OrbiliusMagister
|
Biblioteca del Merton College, Oxford
|
· Aubrey · iPork |
Archivi |
|
Benvenuto
Ciao OrbiliusMagister, un saluto di benvenuto su Wikisource, la biblioteca libera!
Per iniziare la tua collaborazione, leggi come prima cosa cos'è Wikisource, la pagina delle linee guida ed i manuali contenuti nella sezione aiuto. Se hai domande, dubbi o curiosità non esitare a chiedere al Bar, a un amministratore o a qualsiasi utente vedessi collegato seguendo le ultime modifiche.
Buon lavoro e buon divertimento da tutti i wikisourciani.
Sei interessato ai canti popolari? Vieni a conoscere il Progetto CantaStoria dove troverai altri utenti che ti aiuteranno per la pubblicazione di nuovi testi. |
Opere idrauliche
In effetti l'eliminazione dell'inciso all'art. 840 c.c. non risulta da nessuna parte. Comunque cercherà di controllare con qualche edizione a stampa aggiornata.--Mizar (ζ Ursae Maioris) (disc.) 21:52, 13 nov 2008 (CET)
Intimidito...
Sono intimidito dal tuo sistema di archiviazione dei messaggi, che oltrepassa i limiti della mia comprensione. Non importa. Nel dubbio "uppo" qui il testo di un messaggio recente che non so se hai visto: non ho osato modificare la pagina dell'archivio dov'è contenuto l'originale.
Peripezie di Alebot
Innanzitutto, grazie della cancellazione! [il messaggio risale a qualche minuto dopo la tua cancellazione di pagine creare per errore da alebot] Approfitto per darti alcune informazioni sulle peripezie di Alebot.
- Come vedi dalla sua pagina di discussione, Alebot ha imparato a parlare. Legge i messaggi nella propria pagina di discussione, e gentilmente risponde (appena viene avviato, ovvio). L'idea è che col tempo interpreti i messaggi (se li capisce) ed esegua delle operazione a richiesta.
- sono pronti 240 autori nuovi di zecca da inserire in Tabella degli autori, con dati verificati da alebot (solo queli desumibili dai template Autore). La creazione delle pagine Riscontro a quello serve. Introdurre in tabella un autore nuovo è semplicissimo: basta aggiungere una riga con questo codice: {{Autore:Pinco Pallino/Riscontro}}. Essendo tutto in una riga, riordinare gli autori (es. per cognome o per iniziale, o per ordine di comparsa nelle liste alfabetiche, cosa ancora diversa per le note difficoltà di capire cosa sia il cognome), presumo sia un gioco da ragazzi.
- la tabella degli autori è stata smembrata in sottopagine "Iniziale X". Nota: ogni sottopagina contiene più lettere iniziali, tranne la A che è speciale; Iniziale si riferisce alla prima iniziale della serie. A suo tempo rinominerò le sottopagine in "Sezione 1,2,3..." per eliminare l'equivoco.
Ciao! --Alex brollo (disc.) 08:32, 13 nov 2008 (CET)
- In Sandbox il test di costruzione della parte di tabella autori con vere iniziali del cognome A, ordinati alfabeticamente. Seplicemente ho fatto un copia incolla dalla categoria elenco alfabetico, lettera A, su blocco note, modificando la lista da Autore: Pinco Pallino a {{Autore:Pinco Pallino/Riscontro}} su Excel. Alcuni autori non si agganciano (sto operando su un elenco autori vecchiotto), e sono eliminati dalla lista e trasportati in testa. La cosa mi sembra funzionare. Tutto merito di Accurimbono che a suo tempo mi ha sgridato per la mia pigrizia nel rifiutarmi apertamente di seguire la roadmap autori :-) --Alex brollo (disc.) 10:52, 13 nov 2008 (CET)
- Sto condividendo con Aubrey una "pensata" sulle keyword... l'ho proposta anche a John. Quando è matura te ne riferisco. --Alex brollo (disc.) 09:13, 14 nov 2008 (CET)
Dino Campana - Canti orfici - nuova fonte
Ciao Edo,
ho recuperato sul mio computer una trascrizione in pdf libero e formattato correttamente dell'edizione del '14 dei Canti; se per te va bene, possiamo cambiare la fonte dell'edizione, riportando semplicemnete scansione da cartaceo ecc. Io su quel sito non riesco più collegarmi: sembra sia stato rimosso. L'opera di Campana è molto importante e desidero sia presente su questo progetto in modo cristallino, senza possibili dubbi ecc. Se mi dai l'OK provvedo io alle modifiche di etichetta. Un saluto, --Xavier121|Talk 11:06, 16 nov 2008 (CET)
Preannuncio
Grazie a un "carattere emergente" inatteso degli script che animano Alebot, costui non solo è in grado di rispondere a chi gli invia una richiesta nella sua pagina di discussione, ma anche, oppurtunamente richiesto, di inviare la risposta ad un altro utente. Quindi chiederò a Alebot, con un messaggio, di inviarti un commento su un autore che ti è caro: Antonio Abati. Un banalissimo trucco ti darà l'impressione che Alebot mi legga nel pensiero. ;-) --Alex brollo (disc.) 20:40, 16 nov 2008 (CET)
wikt
wikt:multilingue: è un mezzoschifo (etimologia più del resto), ma almeno è un inizio. Grazie della modifica nella testata e sopratutto di averci fatto notare che mancava proprio il lemma caratteristico del wikizionario. Dato che ci sono, ne approfitto per una domanda ad un prof di lettere: multilingua proprio non esiste in nessun caso, neanche come forma obsoleta?!--Wim b-talk 00:38, 17 nov 2008 (CET)
- Moltilingue la da il De Mauro, anche se effettivamente è bruttina e a me fin'ora sconosciuta. Per plurilingua, l'ho appena aggiunta come definizione ma non come lemma--Wim b-talk 14:35, 17 nov 2008 (CET)
Da Alebot
Ciao OrbiliusMagister, grazie del messaggio! Nel tuo messaggio ho trovato la parola chiave leggi e il link a Antonio Abati; ho letto la pagina. Al momento posso dirti che non vedo nessun aggiornamento recente della pagina: è identica a quella che conosco.
La struttura xml dei dati contenuti è la seguente:
<autore>Antonio Abati<dati><nome> Antonio</nome><cognome> Abati</cognome><iniziali> A</iniziali><altronome> </altronome><pseudonimo> </pseudonimo><reale> </reale><gm_nascita> </gm_nascita><a_nascita> inizio XVII secolo</a_nascita><gm_morte> </gm_morte><a_morte> 1667</a_morte><secolo1> XVII secolo</secolo1><secolo2> </secolo2><descrizione> poeta italiano</descrizione><wikipedia> Antonio Abati</wikipedia><wikiquote> </wikiquote><wikinotizie> </wikinotizie><commons> </commons><immagine> </immagine><indice> no</indice><testi> si</testi><traduzioni> no</traduzioni><citazioni> no</citazioni></dati></autore>
Non ho trovato Antonio Abati nella mia copia delle tabelle cronologiche.--Alebot (disc.) 07:50, 17 nov 2008 (CET)
Da Re Artù
Ora che ho tolto la traduttrice Valentina Beggio, posso continuare l'opera? Per piacere rispondimi al più presto.--Re Artù (disc.) 11:00, 23 nov 2008 (CET)
Effetti collaterali
Lo "stupido" meccanismo di randomizzazione delle pagine autore "Un autore a caso" pesca nelle pagine e anche nelle sottopagine. Va be'... chi se l'aspettava....
Ho cominciato a pensare al problema e a come risolverlo... ci sono due strade:
- spostamento della sottopagina Riscontro da Autore:Pinco Pallino/Riscontro a Template:Pinco Pallino/Riscontro;
- spostamento della sottopagina all'interno della stessa pagina Autore, in una sezione richiamata con transclusione selettiva. Più complesso, ma forse interessante perchè, editando la pagina Autore, uno avrebbe sottomano anche il template di riscontro!
Sperimenterò con cautela entrambe le soluzioni sui primi 10 autori della lista nella Tabella degli autori, ma intravedo un problema: alla fine ci satanno oltre 500 sottopagine da cancellare materialmente... e la cancellazione è una operazione che - penso - sia riservata ai soli admin, e non agli utenti o ai bot "normali", visti i danni irrimediabili che eventuali errori comportano.
Ti secca invitare in questa discussione qualcuno che possa darmi una mano ad analizzare il problema (oltre a te ovviamente)? O la trasportiamo direttamente in qualche bar tematico: Coordinamento o Bot? Grazie!
PS: è la terza batosta in 72 ore che piglio.... --Alex brollo (disc.) 18:04, 28 nov 2008 (CET)
- Soluzione 1 testata su Autore:Albertano da Brescia: OK
- Soluzione 2 testata su Autore:Anonimo: OK (faticosa! ma carina)
- Eccomi Orbilius un po' rinfrancato. Albertano da Brescia e Anonimo sono i primi due autori elencati in tabella.
- Nel primo il template dati che genera la riga è finito in Template:Albertano da Brescia/Riscontro; il link "modifica dati" porta lì, ma purtroppo siamo lontani dalla pagina Autore e la cosa può disorientare molto. Pulita, facile, ma non mi piace.
- Nel secondo invece la cosa è molto, molto interessante... l'effetto è assolutamente identico, ma con un terribile accrocchio il template che genera la riga è all'interno della stessa pagina Autore:Anonimo ma - abbastanza miracolosamente - in quella pagina genera una tabella carina completa di riga di intestazione, nella Tabella Autori invece genera solo la riga dell'autore.
- Effetto collaterale n. 1: entrando in edit nella pagina Autore, i dati da controllare per riempire il template sono lì, nella stassa pagina!!! Bello!
- Effetto collaterale n. 2: bisogna stare alla larga dalle parti esoteriche del codice, che sono anche loro lì... e che lo ammetto possono spaventare...
- Ti chiedo di dare un'occhiata e di dirmi quale delle due soluzioni preferisci, o meglio ancora, di sguinzagliarmi dietro qualche "tecnico" per fare le pulci sulla questione.
- Esiste anche una terza possibilità: nascondere completamente l'output del template dalla pagina autore... ma comunque chi ci entra in edit lo troverà, e lo troverà "di sorpresa", e la cosa non mi pare una grande idea. --Alex brollo (disc.) 23:14, 28 nov 2008 (CET)
- E se infilassimo il tutto nella pagina di discussione degli autori? Solitamente è vuota, e non viene presa dalla scelta casuale. Aubrey McFato 02:02, 29 nov 2008 (CET)
- Quella degli autori sì, ma non quella dei testi... ed è là che pian piano dovremo arrivare, "effetti collaterali" permettendo. --Alex brollo (disc.) 07:57, 29 nov 2008 (CET)
- E se infilassimo il tutto nella pagina di discussione degli autori? Solitamente è vuota, e non viene presa dalla scelta casuale. Aubrey McFato 02:02, 29 nov 2008 (CET)
decidiamo?
Che faccio? Ci sono tre possibilità (vedi sopra):
- soluzione tipo Albertano da Brescia
- soluzione tipo Anonimo
- altro (compresa l'opzione "erase all" ;-) )
Se non decidiamo presto in poche settimane mi sarò dimenticato quasi tutto... :-( --Alex brollo (disc.) 10:26, 2 dic 2008 (CET)
- Decisamente soluzione 1 tipo "Albertano da Brescia": più ordinata, più "dietro le quinte" e in grado di rendre ancora umanamente comprenzibile la creazione di una pagina autori.
- Poi tu sai che io vedo con un misto di meraviglia e apprensione la futura "semantizzazione della pagina autori" per cui io tengo prioritariamente all'usabilità degli strumenti che creiamo: l'aggiunta della tabella in fondo alla pagina autore non riesco proprio a mandarla giù. - εΔω 15:19, 2 dic 2008 (CET)
- Alex, io intanto ho provato a chiedere lumi in chan, per un comando che ci permettesse di filtrare direttamente la PaginaCasuale, ma sembra che non esista. Mi hanno suggerito di chiedere ad un certo Mescal. Magari sento da lui e poi concretizziamo con la proposta 1. --Aubrey McFato 15:48, 2 dic 2008 (CET)
- Ottimo, la soluzione 1 è più semplice da realizzare, e rende la vita più semplice al wikisourciano medio che non ha alcuna voglia di affrontare esoterismi; rende la vita appena un po' più difficile per chi fa il lavoro sporco, ma tanto quelli sono santi e martiri. ;-). Aspetto news da Aubrey, prima di procedere, ma intanto comincio ad organizzarmi. Magari voi cominciate a pensare come posso aiutarvi per procedere alla successiva "cancellazione di massa" di oltre 500 sottopagine della pagina Autore. :-( --Alex brollo (disc.) 18:18, 2 dic 2008 (CET)
- Se mi metti in un file txt la lista di tutte le pagine da cancellare, fra doppie parentesi quadre, ci penso io a bot. Non ti preoccupare per quello ;-)
- Anzi, già che ci sei, pensa a uno script del genere: prende una lista di pagine (come il regex.py) che però non esistono. Lui le crea e mette un testo a piacere. E' sicuramente qualcosa di semplice, ci sta pensando anche Qualc1, ma gari ti diverti anche tu ;-) Aubrey McFato 18:33, 2 dic 2008 (CET)
- Intendi ... tipo per creare le pagine Pagina: di un testo proofread, con dentro una cosa tipo "Inserisci il testo"? Questo potrebbe essere qualcosa che può fare Alebot con un messaggio.... "Please, crea le pagine da: pagina 1 a: pagina 256 per il testo: Indice:Opera omnia di Pinco Pallino." se po' fa'. A Furbilius piacerebbe di certo, ma bisogna vedere se Orbilius approverebbe. ;-) --Alex brollo (disc.) 18:50, 2 dic 2008 (CET)
- Hai colto: stavo per chiedere una massa enorme di richieste OCR a mano, ma avrei impiegato mezza giornata e avrei intasato le ultime modifiche: data la ripetitività del task un bot avrebbe compiuto la stessa operazione in automatico, in meno tempo e "invisibilmente". Aggiungiamo poi che uno script simile potrà essere usato a piacimento per nuovi libri (ad esempio per il Vocabolario della crusca sarebbe inutile, ma per libri discretamente leggibili da OCR potrebbe costituire una buona base di partenza). - εΔω 19:20, 2 dic 2008 (CET)
- Penso che Jayvdb abbia uno script pronto, io pensavo di scriverlo per caricare la mia prossima fatica, ma ho fatto voto che prima devo finire il maledetto Il cavallarizzo (che fatica, anche la rilettura). Anzi, finita la rilettura, ho bisogno di un "utente terzo" per dare la spintarella finale al SAL, prima chiederò a Wella, poi (se lei non potrà aiutarmi) mi toccherà mendicare l'aiuto di qualcuno di voi. provo a pensarci, con due opzioni: inserimento del template di richiesta OCR, o inserimento di testo breve riempitivo. --Alex brollo (disc.) 19:39, 2 dic 2008 (CET)
- Hai colto: stavo per chiedere una massa enorme di richieste OCR a mano, ma avrei impiegato mezza giornata e avrei intasato le ultime modifiche: data la ripetitività del task un bot avrebbe compiuto la stessa operazione in automatico, in meno tempo e "invisibilmente". Aggiungiamo poi che uno script simile potrà essere usato a piacimento per nuovi libri (ad esempio per il Vocabolario della crusca sarebbe inutile, ma per libri discretamente leggibili da OCR potrebbe costituire una buona base di partenza). - εΔω 19:20, 2 dic 2008 (CET)
- Intendi ... tipo per creare le pagine Pagina: di un testo proofread, con dentro una cosa tipo "Inserisci il testo"? Questo potrebbe essere qualcosa che può fare Alebot con un messaggio.... "Please, crea le pagine da: pagina 1 a: pagina 256 per il testo: Indice:Opera omnia di Pinco Pallino." se po' fa'. A Furbilius piacerebbe di certo, ma bisogna vedere se Orbilius approverebbe. ;-) --Alex brollo (disc.) 18:50, 2 dic 2008 (CET)
---
Partito lo spostamento di massa delle sottopagine, tipo Albertano da Brescia (creazione di un a sottopagina Riscontro nella pagina Template:Nome CognomeAutore. Appena finito passo la lista a Aubrey e non ci pensiamo più! --Alex brollo (disc.) 17:42, 4 dic 2008 (CET)
Michele Moramarco
Michele Moramarco è un prolifico autore di opere di nicchia, ma di temi interessanti. L'ho conosciuto su wikipedia in occasione di una proposta di cancellazione. L'ho convinto ad iniziare a rilasciare i propri articoli in GFDL. Per le prime due volte l'ho aiutato io ad editare. Nel futuro si affiderà al figlio che opera con il con il Nick Ram86. Nel frattempo ha rimediato ad alcuni piccoli errori di trascrizione. Michele, che è di Reggio Emilia insiste per un incontro conviviale in una celebre trattoria sull'Appennino. Si sta cercando una data che vada bene ad Aubrey e ad Antonio Saltini che sono di Modena. Non ho esteso il passa parola perchè non so se in zona ci sono altri sourciani--213.140.6.122 14:31, 1 dic 2008 (CET) (Mizardellorsa sloggato)
Cercasi testi djvu a cui aggiungere le pagine Pagina:
Per testare gli script python di creazione Pagine Pagina: ho bisogno di avere alcuni titoli di pagine Indice: ancora non associate alle loro pagine. Mi daresti alcuni titoli?
- huh? non ho capito. se vuoi ti do una pagina "indice" in cui vi sono circa 500 pagine "pagina" non ancora create. Ribadisco che il grosso è Indice:Poesie inedite di Silvio Pellico. Se cerchi testi in formato djvu noterai che sono ancora pochi. Le Frascherie sono in corso di inserimento ma la trascrizione è già pronta. Su commons è presente come "cellula dormiente" Manzoni.djvu, in attesa che possa dedicarmici, mentre qui un altro djvu interessante sarebbe quello di Indice:Vocabolario degli accademici della Crusca (1623).
- Vero, mi sono spiegato in esoterichese... proprio questo volevo. OK, il testo test sarà Pellico. Seconda domanda: ci infilo dentro un template OCR? O qualcos'altro? Procederò così: prima provo a mano su qualcuna, poi a bot su qualcuna, poi avanti in automatico. Rispondimi tranquillamente qui sotto, tengo d'occhio la pagina, non serve che mi notifichi la risposta. --Alex brollo (disc.) 20:20, 3 dic 2008 (CET)
- Meglio: se vuoi fare come ho fatto io... prendi una pagina nuova, premi il pulsante OCR e poi dalla cronologia vedi cosa è effettivamente successo. Se poi riuscissi a capire quale javascript sia associato a quel pulsante avresti il risultato spiegato nei particolari... - εΔω 20:36, 3 dic 2008 (CET)
- Era più semplice. Non c'è nessun javascript. ;-) Ma a cosa serve richiamare l'OCR, che tanto produce un'insalata di caratteri? Io ti infilerei piuttosto un <poem> </poem>....--Alex brollo (disc.) 21:39, 3 dic 2008 (CET)
- Lo lancio fra 20 secondi, creerà le pagine da 100 a 199 col tag poem, c'è sempre tempo per modificarlo. --Alex brollo (disc.) 21:42, 3 dic 2008 (CET)
- Era più semplice. Non c'è nessun javascript. ;-) Ma a cosa serve richiamare l'OCR, che tanto produce un'insalata di caratteri? Io ti infilerei piuttosto un <poem> </poem>....--Alex brollo (disc.) 21:39, 3 dic 2008 (CET)
- Meglio: se vuoi fare come ho fatto io... prendi una pagina nuova, premi il pulsante OCR e poi dalla cronologia vedi cosa è effettivamente successo. Se poi riuscissi a capire quale javascript sia associato a quel pulsante avresti il risultato spiegato nei particolari... - εΔω 20:36, 3 dic 2008 (CET)
- Vero, mi sono spiegato in esoterichese... proprio questo volevo. OK, il testo test sarà Pellico. Seconda domanda: ci infilo dentro un template OCR? O qualcos'altro? Procederò così: prima provo a mano su qualcuna, poi a bot su qualcuna, poi avanti in automatico. Rispondimi tranquillamente qui sotto, tengo d'occhio la pagina, non serve che mi notifichi la risposta. --Alex brollo (disc.) 20:20, 3 dic 2008 (CET)
- Bene, Alebot è al lavoro. Allora: nel momento che un bot o un utente crea una pagina Pagina: (scrivendoci qualcosa), il server, o chi per lui, automaticamente aggiunge in testa e in coda le porzioni noinclude della pagina. In pratica: da bot, basta identificare le pagine vuote (l'elenco completo delle pagine associate è nell'indice) fra quelle associate all'indice, scriverci qualsiasi cosa (se si vuole l'OCR, basta scriverci {{OCR}}) ed è fatta. --Alex brollo (disc.) 21:54, 3 dic 2008 (CET)
- Finito. Ma ho un bot che si addormenta continuamente. Buonanotte Edo sappimi dire se vuoi proprio la marmellata di caratteri--Alex brollo (disc.) 23:32, 3 dic 2008 (CET)
- A cosa serve l'OCR? Questione di scuole di pensiero. Dopo aver notato che non sempre l'insalata prodotta da ThomasBot è indigesta, cioè che qualche volta l'OCR riesce ad alleggerire un po' di lavoro, preferisco un link blu SAL 25% rispetto al nulla assoluto, e poi penso che un'insalata di caratteri invogli un rilettore non meno di un link rosso (se poi l'insalata di caratteri è al 70% testo valido...). - εΔω 09:20, 4 dic 2008 (CET)
- Finito. Ma ho un bot che si addormenta continuamente. Buonanotte Edo sappimi dire se vuoi proprio la marmellata di caratteri--Alex brollo (disc.) 23:32, 3 dic 2008 (CET)
- Le pagine da 100 a 200 di Silvio Pellico sono state create con l'OCR, sulle successive ho messo unicamente i due tag poem; su quell'opera mi pare che l'OCR dia un risultato del tutto sconfortante. Entrambe le soluzioni creano le pagine SAL 25%. Dimmi quale delle due soluzioni preferisci (in caso porto a "pagina vuota con solo tag poem" anche le 100 pagine elaborate da ThomasBot). --Alex brollo (disc.) 10:15, 4 dic 2008 (CET)
-
- A Beethoven e Sinatra preferisco l'insalata: no ai poem e ben venga lo scandalo dell'OCR selvaggio. Chiamalo horror vacui. Se poi clicco su un 25% a caso, come questo non compare alcun template con SAL 25 che inviti alla modifica: la pagina al nuovo arrivato appare semplicemente VUOTA: i niubbi non hanno il delirio dell'editing dei wikimediani, semplicemente rilevano il dato dell'assenza di teto e mugugnano. - εΔω 14:28, 5 dic 2008 (CET)
- :-(
- OK per l'insalata... visto che le ripasso aggiungerò anche l'infotesto alle pagine discussione. Ma questa storia del SAL 25% invisibile devo chiarirla; anche perchè, almeno in un paio di pagine, vorrei provare a far comparire un messaggio, che incoraggi il niubbo a inserire il testo, se ci capita per caso... giusto un paio di righe, che incoraggino a modificare la pagina e a scrivere qualche verso. Se ti viene un'idea, sull'eventuale messaggio, dimmela! Proprio l'OCR non mi va giù... --Alex brollo (disc.) 15:35, 5 dic 2008 (CET)
- 'idea l'ho già: metterò il messaggio e l'invito a modificare nell'avviso di SAL presente in tutte le pagine. Ogni pagina che non dsia un link rosso *deve* presentare il SAL. - εΔω 18:11, 5 dic 2008 (CET)
- Alebot sta caricando il template OCR. Con rammarico ma ... ho provato a aggiungere a mano un tag poem in testa e in coda a un testo da OCR che sembrava un orrendo guazzabuglio: non è mica malissimo! vedi: Pagina:Pellico - Poesie inedite 099.jpg.
- Queste cose mi appassionano...mi divertono perfino ... e se fossero la mia "vocation", più ancora che l'introduzione di nuovi testi? Una specie di robot umano? ;-) --Alex brollo (disc.) 19:52, 5 dic 2008 (CET)
- 'idea l'ho già: metterò il messaggio e l'invito a modificare nell'avviso di SAL presente in tutte le pagine. Ogni pagina che non dsia un link rosso *deve* presentare il SAL. - εΔω 18:11, 5 dic 2008 (CET)
---
Seconda domanda: aggiungo il template Cancella subito alle sottopagine Autore, o creo solo confusione a chi non conosce la questione? --Alex brollo (disc.) 18:22, 3 dic 2008 (CET)
- No, non ce n'è bisogno: chiedi ad Aubrey che effettui una cancellazione di massa e ci risparmiamo questo passaggio. Lui può farlo con Aubot. - εΔω 18:36, 3 dic 2008 (CET)
- OK. --Alex brollo (disc.) 20:20, 3 dic 2008 (CET)
Richiesta feedback
Quando puoi dai un'occhiata al lavoro di Alebot su Pellico; e sappimi dire se vedi "effetti collaterali". Il programma per aggiungere le pagine Pagina mancanti, se c'è la pagina Indice pronta con l'elenco delle pagine, è particolarmente semplice (sempre che abbia funzionato bene!).
Lascia Manzoni.djvu dove sta, il prossimo passo potrebbe essere quello di far praparare da Alebot anche la pagina indice, proverò con quell'opera. Inoltre, potrebbe creare le pagine Discussione pagina con gli infotesto! --Alex brollo (disc.) 10:48, 5 dic 2008 (CET)
suor maria Serafina
Dammi il tempo di tornare a Milano (due giorni) e provo a vedere se, secondo le mie previsioni, commons accetta l'immagine. Si tratta di un'opera del 1796. Ti faccio comunque sapere.--Mizar (ζ Ursae Maioris) (disc.) 18:36, 5 dic 2008 (CET)
Scriptino per bot (risp.)
Ho visto che Utente:Alebot ha già inserito il testo "{{OCR}}" in tutte le sottopagine di Indice:Poesie inedite di Silvio Pellico.
Ci ripasso comunque?
Inserendo il testo:
"
<noinclude>{{PageQuality|1|Un1c0s_bot}}<div class="pagetext">
</noinclude><poem>
</poem><noinclude>
<references/></div></noinclude>
</nowiki>"
--qualc1 (disc.) 20:55, 5 dic 2008 (CET)
- Lascia; c'è una versione in giro "post-elaborata" molto più raffinata (ci sono dentro anche i template R ogni cinque versi...) , e ho visto che header e footer sono aggiunti automaticamente al primo edit umano. L'assenza di quel codice è deliberata. --Alex brollo (disc.) 12:28, 9 gen 2009 (CET)
Rename request
Could you please rename my bot Zumg into User:555.bot? I'm standardizing my bot username on all Wikisources. Lugusto (disc.) 02:11, 6 dic 2008 (CET)
- Fatto - εΔω 08:52, 6 dic 2008 (CET)
Manzoni
Image:Manzoni.djvu è pronto, l'ho croppato e ricaricato, mi sono studiato un po' la pagina Indice... domani Alebot ci prova, a scriverla completa di elenco pagine in un colpo solo. Se nel frattempo hai un attimo (e hai i dati sottomano) ti sarei grato se tu scrivessi la pagina Autore:Angelo de Gubernatis --Alex brollo (disc.) 23:21, 6 dic 2008 (CET)
- Vedo che de Gubernatis adesso c'è. Mi sono un pochino disperso, proverò sul testo il tag pagelist. Dammi qualche giorno di tempo ancora...--Alex brollo (disc.) 23:39, 15 dic 2008 (CET)
Traduzioni
Invece hai fatto bene! io su it.wiki stavo ampliando la voce su questo santo e siccome dovrò trattare anche le opere nella stessa voce, ho pensato che visto che l'autore è morto secoli fa, invece di prendere questi testi da vari siti, le carico su source così nella voce faccio degli interwikilink invece di collegamenti esterni a siti di vario genere...purtroppo non avevo pensato al copyright delle traduzione! :( Grazie dell'avviso se è il caso vedrò di usare traduzioni più vecchie (anche perché le sue opere non sono mai state ripubblicate o ritradotte, le traduzioni anche di oggi risalgono al '800) o senza copyright --Eltharion (disc.) 08:44, 9 dic 2008 (CET)
Rapisardi
Ti ringrazio per la considerazione, ma in verità, sono un pò disattento per una rilettura, vediamo cosa posso fare, ma non prometto nulla di positivo. Come sai mi occupo anche di musica.wikimedia........e hai visto quanto soffro con Finale, (non sono un maestro di musica )inizialmente ero disposto anche a pagare per dei lavori, poi, tutti si facevano pregare (pur pagando,)e allora faccio da me. Peccato che non stai in Sicilia, non hai idea di quanto materiale ho. Per wikisource ho trovato altre opere interessantissime, ma non so quando potrò impegnarmi. Un caro saluto --lucifero (disc.) 18:02, 10 dic 2008 (CET)
La fine de Il cavallarizzo a portata di mano...
... mancano solo sette pagine al completamento della rilettura de Indice:Il cavallarizzo, Wella mi segue come un rullo compressore portando il SAL al 100%... poi una ritoccata alla versione testuale aggiungendo stellina a stellina... e poi tutto il testo sarà Edizioni Wikisource. Mi piacerebbe che tu mettessi l'ultima stellina all'ultimo capitolo... magari dopo aver fatto un giretto rapido di verifica... ci stai? :-) --Alex brollo (disc.) 23:35, 15 dic 2008 (CET)
- Con grande piacere! - εΔω 12:40, 16 dic 2008 (CET)
- la rilettura è terminata. Vediamo se Wella ce la fa a darmi una mano a risistemare la versione testuale (è un lavoro di pazienza; c'è un accrocchio per transcludere selettivamente le note dalla pagina discussione delle pagine Pagina:, ma Wella si sta rivelando MOLTO brava!).
- Ti avviso quando mancherà solo l'ultima stellina, sul Dialogo terzo. Mi secca farti validare gli errata corrige. ;-) --Alex brollo (disc.) 14:28, 16 dic 2008 (CET)
Risp.: Altra listona per il progetto template
Ti ho risposto da me. --qualc1 (disc.) 16:06, 16 dic 2008 (CET)
L'ultima stellina
Caro Edo, l'unica stellina che manca (nonostante il ritardo nell'aggiornamento dei simboli SAL sugli indici non permetta di vederlo a colpo d'occhio) è quella del Dialogo Terzo del Cavallarizzo. A te l'honore. :-) --Alex brollo (disc.) 09:09, 17 dic 2008 (CET)
Risposta
Ho imbastito una presentazione de Il cavallarizzo, qui: Discussioni portale:Testi/Modifica/Invito alla lettura ... ma non ho mica ben capito come funziona la cosa: l'utente propone, e un admin inserisce la proposta dopo averla verificata? Ti ho anche risposto da me (grazie!) --Alex brollo (disc.) 11:40, 19 dic 2008 (CET)
- Grazie.... ho dato un ritocco alla fonte, ti ringrazio di averci pensato tu. Per quanto riguarda le due righe di presentazione, la scelta del testo e la scelta dell'immagine ho avuto la benedizione del col. Paolo Angioni, probabilmente la massima autorità equestre vivente in Italia, appassionato bibliofilo.
- Ti ricambio (almeno spero) dell'aiuto con questo. Spero che ti faccia piacere. Se non hai fretta... vorrei giocarci un po' con Tesseract et similia. Se hai fretta, lasciami intonse (non create) qualche decina di pagine (diciamo dalla 200 in poi). --Alex brollo (disc.) 22:55, 19 dic 2008 (CET)
Il colmo: divertirsi con Manzoni
Caro Edo, ho sempre creduto di essere allergico alle "scienze umanistiche" e invece mi sto divertendo con Manzoni. Ho trovato un modo di migliorare sostanzialmente, via bot, l'output dell'OCR e mi piacerebbe sentire il tuo parere. Lancio adesso un "colpo di OCR" su tutte le pagina ancora vuote, per avere abbastanza pagine su cui raffinare l'algoritmo. Scorrendo i contributi di Utente:Alebot hai degli esempi di cosa il mio bottolo può combinare in modo totalmente automatico.
Non è che per ora l'algoritmo faccia "'o miracolo" di un testo perfetto, ma elimina caratteri parassiti, "ripulisce" spazi bianchi in testa e in coda alle righe, riunisce quello che un trattino di fine riga divide e cosette del genere.--Alex brollo (disc.) 07:31, 22 dic 2008 (CET)
20000 testi a portata di mano
Caro Edo, la quota 20000 testi è lì a portata di mano! Vuoi avere l'honore? C'è un testo in lista di attesa.... potrei caricare l'indice e basterebbe lanciare l'OCR su una manciata di pagine... --Alex brollo (disc.) 10:16, 24 dic 2008 (CET)
- Cedo volentieri la palma: oggi sarò impegnato ed è meglio che per un po' di giorni mi tenga lontano dal computer causa infiammazione oculare incipiente. stamattina faccio qualcosetta, ma non ho l'ambizione di essere io l'artefice. Hai visto che se ho tempo infilo le traduzioni di Zanella che nel loro piccolo fanno numero, ma non mi pongo urgenza. Semmai ci sarà da discutere su alcuni aspetti che di stamattina porrò sul progetto trascrizioni. - εΔω 10:27, 24 dic 2008 (CET)
su Versi di Giacomo Zanella
Non capisco l'esempio... non c'è un magnifico file txt con trascrizione fatta, di quel libro? E' veramente necessario trascriverlo manualmente? http://ia311213.us.archive.org/3/items/versidigiacomoza00zaneuoft/versidigiacomoza00zaneuoft_djvu.txt
Piuttosto, se vuoi provo a "predigerire" quel file txt... scommetto che ci sono tante cose che potrei aggiustare sulla base dell'esperienza Manzoni! ;-)
Isocrate - il ritorno
Ciao Orbilius! Ti ricordi di quella richiestuccia che mi avevi fatto un bel po' di tempo fa? Bhè, in questi giorni ho ripreso in mano un po' di materiale di 'source, e ho finalmente completato la trascrizione dell'Encomio di Elena. A breve lo inserirò, ma mi sorge un dubbio: vale davvero la pena di digitalizzare le note, visto che:
- Le note dalla 17 alla 20 non sono leggibili (se inserisco le altre note, cosa ci metto al posto? un avviso del tipo "nota illeggibile nell'originale"?)
- Le scansioni sono di bassissima qualità. Alcune note sono davvero difficili da leggere (vedi ad esempio la 25, in cui ci sono un paio di righe che non capisco assolutamente cosa significhino; e sono in italiano! Figurati poi quando le scritte sono in latino, e in cui la mia trascrizione si trasforma, purtroppo, in un parto di pura fantasia)
- Nelle note sono presenti parti in greco, che purtroppo non riesco ad interpretare.
Se vuoi io ti trascrivo quello che riesco, e ci metto degli asterischi dove non riesco a capire. E poi ci pensi tu a ripassarti le parti in greco e latino, più quelle in italiano che non sono riuscita a interpretare... (ma per le note 17-20 dovremo comunque lasciare il posto vuoto) Mi dispiace lasciare un lavoro in sospeso, soprattutto se sei stato tu a chiedermelo, e se ti ho fatto aspettare tutto questo tempo; però davvero non riesco a fare di più. Ciao, a presto! Snark
PS: Buone vacanze, ci sentiamo dopo il 31! :)
Post-elaborazione OCR e apostrofi
La post-elaborazione può anche risolvere il problema apostrofi; curiosando nelle poesie inedite di Pellico, vedo che l'OCR rende gli apostrofi talora con il carattere "uncinato", talora con il carattere "non uncinato". Ho guardato la discussione su Wikisource:Convenzioni di trascrizione, ho aggiunto un commento, ne emergo con le idee meno chiare di prima. Che si fa? Il testo di Pellico sarebbe molto adatto a una post-elaborazione astuta... in teoria si potrebbero:
- aggiungere i tag poem
- aggiungere le righe vuote
- aggiungere le indentature
- aggiungere i template R...
- normalizzare gli apostrofi e le spaziature
Una bella sfida, mi piacerebbe provarci con prudenza. --Alex brollo (disc.) 18:26, 28 dic 2008 (CET)
Buon anno nuovo anche a te!
Comincio il 2009 subito con una richiesta: mi controlleresti solo questo inserimento? :)
Per il testo di Isocrate: ok, finisco di digitalizzare ciò che riesco a capire delle note, e poi procederò a inserire, mettendo le parentesi quadre dove non riesco a capire. Per i rimandi all'interno del testo, invece, a quale template ti riferisci? Mi potresti linkare una pagina in cui viene usato? (così me la studio e imparo come si fa...) Grazie, e a presto! Snark (disc.)
Nuovi autori
Che ne dici Edo, li possiamo inserire nella nostra ἐχχύχλημα? :) --Xavier121 08:58, 2 gen 2009 (CET)
- Caro Edo, non me ne volere, ma sia sul testo che ho inserito, sia sul dizionario degli autori della UTET in mio possesso, l'accento c'è... Per me che non sono del nord sapere che si pronucnia Slàtaper e non Slatàper o Slatapèr è un'informazione preziosa. Non so, che si fa? Uniformiamo? --Xavier121 15:17, 2 gen 2009 (CET)
- Tu pensa, lo stesso dizionario degli autori UTET, scrive Scàlfari e Salgari. L'opera di Scipio è presa dai "Quaderni" della Voce di Prezzolini del 1912, probabilmente era in uso questa consuetudine tipografica sui cognomi "esotici" o sentiti tali (vedi le origini boeme dell'autore). Sono per la semplificazione (Slataper) nel redirect, ma manterrei questa informazione fonetica nell'infotesto (farei così anche per Salgàri e Ciàmpoli), che ne dici? --Xavier121 21:16, 2 gen 2009 (CET)
Test su Zanella
Caro Edo, ho contattato Snark per vedere come un utente avanzato e molto attivo reagisce a quello che d'ora in poi chiamo "progetto Auto" (la creazione automatica delle pagine testuali successive alla prima). Invece, userò te ;-) per approfondire la questione della post-elaborazione OCR, suddividendolo in due sotto-progetti: la post-elaborazione di un OCR schifoso, tipo Manzoni, e la post-elaborazione di un OCR ottimo, come quelli che usualmente si trovano su Internet Archive: userò Zanella.
Quindi: scaricherò il testo txt da Internet Archive, e farò una serie di operazioni, prima con un discreto elaboratore di testi (io uso Notetab Light, senza RE), poi con Python; tutti i passi fatti con Notetab si possono facilmente implementare come script python (anche lì senza RE che non le ho ancora digerite).
Alla fine ti mando il testo al meglio di quello che si può fare, per email o qui in una tua sandbox o come vuoi.
Partenza. --Alex brollo (disc.) 18:58, 2 gen 2009 (CET)
- OK, uno script ha lavorato su Zanolla e ho pronta da inviarti una copia del file txt elaborato... si può fare molto meglio, ma intanto:
- sono individuate le intestazioni pagina e il numero di pagina;
- sono stati aggiunti i tag poem;
- sono individuati i titoli (cosa che consentirà di numerare i versi... ma sono stanchino... :-(...);
- sono state aggiustate le spaziature appresso la punteggiatura ed è stato fatto un tentativo di sistemare gli apostrofi anche distinguendo i due casi in cui l'apostrofo deve essere seguito, o meno, da uno spazio.
- Tieni conto che non ho fatto alcun tentativo di correzione "umana": tutto quello che è statp fatto, nel bene e nel male (vedrai parecchi errori) è via script. Dimmi dove te la mando... è un file pesantino per metterlo in una sandbox. --Alex brollo (disc.) 01:24, 3 gen 2009 (CET)
- La prima versione è qui: http://docs.google.com/Doc?id=dcfjqqk5_229cm55fbd5 ; ripubblicherò a questo link l'output delle prossime versioni dello script (ci sono altre cosucce che si possono fare...)
- Ho eliminato "testa e coda" (premessa e indice) che richiedono un'elaborazione tipo "prosa".--Alex brollo (disc.) 09:52, 3 gen 2009 (CET)
- Tieni conto che non ho fatto alcun tentativo di correzione "umana": tutto quello che è statp fatto, nel bene e nel male (vedrai parecchi errori) è via script. Dimmi dove te la mando... è un file pesantino per metterlo in una sandbox. --Alex brollo (disc.) 01:24, 3 gen 2009 (CET)
Parigi sbagliato :D
Non preoccuparti, ho provato a inserire il Panegirico a Trajano giusto per vedere se mi ricordavo come si inserivano testi con molte sottopagine; era in conto che qualche casino potesse saltare fuori... In ogni caso il sospetto che l'ode non andasse spezzata era venuto anche a me. Ma tanto non ci ho perso molto tempo, e anche a correggere ci si impiega poco: ora dovrebbe essere a posto. Per il resto, non "dolerti", segnalami pure quando c'è qualcosa che non va senza problemi: ho sempre da imparare dagli utenti più esperti! :) Ciao, a presto! Snark (disc.)
Nuova versione di Versi di G. Zanella e memo email..
Ho pubblicato qui la nuova versione digerita dal mio script (dopo aver tolto al testo le premesse e l'indice). Tu immagini che io dovrei avere la tua mail per spedirti i file ... ma non la trovo, sono desolato! Nè mi ricordo il tuo vero nome per cercarla...
Adesso vado a "malmenare" Fiore di Virtù. :-) --Alex brollo (disc.) 21:24, 3 gen 2009 (CET)
Risposta da Alex
Ti ho risposto qui. --Alex brollo (disc.) 10:16, 4 gen 2009 (CET)
Olanda, di De Amicis
Se non ti secca, visto che sei "burocrate" ;-) ti sottopongo qui i vari passi che farò con il corpus vile. L'obiettivo: sperimentare fin dove si può arrivare lavorando offline sul testo, un po' con python un po' con un discreto elaboratore di file txt (io uso Notetab Light), fino al punto di dire al bot "Vai!" e lui travasa pagina per pagina il testo migliorato invece che il "testaccio" prodotto da Template:OCR.
- passo 1: scaricato il file txt comincio a guardarlo. Elimino delle frattaglie in testa. Osservo che i numeri di pagina sono abbastanza riconoscibili; aggiusto quelli mal interpretati, aggiungo anche quelli nella prima pagina dei capitoli che mancano. Osservo che da pag. 2 del testo c'è a piè di pagina il numero del foglio, ogni 16 pagine; andrà rimosso o circondato da noinclude. Osservo che la pagina 1 del testo cade alla pagina 13 del file djvu. Fatto.
- passo 2: carico il djvu su Commons, vediamo se va "Image:Olanda.djvu". Fatto. Confermo che la pagina 1 del testo cade a pagina 13 del file djvu. Fatto.
- passo 3: mi preparo un template intestazione e un template infotesto, entrambi "Letteratura".
- passo 4: torno sul file, devo far "taggare" a uno script i numeri di pagina come stanno sul djvu.
- passo 5: la ripulitura manuale del file sorgente txt, in modo da far trovare allo script tutti i numeri pagina del testo e di trasformarli in tags ai numeri di pagina del file djvu, ha richiesto un po' di spremitura di meningi e un po' di tentativi, alla fine che l'ho fatta. Alla fine, l'analisi dello script sorgente pruduce un file txt locale modificato in cui sono sistemate le spaziature, sono sistemati gli apostrofi (tutti "tipografici"), ed esistono tag del tipo (pagina 5), che permetteranno allo script di individuare il contenuto delle singole pagine. Anche i footer con i riferimenti al numero foglio sono taggati. Questo significa che è aperta la strada al caricamento automatico del contenuto di tutte le pagine, ma prima occorre sistemare ancora qualche cosina: in particolare, riunire quello che i trattini di interruzione parola, a fine riga, hanno diviso. Lo script ripete sempre la stessa elaborazione: prende il file txt sorgente, opportunamente ritoccato, e produce il file elaborato; in altri termini, non si lavora "a catena" su versioni del file progressivamente migliorate, ma si ripete un procedimento più complesso dall'inizio. L'elaborazione python del file txt, che è di oltre 500 kby, richiede sul mio pc (recente ma della qualità minima disponibile sul mercato un annetto fa) circa 5 o 6 secondi.
- passo 6: ho cominciato a raccogliere su un file locale i vari template di servizio (Intestazione letteratura, Infotesto, indice dell'opera). L'idea è quella di partire con i template previsti dal Progetto Auto. An passant: Snark, la mia beta tester, sembra contenta di come il Progetto Auto implementato in Fiore di virtù ha lavorato; l'ha usato senza problemi. Il suo parere e le sue impressioni sono particolarmente importanti, chiedi le sue "sensazioni".
- passo 7: la lista delle pagine aggiustate è pronta per essere caricata. Potrei farlo fare al bot prima di aver creato la pagina Indice, ma non è bello... --Alex brollo (disc.) 01:11, 6 gen 2009 (CET)
- passo 8: creati i templates di supporto della versione testuale, create tutte le pagine (schemi vuoti) dei capitoli testuali, scaldo il bot e lancio l'inserimento delle quasi 500 pagine a fronte... poi è tutto tuo
- passo 9: Alebot sta lavorando. Sono le 8.30... verso le 9.30-10.00 dovrebbe aver finito.
- passo 10: Scopro quando sono insidiosi i doppi errori (una pagina in meno + una in più = risultato apparentemente giusto). Bella galoppata, bella esperienza comunque... ma John deve avere un altro trucco, la strada giusta non è questa. --Alex brollo (disc.) 00:02, 7 gen 2009 (CET)
Registrazione
Grazie, ora credo di avere capito. Ora ci provo. Ciao.--KAI40 (disc.) 11:53, 6 gen 2009 (CET)
Conclusioni su Olanda
Con qualche peripezia, e qualche perdita di tempo (ma in gran parte è stato tempo di programmazione: non è mai sprecato), il risultato mi pare incoraggiante. Ho provato a rileggere qualche pagina, è piacevole e facile farlo; gli errori sono pochi e evidenti. Il rilettore difficilmente si rende conto di quante minuzie sono state corrette. Potrebbe essere un buon testo da proporre a wikisourciani principianti per provare a rileggere un testo "facile".
Per i wikisourciani avanzati, la versione testuale è ricca di novità. Ti segnalo in particolare l'ultima: per far comparire "magicamente" l'elenco delle pagine da transcludere, basta sostituire alle parole "qui il testo" il seguente codice:
{{#section:Template:Olanda/Pagine|NumeroCapitolo}}
mettendo al posto di NumeroCapitolo lo stesso numero che è presente nel codice completo della pagina, che è, nel caso ad es. del capitolo identificato dal numero 3:
{{Olanda/Auto|3|{{#section:Template:Olanda/Pagine|3}}}}
Niente impedisce di introdurre a mano la lista completa dei template Pagina da transcludere... però a me piace più così. Ogni scarafone ecc. ;-) --Alex brollo (disc.) 13:59, 7 gen 2009 (CET)
Delle Frascherie
Ben volentieri ti imposto i templates di base. Ma non ti creerò le pagine testuali automatizzate: voglio lasciarti la soddisfazione di farlo da te. E' semplicemente sorprendente quanto è facile, te lo spiego quando ci siamo.
Io proporrei di rimandare sine die la cancellazione dell'attuale versione testuale (immagino che da quella tu stia "pescando" con un processo inverso a quello usuale, per riempire le pagine Pagina:, oltre che da una tua versione offline, e il fatto che resti là permetterebbe a qualche volontario di aiutarti: in teoria). Piuttosto, io imposterò una versione testuale nuova di zecca, chiamata semplicemente Delle Frascherie, con un "template radice" chiamato Template:Delle Frascherie. Contemporaneamente, potrei approfittarne per una lunga relazione passo-passo, che potrei scrivere qui, e di cui tu potrai fare quello che vuoi (spostarla in una tua sandbox, metterla al pubblico ludibrio da qualche parte... ). Semplificherei anche molto il nome dei capitoli, in modo che siano belli brevi, sia come indirizzo, sia come indicazione che compare sulle barre di navigazione. Comunque non prenderanno vita finchè non verranno evocati, e prima di crearli materialmente, potrai verificare e correggere.
Il primo passo sarà quello di creare Template:Delle Frascherie/Indice, il vero cuore dell'automatizzazione, dove prendono vita tutte le variabili necessarie a creare le sottopagine testuali e a preparare le barre di navigazione.
Io parto; fintanto che non cominciamo a creare le vere sottopagine, un eventuale cambiamento di nome dei template è cosa da poco. Sono certo che seguire passo passo la "trasformazione" di un lavoro che conosci bene ti chiarirà molte cose... sempre ricordando It's lovely to have new ideas ecc; tieni conto che io sopprimo senza pietà e senza rimpianto le mie idee che non camminano. ;-) --Alex brollo (disc.) 18:59, 7 gen 2009 (CET)
Si comincia
Passo 1. Dò una buona occhiata all'indice della versione testuale. Ci sono capitoli "radice", e tre fasci; decido di organizzare il testo in sottopagine, e sottopagine dei fasci. Dalla pagina (non dal codice) faccio su Notetab un copiaincolla dell'indice, aggiungo in testa un elemento "Frontespizio", numero le righe: sono 27. Il libro avrà quindi 27 elementi. Elimino dalle righe tutto meno il titolo del capitolo (quell'elemento che metterei nel template Intestazione come "Eventuale titolo del capitolo"), sostituendolo con un carattere | (mi verrà utile poi). Ottengo una cosa del genere:
1|Frontespizio 2|L’ABATI AL LIBRO 3|TITIANO ABANO AL LIBRO 4|IL SIGNOR LUIGI FICIENI Al Libro. 5|LETTORE. .....
Mi domando perchè quell'alternanza di titoli tutti in maiuscole ... ma per adesso lascio le cose come stanno. Posiamo sempre cambiarle in seguito, e le modifiche si riverberanno dovunque.
Passo 2. Adesso per ogni riga devo aggiungere un "nome breve" del capitolo: quello che apparirà nella barra di navigazione. Lo aggiungo, dopo un ulteriore carattere |. Ottengo qualcosa del genere:
4|IL SIGNOR LUIGI FICIENI Al Libro.|Luigi Ficieni al Libro 5|LETTORE.|Lettore 6|DELLE FRASCHERIE FASCIO PRIMO.|Delle Frascherie Fascio primo 7|I RIDICOLI, SATIRA.|Fascio I - I ridicoli 8|A’ GUERRIERI PRINCIPI DELL’ASIA.|Fascio I - A’ guerrieri 9|LA GUERRA. SATIRA.|Fascio I - La guerra ....
Passo 3. Aggiungo un ulteriore carattere | e costruisco il link completo alla futura pagina.
4|IL SIGNOR LUIGI FICIENI Al Libro.|Luigi Ficieni al Libro|Delle Frascherie/Luigi Ficieni al Libro 5|LETTORE.|Lettore|Delle Frascherie/Lettore 6|DELLE FRASCHERIE FASCIO PRIMO.|Delle Frascherie Fascio primo|Delle Frascherie/Fascio I 7|I RIDICOLI, SATIRA.|Fascio I - I ridicoli|Delle Frascherie/Fascio I/I ridicoli 8|A’ GUERRIERI PRINCIPI DELL’ASIA.|Fascio I - A’ guerrieri|Delle Frascherie/Fascio I/A’ guerrieri 9|LA GUERRA. SATIRA.|Fascio I - La guerra|Delle Frascherie/Fascio I/La guerra ....
Passo 4. Aggiungo {{subst:Array3| in testa ad ogni riga, e }} in coda; ottengo:
{{subst:Array3|4|IL SIGNOR LUIGI FICIENI Al Libro.|Luigi Ficieni al Libro|Delle Frascherie/Luigi Ficieni al Libro}} {{subst:Array3|5|LETTORE.|Lettore|Delle Frascherie/Lettore}} {{subst:Array3|6|DELLE FRASCHERIE FASCIO PRIMO.|Delle Frascherie Fascio primo|Delle Frascherie/Fascio I}} {{subst:Array3|7|I RIDICOLI, SATIRA.|Fascio I - I ridicoli|Delle Frascherie/Fascio I/I ridicoli}} {{subst:Array3|8|A’ GUERRIERI PRINCIPI DELL’ASIA.|Fascio I - A’ guerrieri|Delle Frascherie/Fascio I/A’ guerrieri}} {{subst:Array3|9|LA GUERRA. SATIRA.|Fascio I - La guerra|Delle Frascherie/Fascio I/La guerra}} .....
Array3 costurisce - con subst - le varie section. Il primo parametro è la riga, il secondo, terzo e quarto sono altrettante section della riga. Ad esempio, LETTORE. diventerà l'elemento section="5.1", ossia l'elemento 1 della riga 5. E' ora di creare il Template:Delle Frascherie/Indice. Lascio una copia del codice in un commento html, e salvo la pagina attivando la subst: di tutti i template. Se vuoi vedere l'effetto che fa, cancella tutto il codice tranne la parte commentata; fai una copia del codice fuori del commento e salva la pagina.
Passo 5.Il più è fatto. Adesso creo Template:Delle Frascherie/Navbar; basta che copi Template:Olanda/Navbar e sostituisca all'interno Olanda con Delle Frascherie. Idem con Template:Delle Frascherie/Auto
Passo 6. Non resta che Template:Delle Frascherie/Schema, che non è che una copia del template Intestazione dell'attuale Delle Frascherie ecc. con una minima modifica: l'aggiunta di un codice che richiama il nome dell'eventuale capitolo.
Abbiamo finito. So no stato molto più a scrivere le spiegazioni che a fare il lavoro. Adesso in qualsiasi punto del progetto it.wikisource "vivono" 27x3 variabili, ognuna richiamabile singolarmente; il fatto che il loro "nome" contenga due numeri permette di farci delle operazioni aritmetiche (utili nella barra di navigazione: l'elemento precedente il 15 è il 15-1=14, il successivo è 15+1=16.
Il titolo dell'elemento 18 è nella section 18.1: Template:Delle Frascherie/Indice, mentre il suo link è nella section 18.3: [[Template:Delle Frascherie/Indice]]. Nota che nello scrivere il codice di questa frase non avevo la minima idea nè di quale fosse il suo titolo, nè di quale fosse il suo link. Ma sapevo che esisteva un elemento 18, e che il codice avrebbe acchiappato i giusti contenuti. --Alex brollo (disc.) 23:19, 7 gen 2009 (CET)
E adesso?
Adesso una cosa divertente. Ho creato gli elementi 1,2 e 18. Vai in Delle Frascherie e vedi una pagina base con una novità: due barre di navigazione. Perchè no? Ma se non ti vanno crea pure un'intestazione tradizionale: in Template:Delle Frascherie/Schema hai il codice. Non aggiungere l'indice, lo costruiamo domani. Dalla barra di navigazione vedi che l'elemento successivo esiste. Vacci, copiati il codice: è molto semplice, è un richiamo al Template:Delle Frascherie/Auto con due parametri, il primo è il numero dell'elemento, il secondo è il contenuto della pagina fra le due barre di navigazione. Torna alla pagina, segui il link rosso a destra: siccome è l'elemento successivo al 2, è il 3 (mi pare logico). Modificalo, salva.... fatto. Altra barra, con un elemento rosso a destra (è il quarto): entra... copia il codice con il parametro 4... e avanti, sempre senza sapere minimamente nè come si chiama l'elemento successivo, nè quale sarà il suo link: tutto è automagico. Non è carino? :-) --Alex brollo (disc.) 23:43, 7 gen 2009 (CET)
Altro passo
Visto che c'ero, stamattina ho creato anche Template:Delle Frascherie/Pagine, dove ci sono elencati i codici di transclusione delle pagine Pagina, suddivise in section chiamate 1,2...25,27 con riferimento agli elementi della versione testuale. Per farlo, ho consultato l'indice dell'Indice, l'ho trovato incompleto e l'ho completato (ma senza scrivere i nomi dei capitoli... usando le "variabili" che li indicano), incurante del WIP :-(. Ho anche introdotto nelle pagine "spezzate" il codice, nudo, delle section necessarie alla transclusione. Tranne possibili errorini di pagina, il tutto funziona; ho aggiornato l'elemento 2 di Delle Frascherie introducendo il codice di transclusione che punta al template Delle Frascherie/Pagine, funzia. --Alex brollo (disc.) 09:57, 8 gen 2009 (CET)
Un errore e la sua correzione :-)
Proprio su Delle Frascherie ho commesso un errore nella compilazione del template Intestazione: il titolo dell'opera si linkava alla vecchia versione, Delle Frascherie di Antonio Abati fasci tre, invece che a delle Frascherie. Bene, è bastato correggere l'errore in un solo punto, nel template Schema.... e (dopo "forzato" il rinfresco delle varie pagine dei capitoli) tutto si è sistemato. Potenza della "coerenza" di una buona struttura dati: gli errori si correggono agendo in un punto solo!--Alex brollo (disc.) 10:43, 9 gen 2009 (CET)
Un nuovo template molto interessante
Caro Edo, sto parlando con Aubrey di alcuni progetti avanzati (ho fallito nel tenere a cuccia i miei neuroni). Siccome mi serviva un trucco per evidenziare, in un testo, le parole dubbie, con le loro possibili alternative, sto lavorando su un template Utente:Alex brollo/Alter, il cui effetto è il seguente (ti riporto un messaggio che gli ho spedito):
caro Aubrey, in questo messaggio ci sono alcune parole Utente:Alex brollo/Alter. Entra nel Utente:Alex brollo/Alter e apponi nel primo parametro il numero d'ordine della parola esatta fra le alternative . --Alex brollo (disc.) 09:56, 9 gen 2009 (CET)
Progetto Auto
Caro Edo, lavorando in stretto contatto con Aubrey, il Progetto Auto va avanti come un treno. Ci sono due novità importanti (te le accenno, ma le svilupperò con Aubrey molto a fondo):
- riesco a leggere i file djvu.xml di Internet Archive e quindi a estrarre, pagina per pagina, il testo. Una semplificazione notevolissima per la postelaborazione OCR e caricamento automatizzato dei testi da BOT che adesso può veramente prendere il volo. Se Aubrey mi segue in una nuova avventura (imparare rapidamente qualche elemento di python al di là del semplice uso di pywikipedia), gli potrò passare gli script di "analisi del file djvu.xml di Internet Archive" e di "post-elaborazione OCR" integrati fra di loro nel giro di pochi giorni.
- sembra che il progetto di automazione integrale mediante l'introduzione di dati su un foglio excel condiviso su Google Docs e successivo banale copiaincolla del codice ottenuto funzioni. Lo sto sperimentando su Lettere autografe Colombo, uno dei testi su cui, con Aubrey, abbiamo deciso di fare i nostri esperimenti. Abbi pazienza se sembra un po' scompigliato o se vengono transcluse nella versione testuale anche pagine molto grezze: non ci metto un tag WIP solo perchè ho letto un tuo recente appello, ma sono certo che chi guarda il codice delle pagine si ritrarrà inorridito ;-)
- ho le idee abbastanza chiare per poter spiegare il tutto, con teoria ed esempi, lo sto facendo qui: Utente:Alex brollo/Progetto Auto. Se lo leggi di prego di lasciare un commento nella sua pagina di discussione. Ho già collegato la pagina a Progetto:Trascrizioni. --Alex brollo (disc.) 11:25, 11 gen 2009 (CET)
avviso
Ciao! Ti avviso che ti ho mandato una mail via wiki. Se non l'hai ricevuta posso ripetere. L'importante è che tu lo sappia. b/notte.--Horatius (disc.) 21:25, 12 gen 2009 (CET)
- Ricevuta mail - Ti ho riscritto ma mi è ritornato il messaggio di casella piena... :-P. Scava scava, svuota che ne riparliamo oppure dammi un altro indirizzo... Thx --Horatius (disc.) 14:06, 15 gen 2009 (CET)
Sistemare Le Frascherie
Ho colto il tuo "grido di dolore" sui titoli delle opere; ti proporrei di spostare da qualche parte Delle Frascherie di Antonio Abati fasci tre, in modo da poter rinominare con il nome appropriato Delle Frascherie. Quando l'hai fatto avvisami che correggo quello che va corretto!
Approfitto per dirti che con somma sorpresa Utente:Jayvdb mi ha detto che c'è qualcosa di originale nei miei script per l'estrazione dei testi dai file xml di Internet Archive, e quindi mi ha chiesto di poterli utilizzare. Lo faccio ben volentieri, ma volevo informarti perchè tu sappia che il gruppuscolo di lavoro di it.source dà forse un contributo alla sorella maggiore! --Alex brollo (disc.) 10:19, 13 gen 2009 (CET)
- Ho fatto di più: come premesso ho fatto piazza pulita del precedente e adesso lo spazio lasciato è tutto tuo. - εΔω 14:39, 13 gen 2009 (CET)
- Ottimo. Registro qui sotto (sempre per documentare in qualche modo...) i passi che farò per modificare quello che va modificato, tanto per documentarli.
- Su en:The Modern Art of Taming Wild Horses, il mio primo vagito source, ho montato una versione adattata di Progetto Auto in modo che la possano veder lavorare "dal vivo", e ho spiegato la cosa nel loro bar. Al momento, il feedback è stato un (attonito? sgomento? compatito? preoccupato?) silenzio :-)
- Ti confermo inoltre che un brevissimo script python scritto ieri sera legge allegramente in una quindicina di secondi l'l'intero dump xml dell'intera it.source (250Mby, circa 3 milioni di righe) ed estrae quello che si vuole estrarre (al momento ho provato a estrarre le pagine Autore). Al momento la lettura è sequenziale, come fosse un nastro... prossimo passo la costruzione di un indice, per leggere nel file in modo random come fosse un disco. --Alex brollo (disc.) 09:29, 14 gen 2009 (CET)
- Fatto. Per eccesso di scrupolo (e per farti piacere) ho cambiato anche il nome dei template di servizio. Per uno sciocco errore, ho appena caricato il monobook.js di Aubrey paro-paro e ho equivocato su un pulsantino, non ho "spostato" fi file ma li ho ricopiati nei file con i nuovi nomi; comunque i redirect avrebbero dovuto essere cancellati. --Alex brollo (disc.) 10:58, 14 gen 2009 (CET)
Saluto
Ti ringrazio per il saluto di benvenuto nella comunità Wikisourciana (anche se da un paio d'anni sono anche Wikipediano e conosco quindi i principi e le caratteristiche generali). Ti ringrazio anche per la modifica all'infotesto su "Le tigri di Mompracem", ma avendo copiato lo schema da non ricordo più dove, mi domando se è possibile che ne esistano in giro versioni diverse o se si tratta solo di mia inesperienza. Saluti --Galzu (disc.) 10:55, 15 gen 2009 (CET)
Lavori in corso
Ti accenno per conoscenza che il progetto per sminuzzare e utilizzare i dati del dump xml dell'intera it.wikisource con una routine python (di sintassi semplice) va avanti abbastanza bene. Ieri sera sono riuscito a indicizzare le pagine, per cui da python posso pescare "ad accesso casuale" nel file xml così com'è il contenuto di qualsiasi pagina, senza scorrere l'intero file. Ho già elenchi di pagine suddivise per namespace. Il fatto di farlo con python, e non con un software di database, consente di intravedere, alla fine del tunnel, la generazione di elaborazioni di massa dei dati via bot. Ciao!--Alex brollo (disc.) 10:56, 15 gen 2009 (CET)
risposta
Ti ho risposto qui: Discussioni_utente:Alex_brollo#Incredibile.21. Ciao! --Alex brollo (disc.) 13:29, 15 gen 2009 (CET)
PS: rovistando nell'XML e riflettendo mi sembra che i miei prossimi esperimenti alla "Le opere di Bepi Lurid" potrei farli, con autori e opere più significative, nelle sottopagine di due pagine Wikisource: : Wikisource:Opere e Wikisource:Autori, che risultano libere; in tali sottopagine metterei sfilze di dati per fare dei bei giochini :-). Spero che ci sia un'opzione per cancellare, al bisogno, due pagine con tutte le loro sottopagine. Tieni pronti i relativi tastini. ;-) --Alex brollo (disc.) 13:54, 15 gen 2009 (CET)
PS PS: Carducci è OK, ha un buon djvu.xml, pane per i miei denti. :-). Peccato che non ho il bot registrato su en.source. Tu ne hai uno attivo là? --Alex brollo (disc.) 14:50, 15 gen 2009 (CET)
I would like to change my user name from Epousesquecido to Josette. Alex brollo suggested I ask you. "Josette" is a SULed ID, and I have already had it changed on Commons (see completed request: [1]) and Meta (see completed request: [2]), with changes pending elsewhere. There is no existing account here. Once I am renamed I will SUL the Josette account. Confirmation of my identity on en: [3] Confirmation on Meta: [4] I hope you can help me. Thank you - Epousesquecido (disc.) 00:30, 17 gen 2009 (CET)
- Thank you for taking care of that for me. - Josette (disc.) 22:08, 17 gen 2009 (CET)
Ruzante
Ciao, ho fatto una stupidata nel creare la pagina di Autore:Ruzante. Pensavo fosse più facile e veloce riportare qui i contenuti da oldwikisource. Non sono abbastanza pratico di source per completare il lavoro... come si richiede la cancellazione della pagina? grazie e scusa --Quaro75 (disc.) 00:15, 18 gen 2009 (CET)
Cat & altro
Ciao e buona domenica! Ovvio che le categorie "seguano" il lavoro. La loro costruzione non è difficile ma trovo inutile creare categorie che poi non siano accettate/utilizzate (stesso discorso di template e altre piacevolezze -motivo per cui ho "litigato" in WP dove si creano tonnellate di spazzatura elettronica). E naturalmente non posso entrare in Pagina Principale in quanto utente simplex (e che gira alla larga dai "gradi").
Poi, come forse hai letto più su, la mail che ho mandato all'indirizzo che mi hai dato è ritornata con la dicitura "casella piena". Vedi un po' se è vero o meno. Ho anche attivato skype. Vale!--Horatius (disc.) 11:44, 18 gen 2009 (CET)
- C'ero, solo che la musica mi copriva l'avvisatore. Vuoi riprovare? Vale! :) --Horatius (disc.) 11:59, 18 gen 2009 (CET)
- Come da accordi, ho fatto. Vedi quello che puoi fare. Thx, Vale!--Horatius (disc.) 16:46, 18 gen 2009 (CET)
Benvenuti
In effetti ho utilizzato il template Welcome qualche volta, ma il problema è: come distinguo un utente italiano da uno straniero? La questione non è semplice come potrebbe apparire in quanto molti utilizzano nicknames anglofoni e così via. Per ora mi sto affidando un po' al fiuto... certo, quando non c'erano tutte queste registrazioni automatiche uno poteva fare anche un salto sulla Source inglese per vedere se c'era un utente corrispondente... Torredibabele (disc.) 18:50, 18 gen 2009 (CET)
Diritti temporanei di admin
Edo, sto provando ad aggiungere pulsanti aggiuntivi al Common.js, senza molto successo. Non si capisce perchè, ma nei monobook personali il codice funziona, nel Common.js invece addirittura fa smettere di funzionare il SAL 2.0. Ho chiesto aiuto a Jalo che come sempre è molto disponibile, e mi chiedeva se per caso non potessimo affidargli i diritti di admin per 1-2 giorni, soltanto epr agire sul monobook. Che ne dici? Per me ovviamente non c'è problema, è come dare le chiavi di casa all'idraulico (che conosci e di cui ti fidi, con il fatto che sei anche in casa ;-)) Altrimenti troviamo un'altra strada. --Aubrey McFato 15:17, 20 gen 2009 (CET)
E adesso?
Gli strumenti ormai ci sono tutti per avviare il "bot risponditore". Piccolo problema: il fatto di poter fare queries a un grosso database comporta che si preveda il caso di produrre risposte. Dove metterle? Se sono leggere, le metterei nella pagina discussione dell'utente che ha formulato la richiesta; se sono pesanti invece (diciamo, oltre i 10.000 by), le metterei nella Sandbox principale, pagina che a cadenze regolari viene "ripulita", probabilmente in modo approfondito, liberando effettivamente memoria sul server; e siccome viene comunque ripulita, cancellare i contributi di Alebot non comporterebbe un lavoro amministrativo aggiuntivo.
Che ne dici? E - partendo da cose semplici per carità, lo chiedo a te perchè se lo chiedo ad Aubrey mi propone delle cose un tantinello impegnative... - cosa ti piacerebbe che un bot interattivo facesse per te? Vuoi che provi con la questione degli apostrofi, che è una questione "falsa semplice"? Ma varrà la pena di riempire la memoria del sistema di revisioni, solo per questa piccola correzione? Se per te ne vale la pena, comincio a pensarci seriamente. --Alex brollo (disc.) 20:15, 21 gen 2009 (CET)
Rename
Grazie Edo. Bisognerebbe mettere in chiaro, per i polli come me, che la password rimane quella vecchia. (Almeno a me è successo così). Sono diventato cinese provando e riprovando con la password di Silvio -diversa da quella dell'altra- fino a quando non ho avuto l'illuminazione contando i pallini neri il cui numero (per fortuna) era diverso. E pensare che dico di non essere intelligente. Nel frattempo -notizia di oggi- io manco lo sapevo e me l'ha mandata un corrispondente di Milano, ecco un link (Spam! Spam!) che mi interessa: [5]. Nella revisione finale metterò tutti i riferimenti a Source che potrò. Fra qualche giorno spero di aggiungere un altro testo alla lista ma mancano alcune (5) pagine... Vedremo. Ciao!--Silvio Gallio (disc.) 20:33, 21 gen 2009 (CET)
Partito il bot interattivo
Caro Edo, con un po' di emozione ti avviso che il bot interattivo di it.wiki funziona. A casa gira sul mio pc uno script di Alebot che ogni 10 minuti circa legge la sua pagina di discussione, e se ci sono richieste le esegue.
Per ora c'è una sola procedura effettuabile: a seguito di una richiesta tipo:
* Richiesta: verifica databox autore: [[Autore:Cristoforo Colombo]] --~~~~
alebot legge la pagina autore e crea, o rinfresca, la pagina che contiene il databox dell'autore (Template:Cristoforo Colombo/Dati nel caso in esempio). Poi torna nella sua pagina discussione e aggiunge un "Fatto!" in rosso alla fine della richiesta, cosa che ha due scopi:
- avvertire l'utente che la richiesta è stata elaborata
- registrare che quella richiesta è eseguita per non ripeterla
Consideralo un programma "Hello world", una semplice dimostrazione che le cose funzionano... adesso, passo passo, aggiungerò in parallelo dei modelli di richiesta e delle procedure per eseguirle. La strada è aperta. Provalo, magari con nuovi autori che non hanno ancora il databox! --Alex brollo (disc.) 09:05, 22 gen 2009 (CET)
Bot interattivo e ricorrenze
Non posso credere che ti sia sfuggito "il miracolo delle ricorrenze": Discussioni_progetto:Qualità/Proposte_tecniche#La_controprova: un giochino per cui le ricorrenze di nascita/morte, per tutti i giorni dell'anno, sono ricavabili con una sola pagina contenente una marea di section. ma si tratta di cosa diversa da quella che mi chiedi, tu mi chiedi di aggiornare e allineare le tabelle ricorrenze come sono adesso, e sì: si può fare. Per ora Alebor interattico esegue una richiesta "Richiesta: verifica databox autore", ma l'idea è di aggiungere le routine necessarie per permettergli di rispondere a questa richiesta: "Richiesta: completa roadmap autore", perchè tutto, della roadmap, è meccanico e noioso per un umano, ma invece è divertente per un bot. ;-) . E voglio fargli aggiornare anche le tabelle cronologiche.
Alla fine, la pagina di aiuto per la roadmap autore si ridurrebbe alla seguente riga:
Aggiungere a Discussioni utente:Alebot il seguente codice, sostituendo a NomeAutore il nome dell'autore da elaborare:
* Richiesta: completa roadmap autore: [[Autore:NomeAutore]] --~~~~
Ti ricordi? Tutto il viaggio della semantizzazione da qui parte... dalla roadmap autori e dalla grande antipatia che mi ispirava. ;-) --Alex brollo (disc.) 13:47, 22 gen 2009 (CET)
- Sto raccogliendo dati per verificare quanti casi di mancato aggiornamento delle tabelle ricorrenze ci sono (sono parecchi), e individuati, e corretti sulle mie copie delle pagine ricorrenze, dare una bella aggiornata. Fiaschi intanto si dispera. --Alex brollo (disc.) 21:34, 22 gen 2009 (CET)
Messaggio da Luckas Blade
Ciao! Mi è arrivato un messaggio da un utente (vedi Discussioni utente:Snark#FlaggedRevs), che mi chiede lumi sui FlaggedRevs. Visto che sei molto più esperto di me sulle questioni tecniche del progetto, potresti spiegarmi di che si tratta? Grazie! Snark (disc.)
Forse risolto il problema ricorrenze
I primi tentativi mostrano che Alebot sa verificare, e aggiornare se serve, le pagine Ricorrenze. Ho cercato di fare un lavoro prudente perchè mi seccherebbe rovinare pagine che altri hanno scritto con fatica. Domani mattina lascio il bot interattivo attivo, avviso anche Aubrey, vedi tu (fatte alcune verifiche) quando fare un po' più pubbliciità. Forse è meglio che faticosamente completi l'automazione "su richiesta" dell'intera roadmap autori. --Alex brollo (disc.) 19:27, 25 gen 2009 (CET)
- Lanciata procedura di aggiornamento delle ricorrenze di tutti gli autori mancanti... tengo incrociate le dita...--Alex brollo (disc.) 21:04, 25 gen 2009 (CET)
- Tutta la procedura si è svolta senza intoppi. Si vede che i controlli che avevo seminato hanno funzionato. Magari fai una verifica campionaria per vedere se ci sono danni, dai contributi di Alebot... a me pare di no.
- Come utile effetto collaterale, ho scritto un paio di procedure generali; la più importante è che adesso c'è uno script - collegato agli script di richiesta - che immediatamente legge il template Autore dell'autore e esegue il parsing di tutte le informazioni, che restano disponibili. A questo punto, l'esecuzione di altre procedure "autore-per-autore" dovrebbe essere abbastanza semplice. Vediamo con le tabelle cronologiche. --Alex brollo (disc.) 22:02, 25 gen 2009 (CET)
Riflessioni da burocrate needed
A fine galoppata rilevo che si potrebbe dare una sistemata ai template Autore; si tratta di picoli dettagli, ma sono quelli che fanno inceppare gli script di elaborazione automatica. Te li elenco, pensaci un pochino se ti va.
- verifica e sistemazione formale dei campi "secolo" (ogni tanto qualcuno ancora sbaglia e scrive XIX invece che XIX secolo).
- Approvo su tutta la linea - εΔω 17:36, 26 gen 2009 (CET)
- verifica e sistemazione formale dei campi Giorno e mese (idem; qualche mese è scritto male, raramente è indicato solo il mese e non il giorno, qualche volta c'è qualcosa di più che il solo giorno e mese)
- Approvo su tutta la linea - εΔω 17:36, 26 gen 2009 (CET)
- verifica e sistemazione formale dei campi Anno (anche qui da verificare che a.C. sia sempre scritto esattamente così, e che non ci siano aggiunte; io eviterei il d.C. che è usato occasionalmente).
- Ottimo lavoro: tutti gli errori vanno localizzati e corretti. - εΔω 17:36, 26 gen 2009 (CET)
- verifica e sistemazione formale dei campi si/no: tranne eccezioni, il si viene scritto, il no tralasciato, per cui esistono tre valori possibili (si/no/vuoto) invece che i due valori si/no che sarebbero più facili da gestire
- Giusto. teoricamente dovrebbe andare un "valore di default" che sia si o no proprio per evitare tale terzo caso. - εΔω 17:36, 26 gen 2009 (CET)
Poi ci sarebbero questioni di sostanza, come la verifica dell'effettiva presenza/assenza di pagine negli altri progetti, ma ancora Alebot non sa andare, nemmeno in lettura, fuori di it.source. :-(
- Un passetto alla volta. Se tu riuscissi a compiere tale passo avanti prima regalerei una latta di olio ad Alebot, poi ti farei controllare gli interwikilink! - εΔω 17:36, 26 gen 2009 (CET)
Volendo usare Alebot per elencare i casi difficili da rivedere umanamente, io penso che l'ideale sia fargli "marcare" le pagine problematiche con una categoria apposita: l'assegnazione di una categoria è il metodo più semplice per generare buoni elenchi di pagine da rivedere e ha il vantaggio che la correzione si fa in un attimo in fase di modifica della pagina problematica, semplicemente cancellando la categoria di avviso. --Alex brollo (disc.) 10:49, 26 gen 2009 (CET)
- Direi che è la soluzione più pratica in assoluto. Io mi auguro veramente che dopo una prima passata generale in cui si localizzano tutti i casi problematici che in questi ultimi due anni si sono accumulati, successivamente il lavoro di controllo di tali categorie sarà assai più leggero. Tra l'altro finché il ritmo di creazione autoriè ancora abbastanza lento è ancora possibile agire per tempo e tenere tali categorie come "promemoria-salvagente" per chi voglia occuparsi di retro-patrolling cioè di recupero di lavori lasciati indietro dai pattugliatori comuni. Proprio a tal scopo è il caso di vedere cosa ha sviluppato precedentemente iPork come categorie nascoste e completare tale lavoro in modo da coprire le questioni legate alla "roadmap per gli autori".
- A mia memoria le tavole cronologiche sono le più rognose da tenere aggiornate per il loro codice esoterico, in secondo luogo viene la tabella degli autori (che però, una volta impostato bene il lavoro del bot, potrebbe persino decadere di utilità). - εΔω 17:36, 26 gen 2009 (CET)
- Quindi OK per le sistemazioni formali:
- correzione lemmi tipo "lugio" invece di "luglio"
- riempimento con "no" dei campi si/no vuoti
- standardizzazione di a.C. e eliminazione del confondente d.C.
- Vi sono poi questioni a metà fra forma e sostanza, anzi: più sostanza che forma.
- mese senza giorno in campi giorno-mese : ? cancello anche il mese? metto un valore di default, tipo 1? sono pochissimi casi...
- ca. In parecchi casi c'è aggiunta a una data (giorno/mese o anno) la sigla ca. che indica "circa". Idem come sopra.
- date alternative o approssimative. In alcuni casi sono indicate due date separate da uno slash (non è chiaro se si intende un intervallo o un'alternativa) In altri al posto di un anno c'è la dizione "dopo il..." oppure un secolo. Va inoltre risolto il caso della data di morte ignota rispetto a quella inesistente perchè l'autore è vivente. Il problema non si pone per gli autori del XV secolo. ;-)
- Una soluzione per tutti questi casi di dati imprecisi potrebbe essere quella di riservare i campi data ai dati "certi" e di infilare invece tutte le informazioni esistenti ma imprecise in una nota fuori template. Questo consentirebbe di disporre comunque dell'informazione grossolana sulle date attraverso il campo secolo, e di disporne nella lettura "umana" della pagina, ma di non mescolare date precise e date imprecise nelle varie elaborazioni automatiche. Se prendesse corpo l'abitudine di usare Alebot come aiuto alla roadmap, allora la verifica della correttezza formale del template Autore potrebbe essere fatta contestualmente ed eventuali sviste proposte immediatamente all'utente per la correzione. Per inciso: nulla impedisce che il "bot interattivo" sia replicato in un numero imprecisato di PC di utenti bottolatori; il codice è veramente semplice, basta lanciare uno script con due parametri (numero di secondi fra una lettura e l'altra della pagina delle richieste, numero di cicli) e poi dimenticarsene. L'alternativa più istituzionale è portarlo, in futuro, sul toolserver, ma mi attirano sempre di più le cose che si possono fare immediatamente e con gli strumenti esistenti rispetto a quelle che necessitano di "altro".
- In questi giorni mi vedete poco perchè sono in travaglio creativo e caotico: ondeggio sempre tra la tentazione di fare aggiustamenti di massa, avendo i dati sottomano, come ho fatto con la tabella Autori e con le ricorrenze (adesso, per esempio, ho nel PC la lista completa dei codici per tutti gli autori per le tabelle cronologiche: la tentazione di riversarli a mano nelle tabelle è forte..) e il richiamo dell'angelo custode a ricordare che la cosa più importante è invece la costruzione di script che permettono di elaborare i casi automaticamente uno alla volta (il che significa testualmente: risolvere il problema una volta per tutte). Con le tabelle ricorrenze ho ceduto alla tentazione; con le tavole cronologiche per ora resisto. :-) --Alex brollo (disc.) 13:22, 27 gen 2009 (CET)
Testo del giorno
Ho messo una nota e una proposta nella pagina discussione di Testo del giorno. Ho anche raccolto da wiki un bel po' di dati utili, cercherò di elaborarli. Ma guarda se devo anche occuparmi di Santi cattolici. :-) --Alex brollo (disc.) 11:02, 29 gen 2009 (CET)
risposta e richiestina
Qui è la risposta e qui la "richiestina". Ti ho segnalato la modifica perché senò rischia di rimanere ignorata a lungo se a nessuno capita di vederla nelle ultime modifiche. Io non ho la minima competenza per rispondere alla segnalazione... --qualc1 (disc.) 18:12, 29 gen 2009 (CET)
Roadmap
Finita l'automazione della roadmap. :-) Se il template Autore contiene i dati necessari, tutta la roadmap (fino alla Tabella degli Autori compresa) viene percorsa in automatico.
Adesso mi dedicherò un po' al povero Fiaschi, poi mi piacerebbe affrontare l'interessante questione degli asterischi tipografici, che può fare da battistrada a qualsiasi replace di massa "intelligente"; sempre che Qualc1 non si sia, nel frattempo, scatenato. Ciao e buonanotte!--Alex brollo (disc.) 01:54, 31 gen 2009 (CET)
Incrocio ricorrenze autori/opere
Come quel vecchio bracconiere di cui ti raccontavo, quell'incrocio "lu ai"; ma non ce l'ho in mano, so dove ha la tana e so come stanarlo. Se tu pensi che questa cosa sia utile, la metto certamente davanti a Fiaschi e anche a Benedetto da Norcia.
Approfitto per dirti che Snark, che ho eletto "beta-tester prediletta", ha già usato Alebot per un nuovo autore con la richiesta "verifica roadmap", e che anche l'aggiornamento dell'ostica Tabella Autori in automatismo totale è riuscita veramente bene. Se ti va, segui i Contributi utente di Alebot e la cronologia delle pagine che ha modificato per Autore:Leonardo Bruni. E se trovi qualche pecca dimmela che la correggo finchè sono in grado di capire gli script che ho scritto... ;-)
Ti anticipo la mia roadmap per Alebot interattivo: fatto quello che mi chiedi penserò agli apostrofi (interessantissimo modello per cose molto più importanti e generali), sempre "in interattivo", e poi passiamo all'automazione integrale della costruzione dello "scheletro" di un nuovo libro, sulla base del solo indice. --Alex brollo (disc.) 12:05, 31 gen 2009 (CET)
Tabella opere/ricorrenze
Ho messo la tabella in pagina delle prove (in fondo lo è, una prova). Ti mando per mail il corrispondente file excel, senza codice di wikilink. Ciao!--Alex brollo (disc.) 22:14, 31 gen 2009 (CET)
- Con un po' più di calma, ti illustro la grossolana procedura che ho seguito per produrre la tabella, un vero zig-zag all'interno di eventi inaspettati.
L'idea era quella di scorrere l'elenco delle pagine del namespace principale (che sono opere); leggere il template intestazione; ricavare l'autore; leggere la pagina autore; ricavare i dati delle ricorrenze e il link a wikisource; montare le informazioni ricavate in una tabella. Poi, su questa tabella, scartare tutti i casi in cui mancava uno degli elementi essenziali per il risultato (l'autore, o uno dei dati necessari dell'autore).
- Invece, mi sono trovato a verificare che una procedura così liscia mi si intoppava a causa di numerose eccezioni che non avevo previsto: ci sono le pagine redirect, sia nelle opere che negli autori; scartate quelle, ci sono opere che non hanno template intestazione o che non hanno autore; eccetera. Allora ho seguito una strategia diversa: scartare progressivamente datta lista completa delle "opere" tutte quelle che davano problemi, fino a ottenere una "lob", lista opere buone, in cui i dati riuscivo a ripescarli, "vuoti" o "pieni" che fossero; questa tabella l'ho trasportata su Excel per le ultime rifiniture (selezioni e ordinamenti per data), e poi l'ho riportata su python per qualche piccolo ritocco (aggiunta di markup wiki).
- In conclusione: un procedimento al momento assolutamente non automatizzabile, ben lontano dalle attuali possibilità di Alebot. Prima di poterlo far fare a Alebot c'è bisogno di una gigantesca spremitura di meningi, e forse sarà necessario qualche altro guizzo creativo... ma prima devo "interiorizzare" per bene tutte le possibili strutture che trovo nelle opere e focalizzare tutte le possibili eccezioni e tutti i possibili imprevisti. --Alex brollo (disc.) 08:09, 1 feb 2009 (CET)
Orazio
Per me va bene, sicuramente posso caricare su Commons quello che resta delle Satire, a operazione ultimata ti farò sapere! Stammi bene!
Idea!
E se noi assegnassimo sia agli autori che alle opere una categoria del tipo Categoria: Ricorrenze del 2 febbraio? Questo sì che è lavoro da bot, e produrrebbe un elenco "bruto" di elementi mescolati fra di loro, autori e opere, ma forse.... --Alex brollo (disc.) 08:47, 1 feb 2009 (CET)
- 'spetta. Non ho tempo di risponderti, ma non lo vedo bene. appena posso mi spiegherò. - εΔω 11:22, 1 feb 2009 (CET)
- Non mi muovo, ma pensa ai link datari di Pedia che usa la tecnica 2 febbraio. Anzi, vado a dare un'occhiata. --Alex brollo (disc.) 13:23, 1 feb 2009 (CET)
Risposta e rimpallo su tabella mista ricorrenze autori - opere autore
Ti ho risposto con un rimpallo qui. Nel frattempo sto studiando come apostrofarti. --Alex brollo (disc.) 16:09, 2 feb 2009 (CET)
Scusa il disturbo
Puoi solo mettermi un paio di parole di greco nella nota 1 della pagina De mulieribus claris/XIX? L'originale sta qui. Grazie! Snark (disc.)
- Vedo che ci ha già pensato Xavier, con cui mi complimento per la correttezza dell'Unicode. - εΔω 19:53, 2 feb 2009 (CET)
- Io ringrazio voi per le possibilità che mi date, :)--Xavier121 23:31, 2 feb 2009 (CET)
- E io ringrazio tutti e due perchè senza di voi non saprei come fare... E' dura copiare qualcosa di cui non si capisce assolutamente nulla! :) Grazie davvero! Snark (disc.) 23:44, 2 feb 2009 (CET)
- Io ringrazio voi per le possibilità che mi date, :)--Xavier121 23:31, 2 feb 2009 (CET)
Apostrofarsi
Con cautela, puoi provare lo script per la trasformazione apostrofi dattilografici->apostrofi tipografici. Io l'ho provato su una pagina molto complessa (la mia pagina di discussione utente) e la cosa è filata liscia. Ci sono due limitazioni note:
- in caso di tag annidati (può succedere con i template) il comportamento della routine potrebbe essere imprevedibile;
- in caso di larghe porzioni di testo inserite in un template, questo testo resta immutato.
Per ora può essere elaborata una sola pagina per volta (se tutto fila liscio poi potrà essere estesa a una pagina + tutte le sue sottopagine); la richiesta va appesa alla pagina di discussione Discussioni utente:Alebot con la seguente sintassi:
* Richiesta: verifica apostrofi pagina: [[NomePagina]] --~~~~
Mi raccomando, verifica il risultato e segnalami qualsiasi effetto imprevisto o indesiderato. --Alex brollo (disc.) 20:36, 2 feb 2009 (CET)
- Visto che ci siamo: ho cominciato a studiare un po' ilm codice dei Template Intestazione che sono exoterici ma non troppo; ho una piccola modifica da proporre/da fare. A chi mi rivolgo? I template sono bloccati. La modifica è la seguente:
da così:
||[[Categoria:Testi senza secolo indicato]] |<!-- CAT: TESTI DEL SECOLO -->{{#switch:{{ucfirst:{{{Secolo di pubblicazione}}}}} |Antichità=[[Categoria:Testi dell'Antichità]] |[[Categoria:Testi del {{{Secolo di pubblicazione}}}]]
a così:
||[[Categoria:Testi senza secolo indicato]] |<!-- CAT: TESTI DEL SECOLO -->{{#switch:{{ucfirst:{{{Secolo di pubblicazione}}}}} |Antichità=[[Categoria:Testi dell'Antichità]] |Alto Medioevo=[[Categoria:Testi dell'Alto Medioevo]] |[[Categoria:Testi del {{{Secolo di pubblicazione}}}]]
per una questione di apostrofi. --Alex brollo (disc.) 08:55, 3 feb 2009 (CET)
- Mi intrometto nella discussione: i template te li sblocco io, non arriverà il supervandalo proprio adesso (o così spero ;-) ). Tieni conto che la categoria Categoria:Testi dell'Alto Medioevo non esiste, ma esiste invece quella Categoria:Testi del Medioevo. Torredibabele (disc.) 11:33, 3 feb 2009 (CET)
Stampa
Ciao! - Sto per andare in stampa.
Embé?
Mi piacerebbe assere facilitato nello spiegare a quei 3 che avranno fra le mani il libro di carta come trovare i (non pochi) testi citati e qui categorizzati "ferrovie". Per ora ho scritto un po' in giro nelle pagine e in bibliografia qualcosa come: "andate in Source e inserite "Categoria:Ferrovie" nel quadretto a sinistra".
Ma sarebbe molto più comodo per tutti e 3 (e sono ancora in tempo per cambiare!) se gli dicessi: "andate in Source (www...) e cliccate su "Ferrovie" in basso nella Pagina Principale".
Dopo tutto quello che hai fatto per me ti chiedo ancora quest'ultimo (per ora) sforzo di aggiungere il link (direi vicino a Equitazione...). Grazie comunque.--Silvio Gallio (disc.) 18:02, 3 feb 2009 (CET)
Fatto. Ultimo (per ora)... LOL - εΔω 18:33, 3 feb 2009 (CET)THX! Dimmi quando posso venire per la pizza. Adesso che è quasi tutta a doppio binario una trenata BO-VR la posso sempre fare se non sono proprio smontato dalla notte. (e anche se lo sono, in fin dei conti, purché non sia domenica o lunedì). Shalom--Silvio Gallio (disc.) 21:50, 3 feb 2009 (CET)
Orazio
Caro Edo, sono lieto di annunciarti che l'upload del secondo libro delle Satire sta andando a buon fine (grazie anche a questo simpatico tool che automatizza tutta la fase di caricamento). A questo punto il primo e il secondo libro, a pagina singola, sono a nostra disposizione. Torredibabele (disc.) 12:16, 4 feb 2009 (CET)
- Per Orazio ho qualche problemino: nella pagina della versione testuale mi visualizza degli spazi fra la fine e l'inizio dei template pagina. Credo c'entri il template poem: come si può fare? Torredibabele (disc.) 17:38, 9 feb 2009 (CET)
Sempre io...
Ciao! Per caso riesci a scoprire se gli Idilli di Mosco stanno da qualche parte sulla 'source greca? Generalmente io per scoprirlo passo da wikipedia, ma questa volta il link alla wikipedia greca non c'è, quindi non so come arrivarci. Grazie! Snark (disc.)
Chiarimento sul copyright
Ciao! Facendomi un giretto sul sito www.digitami.it ho trovato alcune interessanti opere digitalizzate. Tra queste c'è un articolo di giornale di Paola Lombroso su Ada Negri, che non mi dispiacerebbe inserire qui da noi. Problema: l'autrice è morta nel 1954. Il fatto che il testo provenga da un giornale (La donna: rivista quindicinale illustrata, 5 giugno 1910, a. 6., n. 131) ci permette di tenerlo lo stesso qui su source, oppure fino al 2024 è off-limits? Grazie del chiarimento! Snark (disc.) 23:50, 6 feb 2009 (CET)
Ignorato da Alebot ;-)
Ho visto che Alebot ha scartato due tue richieste. Ma poi l'ho convinto. Il problema è che c'è una varietà di piccole differenze nelle parole chiave che indicano la presenza di una "firma", e nella tua c'era un carattere in meno rispetto a quello che Alebot si aspettava. Anche se ogni tanto si incanta, lascio comunque attivo l'obbligo di firmare perchè con i bot è sempre andarci cauti (e tenerli d'occhio); anzi, gli insegnerò a riconoscere e accettare solo le firme di utenti registrati e loggati e a scartare quelli firmati con un TCP/IP. --Alex brollo (disc.) 11:40, 8 feb 2009 (CET)
La regola di San Benedetto
Ho cominciato a lavorare su quel testo, anche per evitare che il nostro Patrono fosse ignobilmente cancellato. Il tema non fa parte dei miei interessi particolari, ma lo utilizzerò per fare un altro passo nell'automazione. L'idea è quella di utilizzare via bot una serie di dati elementari, riportati fra commenti in Template:La regola di san Benedetto, che sto preparando (mi manca il sommario), per far costruire a Alebot tutto ciò che manca, meno che il testo (creazione di tutte le pagine della versione testuale, creazione dei sommari, creazione di tutte le pagine di discussione). Parallelamente sto lavorando offline con i tools di post-elaborazione OCR e di caricamento delle pagine "migliorate" nelle pagine Pagina:. Insomma, forse ne verrà fuori qualcosa di buono. Tieni d'occhio il Template, se ti va di seguire la cosa! Per ora c'è online solo, nuda e cruda, la pagina Indice:la regola di San Benedetto.djvu. --Alex brollo (disc.) 16:17, 10 feb 2009 (CET)
De Gubernatis
La tua domanda sulle lunghissime note di Manzoni mi ha fatto sorridere... perchè era una delle domande che volevo farti! Poi la marea di altre questioni me l'ha fatta dimenticare. A prima vista, mi era sembrato un problema di difficile soluzione, e volevo proprio chiederti con che trucco risolvevate "usualmente" il problema. Adesso ci penso seriamente, vediamo se mi viene una buona idea! Temo che non ci siano soluzioni "facili", che salvaguardino l'uso del tag ref e degli automatismi connessi; è un problema che non ho mai affrontato a fondo. Tuttavia partirei dalla fine: come vorresti che fossero rappresentate queste note nella versione testuale? A fine capitolo? Mi viene un'idea...permettimi di violentare un pochino alcune pagine, se mi incarto correggerai con un bel rollback. --Alex brollo (disc.) 19:09, 10 feb 2009 (CET)
- Fatto. L'espressione chiave, in pagina 9, è un pochino spaventosa, ma potrebbe essere eventualmente trasformata in un template che la mascheri un po'. O forse ci sono altre soluzioni più semplici e brillanti, intanto "beccati questa". Il proofread è salvo, e nella pagina testuale la nota è gestita normalmente da ref e riunita in una sola nota continua. --Alex brollo (disc.) 21:18, 10 feb 2009 (CET)
- Ho "smascherato" la visualizzazione delle pagine testuali transcluse, per verificare l'effetto che fa. Se vuoi un aiuto, posso procedere con l'inserimento del codice come da test, dove vuoi, man mano che vai avanti con il lavoro.... tu ricordamelo. Avvisami se vuoi che provi a scrivere un template per rendere la cosa meno fastidiosa, incorporandoci (e facendo sparire) quella funzione #if. --Alex brollo (disc.) 11:14, 11 feb 2009 (CET)
Un nuovo arrivato cerca lavoro...
Ho accolto con "benvenuto personalizzato" un nuovo utente registrato, e mi ha chiesto cosa c'è da fare.. :-) Ti secca se (seguendolo personalmente passo-passo, e se il libro gli interessa almeno un po') lavoriamo un po' sulla revisione di Indice:Olanda.djvu? I libri che ho io in sospeso sono un pochino troppo difficili... Olanda mi pare facile, non impegnativo, e interessante per il fatto di essere proofread. O hai qualcosa di meglio da propormi per tutorizzare un neofita nel mondo incantato di Source? --Alex brollo (disc.) 00:08, 12 feb 2009 (CET)
- Ecco il nuovo utente a rapporto! Ho dato uno sguardo ad Olanda e mi ha incuriosito abbastanza, anche se alla fine per me un'opera vale l'altra, mi serve più che altro per impratichirmi. --Richzena (disc.) 00:32, 12 feb 2009 (CET)
- Approvato Olanda, mi sembra un libro molto piacevole, Ok, per il SAL. Quindi in sintesi dovrei rileggere con attenzione il testo e correggere eventuali errori dell'OCR, dopodichè la porto a SAL 50%, giusto? Ho dato anche una letta alla pagina di aiuto per la formattazione, però vorrei che mi venisse spiegata così potrei portare direttamente il SAL al 75%.... credo... --Richzena (disc.) 18:02, 12 feb 2009 (CET)
- Ottimo, tu comincia, io ti seguo; Olanda non è affatto un testo complesso da formattare, un paio di dritte e sarai autonomo! Ti propongo, tanto per non disperdere le indicazioni qua e là: decidiamo un posto per discutere, e usiamo solo quello (magari ogni tanto ci spostiamo, ma i botta e risposta sviluppiamoli per un po' sulla stessa pagina, e lasciamo perdere di avvisarci.. a meno di ritardi nelle risposte). Se a Edo non secca, io proporrei di cominciare proprio qui, così lui vede dal vivo gli sviluppi, e i problemi riguardanti un'opera "sua", se vuole. --Alex brollo (disc.) 18:39, 12 feb 2009 (CET)
- Ho visto Pagina:Olanda.djvu/22. Perfetto: l'ho portata al 75% senza toccarla, tranne darla in pasto al mio Bot per la conversione degli apostrofi da dattilografici a tipografici (così faccio un po' di rodaggio a quel trucco). Penso che tu possa portarla al livello SAL 100% (l'utente che porta al 75% non può portare al 100%). Avanti così. :-) --Alex brollo (disc.) 18:47, 12 feb 2009 (CET)
- Ok, anche per me va bene continuare in un posto solo la discussione. Cmq io continuo a portarla a SAL 50%, al massimo se vedete che è a posto ditemi voi di portarla direttamente al 75%. Beh, mi metto all'opera! --Richzena (disc.) 23:44, 12 feb 2009 (CET)
- Ho visto Pagina:Olanda.djvu/22. Perfetto: l'ho portata al 75% senza toccarla, tranne darla in pasto al mio Bot per la conversione degli apostrofi da dattilografici a tipografici (così faccio un po' di rodaggio a quel trucco). Penso che tu possa portarla al livello SAL 100% (l'utente che porta al 75% non può portare al 100%). Avanti così. :-) --Alex brollo (disc.) 18:47, 12 feb 2009 (CET)
- Ottimo, tu comincia, io ti seguo; Olanda non è affatto un testo complesso da formattare, un paio di dritte e sarai autonomo! Ti propongo, tanto per non disperdere le indicazioni qua e là: decidiamo un posto per discutere, e usiamo solo quello (magari ogni tanto ci spostiamo, ma i botta e risposta sviluppiamoli per un po' sulla stessa pagina, e lasciamo perdere di avvisarci.. a meno di ritardi nelle risposte). Se a Edo non secca, io proporrei di cominciare proprio qui, così lui vede dal vivo gli sviluppi, e i problemi riguardanti un'opera "sua", se vuole. --Alex brollo (disc.) 18:39, 12 feb 2009 (CET)
- Approvato Olanda, mi sembra un libro molto piacevole, Ok, per il SAL. Quindi in sintesi dovrei rileggere con attenzione il testo e correggere eventuali errori dell'OCR, dopodichè la porto a SAL 50%, giusto? Ho dato anche una letta alla pagina di aiuto per la formattazione, però vorrei che mi venisse spiegata così potrei portare direttamente il SAL al 75%.... credo... --Richzena (disc.) 18:02, 12 feb 2009 (CET)
Prima formattazione interessante
Edo mi ha sottoposto un paio di giorni fa un problema interessante per un caso complesso; e la soluzione per un caso complesso funziona anche per i casi semplici. ;-)
In Pagina:Olanda.djvu/24 e in Pagina:Olanda.djvu/26 il testo finisce con una parola spezzata da un trattino. Questo crea un problema perchè nella versione testuale finale, dove i capitoli contengono tutte le pagine che li compongono, messe di seguito l'una con l'altra, la parola spezzata dal trattino creerebbe un forte disturbo. Per risolvere il problema ci sono vari trucchi; quello tradizionale l'ho usato in pagina 26. In questa pagina, ho riportato l'intera parola spezzata "vissero" al posto del "vis-"; sulla pagina successiva, ho racchiuso la seconda parte della parola e lo spazio (importante ricordarsi dello spazio!) fra noinclude. Quando le due pagine verranno transcluse, verrà transclusa solo la parola intera di pagina 26.
In pagina 24 invece ho usato un template nuovo di zecca, di prova, che tu sei il primo su wikisource a vedere utilizzato: il Template:Pt (Pt sta per Pagina-Testo). Il funzionamento del template è il seguente: "Se siamo in una pagina Pagina:, visualizza il testo passato come primo parametro; se siamo altrove, visualizza il testo passato come secondo parametro". Il codice che ho inserito è: {{pt|Comincia-|Cominciarono}}. Quindi nel namespace Pagina: verrà visualizzato esattamente quello che c'è nell'immagine della pagina: "Comincia-"; nella versione transclusa invece comparirà la parola intera, "Cominciarono". Nella successiva pagina 25 faccio lo stesso con la seconda parte della parola; lo spazio mi tocca renderlo con il codice perchè altrimenti non mi appare.
Ti destreggi con i templates, immagino, se vieni da Pedia! --Alex brollo (disc.) 09:18, 13 feb 2009 (CET)
PS dimenticavo: ottimo lavoro! :-)
- Mi sa che nella pagina 27, quella con il noinculde, c'è un po' di casino perchè provando a metterla in modifica non si vede nulla e facendo l'anteprima compare solo la seconda parte della parola in pagina 26... Boh! --Richzena (disc.) 22:24, 13 feb 2009 (CET)
- Noinculde.... bel neologismo, ha un che di esortazione in spagnolo. :-)
- Pag. 27, ci sono passato e mi pareva a posto! Vado a rivedere. Ho trovato un singolo carattere da correggere in quattro pagine... io direi, visto che - primo fra i wikisourciani - sai usare anche il template:pt, potresti potrare tranquillamente il SAL al 75% tranne che se tu stesso vedi che c'è qualcosa da sistemare... --Alex brollo (disc.) 23:15, 13 feb 2009 (CET)
- Tutto a posto. Avrai visto "il lavoro finito", Olanda/L'Olanda, la versione testuale ottenuta ricucendo le pagine. Attiva l'opzione "Opzioni di visualizzazione" (menu a sinistra, ultima voce) e vedrai comprarire a sinistra del testo i link alle pagine; le connessioni fra pagina e pagina sono perfette (all'inizio della pagina 27 c'è il "vissero" in questione). --Alex brollo (disc.) 23:21, 13 feb 2009 (CET)
Canzone periodo fascista
Ciao, scusami, non stavo guardando la chat quando hai scritto, poi ti sei disconnesso. IMHO se la canzone ha un autore definito e sicuro (come direi in questo caso), col fatto che è morto dopo il 1941 (vedi http://it.wikipedia.org/wiki/Diritto_d%27autore_italiano), segue la normale procedura. Non te lo posso assicurare, però, perchè è possibile che opere precedenti al 1941 siano PD in automatico (anche se mi puzzerebbe la cosa), non ho le competenze necessarie per darti certezze assolute; potresti provare a a chiedere a qualcuno più informato, tipo Senpai. Saluti! --Qbert88 (disc.) 19:02, 12 feb 2009 (CET)
Manzoni, note lunghe e template:pt
Ho montato il nuovo template:pt nella pagina 9 di Manzoni, al posto di quella allarmante funzione; funziona perfettamente. --Alex brollo (disc.) 14:03, 13 feb 2009 (CET)
Etichetta Vicifons e questione tecnica latino del '600
Caro Edo, degli amici dell'Archeoclub mi hanno messo a disposizione un antico testo sulla storia della nostra città, Terracina, scritto in un latino del '600 (e stampato nel '600, vedi Cavallarizzo ecc.) per conto della Chiesa (latino ecclesiatico ecc.) Il testo sarebbe disponibile anche su Google libri, ma è in condizioni poco raccomandabili (mancano diverse pagine). Il mio professore di riferimento, interessato al progetto Wikisource, in particolare alla facile fruibilità della nostra biblioteca, mi ha fatto una richiesta a cui normalmente non sono abituato: ci ha gentilmente chiesto se possiamo citare la fonte da cui proviene il testo, ovvero ricordare che è stato gentilmente messo a disposizione dall'Archeoclub di... ecc.. Così su due piedi non avrei problemi ad inserire in nota nella pagina di discussione questo tipo di riconoscimento o citazione, ma non vorrei si configurasse come un precedente dai risvolti negativi (metto le mani avanti perché ogni volta che penso che una cosa sia normale, immediatamente sto violando una regola che, ahimè, ignoro). Tu cosa ne dici?
La questione tecnica è appunto il latino del '600 per via, non solo delle abbreviature, ma dei continui neologismi o calchi sul volgare che produono spesso delle parole di difficile comprensione se svincolate dal contesto in cui ricadono. Per questo pensavo strada facendo e in previsione di una futura (mooolto futura) traduzione di avvalermi della tua consulenza. Se hai già qualche suggerimento da elargire te ne sarò infinitamente grato. Un tuo discepolo, --Xavier121 17:26, 14 feb 2009 (CET)
Apostrofi
Grazie a Xavier, che mi ha permesso di identificare un pericoloso bug, sembra che la routine per la conversione degli apostrofi funzioni. Ieri sera l'ho lanciata su Indice:Il cavallarizzo (funziona anche un'opzione per verificare tutte le pagine di un Indice o di un testo con sola versione testuale). dai un'occhiata ai contributi recenti di Alebot, e alla cronologia delle pagine che ha modificato, per verificare il suo funzionamento. Poi dammi pure un elenco di opere su cui lanciarlo. Ciao! --Alex brollo (disc.) 13:08, 16 feb 2009 (CET)
Grazie!
Apostrofi oraziani
Ho fatto correre Alebot su Satire (Orazio). So che è in corso il travaso proofread, ma immagino che sia a base di copiaeincolla dalla versione testuale quindi non dovrebbe essere lavoro sprecato. Sembra che la conversione degli apostrofi sia andata a buon fine; osserva che il libro I (già transcluso) non appare toccato da Alebot, perchè la routine non modifica in alcun modo le pagine che non contentono apostrofi modificabili (legge la pagina, "maschera" tutte le parti che devono essere conservate, e poi esamina se ci sono apostrofi accessibili). --Alex brollo (disc.) 09:37, 18 feb 2009 (CET)
- PS: ad Alebot la firma che hai lasciato non è piaciuta; gli mancava un tag [[Discussioni utente... ]] o simili. Ho dovuto dargli una spintarella con un messaggio fittizio... e con la mia firma. ;-) --Alex brollo (disc.) 12:28, 19 feb 2009 (CET)
Sul benvenuto
Mi sembra che il mio esperimento di "benvenuto" attivo abbia funzionato. Ti propongo di pensare un po' a un arricchimento del messaggio di benvenuto, in cui ci sia l'indicazione diretta di alcune opere in lavoro, con l'invito di "farcisi le ossa"; una ragionata selezione potrebbe concentrare l'interesse e l'attività dei neofiti su un lavoro concreto e forse potrebbe anche agevolare la mutua collaborazione fra di loro. La questione è comunque delicata perchè potrebbero anche sentirsi pressati e "sfruttati"... la cosa va pensata ponderandoci bene! In alternativa, il riferimento a una pagina che contenga opere in corso, adatte a farci qualcosa, di varia difficoltà; o ancora ed ultima idea, un riferimento al "Bar niubbi" (nome da cambiare) mettendo là le stesse informazioni. --Alex brollo (disc.) 12:25, 19 feb 2009 (CET)
Risposta
Ti ho risposto qui. --Alex brollo (disc.) 15:56, 19 feb 2009 (CET)
Risposta
Risposta qui. Proposta in breve: dedicati ad altro, se hai qualcos'altro da fare, che Manzoni ("la Valle dei templati") vorrei rivederlo radicalmente secondo i nuovi standard. PS: approfitto per dirti che nella sua apparente semplicità La regola di san Benedetto mi è servita per esporare belle cose, non ancora pronte per essere routine automatiche, ma intraveno all'orizzonte la possibilità di far convergere due progetti:
- la cattura, ricostruzione, postelaborazione, e caricamento sulle singole pagine Pagina: del testo contenuto in un file djvu.xml di Internet Archive;
- la creazione ex novo di tutti gli schemi pagina della versione testuale, e di tutte le pagine discussione (infotesto) sia delle pagine Pagina: che delle pagine testuali, sulla base dei dati elementari contenuti in una singola pagina guida: nel caso in oggetto, Template:la regola di san Benedetto.
Non so se queste cose avranno applicazione pratica, ma generano miriadi di idee e di piccoli aggiustamenti. --Alex brollo (disc.) 10:29, 20 feb 2009 (CET)
- Fatto... ho modernizzato tutto il codice di Manzoni allineandolo a Olanda. Appena posso ti sposto dentro le pagine testuali i template Pagina mascherati da commenti, così basterà decommentare per dargli vita. --Alex brollo (disc.) 16:58, 20 feb 2009 (CET)
- Finito. Tutti i capitoli hanno l'elenco delle pagine, basta decommentare e compariranno. --Alex brollo (disc.) 20:44, 20 feb 2009 (CET)
- Fatto... ho modernizzato tutto il codice di Manzoni allineandolo a Olanda. Appena posso ti sposto dentro le pagine testuali i template Pagina mascherati da commenti, così basterà decommentare per dargli vita. --Alex brollo (disc.) 16:58, 20 feb 2009 (CET)
Tatti
CAro Edo. A volte mi sembrate tutti in modalità write only ma qualcuno che legge c'é? La "bibliografia" (fra virgolette) l'ho inserita -come tutta la "voce" (fra virgolette)- per un esperimento. Che ha avuto rapida fine per l'attiva -e non richiesta, anzi!- collaborazione di un paio di colleghi. Personalmente non mi cale un tappo di Tatti e delle bibliografie. Quello che era inserito in Source era solo un elenco di opere. E l'ho inserito perché tratto in inganno dal titolo della sezione (come ho poi scritto al Bar) (ma perché poi scriviamo sempre Bar con la maiuscola?...) °_°. Tutto ciò perché mi è capitato di avere la lista di quei testi (che non era nemmeno completa) e pensavo che le informazioni fossero più importanti dei (presunti) inestetismi del colore rosso. Prendo atto che la policy è diversa anche se non la approvo. Ti ringrazio comunque del link al Politecnico anche se i lavori di Tatti che hanno interessato la mia produzione sono legati ad altre aree geografiche e non prevedo, a breve, di lavorare sulle Alpi Lepontine. Ma non si sa mai. Come vedi (se vuoi) nella mia sandbox per ora sto lavorando ad un altro testo. Però non è detto che possa entrare anche al Politecnico. Quando finirà -manca poco- il lavoro sulle bozze. Non ricordo se ti ho già spammato per cui lo (ri?)-faccio. qui. Salut!--Silvio Gallio (disc.) 21:05, 21 feb 2009 (CET)
- Dimenticavo; qui forse ci sono cose... Salut!--Silvio Gallio (disc.) 21:07, 21 feb 2009 (CET)
- Ma è possibile spammare nelle pagine di discussione? :o --Xavier121 00:46, 22 feb 2009 (CET)
- Già che c'ero ho buttato dentro anche il Lucomagno. Però la tebella e le cifre incolonnate mi fanno impazzire. E questo vale per tutti i testi che finora ho inserito. Alla faccia del "wiki=velocità". Magari quelli bravi potrebbero metterle a posto. Io sono solo un poveretto ignorante che -per scherzo- chiama spam anche le piccole informazioni personali (messe una volta sola). Forse questa austera e arroccata abbazia di amanuensi precisini non fa per me. Salut.--Silvio Gallio (disc.) 10:47, 22 feb 2009 (CET)
- 'Sto ragazzo... non lo capisco... :( --Xavier121 10:50, 22 feb 2009 (CET)
- Già che c'ero ho buttato dentro anche il Lucomagno. Però la tebella e le cifre incolonnate mi fanno impazzire. E questo vale per tutti i testi che finora ho inserito. Alla faccia del "wiki=velocità". Magari quelli bravi potrebbero metterle a posto. Io sono solo un poveretto ignorante che -per scherzo- chiama spam anche le piccole informazioni personali (messe una volta sola). Forse questa austera e arroccata abbazia di amanuensi precisini non fa per me. Salut.--Silvio Gallio (disc.) 10:47, 22 feb 2009 (CET)
Autori mancanti e co.
Diciamo che mettere un'opera minore qui da noi ha un po' la funzione degli stub su wikipedia. Si mette la struttura dell'autore, e si spera che prima o poi qualcuno inserisca i testi che mancano. Per quanto riguarda il Chiabrera è presente nella pagina di wikipedia la scannerizzazione di una poesia abbastanza curiosa, sulla "preistoria" del calcio; peccato che non sia riportata l'edizione da cui è tratta...
A proposito della discussione al bar, posso solo aggiungere a quanto avevo già detto che l'autore quadratico medio capisca benissimo che qui non sono presenti tutte le opere, ma soltanto quelle che ci sono (che è così ovvio che sembra una tautologia). Per questo credo che cambiare Opere in Opere presenti su wikisource non sia una cosa così fondamentale: dopo tutto se vado in una biblioteca, e vedo che sono presenti solo - ad esempio - tre opere di un certo autore, non mi metto certo a pensare che questa sia tutta la sua opera letteraria! In ogni caso adesso magari intervengo anch'io nella discussione al bar. Grazie per avermi segnalato il template sul dolce stil novo, a dir la verità non l'avevo notato. Ciao, a presto!
Snark (disc.) 10:54, 24 feb 2009 (CET)
PS:Mi spiace, il Bossuet non l'ho trovato.
Tabelle cronologiche
Ciao, Edo, ho colto un tuo "lamento" riguardo all'affollamento nelle tabelle cronologiche. Poichè il limite delle tabelle è la dimensione verticale, c'è un po' di margine "stringendo le righe" (attualmente su 20 px), altrimenti tocca spezzarle in più pezzi; dimmi se hai bisogno di una mano (e cosa preferisci) o se ti destreggi nell'orrendo codice. Francamente io non vedrei male (anche se graficamente il risultato sarebbe molto meno bello) cominciare a pensare a "pseudografici" ASCII, che non avrebbero limitazioni di sorta.--Alex brollo (disc.) 09:44, 25 feb 2009 (CET)
Qualcosa del genere:
| 1710 1720 1730 1740 1750 1760 1780 1790 | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Autore 1 | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Autore 2 | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Autore 3 | XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Autore 4 | |_________________________________________________
Forse le righe potrebbero essere ottenute via template. --Alex brollo (disc.) 01:34, 27 feb 2009 (CET)
- ? Mi dispiace, non c'è paragone. . Stringerò un pizzico a 18px e al limite spezzettiamo volta per volta. - εΔω 07:22, 27 feb 2009 (CET)
- OK... da bravo informatico DOS, non riesco a convincermi che anche la forma grafica ha la sua importanza. ;-). Proposta accantonata! --Alex brollo (disc.) 20:32, 27 feb 2009 (CET)
Circonvenzione di capace
Ho cominciato l'opera di "circonvenzione di capace", sto cercando di attirare mia nipote, che adesso è in Cina, su wikisource. SE accetta, e si registra, la metto subito in contatto con te. --Alex brollo (disc.) 21:36, 26 feb 2009 (CET)
PS: la routinetta Apostrofi funziona che è una meraviglia, dopo alcune piccole correzioni non si è mai più incantata. Siccome gli script su cui si regge non sono molti: vuoi che provo a estrarre la routine dall'orrendo malloppo che è diventato Alebot, e te la spedisco? Dal prompt python io la faccio partire semplicemente con un:
>>> vao("titoloOpera")
e poi comincia a scorrere sullo schermo un simpatico elenco di notifiche... sto tampinando Snark da Ultime Modifiche e lo lancio non appena vedo una nuova opera (ossia varie volte al giorno: sono semplicemente stupefatto). --Alex brollo (disc.) 01:25, 27 feb 2009 (CET)
Very bold proposal
Hai seguito la discussione in corso nel bar principale sugli autori senza opere; ho riassunto gli aspetti "tecnici" delle mie idee nel bar dei picchiatelli. Ti chiederei di darci un'occhiata; l'argomento e i codici sono mediamente esoterici, ho bisogno di un feedback sia "politico" che "tecnico". Aubrey sembra piuttosto entusiasta delle prospettive; Xavier anche. Ciao! --Alex brollo (disc.) 09:51, 28 feb 2009 (CET)
- PS: mi secca moltissimo autocandidarmi a un livello superiore, ma comincio a sentire l'esigenza di disporre dei privilegi necessari per cancellare qualche pagina (in particolare, qualche inutile e dannoso redirect). Quando pare opportuno, a te e agli altri, facci un pensiero, tenendo nel debito conto il fatto che sono un po' troppo bold e anche parecchio disordinato. --Alex brollo (disc.) 09:59, 28 feb 2009 (CET)
Verona/2
Ciao caro, spero non ti dispiaccia se faccio un po' di pubblicità al secondo vaglio della voce Verona :) La voce è già in vetrina, però mi piacerebbe migliorarla ulteriormente, per cui se hai qualche suggerimento da dare ne sarei felicissimo. Ovviamente nessun obbligo, neanche di rispondere al messaggio ;) Lo Scaligero (disc.) 12:08, 3 mar 2009 (CET)
Lavoricchi in Stamperia
Mi sto dedicando al povero Fiaschi (che fatica!!!); ma mi interessa molto il progetto Libri e ci lavoricchio come posso, ti segnalo la tabellina dei lavori da fare/da collaudare in Stamperia, visto che tu al progetto ci lavori veramente! --Alex brollo (disc.) 08:42, 4 mar 2009 (CET)
- Ho tradotto un po' liberamente Category:Book tools (la categoria che riunisce tutte le pagine di servizio per il progetto libri) in Categoria:Pagine di servizio per i libri, e ho cominciato ad assegnare a tale categoria qualche pagina. Potresti rivedere/confermare/distruggere con ignominia questa categoria? ;-) --Alex brollo (disc.) 09:24, 4 mar 2009 (CET)
IMPORTANTE: risolto il bug [page] di Crea libri!
Caro Edo, incredulo ti comunico che ho scritto il template Template:Nascondi nella stampa; l'ho applicato nell'opportuna zona del codice di Template:Pagina/Sandbox; ho applicato quest'ultimo template a Il cavallarizzo/Capitolo 1 e... dal PDF è sparita ogni traccia sia del link [pagina] che dell'orrendo riquadro SAL. Non ci erano ancora riusciti nè gli amici di en.s nè quelli di de.s, a quanto pare!--Alex brollo (disc.) 13:58, 4 mar 2009 (CET)
- Scusate il ritardo, però vi ho rubato lo stesso i wiktSiccioli--Wim b-talk 20:46, 4 mar 2009 (CET)
Assemblea di Wikimedia Italia
Caro/a socio/a, ti ricordo che il 22 marzo ci sarà l'assemblea di Wikimedia Italia e che abbiamo bisogno di te per raggiungere il quorum. Mi piacerebbe che tu potessi partecipare di persona; qualunque problema ci sia dimmelo, tenteremo di risolverlo. Altrimenti, qui trovi un elenco di persone che puoi delegare con questo modulo, che ti ho spedito circa due mesi fa. Puoi farlo avere per fax o anche semplicemente per posta ordinaria a noi o al socio che deleghi.
Spero che nei prossimi giorni riuscirai a trovare qualche minuto per aiutarci a modificare lo statuto per essere in grado di raccogliere fondi per i progetti Wikimedia.
Grazie, Nemo 22:57, 7 mar 2009 (CET)
manzoni
- Ti va il nuovo "schema pagina" Schema-Navbar-pagine-Navbar?
- Ho lanciato Alebot a ripassarsi gli apostrofi (adesso sa trovare le pagine anche se sono menzionate dal solo tag pagelist; ma per ora solo lanciandolo a mano)--Alex brollo (disc.) 02:04, 8 mar 2009 (CET)
Seneca e Leopardi
Caro Edo avresti modo di controllare il testo esatto di questo passo, paragrafo 2,3, la mia citazione riporta timenda non metuenda. Ciao, grazie, --Xavier121 13:32, 9 mar 2009 (CET)
- Questione spinosa. Certo Leopardi ha letto timenda, mentre metuenda è un'emendazione recente, motivata qui: in pratica si tratta di una integrazione del lessico specifico dello stoicismo nel ragionamento senecano, corrottasi in una lectio facilior. - εΔω 17:34, 9 mar 2009 (CET)
- Lo supponevo, ma non avevo il testo emendato sotto mano. Grazie di cuore. Solo una cosa: casi di questo tipo possono autorizzare una nota wikisource a piè di pagina tanto sul testo di Leopardi che su quello di Seneca? --Xavier121 10:02, 10 mar 2009 (CET)
Avevo chiesto a Aubrey, ma lui ti ha gentilmente ripassato la pb. Per piacere, puoi vedere di risolvere la questione della citazione su la.source? Grazie, ciao, --Xavier121 11:15, 11 mar 2009 (CET)
Thx
Grazie per le immediate correzioni. Mi piacerebbe tanto sapere se altre aree sono ok oppure no. Per esempio le varie categorie in rosso e se "Regno delle due Sicilie" esiste perché nel template è venuto rosso. Inoltre nel quadro a fondo celeste non è apparso l'anno che invece vedo sempre nei template più "normali". Oltre, naturalmente alle domande più tecniche per le quali ho buttato due righe al Bar di Diritto. Credo però che non mi andrò più a impegolare con leggi e decreti, tantomeno ottocenteschi; mi si sono fusi gli occhi. :-*) --Silvio Gallio (disc.) 17:01, 9 mar 2009 (CET)
Note
Ciao Edo, novità per quel template che mi dicevi per le note? -- Sannita (disc.) 20:00, 9 mar 2009 (CET)
- Edo, per favore copia il tuo intervento nella talk di Sannita da qualche parte nella documentazione, altrimenti ci scordiamo ;-) --Aubrey McFato 23:02, 10 mar 2009 (CET)
Alebot ti odia....
Ci fosse una volta che Alebot ti rispetta.... prima si è risentito perchè nella tua firma mancava il link alla pagina di discussione, ieri ha incrociato le braccia perchè in Iliade il template Testo nell'indice era scritto minuscolo invece che maiuscolo... mai che voglia far bella figura con il nostro Burocrate! :-(
A parte gli scherzi: tutte preziose opportunità di debugging! Grazie! che dici... visto che al momento la routine Apostrofi ha funzionato alla grande, comincio a pensare a qualcosa che operi su gruppi di opere, piuttosto che su un'opera alla volta? :-) --Alex brollo (disc.) 10:15, 10 mar 2009 (CET)
Cinese e giapponese
Ti segnalo che Utente:Blakwolf conosce "pochissimo" giapponese e non è terrorizzato dagli ideogrammi cinesi. Mia nipote non si è ancora fatta viva. Ho suggerito al nuovo utente di mettersi in contatto con te per quel vecchio lavoro di verifica dei link interprogetto. Ciao! --Alex brollo (disc.) 08:28, 13 mar 2009 (CET)
Confermo, ma la traduzione non è semplice se non hai gli ideogrammi in formato testo e non come immagine, perchè per scrivere un kanji al PC occorrono particolari tastiere, e non ce l'ho. Per non parlare poi della ricerca nei dizionari... comunque su en.wiktionary.org ce ne sono molti, direi quasi tutti i più comuni: http://en.wiktionary.org/wiki/Category:1000_Japanese_basic_words con tanto di pronuncia e traduzione. --Blakwolf (disc.) 08:42, 13 mar 2009 (CET)
Ok, allora mi fermo. Anche se non è mai stata fatta una traduzione "diretta" in italiano, quindi potrebbe ricadere nel caso dell'eccezione. Se dovete spostare, spostate. IMHO è meglio una cattiva traduzione, con rimando all'originale e altre lingue, che nessun testo... --Blakwolf (disc.) 06:54, 16 mar 2009 (CET)
Proposta di cancellazione
Edo, che ne diresti di eliminare il Manuale Hoepli dello Schiaparelli? E' incompleto da sempre e nessuno lo completerà. Non so se ti ricordi chi aveva iniziato ad inserirlo... --Aubrey McFato 03:40, 14 mar 2009 (CET)
Merci !
Buongiorno Orbilius Magister,
E grazie per il saluto di benvenuto.
Cordiali saluti, --Wikinade (disc.) 15:53, 15 mar 2009 (CET)
Assemblea
Ti ricordi che il 22 c'è l'assemblea' Lo sforzo di raggiungere il quorum mi induce a disturbarti.--Mizar (ζ Ursae Maioris) (disc.) 17:27, 19 mar 2009 (CET)
Zibaldone
Domanda secca su "Zibaldone" (sempre per creare link & tl "guardando lontano"): ok per la versione testuale unica tratta da proofread. Ma avrà la struttura (geniale) della suddivisione in pagine "originali" come l'attuale su ns0? A me, per questioni informatiche, piacerebbe moltissimo... --Alex brollo (disc.) 12:48, 20 mar 2009 (CET)
- Creata la pagina Progetto:Letteratura/Zibaldone/Pagine critiche per infilarci i link contenenti testo greco, ebraico o comunque difficilior. Adesso mi dedico a link & templates & ancore. Per le date, vedrei bene un ulteriore template (suggeriscimi tu il nome ;-) ) che accetti i parametri giorno, mese, anno e produca differenzialmente la notazione Le Monnier e LiberLiber e magari qualche categoria e/o ancora (anno? anno + mese? anno+mese+giorno mi pare esagerato). Cosa produce possiamo comunque vederlo in futuro (DRY!), mi interessa fissare il nome e i suoi parametri. --Alex brollo (disc.) 09:37, 21 mar 2009 (CET)
- Ho approfondito la questione del perchè i testi greco-ebraici di LiberLiber non sono resi correttamente, ma non ho risolto il problema. Il fatto è che i caratteri non sono codificati Unicode, quelli greci con un font Athenian. In altri termini: sono correttamente visualizzati all'interno del pdf di LiberLiber, e anche all'interno di un Word ottenuto aprendo il rtf, ma non sono copiaincollabili. Dopo un bel po' di furiosi tentativi di conversione da Word e da OpenOffice, mi sono arreso. --Alex brollo (disc.) 08:19, 24 mar 2009 (CET)
- Caro Alex, mi scende una lacrimuccia: io da anni ho rinunciato a creare macro di conversione da ASCII a Unicode. Word è in questo irrimediabilmente ostile. Se trovassi qualche Credimi che se esistesse da qualche parte un sistema di conversione decente potrei decidermi a caricare la mia tesi, attualmente in stato di avanzata obsolescenza... - εΔω 18:30, 24 mar 2009 (CET)
- Ho approfondito la questione del perchè i testi greco-ebraici di LiberLiber non sono resi correttamente, ma non ho risolto il problema. Il fatto è che i caratteri non sono codificati Unicode, quelli greci con un font Athenian. In altri termini: sono correttamente visualizzati all'interno del pdf di LiberLiber, e anche all'interno di un Word ottenuto aprendo il rtf, ma non sono copiaincollabili. Dopo un bel po' di furiosi tentativi di conversione da Word e da OpenOffice, mi sono arreso. --Alex brollo (disc.) 08:19, 24 mar 2009 (CET)
- Ho avuto anche io lo stesso problema. Ma la cosa strana è, che, se non ho preso un abbaglio, dopo una giornata sono apparsi i caratteri greci al posto dei quadratini! Se non erro, è perchè ho installato il font Athenian fra i miei font, sul mio pc... --Aubrey McFato 18:33, 24 mar 2009 (CET)
Esplorando i parametri dei templates
Ho fatto una interessante scoperta sui parametri dei templates, riguardo la possibilità di mescolare chiamate per posizione e per nome, e di poter "forzare" la visualizzazione. Una prima applicazione, il raffinamento della resa dell'indice di Leopardi, con la possibilità di rendere per bene le sue notazioni "abbreviate", vedi link alla voce 4122,1. 8. 18. sotto "Altro" in .SandboxZibaldone. (la pagina è un "transcluso magico" di Pagina:Zibaldone di pensieri I.djvu/27). Sono molto eccitato per le possibilità di questo carattere non documentato. Che dici, lo documento dellanostra pagina di aiuto dei templates? --Alex brollo (disc.) 08:14, 24 mar 2009 (CET)
Autori multipli
Ciao! Visto che ti interessano gli autori gruppettari ho buttato giù un inizio di proposta per il template. Non mi azzardo a entrare nel merito non solo per la mia nota detestazione ma anche perché qui si fanno discorsi lanceolati e pronubi come la transclusione o il fast food ...pardon il proofread. Che mi sono estranei. Ho già abbastanza disgrazie con le tabelle (guarda se vuoi che pasticcio QUI) e che - tra l'altro - temo dover lasciare a qualcuno di quelli bravi. Non farti illusioni; il mio apporto non sarà mai di tipo organizzativo intellettuale. Mi basta buttare dentro un po' di materiale cercando di fare cose decenti ma senza impazzire. In realtà non ho ben capito quale sia il problema aulico rappresentato da questo tipo di "autore collettivo" e, forse per questo, mi sembra che la soluzione sia banale. Se mi sbaglio non cercare di spiegarmi. Potrei anche capire. Ma a costo delle mie malridotte sinapsi. Prenderò le informazioni in modo acritico e basta. Salut! --Silvio Gallio (disc.) 21:42, 24 mar 2009 (CET)
- Mi inserisco... seguo con trepidazione informatica questa cosa degli autori multipli di un'opera. Bravo Silvio ad averla risollevata. Per fortuna le opere a più mani non sono poi così numerose. Un autore può scrivere più opere, un'opera può essere scritta da più autori... e piombiamo nella famigerata "relazione molti a molti" che è una brutta gatta da pelare. --Alex brollo (disc.) 16:51, 26 mar 2009 (CET)
tl|Ac e tl|Tc
Caro Edo, stento a trattenere l'entusiasmo per le scoperte di ieri sui due spinosi tl Ac e Tc; ma per passare dai sogni ai fatti, occorre una decisione "burocratico/amministrativa". Ti segnalo quindi il messaggio che ho inviato a Aubrey qui, che è in gran parte rivolto anche a te, e agli altri admin interessati.
PS: rilevo - caso o perchè vuolsi così colà dove si puote? - la curiosissima dissonanza - complementarietà fra questo messaggio e il precedente! --Alex brollo (disc.) 10:59, 25 mar 2009 (CET)
- Ho cominciato, scusami se non ho atteso il tuo parere, ma procedo in stretto contatto con Aubrey. Vedi Template:Ac. --Alex brollo (disc.) 11:02, 26 mar 2009 (CET)
- Scusa se ti rompo, ma .... feedback needed... soprattutto sul tl|Tc molto più impegnativo. --Alex brollo (disc.) 16:44, 26 mar 2009 (CET)
IPB
Nel mio lessico professionale, non vi è alcun dubbio che IPB stia per Iperplasia Prostatica Benigna. Qui, potrebbe voler dire InterProject Boldness.
Mi sono appena reso conto che ho tutti gli strumenti pratici per:
- catturare citazioni su quote
- rovistare in source alla ricerca di matches
- applicare al nostro testo un'ancorella nei casi di match
- fornire agli amici di quote un elenco di wikilinks con ancorella
Ho avvisato Nemo che mi metterò all'opera... senza fretta. Magie dello Zibaldone e della letteratura... suscitano creatività senza neppure leggerle. ;-) --Alex brollo (disc.) 09:22, 26 mar 2009 (CET)
- ;-) Addirittura... Cominceremo da, guarda un po', Zibaldone. --Alex brollo (disc.) 10:39, 26 mar 2009 (CET)
Ad alto tasso di esoterismo
Caro Edo, con un sesto grado dell'astrazione forse ho avuto una buona idea sulla categorizzazione, e boldissimamente ho cercato di "teorizzarla". Gran parte del merito è di Aubrey, che mi ha chiesto: si possono transcludere le categorie?
Ti mando il "documento sulla teoria" (due paginette) per mail, siccome è ostico cerco di incuriosirti con l'incipit:
“ |
|
„ |
Buona cefalea! ;-) --Alex brollo (disc.) 14:19, 29 mar 2009 (CEST)
- vedi anche:
Carlo Botta e il Supplemento alla Storia d'Italia
Ciao, Orbilius, ho visto che mi talloni da vicino su questo lavoro. Ho riscontrato un problema di apostrofo che, partendo dalle opere di Carlo Botta mi linka regolarmente a "Supplemento della Storia d'Italia", dove però l'apostrofo (copiato da una pagina word - ’) non è quello supportato dalle pagine di modifica di Wiki ('), cosicché non posso raggiungere l'opera in altro modo. Devo ricreare le pagine del "Supplemento" (con l'apostrofo giusto), ma è necessario che siano cancellate le due esistenti. Puoi farlo tu? Ho già fatto la correzione sull'autore. Ti ringrazio. --Galzu (disc.) 16:42, 30 mar 2009 (CEST)
Editoria e tattica
Caro Edo,
che ne pensi Della storia e della ragione d'ogni poesia di Francesco Saverio Quadrio? Sto cominciando una ricerca sui testi che possono ambire a ricevere in tempi ragionevoli una versione proofread (vedi Specchio di vera penitenza). Nello stesso tempo sarebbe importante cominciare a selezionare un corpus di prestigio cui attingere per distinguerci sempre più (sono un po' stufo di sentire quelli come LiberLiber, mi verrebbe voglia di sostituite quella fonte con dei nuovi testi a fronte e furbescamente riscriverli ad hoc... e si può fare, ne ho già individuato qualcuno). Vorrei comunque che cercassimo di riflettere sull'importanza dei testi in relazione alla loro disponibilità: quando un testo non è stato più ristampato dal 1700, dovrebbe interessarci, saremmo i primi a riproporlo dopo secoli... Niente male come salto d'immagine! Parliamone. Ciao :) --Xavier121 21:25, 30 mar 2009 (CEST)
Due domandine di greco
- In Windows le maiuscole greche accentate sono rese con un carattere accento seguito da un carattere maiuscolo normale?
- In Windows viene usualmente usato, come codice del greco antico, l'"Athenian", come fa LiberLiber ne Zibaldone?
Sta in una mia sottopagina una bella tabellina unicode->athenian 1:1, ma non vorrei aver lavorato "di bant", come diciamo qui fra furlans. --Alex brollo (disc.) 01:05, 31 mar 2009 (CEST)
Alebot parla greco
Ho testato la mia tabellina di convesione Athenian->Unicode; in questo momento Alebot si sta "ripassando" le pagine di Indice:Zibaldone di pensieri I.djvu, agisce solo ed esclusivamente sulle pagine che contengono caratteri athenian. Speriamo bene. --Alex brollo (disc.) 19:31, 31 mar 2009 (CEST)
- Trovi le pagine "ripassate" da Alebot, comunque da controllare, in Progetto:Letteratura/Zibaldone/Pagine critiche--Alex brollo (disc.) 20:54, 31 mar 2009 (CEST)
Segnalazione nuovo utente
Guarda qui! Sono molto imbarazzato, perchè un'utente così preziosa è una responsabilità enorme! Mi sono messo in contatto con lei per caso, dopo l'iscrizione, attirato da un de-2 per i noti motivi di germanofonia... e scropro una esperta proofreader Gutemberg, che a casa ha installato un mywiki sul suo pc... --Alex brollo (disc.) 20:31, 1 apr 2009 (CEST)
- Lagrande è una donna, mi sono permesso una correzione del tuo messaggio da Caro a Cara. :-) --Alex brollo (disc.) 11:27, 2 apr 2009 (CEST)
Non oso dirlo pubblicamente ;-)
A proposito di "sporchi trucchi", non so se hai notato quell'idea del template "Errata Corrige", che ha in sè la potenzialità di permettere la registrazione di n varianti (n è certamente almeno 5000) di una parola/di una frase nel testo, ognuna delle quali visualizzabile semplicemente modificando il contenuto di una variabile seminata nel punto opportuno di source (con effetto che può essere generalizzato o opera-specifico). Andiamo sul difficile, ma volevo che tu memorizzassi che si può fare. --Alex brollo (disc.) 14:13, 2 apr 2009 (CEST)
Scola della Patienza - invito a segnalare fonte
Grazie della segnalazione, ma essendo la prima volta che mi cimento a caricare un testo su Wikisource, non so bene come fare. Ho preso a esempio Le vite del Vasari ma su quei sorgente non vedo citate le fonti come da te richiesto. Per favore puoi darmi indicazioni pratiche su come fare? Ad esempio è corretta la mia compilazione dei paramteri dell'infotesto di cui sotto? E dove devo inserirlo? Grazie--Albertomos (disc.) 19:39, 2 apr 2009 (CEST)
anno di edizione e di traduzione
L'anno di edizione della Scola della Patienza è il 1643 e non il 1634 come da te corretto sbagliando, mentre la data dell'imprimatur è 26 aprle 1641 - vedere Introduzione: Urbanus VIII Ad futuram rei memoriam - da cui se ne deduce che il Flori Lodovico lo abbia volgarizzato, cioè tradotto in italiano dalla originale versione in latino, prima di tale data potendosi presumere, con buona approssimazione, il 1641 come anno della traduzione. Il Dressellio morì nel 1638. Saluti--Albertomos (disc.) 12:18, 3 apr 2009 (CEST)
Scola della Patienza
Grazie per la collaborazione e per la ricerca di notizie relative alla data di scrittura dell'originale della Scuola della Patienza. A questo proposito vorrei dire che lo stesso Jeremias Drexel, alias Geremia Dressellio, afferma in questo libro di esser passati 12 anni dal 1618 e di star ancora scrivendo questo libro. Quindi per stessa ammssione dell'autore fu terminato di scrivere
Scola della Patienza, che Patienza
Grazie per la collaborazione e per la ricerca di notizie relative alla data di scrittura dell'originale della Scuola della Patienza. A questo proposito vorrei dire che lo stesso Jeremias Drexel, alias Geremia Dressellio, afferma che stava scrivendo questo libro nel 1630, molto probabilmente lo stava terminando. Vedi libro Scola della Patienza Parte I Capitolo V Paragrafo 3 (pag, 199) c’è questa frase: "Et in questo nostro secolo dall’anno 1618 fino al presente, che queste cose scriviamo, che pur vi son trascorsi dodici anni ecc,"
Ciò non contrasta con quanto affermato in: II. Gymnasium Patientiae di Geremia Dressllio tradotto in italiano Palermo 1629 per Decio Cirillo Biografia degli scrittori perugini e notizie delle opere loro Di Giovanni Battista Vermiglioni Perugina 1823 presso Vincenzo Bartelli e Giovanni Costantini
Sappiamo che gli scritti del Drexel, che usava sempre rigorosamente il latino e quindi dovevano essere tradotti per essere divulgati, erano assemblati in modo differente da edizione a edizione e spesso erano tradotti e dati alle stampe singoli capitoli magari in anteprima rispetto all’opera definitiva che per quanto “picciola” la ritenesse il suo autore era pur sempre di notevole impegno. In conclusione credo sia inutile al fine di postare questa edizione volgarizzata in italiano porsi eccessive domande su quando fu scritto l’originale e su quando fu tradotta la versione data alle stampre nel 1643 con l’imprimatur del 26 aprile 1641. Questo è tutto quanto ci è dato sapere finchè qualche esperto bibliofilo non ci apra nuovi orizzonti.
Piuttosto mi farebbe piacere se qualche user di Wikisource fosse in grado di tradurre dal latino la pagina dell’introduzione relativa a URBANUS VIII Ad futuram rei memoriam. Tu che conosciuto nell'ambiente Wiki prova a battere il TAM TAM chissà che qualche latinista volenteroso dia una mano. Saluti--Albertomos (disc.) 17:06, 3 apr 2009 (CEST)
Vandalo in giro
Caro Edo, potresti bloccare a tempo indeterminato 151.49.15.63 che continua a fare danni? E' un "interproject vandal" noto, vedi le sue gesta recenti dalla mia pagina utente e pagina di discussione. --Alex brollo (disc.) 15:48, 3 apr 2009 (CEST)
Discorsi di Stalin
Prego, ma perchè hai cancellato due discorsi di Stalin (quello del '48 e quello del '52)? Conta la data della traduzione o dell'originale? --151.23.58.213 19:33, 4 apr 2009 (CEST)
Buona notte
Io vado a nanna, intanto Alebot lavora, domattina Pellico dovrebbe essere a posto (non perfetto, ma meglio di com'era ;-) )--Alex brollo (disc.) 01:22, 7 apr 2009 (CEST)
- Alebot ha lavorato bene, ho lasciato qui traccia della roadmap della procedura mista semi-automatica che ho utilizzato, usando un buon elaboratore di file txt (ma avrei potuto lavorare anche in word) e python. --Alex brollo (disc.) 08:46, 7 apr 2009 (CEST)
La zucca di Giovanni Sebastiani
Giovanni Sebastiani è stato un poeta dialettale di Tolentino (MC) che ha scritto la poesia in oggetto insieme a molte altre, non è una canzone. Questa poesia è stata dall'autore pubblicata nel libro che ho citato come fonte e compare nel capitolo Scantafaole. Sebastiani è vissuto dal 1874 al 1959. Per quanto riguarda la reperibilità del libro, io ne sono in possesso ed è presente in almeno tre biblioteche della provincia di Macerata [6]. Per quanto riguarda l'epoca in cui l'autore ha scritto questa poesia nel libro non è indicato. Vorrei inoltre aggiungere che da un paio d'anni, con una collega, su incarico dell'Amministrazione comunale, ho curato la sistemazione di una piazza a Tolentino in cui abbiamo inserito un curioso elemento di arredo urbano nel quale è stata trascritto il testo della poesia in oggetto e che, in seguito, qualcuno ha fotografato e inserito in rete [7]. Qualcun'altro addirittura ha pubblicato in rete la traduzione della poesia in inglese [8]. Spero non ci sia un problema di violazione di copyright.--Camaccimenichelli (disc.) 14:17, 9 apr 2009 (CEST)Camaccimenichelli
Standard bot policy
Hello OrbiliusMagister. You listed this wiki as allowing both global bots and automatic approval, and using the standard bot policy. The local discussion seems to be about global bots only, though. Should this wiki be listed under the global-bots-only section instead?
Also, is Project:Bar the appropriate place to request a local bot flag? Do you have a local bot policy? —Pathoschild 22:59:29, 10 aprile 2009 (UTC)
- First sentence... right! I'll list correctly this wiki on meta.
- Second sentence... right until this afternoon. I added an appropriate page to post such requests. Our village pump has been used informally until recently. - εΔω 01:09, 11 apr 2009 (CEST)
I replied on it.source about your enquiry.
You are right about a more serious approach for bot policies. I'll start a discussion about automatically approval bots. It'll be an occasion to implement correctly the standard bot policy proposed on meta. It'd be better if that page could be translated int Italian... Thanks for your kind attention - εΔω 23:19, 10 April 2009 (UTC)
- An Italian translation of m:Bot policy is welcome; it is already available in eight languages.
- I redirected Project:Bot policy to the page you created; this is a standard redirect used by Meta pages and bot operators. I also created a draft request page; it's the same as the one you made, but with a different format that I think is more readable. If you like it, feel free to use it.
- —Pathoschild 00:28:10, 11 aprile 2009 (UTC)
- Huh! Who am I, humble 'crat, to reject a Steward's word? I just copied a layout already adopted on Wikipedia, Wikiquote, Wikibooks, Wikiversity, Wiktionary, but I'll transfer yours at once. - εΔω 07:53, 11 apr 2009 (CEST)
bot?
Ciao! Non so chi manovra il bot x le pagine autore. Comunque segnalo questa pagina dove in alto ci sono resti di parentesi graffe. e Aristofane sproloquia per tutta la larghezza. Oppure dimmi il manovratore che gli giro la rogna. :) Buona Pasqua se sei in giro.--Silvio Gallio (disc.) 11:54, 11 apr 2009 (CEST)
- Sistemato: il bot ha incontrato parentesi quadre impreviste e si è incartato. Ribadisco che le pagine autore devono rimanere il più asciutte possibile. Grazie per la segnalazione - εΔω 12:12, 11 apr 2009 (CEST)
PD-Scan
Come è andata a finire la questione? Ti hanno più risposto Filnik e Trixt? Buona Pasqua, --Xavier121 13:38, 12 apr 2009 (CEST)
Selezione OPAL
Caro Edo, ho chiesto a Opallibriantichi di fornirmi un breve elenco di opere OPAL che ritiene prioritarie, per farci i miei esperimenti informatici "cence lavorâ di bant", senza lavorare inutilmente; ho provato le routine di estrazione più volte, i file pdf di OPAL (come quelli di Google, e contrariamente a quelli di Internet Archive) sono docili alla trasformazione, stasera provo il ritaglio delle pagine con le routine native python. Chiedo anche a te di sfogliare OPAL e di fornirmi un breve elenco di opere che vorresti trasformate in djvu, diciamo una decina (ti chiedo di non scegliere, per adesso, immagini molto difettose come allineamento delle pagine: le pagine "sghembe" costituiscono un problema abbastanza intricato... ho qualche ideuccia, ma ci vorrà del tempo per raffinare una routine che le ritagli e le raddrizzi. Non escludo che nelle pieghe delle routine PIL ci sia anche qualche trucco per filtrarle e renderle molto più leggibili).
Una volta trasformate in djvu, posso caricarle su Commons, ma ti pregerò di rivedere la descrizione e di sistemare la categorizzazione: una cosa che detesto. --Alex brollo (disc.) 22:57, 12 apr 2009 (CEST)
Transcriptasi inversa
Famoso enzima virale che trascrive all'indietro il RNA a DNA ....
Ok, bando alle ciance. Ho convertito in djvu i cinque libretti OPAL trascritti da Snark, vedo che Commonist è usabile, io li carico ma vorrei organizzare una squadretta per i lavori.. io sono più produttivo (molto) per il maneggio delle immagini, la categorizzazione mi angoscia. Mi faresti uno schema di una buona categorizzazione "standard" per questo tipo di opere? O meglio: mi categorizzeresti su Commons File:Amor disarmato.djvu che ho caricato, e poi uso il modello di categorizzazione mutatis mutandis? Grazie!
PS: la conversione pdf OPAL -> jpg -> djvu è rapidissima, volentieri mi specializzerei ... --Alex brollo (disc.) 16:22, 13 apr 2009 (CEST)
- Mi sono sforzato di arrangiarmi... rivedi comunque se puoi. Ho visto che Commonist carica una specie di galleria su: Commons:User:Alex brollo/gallery, i djvu che ho caricato sono elencati là. Magari passa l'invocazione di aiuto a Aubrey, se non ce la fai... --Alex brollo (disc.) 17:12, 13 apr 2009 (CEST)
- Altro passetto: mi sono accorto che nella "trascrizione inversa" ci sono un sacco di dati e di operazioni che potrebbe fare un bot intelligente; in parte da solo, in parte con qualche suggerimento interattivo. Mi metto all'opera. Fra l'altro, mi sono reso conto che anche il "sottoprodotto" costituito dalla collezione di immagini jpg ben numerate, è un peccato buttarlo via.... forse (visto che i bot sono volonterosi e rapidi, e visto che Commonist mi piace proprio) si potrebbe:
- Mi sono sforzato di arrangiarmi... rivedi comunque se puoi. Ho visto che Commonist carica una specie di galleria su: Commons:User:Alex brollo/gallery, i djvu che ho caricato sono elencati là. Magari passa l'invocazione di aiuto a Aubrey, se non ce la fai... --Alex brollo (disc.) 17:12, 13 apr 2009 (CEST)
- nel caso di opere brevi (fino a qualche dozzina di pagine) potrebbero essere caricati direttamente i jpeg invece che transitare dal djvu; la costruzione del file indice automatizzata non sarebbe certo un problema;
- sarebbe forse cortese che noi donassimo a OPAL la collezione di jpg singoli zippati... che ne dici? --Alex brollo (disc.) 22:02, 13 apr 2009 (CEST)
BI
Da Lagrande: http://www.pgdp.net/wiki/Elenco_di_fonti_italiane#Scrittori_d.27Italia_Laterza. Forse dovremmo riprendere in mano tutta la questione Biblioteca Italiana, se le immagini sono caricabili su Commons potremmo ripensare completamente il nostro rapporto con quella biblioteca, e addirittura cercare di rintracciare Gavagai... --Aubrey McFato 17:55, 13 apr 2009 (CEST)
Eterno (?) problema
Ciao, scrivo a te per non intasare il bar. Ho appena caricato un piccolo brano (Inaugurazione della strada ferrata da Milano a Monza) inserito perché facevo in pochi minuti. Ma mi si presenta un problema. Il testo è corredato da "1 tavola" che è un piccolo gioiello di stampa, rappresentante la stazione di Porta Nuova di Milano (tuttora esistente, tra l'altro) l'ho scaricato dalla copia degli "Annali" citata come fonte e restaurata un po'.
E mo? Gli Annali sono certo PD ma l'immagine? La Braidense, che l'ha messa online, a suo tempo non mi ha risposto quando -per altri motivi- avevo chiesto lumi sui copyright. Il testo, così, sarebbe un po' mutilo e, soprattutto l'immagine è interessante perché (da un punto di vista ferroviario ma non solo) è completamente diversa da un'altra stampa dell'epoca. Ci sarebbe da scriverci sopra e forse lo farò da qualche altra parte...
Seconda domanda, :) Ho un testo melenso e cattolico (cioè pieno di ringraziamenti a santi e divinità varie) che però ha il pregio di descrivere la strada ferrata come la si poteva vedere da un angolo "incompetente" nel 1846 all'interno dello Stato pontificio. Il brano (corredato da simpatiche e interessanti immagini) è diviso in due puntate apparse su sue numeri della stessa rivista che si trova su Guggol. Ancora: le immagini? Sono di Guggol o PD (anno 1846 e non particolarmente artistiche). E, presumo il testo in Source deve essere intero magari con un segamento fra una puntata e l'altra. Scusa il disturbo e mandami, se vuoi a fare 4 passi. Salut!--Silvio Gallio (disc.) 19:33, 15 apr 2009 (CEST)
Re:Benvenuto
Grazie mille! Nur (disc.) 20:59, 15 apr 2009 (CEST)
Due cose importanti
- Mio caro portalista, perchè non pensi ad un luogo per presentare bene i nostri testi proofread? Linkare tutte le volte la categoria sommari mi ha un po' stancato, sarebbe bello avere una pagina ad hoc.
- Hai visto che il nostro anonimo preferito ha accettato la mia proposta di agire sul proofread, e sembra anche che gli piaccia? Sta inserendo ad una velocità impressionante, credo sia contento, ma sono supposizioni perchè lui non risponde mai. Ora, sarebbe d'uopo riuscire a mettere in proofread tutte le sue vecchie opere, che ne dici? Sarà un lavoraccio. --Aubrey McFato 13:48, 22 apr 2009 (CEST)