Nuovo vocabolario siciliano-italiano/NF

NF

../NE ../NG IncludiIntestazione 8 febbraio 2023 75% Da definire

NE NG

[p. 640 modifica] ’Nfaccialari. v. a. Coprire in modo da non esser riconosciuto: camuffare, imbacuccare. || rifl. Camuffarsi P. pass. ’nfaccialatu: camuffato, imbacuccato. (Da facci).

’Nfacinnarisi. V. affacinnarisi e seguenti.

’Nfacinnateddu. dim. di ’nfacinnatu.

’Nfacinnatu. add. Affaccendato: infaccendato.

’Nfadari. V. siddiari.

’Nfacucchiari. V. ’mpapucchiari.

Nfaliaci. V. fallaci.

’Nfallanti. V. infallanti.

’Nfallibbili. V. infallibili.

’Nfama. V. infamia. (A. V. ital. infama).

’Nfami. V. infami e derivati.

Nfanatichirisi. V. infanatichirisi.

Nfanfara. (An. M.) Posto avv. propizio. E anche abbondevolmente: a josa.

Nfanfariari. v. intr. Suonar fanfara. || V. nchiappuliari anco.

Nfanfarricchiu. s. m. Dolciume di mele e zucchero cotti insieme e ridotti in rocchettini bianchi: sigarini (a Firenze ). || Aggiunto a fanciullo folle, irrequieto: frugolino. [p. 641 modifica]

Nfànfaru, add. Eccellente, superiore nel suo genere: smàfero, cima. (L’origine è simile a quella dell’ital. fanfarone, fanfaronata, ecc.). || s. m. Pesciatello con fasce orizzontali turchine, e di poco pregio.

Nfanfaruni. s. m. Smargiasso, spaccone: fanfarone.

Nfanfazzi. V. scanfazzi.

’Nfanfocchia, ’Nfanfònia. V. ’mpapocchia.

Nfanfugghia. Nella frase fari nfanfugghia, usar coito.

’Nfangari. V. infangari e seguenti.

’Nfannu. V. fallanti. (Storpiatura di ’n fallu credo).

’Nfanta. Per cammarera V. Da fante.

’Nfantasiarisi. v. rifl. pass. Eccitarsi nella fantasia. P. pass. ’nfantasiatu.

’Nfaralatu. add. Che porta grembiale. (Da farali).

’Nfari. Modo di dire che vale: acciocchè non... onde non... non far che... (Parola composta da ’n (non) e fari).

’Nfariddatu. add. Che porta sottana. (Da faredda).

’Nfarinari. V. infarinari e seguenti.

’Nfarragginari. v. a. Raccorre molte cose in confuso, in mucchio: farraginare P. pass. nfarragginatu: farraginato.

’Nfarraniari. V. mprucchiari.

’Nfasciagghia. V. infasciagghia.

’Nfasciari. V. infasciari e seguenti.

Nfastichignu. add. Effeminato e insipido, affettato.

Nfàsticu. add. Affettato nel vestire o nei modi. (G. Taranto).

’Nfastiddiari. V. infastidiri.

’Nfatacchiatu. add. Ammaliato, affascinato: affatappiato.

’Nfatari. v. a. Far la fatagione; fatare. P. pass. ’nfatatu: fatato.

’Nfatti. V. infatti.

’Nfatuari. V. infatuari e seguenti.

’Nfazza o nfazza ca... o nfazzi ca... Modo di dire che vale: badisi di non... non facciam che... (Composto da ’n o non e fazza o faccia, quasi dire, non si faccia che...).

’Nfazzulittarisi. v. rifl. Coprirsi col fazzoletto. P. pass. ’nfazzulittatu.

’Nfelici. V. infelici e seguenti.

Nfenta. s. f. Fascia cucita alla sponda della veste per rinforzarla: fortezza. || Strisce di pelle attaccate nell’apertura della gamba dello stivale: bocchetti. || Quella laterale della toppa de’ calzoni, e delle tasche; pistagnino. || Quella al lembo inferiore delle brache: cinturino. || V. patta. || E quella dello sparato delle camice. (Dal Fr. fente: fesso, sparato d’una camicia).

’Nfernu. V. infernu.

’Nferociri. V. inferociri.

’Nfervurari. V. infervurari.

’Nfettu. V. infettu e simili.

’Nfiammazzioni. V. infiammazioni e così di seguito.

’Nficcari. V. ficcari.

’Nficcatura e sficcatura. s. f. Cavillo, sofisma (An. M.).

’Nfiddusìa. Posto avv., Vale: in enfitèusi, a livello.

’Nfigghiulamentu. s. m. Mescuglio: intruglio.

’Nfigghiulari. v. a. Fare strana mescolanza, tramescolare: intrugliare. || Metter l’una cosa entro l’altra: inserire. (da figghiulinu, credo).

’Nfigghiulata. s. f. Sorta di pagnotta a guisa di sfogliata e con ingredienti.

’Nfigghiulatu. add. Intrugliato. || Inserto. || Si dice della guastedda (V.) quando ha dentro il pieno, o ne ha molto. || Pieno di figli.

’Nfilacàusi. s. m. Ago a guisa di laminetta stiacciata, con cui s’infilano cappi, nastri ecc.: infilacàppio.

’Nfilari. v. a. Far passare filo o altro in cosa che abba foro, o far il foro trapassando: infilare. Metter in filza: infilzare. || Cacciar dentro: ficcare. || – ad unu, passarlo da banda a banda coll’arma: infilar uno. ||| rifl. infilarisi un abbitu, metterselo: infilarsi un abito. || Ficcarsi, entrare. || ’nfilarisi dintra, starsi in casa pel freddo o per paura: star tappato in casa. P. pass. ’nfilatu: infilato.

’Nfilata. s. f. Buon numero di oggetti, fatti, avventure: catena, sèrie.

’Nfilatarisi. v. intr. pass. Esser compreso da malinconia: immalinconire. P. pass. ’nfilatatu: immalinconito. (Da filatu V.).

’Nfilatedda. dim. di ’nfilata.

’Nfilateddu. dim. e vezz. di ’nfilatu.

’Nfilatu. add. Infilato. || Pronto all’ira o almeno a dispetto: rabino, bizzoso. || ’nfilatu a lu spitu, detto di persona dritta come un fuso: impalato, incamatato.

’Nfilici. V. infelici.

’Nfiliniarisi. v. intr. pass. Adirarsi: imbizzire. || Imbrattarsi di tele di ragno. P. pass. ’nfiliniatu: imbizzito. || Pieno di tele di ragno. (Da filìnia).

’Nfiliniatizzu. add. Alquanto imbizzito.

’Nfilittari. V. ’nfirittari.

’Nfina. V. infina e così di seguito.

’Nfìnciri. V. fìnciri.

’Nfinfirinfì. Voce usata nel prov. chiddu chi veni di lu nfinfirinfì, sinni va pri lu nfinfirinfà, la roba di malo acquisto va perduta: quel che viene di ruffa e raffa, se ne va di buffa in baffa.

’Nfingardu. V. infingardu.

’Nfinifattu. V. infinifattu.

’Nfinità. V. infinità.

’Nfinniari. V. infinniari.

’Nfinta. (Tumminello) V. nfenta.

Nfinticedda. dim. di nfenta: fortezzina (in Firenze).

’Nfinucchiari. V. infinucchiari e derivati.

’Nfirinari. Epentesi di ’nfrinari (Pitrè).

’Nfirittari. v. a. Far entrar il furetto nelle tane de’ conigli: lasciar il furetto. || Onde fig. nel rifl. pass. nascondersi: rimpiattarsi, imbucarsi. P. pass. ’nfirittatu. (Da firettu).

’Nfirmeri. V. chiudiri. Così a S. Fratello. || V. infirmeri.

’Nfirmità. V. infirmità e simili.

’Nfirnicchiu. V. infirnicchiu.

’Nfirrari. v. a. Incatenare. inferrare. || T. agr. Stivarsi la terra: ammozzare. P. pass. ’nfirratu: inferrato. || Ammozzato. [p. 642 modifica]

’Nfirrata. s. f. Cancellata di ferro per chiudere una finestra o che: inferriata.

’Nfirricchiarisi. V. ’nfirittarisi (Rocca).

Nfirrina. V. virrina. Così a Piazza.

’Nfirriularisi. V. infirriularisi.

’Nfiruciri. V. inferociri.

’Nfirvurari. V. infervurari.

’Nfirziniari. V. tòrciri (Pasq.).

’Nfisciu. (Pasq. e D. B.) Nella frase finiri ’n fisciu: andar in nonnulla, non riuscire, finir male.

’Nfittari. V. infittari.

’Nfittiri. V. infittiri.

’Nfittucelatu. V. in surfaru.

’Nfizzioni. V. infezioni.

’Nflatarisi. V. ’nfilatarisi e così di seguito.

’Nfocari. V. infucari.

’Nfoderari. V. infoderari.

’Nformari. V. infurmari.

’Nfra. V. infra.

’Nfracchiri. V. infiacchiri.

’Nfracidiri, ’Nfradiciri. V. infradiciari.

’Nframari. V. infamari e derivati.

’Nfranchirisi. V. affranchirisi.

’Nfrancisari. V. infrancisari.

’Nfrantumari. V. sfrantumari.

’Nfrascamarisi. v. intr. pass. Empirsi d’erbe secche, e si dice di terreno, pasture ecc. ripiene di fieno. || Per infrascari.

’Nfrascamatu. add. Detto di erba o pianta piena di frasca o seccumi: ammagliato (Fanf. Voc. d. u. Tosc.).

’Nfrascari. V. infrascari.

’Nfrascatu. V. in sùrfaru.

’Nfrasciamari. V. ’nfrascamarisi.

’Nfrattariatu. V. affrattariddatu.

’Nfrattarisi. V. ammacchiarisi. Da fratta o macchia.

’Nfrattinari. v. a. Circondar da macchie o fratte, o siepi: assiepare. P. pass. ’nfrattinatu: assiepato.

’Nfrinari. V. infrinari.

’Nfrinzamentu. s. m. L’impottinicciare. || Il ficcarsi o cacciarsi ne’ discorsi o affari altrui: intrusione.

’Nfrinzari. v. a. Raffazzonare alla peggio: impottinicciare. || Confondere più cose insieme, operare alla rinfusa: affastellare, acciarpare. || intr. pass. Ingerirsi dove non appartenga: cacciarsi, ficcarsi, intrudersi, mettere o porre bocca in una cosa ecc. (Da frinza, quasi cacciarsi, imbrogliarsi tra’ fili della frangia). P. pass. ’nfrinzatu: impottinicciato, ecc.

’Nfrinzata. V. ’nfrinzamentu.

’Nfrinzaturi. s. m. Chi s’ingerisce volentieri nelle cose altrui: ficchino, ficcanaso. || V. allurdaturi. || Chi abborraccia o acciarpa: acciarpone.

’Nfrinzuliari. V. nchiappuliari || Imbrattare: inzavardare. (Frequentativo di ’nfrinzari).

’Nfrittari. V. ’nfirittari.

’Nfrucchiuniari. v. a. Nascondere, mettere in buca quasi: imbucare. || Mangiare quel che viene; o vestire così alla rinfusa. V. infruchiuniari.

’Nfrunitu. add. Fanàtico. (Pasq. dal Lat. furens: furente). || Per caparbio. V. infrunitu.

’Nfrunituni. accr. di nfrunitu.

’Nfruntari. V. infruntari.

’Nfruntizzari. v. a. Congiungere con bandelle (fruntizza V.): ingangherare le imposte.

’Nfruntizzatura. s. f. Il congiungere con bandella. || V. fruntizza.

’Nfruntuni. V. infruntuni.

’Nfrusciari. v. intr. Aver checchessia in abbondanza: abbondare. (Da ’nfrusciu V.).

’Nfrusciu. Posto avv., in abbondanza: a sgorgo. (Come dire in frusciu).

’Nfrussu. V. influssu.

’Nfucari. V. infucari.

’Nfùciu. add. Detto di pane morbido, assorbente: spugnoso. || Detto di oggetto molle, cedevole: sòffice.

’Nfuddiri. V. infuddiri e derivati.

’Nfumirari, ’Nfumiriari. V. fumiriari.

’Nfunnari. v. intr. T. legn. Lavorar il fondo della cassa o del baule: far il fondo. (Da funnu).

’Nfunnatu. add. Lavorato nel fondo. || Sprofondato.

’Nfùnniri. V. infunniri. (’nfondere. Jacopone).

’Nfurcari. V. affurcari. || V. infurcari.

’Nfurchiuniari. V. infurchiuniari.

’Nfurciddari. v. a. Sostenere alberi, viti ed altre piante con forcella: rafforzare, puntellare. (Da furcedda). P. pass. ’nfurciddatu: rafforzato, puntellato.

’Nfurgiari. V. infurgiri.

’Nfurgicari. V. infurgicari.

’Nfùrgiri. V. infurgiri.

’Nfuriari. V. infuriari.

’Nfurittari. V. ’nfilittari.

’Nfurmaggiari. V. infurmaggiari.

’Nfurmari. V. infurmari.

’Nfurnari. V. infurnari e derivati.

’Nfurnicari. V. furnicari.

’Nfurnicchiarisi. V. accuffularisi. || V. ’nfirittarisi.

’Nfurnicïatu. add. Messo in pensiero: impensierito. (Da furnicìa V.). || Per riscaldato.

Nfurra. s. f. Tela o altro che si mette dalla parte di dentro de’ vestimenti per difesa od ornamento: soppanno. || Per fodera V. || fari ’nfurra, si dice per fare tradimento o cattiva azione (Sp. forro: fodera).

’Nfurraniatu. add. Dicasi di erba accestita (da furrania).

’Nfurrari. v. a. Foderare con soppanno: soppannare. || rifl. a. Vale anco sopraccaricarsi di panni. P. pass. nfurratu: soppannato. (Sp. forrar: foderare).

’Nfurratu. add. Vale pure: corpacciuto.

’Nfurratura. s. f. Il soppannare. || Per nfurra V. || Manifattura del foderare: foderatura.

Nfurru nfurru. V. nturru.

’Nfurzari. V. infurzari.

’Nfuscari. V. infuscari e seguenti.

’Nfuscu. add. Che tende all’oscuro: fosco. ||Nebbioso, caliginoso: fosco. || met. Di persona triste, mesta: fosco. (Pare un contratto da ’nfuscatu, piuttosto che l’aggettivo primitivo fuscu).

’Nfusioni. V. infusioni.

’Nfussari. V. infussari e derivati.

’Nfusu. V. infusu in infunniri. [p. 643 modifica]

’Nfutamentu. s. m. L’aizzare: aizzamento.

’Nfutari. v. a. Incitare il cane a mordere, o alcuno a fare contro altro: aizzare. || fig. Soffiar all’orecchio d’alcuno, subornarlo: imbecherare. || Stimolare, spinger altrui a fare: serpentare, inzipillare. || Si dice intr. de’ cani quando prima di bajare mormorano digrignando i denti: ringhiare. V. nfurgicari. (Quasi gli eccitamenti sien tanto incalzanti da figurarsi come folti o ’nfuti quindi nfutari). P. pass. ’nfutatu: aizzato. || Imbecherato. || Serpentato ecc.

’Nfutu. add. Spesso, fitto: folto, infoltito.

Supplemento

[p. 1151 modifica] [p. 1152 modifica]’Nfasciddari. V. infasciddari.

’Nfimminatu. V. affimminatu.

’Nfirrintutu. add. Indurito, irrigidito. Quasi a guisa di ferro (In Caltanissetta).

’Nforma. O meglio comu ’nforma, modo avv. così, così come, quale, siccome, nella forma... [p. 1153 modifica]

’Nfrattari. V. mmiscari.

’Nfrivurari. V. infervurari.

’Nfruntu. V. affruntu.