Wikisource:Babel
it-N Questo utente può contribuire con un livello madrelingua in italiano.
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
la-1 Hic usor simplici lingua Latina conferre potest.
fur-1 Chest utent al à une cognossince elementâr dal furlan.
fr-1 Cet utilisateur dispose de connaissances de base en français.
nap-1 St'utente tene nu livello base 'e napulitano.
Utenti per lingua
«Non mancherà egli di leggere sempre pareri di diversi, cosi vecchi, come moderni, per farsi ben di questa virtu pratico, & sciente. Stia anco con l'occhio aperto all'altrui prove, & fatti; per vedere come riusciscono. Et ragionandosene apra l'orecchie, per intendere più opinioni, & pareri, facendo etiam spesse volte prove delle cose, non perdonando à fatica nè mentale, nè corporale. Et si procuri sempre di rassomigliarsi à quelli, che più all'honore a' una cosa mirano, che al guadagno; li quali totalmente hanno il loro animo, à quella applicato, che sin dormendo si sognano d'essa. »
«Sapere è dovere (Alex)»


Molta acqua....

modifica

Molta acqua è passata sotto i ponti da quando sono sbarcato, è ora di aggiornare il profilo. In due parole: alterno delle fasi di forsennata rilettura di singole opere, che mi serve per "sentire il desiderio di...." qualche trucco per fare presto e, possibilmente bene, e fasi in cui cerco di realizzare gli attrezzi di cui ho avvertito il desiderio; dopodiché, altra rilettura forsennata per rodarli e verificarli.

La mia creatura prediletta è, al momento, eis (Edit In Sequence), promossa da qualche giorno (gennaio 2017) a gadget.

modifica

Come anche gli esperti possono sbagliare

modifica
 
«This is exactly the kind of optimisation that competent editors like you can and should be doing.»

Grazie Tim, sono onoratissimo, ma se tu mi conoscessi meglio.... ;-)

Lavori in corso (2024)

modifica

Lavori fattibili

modifica

La mia "casa" jitsi

modifica

https://meet.jit.si/[nome stanza]