Pagina:Antonino Traina - Nuovo vocabolario siciliano-italiano.pdf/659

NFA — 641 — NFI


Nfànfaru, add. Eccellente, superiore nel suo genere: smàfero, cima. (L’origine è simile a quella dell’ital. fanfarone, fanfaronata, ecc.). || s. m. Pesciatello con fasce orizzontali turchine, e di poco pregio.

Nfanfaruni. s. m. Smargiasso, spaccone: fanfarone.

Nfanfazzi. V. scanfazzi.

’Nfanfocchia, ’Nfanfònia. V. ’mpapocchia.

Nfanfugghia. Nella frase fari nfanfugghia, usar coito.

’Nfangari. V. infangari e seguenti.

’Nfannu. V. fallanti. (Storpiatura di ’n fallu credo).

’Nfanta. Per cammarera V. Da fante.

’Nfantasiarisi. v. rifl. pass. Eccitarsi nella fantasia. P. pass. ’nfantasiatu.

’Nfaralatu. add. Che porta grembiale. (Da farali).

’Nfari. Modo di dire che vale: acciocchè non... onde non... non far che... (Parola composta da ’n (non) e fari).

’Nfariddatu. add. Che porta sottana. (Da faredda).

’Nfarinari. V. infarinari e seguenti.

’Nfarragginari. v. a. Raccorre molte cose in confuso, in mucchio: farraginare P. pass. nfarragginatu: farraginato.

’Nfarraniari. V. mprucchiari.

’Nfasciagghia. V. infasciagghia.

’Nfasciari. V. infasciari e seguenti.

Nfastichignu. add. Effeminato e insipido, affettato.

Nfàsticu. add. Affettato nel vestire o nei modi. (G. Taranto).

’Nfastiddiari. V. infastidiri.

’Nfatacchiatu. add. Ammaliato, affascinato: affatappiato.

’Nfatari. v. a. Far la fatagione; fatare. P. pass. ’nfatatu: fatato.

’Nfatti. V. infatti.

’Nfatuari. V. infatuari e seguenti.

’Nfazza o nfazza ca... o nfazzi ca... Modo di dire che vale: badisi di non... non facciam che... (Composto da ’n o non e fazza o faccia, quasi dire, non si faccia che...).

’Nfazzulittarisi. v. rifl. Coprirsi col fazzoletto. P. pass. ’nfazzulittatu.

’Nfelici. V. infelici e seguenti.

Nfenta. s. f. Fascia cucita alla sponda della veste per rinforzarla: fortezza. || Strisce di pelle attaccate nell’apertura della gamba dello stivale: bocchetti. || Quella laterale della toppa de’ calzoni, e delle tasche; pistagnino. || Quella al lembo inferiore delle brache: cinturino. || V. patta. || E quella dello sparato delle camice. (Dal Fr. fente: fesso, sparato d’una camicia).

’Nfernu. V. infernu.

’Nferociri. V. inferociri.

’Nfervurari. V. infervurari.

’Nfettu. V. infettu e simili.

’Nfiammazzioni. V. infiammazioni e così di seguito.

’Nficcari. V. ficcari.

’Nficcatura e sficcatura. s. f. Cavillo, sofisma (An. M.).

’Nfiddusìa. Posto avv., Vale: in enfitèusi, a livello.

’Nfigghiulamentu. s. m. Mescuglio: intruglio.

’Nfigghiulari. v. a. Fare strana mescolanza, tramescolare: intrugliare. || Metter l’una cosa entro l’altra: inserire. (da figghiulinu, credo).

’Nfigghiulata. s. f. Sorta di pagnotta a guisa di sfogliata e con ingredienti.

’Nfigghiulatu. add. Intrugliato. || Inserto. || Si dice della guastedda (V.) quando ha dentro il pieno, o ne ha molto. || Pieno di figli.

’Nfilacàusi. s. m. Ago a guisa di laminetta stiacciata, con cui s’infilano cappi, nastri ecc.: infilacàppio.

’Nfilari. v. a. Far passare filo o altro in cosa che abba foro, o far il foro trapassando: infilare. Metter in filza: infilzare. || Cacciar dentro: ficcare. || – ad unu, passarlo da banda a banda coll’arma: infilar uno. ||| rifl. infilarisi un abbitu, metterselo: infilarsi un abito. || Ficcarsi, entrare. || ’nfilarisi dintra, starsi in casa pel freddo o per paura: star tappato in casa. P. pass. ’nfilatu: infilato.

’Nfilata. s. f. Buon numero di oggetti, fatti, avventure: catena, sèrie.

’Nfilatarisi. v. intr. pass. Esser compreso da malinconia: immalinconire. P. pass. ’nfilatatu: immalinconito. (Da filatu V.).

’Nfilatedda. dim. di ’nfilata.

’Nfilateddu. dim. e vezz. di ’nfilatu.

’Nfilatu. add. Infilato. || Pronto all’ira o almeno a dispetto: rabino, bizzoso. || ’nfilatu a lu spitu, detto di persona dritta come un fuso: impalato, incamatato.

’Nfilici. V. infelici.

’Nfiliniarisi. v. intr. pass. Adirarsi: imbizzire. || Imbrattarsi di tele di ragno. P. pass. ’nfiliniatu: imbizzito. || Pieno di tele di ragno. (Da filìnia).

’Nfiliniatizzu. add. Alquanto imbizzito.

’Nfilittari. V. ’nfirittari.

’Nfina. V. infina e così di seguito.

’Nfìnciri. V. fìnciri.

’Nfinfirinfì. Voce usata nel prov. chiddu chi veni di lu nfinfirinfì, sinni va pri lu nfinfirinfà, la roba di malo acquisto va perduta: quel che viene di ruffa e raffa, se ne va di buffa in baffa.

’Nfingardu. V. infingardu.

’Nfinifattu. V. infinifattu.

’Nfinità. V. infinità.

’Nfinniari. V. infinniari.

’Nfinta. (Tumminello) V. nfenta.

Nfinticedda. dim. di nfenta: fortezzina (in Firenze).

’Nfinucchiari. V. infinucchiari e derivati.

’Nfirinari. Epentesi di ’nfrinari (Pitrè).

’Nfirittari. v. a. Far entrar il furetto nelle tane de’ conigli: lasciar il furetto. || Onde fig. nel rifl. pass. nascondersi: rimpiattarsi, imbucarsi. P. pass. ’nfirittatu. (Da firettu).

’Nfirmeri. V. chiudiri. Così a S. Fratello. || V. infirmeri.

’Nfirmità. V. infirmità e simili.

’Nfirnicchiu. V. infirnicchiu.

’Nfirrari. v. a. Incatenare. inferrare. || T. agr. Stivarsi la terra: ammozzare. P. pass. ’nfirratu: inferrato. || Ammozzato.