle dei loro maggiori; e fu attaccata la divina giustizia, che non esimeva dalla comun distruzione la parte debole, innocente e puerile della specie umana. Questi oziosi disputanti non riflettevano alle invariabili leggi della natura, che hanno congiunto la pace coll’innocenza, l’abbondanza coll’industria, e la salvezza col valore. La timida ed interessata politica della Corte di Ravenna potè richiamar le legioni Palestine per la difesa dell’Italia; gli avanzi delle truppe di guarnigione restatevi potevano essere insufficienti all’ardua impresa; ed i Barbari ausiliari poteron [p. 92 modifica]la sfrenata licenza della preda al vantaggio di un moderato e regolare stipendio. Ma le Province della Gallia eran piene di una copiosa stirpe di forti e robusti giovani, che in difesa delle case, delle famiglie e degli altari loro, se avessero avuto coraggio di morire, avrebbero meritato di vincere. La cognizione del nativo loro paese gli avrebbe resi capaci di opporre continui ed insuperabili ostacoli al progresso d’un invasore; e l’insufficienza dei Barbari nelle armi, ugualmente che nella disciplina, toglieva l’unico pretesto, che scusa la sommissione d’un popolato paese all’inferior numero d’un esercito veterano. Allorchè la Francia fu invasa da Carlo V, ei dimandò ad un prigioniero quante giornate poteva esser distante Parigi dalla frontiera; forse dodici, ma saranno giornate di battaglia93: tale fu la vigorosa risposta, che colpì l’arroganza di quell’ambizioso Principe. I sudditi di Onorio e di Francesco I, erano animati da uno spirito assai differente; ed in meno di due anni le sparse truppe dei selvaggi del Baltico, il numero de’ quali (se fossero stati ben numerati) sarebbe parso dispregevole; s’avanzarono senza neppure un combattimento fino a piè dei monti Pirenei.

[A. 407] Nella prima parte del regno d’Onorio, la vigilanza di Stilicone aveva con buon successo difesa la remota Isola della Britannia da’ suoi continui nemici dell’Oceano, delle montagne, e della costa d’Irlanda94. Ma [p. 93 modifica]quegl’inquieti Barbari non poteron trascurare la bella opportunità della guerra Gotica, in cui le mura ed i quartieri della Provincia restaron privi di truppe Romane. Se permettevasi ad alcuno de’ Legionari di tornare dalla spedizion d’Italia, il fedele ragguaglio, che davano della Corte e del carattere d’Onorio, doveva tendere a sciogliere i vincoli d’alleanza, e ad esacerbare l’indole sediziosa dell’armata Britannica. Fu ravvivato lo spirito di ribellione, che aveva una volta turbato il secolo di Gallieno, dalla capricciosa violenza de’ soldati; e gl’infelici, e forse ambiziosi candidati, che erano gli oggetti della loro scelta, furono gl’istrumenti, ed alla fine le vittime della loro passione95. Marco fu il primo, che essi collocarono sul trono come legittimo Imperatore della Britannia e dell’Occidente. Violarono con la precipitosa uccisione di Marco il giuramento di fedeltà, a cui s’erano da loro stessi obbligati; e col disapprovare i costumi di lui, può sembrare che ponessero un onorevol epitaffio sulla sua tomba. Graziano fu il secondo, ch’essi adornarono del diadema e della porpora; ed al termine di quattro mesi Graziano ebbe il medesimo fato, che il suo predecessore. La memoria del gran [p. 94 modifica]Costantino, che le legioni Britanniche avevan dato alla Chiesa ed all’Impero, somministrò un singolar motivo alla terza loro elezione. Fra le file dei soldati ne scuoprirono uno, che aveva il nome di Costantino; e l’impetuosa lor leggierezza l’aveva già collocato sul trono, prima d’accorgersi dell’incapacità di esso a sostenere il peso di nome così glorioso96. Pure la autorità di Costantino fu meno precaria, ed il suo governo più fortunato, che i regni transitorj di Marco e di Graziano. Il pericolo di lasciare inattive le sue truppe in quei campi, che per due volte erano stati contaminati dalla sedizione e dal sangue, lo indusse a tentare la conquista delle Province occidentali. Ei prese terra a Bologna con una piccola armata; e dopo d’essersi riposato alcuni giorni, intimò alle città della Gallia, che avevano evitato il giogo de’ Barbari, di riconoscere il legittimo loro Sovrano. Ubbidirono esse alle intimazioni senza ripugnanza. La trascuraggine della Corte di Ravenna assoluto aveva un popolo abbandonato dal dovere di fedeltà; le attuali angustie lo mossero ad accettare qualunque circostanza di cangiamento senza timore, e forse con qualche speranza; e potea lusingarsi, che le truppe, l’autorità ed anche il nome d’un Imperatore Romano, che piantasse la sua residenza nella Gallia, avrebbe difeso quell’infelice regione dal furore dei Barbari. I primi successi di Costantino contro i corpi divisi dei Germani fu[p. 95 modifica]rono amplificati dalla voce dell’adulazione, quasi splendide e decisive vittorie, che la riunione ed insolenza del nemico ben presto ridusse al giusto loro valore. Le negoziazioni, che ei fece, ottennero una breve e precaria tregua; e se alcune tribù de’ Barbari furono impegnate dalla liberalità dei suoi doni e delle promesse ad intraprender la difesa del Reno, tali dispendiosi ed incerti trattati, invece di ristabilire il primiero vigore della frontiera Gallica, non servirono che a svergognare la maestà del Principe, ed a esaurire quel che era avanzato dei tesori della Repubblica. Insuperbito ciò nonostante di quest’immaginario trionfo, il vano liberatore della Gallia s’avanzò nelle Province del Mezzodì ad incontrare un più pressante e personale pericolo. Fu dato ordine a Saro il Goto di portare la testa del ribelle a’ piedi dell’Imperatore Onorio, ed indegnamente si consumaron le forze della Britannia e dell’Italia in questa contesa domestica. Dopo d’aver perduto i due più bravi suoi Generali, Giustiniano e Navigaste, il primo dei quali fu ucciso in battaglia, e l’altro in un pacifico congresso a tradimento, Costantino si fortificò dentro le mura di Vienna. La piazza fu attaccata senza effetto per sette giorni; e l’esercito Imperiale, in una precipitosa ritirata, soffrì l’ignominia di comprarsi un passaggio sicuro dagli stranieri e banditi delle alpi97. Quelle montagne allora separavan gli Stati dei due rivali Monarchi; e le fortificazioni della doppia frontiera erano [p. 96 modifica]guardate dalle truppe dell’Impero, le armi delle quali si sarebbero più vantaggiosamente impiegate in difendere i confini Romani contro i Barbari della Germania e della Scizia.

[A. 408] Dal lato de’ Pirenei poteva giustificarsi l’ambizione di Costantino dalla prossimità del pericolo; ma si stabilì tosto il suo trono mediante la conquista, o piuttosto la sommissione della Spagna, che cedè all’influenza d’una regolare ed abitual subordinazione, e ricevè le leggi ed i Magistrati della Prefettura Gallica. L’unica opposizione, che si fece all’autorità di Costantino, provenne non tanto dalle forze del governo o dallo spirito del popolo, quanto dallo zelo ed interesse privato della famiglia di Teodosio. Quattro fratelli98 avevano ottenuto dal favore del defunto Imperatore, loro parente, un onorevole grado e vaste possessioni nella lor patria; ed i grati giovani risolverono di rischiare tali vantaggi in servizio del figlio di esso. Dopo un infelice sforzo per difendere il terreno alla testa delle truppe che erano di guarnigione nella Lusitania, si riunirono nello lor terre, dove levarono ed armarono a proprie spese un corpo considerabile di schiavi e di dipendenti, ed arditamente marciarono ad occupare i luoghi forti de’ monti Pirenei. Questa domestica sollevazione agitò, e rendè perplesso il Sovrano della Gallia e della Britannia, e fu costretto a negoziare con alcune truppe di Barbari ausiliari pel servizio della guerra Ispanica. Essi eran distinti col titolo di [p. 97 modifica]Onoriani99: nome, che avrebbe dovuto rammentar loro la fedeltà al legittimo Principe; e se voglia candidamente accordarsi, che sopra gli Scoti influisse qualche parziale affezione per un Sovrano Britannico, i Mori ed i Marcomanni furono solo tentati dalla prodiga profusione dell’usurpatore, che distribuiva fra’ Barbari i militari ed anche i civili onori della Spagna. Le nove bande degli Onoriani, che facilmente si possono ravvisare nello stabilimento dell’Impero Occidentale, non potevano eccedere il numero di cinquemila uomini: pure questa piccola forza fu sufficiente a terminare una guerra, che avea minacciato il potere e la salvezza di Costantino. La rustica armata della famiglia di Teodosio fu circondata e distrutta ne’ Pirenei; due dei fratelli ebbero la buona fortuna di fuggire per mare in Italia o in Oriente; gli altri due, dopo qualche intervallo di sospensione, furono decapitati in Arles; e se Onorio potè rimanersi insensibile alla calamità pubblica, egli dovè forse commuoversi alle personali disgrazie de’ suoi generosi congiunti. Tali erano le deboli armi, che decidevano del possesso delle Province Occidentali d’Europa, dalla muraglia d’Antonino fino alle colonne d’Ercole. Si sono certamente diminuiti gli avvenimenti di pace e di guerra dall’angusta ed imperfetta vista degl’Istorici di quei tempi, ch’erano ugualmente ignoranti delle cause e degli effetti delle [p. 98 modifica]più importanti rivoluzioni. Ma la total decadenza della forza nazionale aveva annientato anche l’ultima ragione d’un Governo dispotico; ed il prodotto dell’esauste Province non potea più servire a comprare il militar servizio d’un popolo malcontento e pusillanime.

[A. 404-408] Il poeta, l’adulazione del quale attribuì all’Aquila Romana le vittorie di Pollenzia e di Verona, incalza la precipitosa ritirata d’Alarico, dai confini dell’Italia, con un’orrida serie d’immaginari spettri, quali potevano volare intorno ad un’armata di Barbari, quasi esterminata dalla guerra, dalla carestie dal disagio100. Nel corso di questa infelice spedizione dovè invero il Re dei Goti soffrire una perdita considerabile; e le indebolite sue forze richiedevano un intervallo di riposo per reclutare i soldati, e per ravviarne il coraggio. L’avversità esercitato aveva ed esteso il genio d’Alarico; e la fama del suo valore invitava allo stendardo Gotico i più valorosi guerrieri Barbari, che dal Ponto Eussino fino al Reno eran mossi dal desiderio della rapina e della conquista. Egli avea meritato la stima, e tosto accettò l’amicizia di Stilicone medesimo. Rinunziando al servizio dell’Imperatore Orientale, Alarico conchiuse con la Corte di Ravenna un trattato di pace e d’alleanza, in forza del quale fu dichiarato Generale degli eserciti Romani per la Prefettura dell’Illirico, come si pretendeva, secondo i veri ed antichi limiti, dal Ministro d’Onorio101. [p. 99 modifica]L’esecuzione dell’ambizioso disegno, che era stato stipulato o compreso negli articoli del trattato, par che restasse sospesa dalla formidabile irruzione di Radagaiso; e la neutralità del Re Goto può forse paragonarsi all’indifferenza di Cesare, che nella cospirazione di Catilina ricusò d’assistere, o di opporsi al nemico della Repubblica. Dopo la disfatta dei Vandali, Stilicone riassunse le sue pretensioni sulle province Orientali; creò de’ Magistrati civili per l’amministrazione della giustizia e delle finanze; e dichiarò l’impazienza che avea di condurre alle porte di Costantinopoli gli uniti eserciti de’ Romani e de’ Goti. La prudenza però di Stilicone, l’avversione d’esso alla guerra civile, e la perfetta cognizione, che aveva della debolezza dello Stato, possono confermare il sospetto, che lo scopo della sua politica fosse più la pace interna, che la conquista di fuori, e che la principale sua cura fosse quella d’impiegar le forze d’Alarico in distanza dall’Italia. Questo disegnò non potè lungamente sfuggire la penetrazione del Gotico Re, il quale continuò a tenere una dubbiosa e forse perfida corrispondenza con le Corti rivali fra loro, prolungò, a guisa di mal pagato mercenario, le sue languide operazioni nella Tessaglia e nell’Epiro, e ben presto tornò a domandare lo stravagante premio de suoi inefficaci servigj. Dal suo campo vicino ad Emona102, su’ confini dell’Italia, tra[p. 100 modifica]smise all’Imperatore dell’Occidente una lunga serie di promesse, di spese, e di domande; richiese l’immediata soddisfazione di esse, e chiaramente intimò le conseguenze d’un rifiuto. Se nondimeno la sua condotta era ostile, decente e rispettoso n’era il linguaggio. Si professava umilmente amico di Stilicone, e soldato d’Onorio; offeriva la sua persona e le sue truppe per marciar senza indugio contro l’usurpator della Gallia; e chiedeva, come una permanente dimora per la nazione Gotica, il possesso di qualche vacante Provincia dell’Impero occidentale.

[A. 408] I politici e segreti trattati di due Ministri, che procuravano d’ingannarsi l’un l’altro, e d’imporre al Mondo, avrebbero per sempre dovuto restar nascosti nell’impenetrabile oscurità del gabinetto, se i dibattimenti d’una popolare assemblea non avesser gettato qualche raggio di luce sulla corrispondenza d’Alarico e di Stilicone. La necessità di trovar qualche artificial sostegno ad un governo, che per un principio non già di moderazione ma di debolezza erasi ridotto a trattare coi propri sudditi, aveva insensibilmente fatto risorgere l’autorità del Senato Romano; ed il Ministro d’Onorio consultava rispettosamente il consiglio legislativo della Repubblica. Stilicone adunò il Senato nel palazzo dei Cesari; rappresentò in una studiata orazione lo stato attuale degli affari; propose le domande del Re Goto, e sottopose alla loro considerazione la scelta della pace o della guerra. I Senatori, come se ad un tratto si fossero svegliati da un sonno di quattrocent’anni, parvero in quest’importante occasione [p. 101 modifica]inspirati più dal coraggio, che dalla saviezza dei loro predecessori. Altamente dichiararono in regolari discorsi, o in tumultuarie acclamazioni, ch’era indegno della Maestà di Roma il comprare una precaria e disonorevole tregua da un Re Barbaro, e che, a giudizio d’un magnanimo popolo, sempre il rischio della rovina era preferibile alla certezza del disonore. Il Ministro, le pacifiche intenzioni del quale non erano secondate che dalle voci di pochi servili e venali seguaci, tentò di mitigare il general fermento per mezzo d’un’apologia della sua condotta, ed anche delle richieste del Principe Gotico. „Il pagamento d’un sussidio (tale fu il linguaggio di Stilicone) che aveva eccitato lo sdegno dei Romani, non doversi risguardare nell’odioso aspetto o d’un tributo, o d’una taglia, che venga estorta dalle minacce d’un Barbaro nemico. Avere Alarico fedelmente sostenuto le giuste pretensioni della Repubblica sopra le Province, che s’erano usurpate dai Greci di Costantinopoli; egli modestamente chiedere la bella convenuta ricompensa de’ suoi servigj; e se avea desistito dal proseguire l’impresa, ritirandosi, aveva obbedito alle perentorie, quantunque private, lettere dell’Imperatore medesimo. Questi ordini contraddittorj (non voleva egli dissimulare gli errori della sua propria famiglia) s’erano procurati dall’intercession di Serena. La tenera pietà di sua moglie troppo era stata profondamente commossa dalla discordia dei fratelli reali, figli dell’adottivo padre di lei; ed i sentimenti della natura troppo facilmente avevan prevalso ai forti dettami del pubblico bene„. Queste speciose ragioni, che debolmente mascheravano gli oscuri intrighi del palazzo di Ravenna, furono so[p. 102 modifica]stenute dall’autorità di Stilicone, ed ottennero, dopo un forte contrasto, la ripugnante approvazione del Senato. Si acchetò il tumulto della libertà e del valore, e fu accordata, sotto nome di sussidio, la somma di quattrocento libbre d’oro per assicurar la pace dell’Italia, e conciliar l’amicizia del Re dei Goti. Lampadio solo, uno dei più illustri membri di quell’assemblea, continuò a persistere nel suo sentimento; esclamò ad alta voce: „questo non è un trattato di pace, ma di servitù103„ ed evitò il pericolo d’un’opposizione sì audace con ritirarsi immediatamente nell’asilo d’una Chiesa Cristiana.

[A. 408] Ma il regno di Stilicone andava a finire, ed il superbo Ministro potè ravvisare i segni della sua imminente disgrazia. S’era fatto applauso al generoso ardir di Lampadio; ed il Senato, che aveva con tanta pazienza tollerato una lunga servitù, rigettò sdegnosamente l’offerta d’un’odiosa ed immaginaria libertà. Le truppe, che sempre assumevano il nome e le prerogative di legioni Romane, erano inasprite dal parziale affetto di Stilicone pei Barbari; ed il popolo imputava alla cattiva politica del Ministro le pubbliche disgrazie, che erano la natural conseguenza della propria degenerazione. Pure Stilicone avrebbe potuto continuare a sprezzare i clamori del popolo, ed ancor dei soldati, se avesse potuto mantenere il proprio dominio sulla debole mente del suo pupillo. Ma il rispettoso attaccamento d’Onorio si convertì in timore, [p. 103 modifica]in sospetto ed in odio. L’artificioso Olimpio104, che nascondeva i suoi vizi sotto la maschera di Cristiana pietà, segretamente avea rovesciato il benefattori, pel favore del quale era stato promosso agli onorevoli ufizi del Palazzo Imperiale. Olimpio manifestò al credulo Imperatore, il quale era giunto al ventesimo quinto anno della sua età, che egli non aveva peso o autorità veruna nel proprio governo; ed artificiosamente commosse il timido ed indolente suo naturale mediante una viva pittura dei disegni di Stilicone, che già meditava la morte del proprio Sovrano, coll’ambiziosa speranza di porre il diadema sul capo d’Eucherio suo figlio. L’Imperatore fu instigato dal nuovo favorito ad assumere il tuono d’un’indipendente dignità, ed il ministro restò sorpreso in vedere, che nella Corte e nel Consiglio si formavano segrete risoluzioni, contrarie al suo interesse od alle sue mire. Invece di risedere nel palazzo di Roma, Onorio dichiarò che era sua volontà di tornare alla sicura fortezza di Ravenna. Alla prima notizia, che ebbe della morte d’Arcadio suo fratello, si preparò a visitare Costantinopoli, ed a regolare, coll’autorità di tutore, le Province del fanciullo Teodo[p. 104 modifica]sio105. La rappresentanza della difficoltà e della spesa d’una spedizione sì distante, frenò quello strano e subito impeto di attiva diligenza; ma il pericoloso progetto di far vedere l’Imperatore al campo di Pavia, ch’era composto di truppe Romane, nemiche di Stilicone, e de’ suoi Barbari ausiliari, rimase fisso ed inalterabile. Il Ministro fu stimolato dal consiglio del suo confidente Giustiniano, Avvocato Romano di vivo e penetrante ingegno, ad opporsi ad un viaggio così dannoso alla sua riputazione e salvezza. I vigorosi, ma inefficaci, suoi sforzi confermarono il trionfo di Olimpio; ed il prudente Legale si sottrasse all’imminente rovina del suo Signore.

[A. 408] Nel passare che fece l’Imperator da Bologna, fu suscitato e quietato un ammutinamento delle guardie per la segreta politica di Stilicone, il quale dichiarò le istruzioni che aveva, di decimare i colpevoli, ed attribuì alla propria intercessione il merito del perdono. Dopo questo tumulto, Onorio abbracciò per l’ultima volta il Ministro, ch’ei risguardava allora come un tiranno, e proseguì il suo viaggio verso il campo di Pavia, dove fu ricevuto con le fedeli acclamazioni delle truppe, che v’erano adunate pel servizio della guerra Gallica. La mattina del quarto giorno ei recitò, come era istruito, un’orazion militare alla presenza dei soldati, i quali dalle caritatevoli visite e dagli artificiosi discorsi d’Olimpio erano stati disposti ad eseguire una sanguinosa e nera cospirazione. Al primo [p. 105 modifica]segnale, che fu dato, trucidarono gli amici di Stilicone, che erano gli Ufficiali più illustri dell’Impero, vale a dire i due Prefetti Pretoriani della Gallia e dell’Italia, i due Generali della Cavalleria e dell’Infanteria, il Maestro degli Uffizi, il Questore, il Tesoriere, ed il Conte dei domestici. Molti altri furono uccisi; si saccheggiaron più case; la furiosa sedizione continuò fino alla sera, ed il tremante Imperatore, che fu veduto per le strade di Pavia senza le sue vesti e senza il diadema, cedè alle persuasioni del favorito, condannò la memoria degli uccisi, e solennemente approvò l’innocenza e la fedeltà dei loro assassini. La notizia del macello di Pavia empì l’animo di Stilicone di giusti e tetri timori; ed immediatamente convocò nel campo di Bologna un’assemblea dei confederati condottieri, ch’erano attaccati al suo servizio, e che si sarebber trovati involti nella rovina di lui. L’impetuosa voce dell’adunanza richiese altamente le armi e la vendetta; domandò di marciare senza differire un momento sotto le bandiere d’un Eroe, che tante volte gli aveva condotti alla vittoria; di sorprendere, opprimere, ed estirpare il perfido Olimpio, ed i suoi degenerati Romani; e forse di porre il diadema sul capo dell’ingiuriato lor Generale. Invece di eseguire una risoluzione, che avrebbe potuto giustificarsi dal buon successo, Stilicone restò dubbioso, finattantochè fu irreparabilmente perduto. Tuttavia ignorava il destino dell’Imperatore; diffidava della lealtà del proprio partito; e vedeva con orrore le fatali conseguenze, che provenivano dall’armare una folla di licenziosi Barbari contro i soldati ed il popolo dell’Italia. I confederati, impazienti del suo timido e dubbioso indugio, precipitosamente si ritiraron con timore e con isdegno. [p. 106 modifica]Sull’ora di mezza notte, Saro, guerriero Gotico, rinomato fra i Barbari stessi per la sua forza e valore, ad un tratto invase il campo del suo Benefattore, saccheggiò il bagaglio, tagliò a pezzi i fedeli Unni, che guardavan la sua persona, e penetrò fino alla tenda, in cui il Ministro pensoso e senza dormire meditava sul pericolo della sua situazione. Stilicone con difficoltà si sottrasse alla spada dei Goti; o dopo aver dato un ultimo e generoso avviso alle città d’Italia di chiudere ai Barbari le loro porte, la sua fiducia o disperazione l’indusse a gettarsi dentro a Ravenna, ch’era già pienamente in potere de’ suoi nemici. Olimpio, che aveva assunto il dominio d’Onorio, fu prontamente informato, che il suo rivale erasi rifuggito come supplichevole all’altare della Chiesa Cristiana. La bassa e crudele indole dell’ipocrita era incapace di pietà o di rimorso; ma piamente affettò d’eludere, piuttosto che di violare il privilegio del Santuario. Allo spuntar del giorno comparve il Conte Eracliano con una truppa di soldati alle porte della Chiesa di Ravenna. Il Vescovo si contentò d’un solenne giuramento, che l’Imperial messo tendeva solo ad assicurarsi dalla persona di Stilicone: ma appena lo sfortunato Ministro fu indotto ad uscire dal sacro limitare, ch’ei produsse l’ordine dell’immediata esecuzione di lui. Stilicone soffrì con tranquilla rassegnazione gli ingiuriosi nomi di traditore e di parricida; represse l’inopportuno zelo dei suoi seguaci, ch’eran pronti a tentarne un’inutile liberazione, e con una fermezza, non indegna dell’ultimo Generale Romano, piegò il collo alla spada d’Eracliano106. [p. 107 modifica]

La turba servile del Palazzo, che aveva per tanto tempo adorato la fortuna di Stilicone, affettò d’insultare la sua caduta; e studiosamente negavasi, come punivasi con rigore, la più distante relazione col Generale dell’Occidente, che sì recentemente era servita di titolo per le ricchezze e per gli onori. La sua famiglia, congiunta per mezzo d’una triplice parentela con quella di Teodosio, invidiava la condizione dell’infimo contadino. Il suo figlio Eucherio fu sorpreso, mentre fuggiva; ed alla morte di quell’innocente giovane successe il divorzio di Termanzia, che aveva occupato il luogo della sorella Maria, e che era restata vergine, com’essa, nel letto Imperiale107. Gli amici di Stilicone, ch’erano scampati dalla strage di Pavia, furono perseguitati dall’implacabil odio d’Olimpio; e s’esercitò la crudeltà più squisita per estorcer la confessione d’una perfida e sacrilega congiura. Essi morirono nel silenzio: la fermezza loro giustificò la scelta108, e forse assolvè l’innocenza del loro protettore; e la dispotica forza, che potè togliergli la vita senza processo, ed infamar senza prove la sua memoria, non ha giurisdizione veruna sull’imparziale suffragio della . [p. 108 modifica]posterità109. I servigi di Stilicone son grandi e manifesti; i suoi delitti, siccome sono vagamente esposti nel linguaggio dell’adulazione e dell’odio, sono oscuri almeno ed improbabili. Circa quattro mesi dopo la sua morte fu pubblicato un editto in nome d’Onorio per ristabilire la libera comunicazione dei due Imperj, ch’era stata sì lungamente interrotta dal pubblico nemico110. Il Ministro, la fama e fortuna del quale dipendeva dalla prosperità dello Stato, fu accusato di dare l’Italia ai Barbari, ch’egli aveva più volte vinto a Pollenzia, a Verona, ed avanti le mura di Firenze. Il suo preteso disegno, di porre la corona sul capo al figlio Eucherio, non poteva condursi a fine senza preparativi e senza complici; e l’ambizioso padre non avrebbe sicuramente lasciato il futuro Imperatore fino al ventesimo anno della sua età nell’umile posto di Tribuno dei Notari. Anche la religione di Stilicone fu attaccata dalla malizia del suo rivale. Devotamente si celebrò l’opportuna e quasi miracolosa liberazione dall’applauso del Clero, il quale sosteneva, che la restaurazione degl’Idoli e la persecuzione della Chiesa sarebbe stato il primo passo del Regno d’Eucherio. Il figlio di Stilicone però ora stato educato nel seno [p. 109 modifica]del Cristianesimo, che suo padre avea costantemente professato, e sostenuto con zelo111. Serena aveva tolto il suo magnifico monile dalla statua di Vesta112; ed i Pagani esecravano la memoria del sacrilego Ministro, per ordine del quale i libri Sibillini, ch’erano gli oracoli di Roma, erano stati dati alle fiamme113. L’orgoglio e la potenza di Stilicone formarono il suo vero delitto. Una virtuosa ripugnanza a spargere il sangue de’ suoi concittadini sembra che contribuisse al successo dell’indegno rivale di lui; e forma l’ultima umiliazione del carattere d’Onorio il non avere la posterità neppure condisceso ad attribuire ad esso una vile ingratitudine verso il tutore della sua gioventù ed il sostegno del proprio Impero.

Nella serie dei dipendenti, la ricchezza e dignità dei quali s’attirò il riguardo dei contemporanei, vien eccitata la nostra curiosità dal celebre nome del poeta Claudiano, che godeva il favore di Stilicone e che restò oppresso nella rovina del suo Signore. I titolari ufizi di Tribuno e di Notaro fissavano il suo grado nella Corte [p. 110 modifica]Imperiale; ei dovè alla potente intercession di Serena il suo matrimonio con una ricca erede della Provincia dell’Affrica114; e la statua del poeta, eretta nel Foro di Traiano, fu un monumento del gusto e della liberalità del Senato Romano115. Dopo che le lodi di Stilicone divennero offensive e colpevoli, Claudiano fu esposto all’inimicizia di un potente ed implacabile Cortigiano, ch’egli avea provocato coll’insolenza dell’ingegno. Aveva esso paragonato in un vivace epigramma gli opposti caratteri dei due Prefetti del Pretorio d’Italia; ed aveva posto a contrasto l’innocente riposo di un Filosofo, che alle volte impiegava le ore degli affari nel sonno, e forse nello studio, coll’interessata diligenza d’un rapace Ministro, instancabile nella ricerca d’un ingiusto e sacrilego guadagno. „Quanto felice, esclama Claudiano, quanto felice avrebbe potuto essere il popolo d’Italia se Mallio avesse potuto sempre vigilare, ed Adriano sempre dormire!„116 Il riposo di Mallio non [p. 111 modifica]fu sturbato da quest’amichevole e gentile ammonizione; ma la crudel vigilanza d’Adriano attendeva l’occasione della vendetta, e facilmente ottenne dai nemici di Stilicone il tenue sacrifizio d’un colpevol poeta. Egli però si nascose nel tumulto della rivoluzione; e consultando i dettami più della prudenza che dell’onore, indirizzò in forma di lettera una supplichevole ed umile ritrattazione all’offeso Prefetto. Deplora in flebile tuono la fatale indiscretezza, alla quale trasportato l’avea la passione e la follìa; propone al suo avversario l’imitazione degli esempi generosi di clemenza degli Dei, degli Eroi, e dei Leoni, ed esprime la sua speranza, che la magnanimità d’Adriano non calpesterà un miserabil e dispregevol nemico, già umiliato dalla disgrazia e dalla povertà, e profondamente colpito dall’esilio, dai tormenti, e dalla morte dei suoi amici più cari117. Qualunque fossero il successo della sua preghiera, e gli accidenti della futura sua vita, nel corso di pochi anni restarono ugualmente sepolti il ministro ed il poeta: ma il nome d’Adriano è quasi caduto nell’obblivione; laddove Claudiano si legge con piacere, dovunque si è ritenuta o acquistata la cognizione della lingua Latina. Se noi vogliamo giustamente bilanciare [p. 112 modifica]i meriti e i difetti di esso, dovrem confessare che Claudiano nè soddisfa nè impone silenzio alla nostra ragione. Non potrebbe facilmente prodursi un passo di lui, che meriti l’epiteto di sublime o di patetico; nè scegliersi un verso che tocchi il cuore, o estenda l’immaginazione: invano si cercherebbero ne’ poemi di Claudiano la felice invenzione e l’artificial condotta di una favola che interessi, o la giusta e vivace pittura dei caratteri e delle situazioni della vita reale. Secondo le occasioni, faceva in servigio del suo Protettore dei panegirici e delle invettive: e il disegno di tali schiave composizioni favoriva la sua inclinazione in eccedere i limiti del vero e della natura. Queste imperfezioni però sono in qualche modo compensate dalle poetiche qualità di Claudiano. Egli era dotato del raro e prezioso talento d’elevare i più mediocri, d’adornare i più sterili, e di variare i più uniformi argomenti: il suo colorito, specialmente nella poesia che descrive, è splendido e molle; e rare volte manca di far pompa, ed anche abuso de’ vantaggi d’un coltivato intelletto, d’una copiosa fantasia, d’una facile ed alle volte vigorosa espressione, e d’una sempre fluida ed armoniosa versificazione. A queste lodi, indipendenti da ogni circostanza di tempo o di luogo, si deve aggiungere il merito particolare, che trasse Claudiano dalla sfavorevole condizione della sua nascita. Nella decadenza delle arti e dell’Impero, un Egiziano118, ch’era stato educato da un Greco, assunse in età matura l’uso famigliare, ed [p. 113 modifica]ottenne l’assoluto possesso della lingua Latina119; si innalzò al di sopra de’ suoi deboli contemporanei; e dopo uno spazio di trecent’anni prese posto fra’ poeti dell’antica Roma120.

Note

  1. Si fa distintamente menzione della ribellione dei Goti, e del blocco di Costantinopoli da Claudiano (in Rif. l. II. 7-10), da Zosimo (l. V. p. 292) e da Giornandes (de reb. Get. c. 29).
  2. .... Alii per toga ferocis
    Danubii solidata ruunt; expertaque remis
    Frangunt stagna rotis.

    Claudiano ed Ovidio spesse volte divertono la lor fantasia col mescolar le metafore e le proprietà della liquida onda e del solido ghiaccio. In questo facil esercizio s’è impiegato molto falso spirito.

  3. Girol. tom. I. p. 26. Ei procura di consolare Eliodoro, Vescovo d’Altino, suo amico, della perdita di Nepoziano, nipote di lui, con una curiosa ricapitolazione di tutte le pubbliche e private disgrazie di quei tempi. (Vedi Tillemont Mem. Eccl. Tom. XII. p. 200).
  4. Baltha o Ardito: origo mirifica, dice Giornandes (c. 26). Quest’illustre stirpe continuò lungamente a fiorire in Francia nella Gotica provincia di Septimania o della Linguadoca sotto il corrotto nome di Baux: ed un ramo di quella famiglia dopo si stabilì nel regno di Napoli (Grot. in Prolegom. ad Hist. Gotich. p. 53). I Signori di Baux vicino ad Arles, e di settantanove luoghi loro subordinati, erano indipendenti dai Conti di Provenza: Longuerne Descript. de la France T. I. p. 357.
  5. Zosimo (l. V. p. 293-295) è la guida migliore che abbiamo per la conquista della Grecia; ma i cenni e le allusioni di Claudiano sono altrettanti raggi d’istorica luce.
  6. Si paragoni Erodoto (l. VII. c. 176) con Livio (XXXVI. 15). Lo stretto ingresso della Grecia era stato probabilmente allargato da qualche infelice invasore.
  7. Egli passò, dice Eunapio (in vit. Philos. p. 93. Edit. Commelin. 1596) per lo stretto δια των πυλον παρηλθει ωσπερ δια σαδιου και ιπποκροτου πεδιου τρεχων passa per le Termopile come correndo per uno stadio o per un campo che risuona di cavalli.
  8. Per condiscendere a Girolamo e a Claudiano (in Ruffin. l. II. 191) ho mescolato alcuni più scuri colori nella dolce rappresentazione di Zosimo, che desiderava di mitigare la calamità d’Atene.

    Nec fera Cecropias traxissent vincula matres.

    Sinesio (Epist. 156. p. 272. Edit. Patav.) osserva, che Atene, di cui attribuisce le disgrazie all’avarizia del Pro-Console, era in quel tempo meno famosa per le sue scuole di filosofia, che pel commercio che faceva di mele.

  9. .... Vallata mari Scironia rupes
    Et duo continuo connectens aequora muro
    Isthmos
    .... Claudian. de Bell. Getic. 188.

    Gli scogli Scironj son descritti da Pausania (l. I. c. 44. p.107. Edit. Kahn.) e da’ nostri moderni viaggiatori, Wheeler (p. 436) e Chandler (p. 298). Adriano rendè la strada capace di due carri.

  10. Claudiano (in Ruffin. l. II. 186. e de Bell. Get. 611.) senz’ordine, quantunque con forza, descrive quella scena di rapina e di distruzione.
  11. Τρις μακαρες Δαναιο και τετρακις, Tre e quattro volte beati Greci ec. Questi generosi versi d’Omero (Odyss. l. V. 306) furon trascritti da uno dei giovani schiavi di Corinto: e le lacrime di Mummio posson provare, che il rozzo conquistatore, quantunque ignorasse il valore di una pittura originale, possedeva la più pura sorgente del buon gusto, cioè un cuore. Plutarc., Sym. posiac. l. IX. Tom. II p. 737. Edit. Weebel.
  12. Omero continuatamente descrive l’esemplare pazienza di queste schiave, che accordavano le loro grazie, ed anche i loro cuori agli uccisori dei loro padri, fratelli, ec. Racine tocca con ammirabil delicatezza tal passione d’Erifile per Achille.
  13. Plutarco (in Pyrrho. Tom. II. p. 471. Edit. Brian.) esprime la risposta genuina in dialetto laconico. Pirro attaccò Sparta con 25000 fanti, 2000 cavalli e 24 elefanti, e la difesa di quell’aperta città è un bel comento alle leggi di Licurgo, anche nell’ultimo stato di decadenza.
  14. Quale per avventura l’ha dipinto sì nobilmente Omero (Iliad. XX. 164).
  15. Eunapio (in vit. Philos. p. 90-93) dichiara che una truppa di Monaci tradì la Grecia e seguì il campo Gotico.
  16. Quanto alla guerra Greca di Stilicone, si confronti l’ingenua narrazione di Zosimo (l. V. p. 295-296) con la curiosa e circostanziata adulazione di Claudiano (I. Cons. Stilich. l. I. 172-186. IV. Cons. Honor. 459-477). Siccome l’evento non fu glorioso, viene artificiosamente gettato nell’ombra.
  17. Le truppe, che passavano per Elide, mettevano giù le loro armi. Questa sicurezza arricchì gli Eleati, che amavan la vita campestre. Le ricchezze produssero l’orgoglio; essi sdegnarono il lor privilegio, e ne riportarono danno. Polibio li consiglia a ritirarsi un’altra volta dentro il magico loro cerchio. Vedasi un dotto e giudizioso discorso sui giuochi Olimpici, che il West ha premesso alla sua traduzione di Pindaro.
  18. Claudiano (in IV. Cons. Hon. 486) allude al fatto senza nominare il fiume, forse l’Alfeo (I. Cons. l. I, 185.)

    .... Et Alpheus Geticus angustus acervis
    Tardior ad Siculos etiam num pergit amores.

    Pure io preferirei il Peneo, basso fiume in un largo e profondo letto, che scorre per Elide, e si getta nel mare sotto Cillene. Esso fu congiunto coll’Alfeo per purgare la stalla d’Augia; Cellar. Tom. I. p. 760. Viagg. di Chandler p. 286.

  19. Strabon. l. VIII. p. 517. Plin., Hist. nat. IV. 3. Wheeler p. 308. Chandler p. 275. Essi misurarono da diversi punti la distanza fra le due terre.
  20. Sinesio passò tre anni (dal 397 al 400) in Costantinopoli, come deputato da Cirene all’Imperatore Arcadio. Esso gli presentò una corona d’oro, e recitò in sua presenza l’istruttiva orazione de Regno (p. 1-32 edit. Petav. Par. 1611). Il Filosofo fu fatto Vescovo di Tolemaide nel 410 e morì verso il 430. Vedi Tillemont, Mem. Eccles. Tom. XII. p. 499, 554, 683-685.
  21. Sinesio, de Regno p. 21-26.
  22. . . . Qui foedera rumpit
    Ditatur; qui servat, eget: vastator Achivae
    Gentis et Epirum nuper populatus inultam
    Praesidet Illyrico: jam, quos obsedit, amicos
    Ingreditur muros; illis responsa daturus,
    Quorum conjugibus potitur, natosque peremit.

    Claudiano, in Eutrop. l. II, 212. Alarico applaudisce alla propria politica (de Bell. Get. 633-64) nell’uso che fece di questa giurisdizione nell’Illirico.

  23. Giornandes c.29. p. 65l. l’istorico Goto aggiunge con insolito spirito: Cum suis deliberans, suasit suo labore quaerere regna, quam alienis per otium subjacere.
  24. Discors, odiisque anceps civilibus Orbis,
    Non sua vis tutata diu, dum foedera fallax
    Ludit, et alternae perjuria venditat aulae.

    Claudian., de Bell. Getic. 565.

  25. Alpibus Italiae ruptis penetrabis ad urbem.
    Quest’autentica predizione fu annunziata da Alarico, o almeno da Claudiano (de Bell. Get. 547), sette anni avanti del successo. Ma siccome non fu adempita dentro il termine che si era baldanzosamente fissato, gl’interpreti se ne sono disimpegnati per mezzo d’un ambiguo senso.
  26. I migliori materiali che abbiamo, sono 970 versi di Claudiano nel poema della guerra Gotica, e nel principio di quello, che celebra il sesto consolato d’Onorio. Zosimo è in perfetto silenzio; e noi siam ridotti a quegli avanzi o piuttosto bricioli, che possiam trovare in Orosio e nelle Croniche.
  27. Non ostanti gli errori grossolani di Giornandes, che confonde fra loro le guerre Italiche d’Alarico (c. 29) la data, che ei cita del Consolato di Stilicone e d’Aureliano (an. 400) è fissa e rispettabile. Egli è certo, secondo Claudiano (Tillem., Hist. des Emp. Tom. V. p. 804), che la battaglia di Pollenzia seguì nel 403; ma non possiamo facilmente riempire quest’intervallo.
  28. Tantum Romanae Urbis judicium fugis, ut magis obsidionem barbaricam, quam pacatae urbis judicium velis substinere; Girol. Tom. II. p. 239. Ruffino conobbe il proprio pericolo: la pacifica città era infiammata dalla vecchia Marcella, e dal restante della fazione di Girolamo.
  29. Gioviano, nemico del celibato e de’ digiuni, che fu perseguitato ed insultato dal furioso Girolamo (Jortin., Osserv. Vol. IV. p. 104). Vedasi l’original editto d’esilio nel Cod. Teod. lib. XVI. Tit. V. leg. 43.
  30. L’epigramma De sene Veronensi, qui suburbium numquam egressus est, è una delle prime e più piacevoli composizioni di Claudiano. L’imitazione di Cowley (Ediz. di Hurd vol. II. p. 251) ha dei tratti naturali e felici; ma è molto inferiore al ritratto originale che è tolto evidentemente dal vero.
  31. Ingentem meminit parvo qui germine quercum,
    Aequaevumque videt consenuisse nemus

  32. Claudian., de Bell. Get. 199, 266. Ei può sembrare prolisso; ma il timore e la superstizione occupavano altrettanto spazio nelle menti degl’Italiani.
  33. Dal passo di Paolino, che è allegato dal Baronio (Annal. Eccl. an. 403. n. 51) si chiarisce, che una generale agitazione avea penetrato tutta l’Italia, fino a Nola nella Campania, dove quel famoso penitente aveva stabilito la sua dimora.
  34. Solus erat Stilicho. Tal è l’esclusiva lode, che gli dà Claudiano (de Bell. Get. 267) senza neppur eccettuare l’Imperatore. Quanto insignificante dovea comparire Onorio nella sua propria Corte!
  35. Si descrivono eccellentemente la faccia del paese, e l’ardire di Stilicone, de Bell. Get. 340-363.
  36. Venit et extremis legio praetenta Britannis,
    Quae Scoto dat fraena truci... (De Bell. Get. 416).

    Pure la più rapida marcia da Edimburgo, o da Newcastle a Milano esigeva necessariamente uno spazio di tempo più lungo di quello che Claudiano pare che assegni alla durata della guerra Gotica.

  37. Ogni viaggiatore dee rammentarsi la situazione della Lombardia (Vedi Fontenelle Tom. V. p. 279) che è spesso tormentata da una capricciosa ed irregolare abbondanza di acque. Gli Austriaci avanti a Genova erano accampati nel secco letto della Polcevera, nè sarebbe (dice il Muratori) „mai passato per la mente a que’ buoni Alemanni, che quel picciolo torrente potesse, per così dire, in un istante cangiarsi in un terribil gigante„ Annal. d’Ital. Tom. XVI. p. 443. Milano 1753-8.
  38. Claudiano, in vero, non risponde chiaramente alla nostra domanda, dove trovavasi Onorio medesimo? Pure la fuga viene indicata dalla caccia, e si conferma la mia idea della guerra Gotica dai Critici Italiani, Sigonio (T. I. P. II. 369 de Imp. Occid. l. X.), e Muratori (Annal. d’Ital. T. IV. p. 45).
  39. Può indicarsi a quest’effetto una delle strade, che si trovano negl’Itinerarj (p. 98, 288, 294) con le note del Wesseling. Asti è qualche miglio sulla destra.
  40. Asti o Asta, colonia Romana, è presentemente la capitale d’una piacevol Contea, che nel decimosesto secolo passò ne’ Duchi di Savoia (Leandro Alberti, Descriz. d’Ital. p. 382).
  41. Nec me timor impulit ullus. Egli poteva tenere questo superbo linguaggio l’anno seguente a Roma, cinquecento miglia lontano dal luogo del pericolo (VI. Cons. Hon. 449).
  42. Hanc ego vel victor regno, vel morte tenebo
    Victus, humum etc.

    I discorsi (de Bell. Get. 479-549) del Nestore, e dell’Achille de’ Goti son forti, caratteristici, adattati alle circostanze e forse non meno genuini di quelli di Livio.

  43. Ad Orosio (l. VII. c. 37) fa colpo l’empietà de’ Romani, che attaccarono la Domenica di Pasqua Cristiani così devoti. Pure nel tempo stesso facevansi pubbliche preghiere alle reliquie di S. Tommaso d’Edessa per la distruzione dell’Arriano devastatore. Vedi Tillemont (Hist. des Emp. Tom. V. p. 529) che cita un’Omelia, che fu erroneamente attribuita a S. Grisostomo.
  44. I vestigi di Pollenzia giaciono venticinque miglia al sud-est di Torino. Urbs, nelle medesime vicinanze, era una caccia reale de’ Re di Lombardia, ed un piccolo fiume, che scusò la predizione, penetrabis ad Urbem. (Cluver., Ital. antiq. Tom. I. p. 83-85).
  45. Orosio desidera d’indicare in dubbiosa parole la disfatta de’ Romani; Pugnantes vicinus, victores victi sumus, Prospero (in Chronic.) la chiama un’uguale e sanguinosa battaglia; ma gli scrittori Gotici, come Cassiodoro (in Chronic.) e Giornandes (de reb. Get. 2, 29) pretendono una decisiva vittoria.
  46. Demens Ausonidum gemmata monilia matrum,
    Romanasque alta famulas cervice petebat.
     (De bell. Get. 627).

  47. Claudiano (de bell. Get. 580. 647) e Prudenzio (in Symmach. l. II. 694-719) celebrano senz’ambiguità la Romana vittoria di Pollenzia. Sono essi scrittori poetici e parziali; ma si dee prestar qualche fede a’ testimoni anche più sospetti, che son frenati dalla recente notorietà de’ fatti.
  48. La perorazione di Claudiano è forte ed elegante; ma l’identità del campo Cimbrico e del Gotico si deve intendere (come il Filippi di Virgilio Georg. I. 490) secondo la libera Geografia d’un Poeta. Vercelli e Pollenzia son distanti sessanta miglia fra loro; e la differenza è anche maggiore, se i Cimbri fossero stati disfatti nella vasta e nuda pianura di Verona (Maffei, Veron. Illustr. P. I. 54-62).
  49. Bisogna esaminare rigorosamente Claudiano e Prudenzio, per ridurre le figure, ed estorcere il senso istorico di que’ Poeti.
  50. Et gravant en airain ses frêles avantages
    De mes états conquis enchaîner les images.

    Era famigliare a’ Romani la pratica d’esporre in trionfo le immagini de’ Re e delle Province. Il busto di Mitridate medesimo, d’oro massiccio, era alto dodici piedi. Freinshem, Suppl. Livian. 103. 47.

  51. La guerra Gotica ed il sesto Consolato di Onorio, legano oscuramente insieme gli avvenimenti della ritirata di Alarico e delle sue perdite.
  52. Taceo de Alarico.... saepe victo, saepe concluso, semperque dimisso. Orosio l. 1II. c. 37. p. 567. Claudiano (VI. Cons. Hon. 320) tiravi sopra un velo con una delicata immagine.
  53. L’avanzo del poema di Claudiano sul sesto Consolato d’Onorio descrive il viaggio, il trionfo ed i giuochi (330-660).
  54. Vedasi l’inscrizione nell’Istoria degli antichi Germani di Mascow VIII. 12. Le parole sono positive ed indiscrete, Getarum nationem in omne oevum domitam etc.
  55. Sopra il curioso, quantunque orrido, soggetto dei Gladiatori si consultino i due libri dei Saturnali di Lipsio, che come Antiquario è disposto a scusare la pratica dell’antichità Tom. III. p. 483-545.
  56. Cod. Theod. lib. XV. Tit. XII. leg. l. 1l comentario del Gotofredo somministra (Tom. V. p. 396) dei gran materiali per la storia dei Gladiatori.
  57. Vedasi la perorazione di Prudenzio (in Symmac. l. II, 1121-1131) che senza dubbio avea letto l’eloquente invettiva di Lattanzio (Divin. Institut. l. VI. c. 20). Gli Apologisti Cristiani non hanno risparmiato questi sanguinosi giuochi, che s’erano introdotti nelle feste religiose del Paganesimo.
  58. Teodoret. l. V. c. 28. Io bramo di creder la storia di S. Telemaco. Pure non è stata dedicata veruna Chiesa, nessun altare è stato eretto all’unico monaco, che morì martire nella causa dell’umanità.
  59. Crudele Gladiatorum spectaculum, et inhumanum nonullis videri solet, et haud scio, an ita sit, ut nunc fit„: Ciceron. Tusc. II. 17. Egli debolmente censura l’abuso, e con calore difende l’uso di questi divertimenti: Oculis nulla poterat esse fortior contra dolorem et mortem disciplina. Seneca (Epist. 7.) dimostra sentimenti d’uomo.
  60. Questo ragguaglio di Ravenna è tratto da Strabone (l. V. p. 327), da Plinio (III. 20), da Stefano di Bizanzio (V. Ραβεννα p. 651. Edit. Berhel), da Claudiano (in VI. Cons. Hon. 494 ec.), da Sidonio Apollinare (l. I. Epist. V. 8), da Giornandes (de Reb. Get. c. 29), da Procopio (de Bell. Got. l. I. c. I. p. 309. Edit. Leuvr.), e dal Cluverio (Ital. Antiq. T. I. p. 301-307). Pure io sono ancora mancante d’un Antiquario locale, e d’una buona carta topografica.
  61. Marziale (Epigr. III. 56, 57) scherza sull’inganno d’un furbo, che gli avea venduto del vino invece d’acqua; ma seriamente dichiara, che in Ravenna una cisterna è più valutabile d’una vigna. Sidonio si duole, che la città è priva di fonti e di acquedotti, e pone la mancanza d’acqua fresca nel numero de’ mali locali, come del gridar dei ranocchi, del pungere degli insetti ec.
  62. La favola di Teodoro e d’Onorio, che Dryden ha sì mirabilmente preso dal Boccaccio (Giorn. III novell. 8) seguì nel bosco di Chiassi, voce corrotta da Classis, navale stazione, che con la strada o sobborgo intermedio, via Caesaris, formava la triplice città di Ravenna.
  63. Dall’anno 404 in poi le date del Codice Teodosiano divengono permanenti in Costantinopoli ed in Ravenna. Vedi la Cronologia delle Leggi del Gotofredo Tom. I. p. 148.
  64. Vedi Deguignes Hist. des Huns Tom. I. p. 179, 189, T. II. p. 295, 334, 338.
  65. Procopio (de Bell. Vandal. l. I. c. 3. p. 182.) ha fatto menzione d’un’emigrazione dalla palude Meotide al Settentrione della Germania, ch’esso attribuisce alla carestia. Ma i suoi lumi d’istoria antica sono estremamente oscurati dall’ignoranza e dall’errore.
  66. Zosimo (l. V. p. 331) usa la generale espressione di nazioni di là dal Danubio e dal Reno. Anche i vari epiteti, che ogni antico scrittore può avere accidentalmente usato, indicano manifestamente la lor situazione, e conseguentemente i loro nomi.
  67. Il nome di Radagast era quello d’una Divinità locale dogli Obotriti (in Meclemburgo). Un Eroe potrebbe naturalmente aver preso il nome del suo Dio tutelare; ma non è probabile, che i Barbari adorassero un Eroe sfortunato. Vedi Mascou Ist. de’ Germani 8. 14.
  68. Olimpiodoro appresso Fozio (p. 180) usa il vocabolo greco όπτϊμάτοι, che non dà alcuna idea precisa. Io sospetto, che fossero Principi e nobili coi loro fedeli compagni, cavalieri coi loro scudieri, come si sarebber chiamati alcuni secoli dopo.
  69. Tacit. De morib. German. c. 37.
  70. .... Cujus agendi
    Spectator vel causa fui.
     Claudian. VI. Cons. Hon. 439.

    Tale è il modesto linguaggio d’Onorio, trattando della guerra Gotica, ch’egli aveva veduta alquanto più da vicino.

  71. Zosimo (l. V. p. 331) trasporta la guerra e la vittoria di Stilicone oltre il Danubio; strano errore, che viene imperfettamente e di mala grazia medicato leggendo Αρνον per l’σρον (Tillemont Hist. des Emp. Tom. V. p. 807). Da buoni politici noi dobbiamo far uso di Zosimo senza stimarlo o fidarci di lui.
  72. Cod. Theod. lib. VII. Tit. XIII. leg. 16. La data di questa legge 18 Maggio 406 persuade me, come ha persuaso il Gotofredo (Tom. II. p. 387) del vero anno dell’invasione di Radagasio. Il Tillemont, il Pagi, ed il Muratori preferiscono l’anno antecedente, ma essi vengono astretti da certe obbligazioni di civiltà e di rispetto verso S. Paolino di Nola.
  73. Poco dopo che Roma fu presa dai Galli, il Senato, in un subitaneo bisogno armò dieci legioni, cioè 3000 cavalli, e 42000 fanti; forza che la città non avrebbe potuto somministrare sotto Augusto; Liv. VII. 25. Questa proposizione può imbarazzare un antiquario, ma vien chiaramente spiegata dal Montesquieu.
  74. Machiavello ha dimostrato, almeno come filosofo, che Firenze trasse insensibilmente l’origine dal commercio che si faceva dalla rupe di Fiesole alle rive dell’Arno (Ist. Fior. Tom. I. l. II. p. 37. Londra 1747). I Triumviri mandarono una colonia a Firenze, che al tempo di Tiberio (Tacit. Annal. I. 79) meritò la riputazione ed il nome di città che fiorisce. Vedi Cluver. Ital. antiq. Tom. I p. 507, ec.
  75. Il Giove però di Radagaiso, che adorava Thot e Woden, era molto diverso dal Giove Olimpico o Capitolino. L’indole condiscendente del Politeismo potea congiungere quelle varie e distanti Divinità. Ma i veri Romani abborrivano i sacrifizi umani de’ Germani e de’ Galli.
  76. Paolino (in vit. Ambros. c. 50) riferisce quest’istoria ch’egli attinse dalla bocca di Pansofia medesima, pia matrona di Firenze. Pure l’Arcivescovo presto cessò di prender parte attivamente negli affari del Mondo, e non fu giammai un santo popolare.
  77. Agostin. de Civit. Dei. V. 25. Oros. l. VII. c. 37. p. 567-57l. 1 due amici scrissero nell’Affrica dieci o dodici anni dopo la vittoria; e l’autorità loro è seguitata implicitamente da Isidoro di Siviglia (In Chron. p. 713. Edit. Grot.). Quanti fatti interessanti avrebbe Orosio potuto inserire nello spazio, che è consacrato da lui ad un pio non senso?
  78. Franguntur montes, planumque per ardua Caesar
    Ducit opus: pandit fossas, turritaque summis
    Disponit castella jugis, magnoque recesso.
    Amplexus fines, saltus numerosaque tesqua
    Et silvas, vastaque feras indagine claudit.

    Pure la semplice verità (Caes. de Bell. Civ. III. 44) è molto più grande delle amplificazioni di Lucano (Phars. l. VI. 2963).

  79. Le oratorie espressioni d’Orosio in arido et aspero montis jugo, in unum ac parvum verticem non sono molto adattate all’accampamento d’un grand’esercito. Ma Fiesole, distante solo tre miglia da Firenze, potea somministrare
  80. Vedi Zosimo l. V. p. 331, e le Croniche di Prospero e di Marcellino.
  81. Olimpiodoro (appresso Fozio p. 180) usa un’espressione προσηταιρισατο se l’era fatto amico, che indicherebbe una stretta ed amichevole alleanza, e renderebbe tanto più reo Stilicone. Le parole paulisper detentus, deinde interfectus d’Orosio sono sufficientemente odiose.
  82. Orosio, piamente inumano, sacrifica il Re ed il popolo, Agag e gli Amaleciti, senza un sintomo di compassione. Il sanguinoso attore è meno detestabile del freddo insensibil Istorico.
  83. E la musa di Claudiano dormiva ella? Era forse stata mal pagata? Sembra, che il settimo Consolato d’Onorio (an. 407) avrebbe somministrato il soggetto d’un nobil poema. Prima che si conoscesse, che lo Stato non poteva più a lungo salvarsi, Stilicone (dopo Romolo, Camillo e Mario) avrebbe meritato il nome di quarto fondatore di Roma.
  84. Un luminoso passo della Cronica di Prospero in tres partes per diversos Principes divisus exercitus, limita il miracolo di Firenze, e connette l’istoria dell’Italia, della Gallia e della Germania.
  85. Orosio e Girolamo positivamente l’accusano d’avere instigato l’invasione: Excitatae a Stilichone gentes etc. Bisogna intendere indirettamente. Ei salvò l’Italia a spese della Gallia.
  86. Il Conte di Buat è persuaso, che i Germani, i quali invasero la Gallia, fossero i due terzi rimasti dell’armata di Radagaiso. Vedi l’Histoir. ancien. des peuples de l’Europe, Tom. VII. p. 87-121, Paris 1772; elaborata opera, che non ho avuto il vantaggio di leggere fino all’anno 1777. Trovo la medesima idea espressa in un rozzo sbozzo della presente storia fino all’anno 1771, e dopo mi si è presentata una simile osservazione in Mascou (VIII. 15). Tale conformità, senza alcuna vicendevole comunicazione, può dar qualche peso al nostro comun sentimento.
  87. ... Provincia missos
    Expellet citius fasces, quam Francia Reges
    Quos dederis....

    Claudiano (I. Cons. Stil. l. 1. 235. ec.) è chiaro e soddisfacente. Questi Re di Francia sono ignoti a Gregorio di Tours; ma l’autore delle Gesta Franc. fa menzione tanto di Sunno che di Marcomiro, e nomina l’ultimo come padre di Feramondo (Tom. II. p. 545). Sembra, che abbia tratto le sue notizie da buoni materiali, che ei non intendeva.

  88. Vedi Zosimo (l. V. p. 373). Orosio (l. II. c. 9. p. 165 nel secondo volume degli Istorici di Francia) ha conservato un valutabil frammento di Renato Profuturo Frigerido, i tre nomi del quale indicano un Cristiano, un suddito Romano, ed un Semibarbaro.
  89. Claudiano (Cons. Stil. l. I. 221. l. II. 186) descrive la pace e la prosperità della frontiere Gallica. L’Abate Dubos (Hist. Crit. Tom. I. p. 174) leggerebbe Alba (ignoto ruscello delle Ardenne) invece d’Albis, e si diffonde nel pericolo del bestiame Gallico, che pascola di là dall’Elba. Questa è una stoltezza. Nella Geografia poetica l’Elba e l’Ercinia indicano qualunque fiume o qualunque selva nella Germania. Claudiano non è preparato all’esame rigoroso dei nostri antiquari.
  90. ... Geminasque viator
    Cum videat ripas, quae sit Romana requirat.

  91. Girolam. Tom. I. p. 93. Vedi nel primo volume degli Storici di Francia p. 777-782 gli accurati estratti del Carmen de Provident. Divin. e Salviano. L’anonimo poeta medesimo era prigioniero insieme col proprio Vescovo e coi suoi cittadini.
  92. La dottrina Pelagiana, che s’agitò per la prima volta nell’anno 405, fu condannata nello spazio di dieci anni in Roma ed in Cartagine. S. Agostino combattè, e vinse: ma la Chiesa Greca favorì i suoi avversari, e (quel che è assai singolare) il popolo non prese parte veruna in una disputa, che non poteva intendere.
  93. Vedi le Memorie di Guglielmo du Bellay l. VI.
  94. Claudian. I. Cons. Stil. l. II. 250. Si suppone, che gli Scoti d’Irlanda invadessero per mare tutta la costa occidentale della Britannia; e può darsi qualche tenue fede anche a Nennio, ed alle tradizioni Irlandesi (Carte Istor. d’Inghilterra vol. I. p. 169. Whitaker Genuin. Istor. dei Brettoni p. 199). Le sessantasei vite di S. Patrizio, che sussistevano nel nono secolo, dovevano contenere altrettante migliaia di bugie; pure possiamo credere, che il futuro Apostolo fosse condotto via schiavo in una di queste invasioni Irlandesi (Usser. Antiquit. Eccles. Britann. p. 431. e Tillemont Mem. Eccl. Tom. XVI. p. 456. 782).
  95. Gli usurpatori Britannici son presi da Zosimo (l. VI p. 371-375), da Orosio (l. VII c. 40. p. 576, 577), da Olimpiodoro ap. Phot. pag. 181), dagl’Istorici Ecclesiastici, e Croniche. Ai Latini però non è noto Marco.
  96. Cum in Costantino incostantiam.... execrarentur (Sidon. Apollinar. l. V. epist. 9. p. 159. Edit. Secund. Sirmond). Sidonio però potè esser tentato da un bisticcio sì bello ad infamare un Principe, che aveva disonorato il suo avo.
  97. Il nome, che Zosimo dà loro, è Bagaudae. Forse meritavano un carattere meno odioso (Vedi Dubos Hist. Crit. Tom. I. p. 203 e quest’Istoria). Noi avremo occasione di sentirne parlare di nuovo.
  98. Veriniano, Didimo, Teodosio, e Lagodio, che nelle Corti moderne si chiamerebbero Principi del sangue, non eran distinti con verun grado o privilegio dal resto dei sudditi.
  99. Questi Honoriani, o sia Honoriaci, contenevano due truppe di Scoti o Attacotti, due di Mori, due di Marcomanni, i Vittori, gli Ascarj, ed i Gallicani, Notit. Imper. Sect. Edit. Labb. Essi formavano una parte dei sessantacinque Auxilia Palatina, e sono propriamente chiamati da Zosimo l. VI. p. 374 εη τη αυλη ταξεις, milizie della Corte.
  100. . . . Comitatur euntem
    Pallor, et atra fames; et faucia lividus ora
    Luctus, et inferni stridentes agmine morbi.

     Claud. in IV. Cons. Hon. 321.

  101. Questi oscuri fatti sono investigati dal Conte Di Buat (Hist. des Peuples de l’Europe T. VII. c. 3, VIII. p 69. 206) la cui laboriosa esattezza alle volte può stancare un lettore superficiale.
  102. Vedi Zosimo l. V. p. 334, 335. Esso interrompe la breve sua narrazione per riferire la favola d’Emona, e della nave Argo, che fu tratta per terra da quel luogo sino all’Adriatico. Sozomeno (l. VIII, c. 25) e Socrate (l. VII. c. 10) vi gettano una dubbiosa e pallida luce, ed Orosio (l. VII. c. 38. p. 571) è abbominevolmente parziale.
  103. Zosimo (l. V. p. 338, 339) ripete le parole di Lampadio, come dette in Latino, non est ista pax, sed pactio servitutis, e quindi le traduce in Greco per comodo dei suoi lettori.
  104. Egli era venuto dalla costa del Ponto Eussino, ed esercitava uno splendido ufizio, λαμπαρας δε στρατειας εν τοις βασιλειοις αξιουμενος; insignito d’un ragguardevol posto militare fra gl’Imperiali. Le sue azioni giustificano il suo carattere, che Zosimo (l. V. p. 340) espone con visibile compiacenza. Agostino venerò la pietà d’Olimpio, che esso chiama vero figlio della Chiesa. Baron. Annal. Ecclesiastic. Ann. n. 19 ec. Tillemont Memoir. Ecclesiast. Tom. XIII. p. 467, 468. Ma queste lodi, che il Santo Affricano dà così indegnamente, potevan procedere da ignoranze ugualmente che da adulazione.
  105. Zosimo l. V p. 339, 339. Sozomeno l. IX. c. 4. Stilicone propose d’intraprendere il viaggio di Costantinopoli, per divertire Onorio da quel vano pensiero. L’Impero Orientale non avrebbe obbedito, e non si sarebbe potuto vincere.
  106. Zosimo (l. V. p. 336-345) ha copiosamente ma senza chiarezza riferito la disgrazia e la morte di Stilicone. Olimpiodoro (appresso Fozio p. 177), Orosio (lib. VII c. 38. p. 571, 572), Sozomeno (l. IX. c. 4), e Filostorgio (l. XI. c. 3. l. XII. c. 2) suppliscono un qualche barlume.
  107. Zosimo l. V. p. 333. Il matrimonio d’un Cristiano con due sorelle, scandalizza il Tillemont (Hist. des Emper. Tom. V. p. 557.) che aspetta in vano di trovare che il Papa Innocenzio I. operasse qualche cosa in questo articolo, o censurando, o dispensando.
  108. Si fa onorevol menzione di due suoi amici da Zosimo (l. V. p. 346.), cioè di Pietro Capo della scuola dei Notari, e di Deuterio, Gran Ciamberlano. Stilicone s’era assicurato della Camera; e fa maraviglia, che sotto un Principe debole tal precauzione non fosse capace di renderlo sicuro.
  109. Sembra, che Orosio (l. VII. c. 38. p. 571, 572) copiasse i falsi e furiosi manifesti, che si sparsero per le Province dalla nuova amministrazione.
  110. Vedi il Cod. Teod. lib. VII. Tit. XVI. leg. I. lib. IX. Tit. XLIII. leg. XXII. Stilicone vien notato col nome di praedo publicus, che impiegava le sue ricchezze ad omnem ditandam inquietandamque Barbariem.
  111. Agostino medesimo è contento dell’efficaci leggi, che Stilicone avea pubblicato contro gli Eretici e gli idolatri, e che tuttavia sussistono nel Codice Teodosiano. Ei solo prega Olimpio a confermarle. Baron. Annal. Eccles. an. 408. n. 19.
  112. Zosimo l. V. p. 351. Noi possiamo osservare il cattivo gusto di quei tempi nell’ornare le statue con tali inetti abbigliamenti.
  113. Vedi Rutilio Numaziano (Itiner. l. II. 41. 60), al quale il religioso entusiasmo ha dettato alcuni eleganti e vigorosi versi. Stilicone tolse ancora le lastre d’oro dalle porte del Campidoglio, e lesse una profetica sentenza, che era incisa sotto di quelle (Zosimo l. V. p. 352). Quelle sono vane istorie; l’accusa però d’empietà aggiunge peso e credito alla lode che Zosimo dà con ripugnanza alle sue virtù.
  114. Alle nozze d’Orfeo (modesta comparazione!) tutte le parti della natura animata contribuirono i varj lor doni, e gli Dei stessi arricchirono il lor favorito. Claudiano non aveva nè greggi nè armenti, nè viti, nè ulivi. La sua ricca sposa suppliva a tutto questo. Ma egli portò nell’Affrica una lettera commendatizia di Serena, sua Giunone, e fu reso felice (Epist. II ad Serenam).
  115. Claudiano sentiva l’onore come uno che lo merita (in Praef. Bell. Get.). L’originale inscrizione in marmo si trovò a Roma nel secolo decimoquinto in casa di Pomponio Leto. Avrebbe dovuto erigersi la statua d’un poeta molto superiore a Claudiano nel tempo della sua vita dagli uomini di lettere suoi nazionali e contemporanei. Questo era un nobil disegno!
  116. Mallius indulget somno noctesque diesque:
          In somnis Pharius sacra, profana rapit.

    Omnibus hoc, Italae gentes, exposcite votis,
          Mallius ut vigilet, dormiat ut Pharius.

    Adriano era Fario (d’Alessandria). Vedasi la sua vita pubblicata dal Gotofredo; Cod. Theod. Tom. VI. p. 364. Mallio non dormiva sempre. Compose alcuni eleganti dialoghi sopra i Greci sistemi di Filosofia naturale: Claud. in Mal. Theodor. Conf. 61-112.

  117. Vedasi la prima lettera di Claudiano. Pure in alcuni luoghi cert’aria di sdegno o d’ironia scuopre la segreta sua ripugnanza.
  118. La vanità nazionale ha voluto farlo passare per Fiorentino o Spagnuolo. Ma la prima lettera di Claudiano prova, ch’egli era nativo d’Alessandria; Fabric. Bibl. Lat. T. III. p. 191-202, Ed. Ernest.
  119. Compose i primi suoi versi al tempo del Consolato di Probino l’anno 395.

    Romanos bibimus primum, te Consule, fontes
    Et Latiae cessit Graja Thalia togae.

    Oltre alcuni epigrammi Greci, che tuttavia sussistono, il Poeta Latino avea scritto in Greco le antichità di Tarso, di Anazarbo, di Berito, di Nicea ec. Egli è più facile di riparare la perdita della buona poesia, che dell’antica storia.

  120. Strada (Prolus. V. VI.) gli accorda di contendere coi cinque poeti eroici Lucrezio, Virgilio, Ovidio, Lucano, e Stazio. Il colto cortigiano Baldassar Castiglione è suo avvocato; gli ammiratori di lui son numerosi ed appassionati: pure i rigorosi critici notano l’erbe o i fiori esotici, che troppo lussureggiano nel suo latino terreno.