Categoria:Testi senza autore
Testi nella categoria "Testi senza autore"
Questa categoria contiene le 200 pagine indicate di seguito, su un totale di 946.
(pagina precedente) (pagina successiva)A
- A Fabriano l'han fatta grossa
- A Ferrer
- A i dis che i minatori son lingeri
- A l'ha 'n purèt sël nas
- A la féra 'd Sassöl
- A la matin bonora
- A lavorar gh'andem prima matina
- A morte la Casa Savoia
- A noi la morte non ci fa paura
- A planc cale il soreli
- A quindici anni appena
- A Segnëur Pluan da S. Cristina Don Andrea Pramstrahler
- A spass less gugient ir
- A voi, gentile Amore
- A zent'anni li padroni
- Abdia (Diodati 1821)
- Aberglauben
- Aberglauben (Surselvisch)
- Ach Dieu, mieu cour tres our
- Ach eu sun gnü qua zond in prescha
- Ad eir' una giuvna sün ün marchiô
- Ad eir' üna vouta ün chalderer
- Ad eira ün pasçheder chi giaiva pasçhand
- Ad eira üna vouta ün bandirel
- Ad eiran duos compogns, ch'aveivan üna marusa
- Ad eis gnieu giô la greva
- Addio addio amore
- Addio Lignano addio
- Addio morettin ti lascio
- Adiou meis amur, adiou meis char cor
- Adün amer, mo brich giodair
- Affaccete alla finestra
- Africa nostra
- Ai 24 ma di settembre
- Ai mo, la figlia dalla mulinera
- Ai preât
- Al cjante il gjal
- Al è gnot e scûr di ploe
- Al ere un omp di Buri
- Al vento le bandiere
- Alchiünas Bellas et Nüzaivlas Histoargias
- Alfabet cuintri dai vilans
- All'armi siam fascisti
- Alla mattina bonora
- Alla mattina spunta l'alba
- Alla stazion di Monza
- Allalà chèla vecchierella
- Alle cinque e mezza
- Aloïss Heiss - Necrologio
- Alpin jo mame
- Alte Sprüche
- Alte Sprüche (surselvisch)
- Ama chi ti ama
- America America
- Amor, per Deo, piú non posso sofrire
- Amore mio non piangere
- Amur amur amur amuranda
- Amuri amuri quantu sî luntanu
- Anche mio padre
- Anche per quest'anno
- Ancò o' a quest'ura
- Ancora al temp da ades
- Angelus
- Anninnia
- Appello alla popolazione della commissione femminile di Dolo pel plebiscito
- Aprite le porte
- Aquile d'Italia
- Aria caddhripulina
- Ats di aministrazion dal Comun di Cividât
- Ats di aministrazion dal Ospedâl di Udin 1363
- Ats di aministrazion de Confraternite dai Batûts di Cividât
- Ats di aministrazion de Confraternite dai Cjaliârs di Udin (1380-1381)
- Ats di aministrazion privâts
- Ats varis di aministrazion dal 1406 al 1478
- Atti della Società Ligure di Storia Patria
- Atti della Società Romana di Storia Patria 1893
- Atto di carità
- Atto di dolore
- Atto di fede
- Atto di speranza
- Auisamaint
- Avanti gloriose schiere
- Avanti Italia
- Ave o Maria
B
- Balistu, Pieri?
- Ballo del fazzoletto
- Bandiera rossa (Avanti popolo, tuona il cannone)
- Barbisí l'è sol sulér
- Battan l'otto
- Be üna mogla nu po fer farigna
- Bella ciao (mondine)
- Bella ciao (Resistenza)
- Ben aggia l'amoroso e dolce core
- Benedete l'antigae
- Bernardona
- Bersagliere ha cento penne (Alpini)
- Bersagliere ha cento penne (Resistenza)
- Biel vignint da l'Ongjarie
- Biello dumlo di valor
- Binsan tü mieu cour cher
- Biografia 1 Francesco Paolo Frontini
- Biografie dei consiglieri comunali di Roma
- Biss'e bissöa
- Boghe longa
- Bombardano Cortina
- Bona sera i miei signori
- Bongiorno macellaro
- Bref da partazun
- Brefs e billets
- Breve trattato delle citta nobili del mondo, et di tutta Italia
- Breve trattato delle citta nobili del mondo, et di tutta Italia - Versione critica
- Breve trattato delle citta nobili del mondo, et di tutta Italia - Versione diplomatica
- Brigate nere
- Buine sere paroncine
- Buine sere, companie
C
- Cade l'uliva
- Camerée porta 'n mezz liter
- Can che l é l temp dela fava
- Cantate dei legionari
- Canté fijette
- Canterà faccetta nera
- Canti a méte dell'Alto Lazio
- Canti dei battipali
- Canti della tonnara
- Canti di carrettiere
- Canto degli affamati
- Canto del volontario
- Canto della Pasquetta
- Canto di capodanno
- Canto di pesca
- Canto ritmico all'argano
- Canzone del "Fulmine"
- Canzone del muratore
- Canzone dell'otto settembre
- Canzonetta Neuva (dialetto ticinese)
- Canzun de S. Ioseph
- Capitoli della congregazione dello Spirito Santo di Villafranca-Piemonte
- Cara mamma
- Cari signori mi son presentato
- Carme dedicato a Filippo Artico, vescovo di Asti
- Carta di Fonte Avellana
- Caru cumpari
- Caserio passeggiava per la Francia
- Ce bielis maninis
- Cence di te
- Ch'è àutu lu suli
- Ch'è beddu Caribardu ca mi pari
- Chalanda Mars, chaland'Avrigl
- Chantè, chantè Lisetta
- Chanzun
- Chara perché tant suspürast
- Che ha tschnà la duonna spusa la prüma saira
- Che violute
- Chel garoful cence mani
- Chi che fesc contrate
- Chi fa la spia
- Chi me ais que famailg
- Chiantu de l'emigranti
- Chiantzun davart lg schüschaiver
- Chianzun da Plur I
- Chianzun da Plur II
- Chianzun sün la fin dell anno 1797
- Chiars mats, pigliâ par bön
- Cialède tanĉ che 'ncuei s' abinà 'ntèur
- Ciao biondina
- Ciao Ripalta
- Ciapa Cialdini
- Cinque minuti o di piacer
- Ciribiribin
- Cjançon pe bataie di Lepant
- Cjançonete furlane
- Cjante brilante-Frotule 1571
- Cjolilu
- Co sta pioggia e co sto vento
- Col lume celeste
- Compendio biblico in lingua genovese
- Conclusioni finali della conferenza di Casablanca
- Confesso
- Conradin Flugi
- Conte IX, zornade I dal "Decameron"
- Cordiala condolentia
- Core meu
- Correte giovanotti in Abissinia
- Cosa l'ha mangiàa la sposa?
- Costituzione dell'Impero del Giappone (1889)
- Cozze piccinne
- Credo di Nicea-Costantinopoli
- Cuan'ch'a levin sù pas tegnes
- Cudesch da maschdinas
- Cudisch de mia vetta
- Cun üna mata bella
- Cungiò ninine
- Cuorta Doctregna o Mussamaint
- Cuorta memoria
- Cur eau consideresch
- Curagi fiöi
- Çurçuvint
- Cusdrin, voust gnir con mai