se non lo vedi, clicca qui!
Benvenuto su Wikisource!

Ciao Casmiki, un saluto di benvenuto su Wikisource, la biblioteca libera!

Per iniziare la tua collaborazione, leggi come prima cosa cos'è Wikisource, la pagina delle linee guida ed i manuali contenuti nella sezione aiuto. Se hai domande, dubbi o curiosità non esitare a chiedere al Bar, a un amministratore o a qualsiasi utente vedessi collegato seguendo le ultime modifiche.

Buon lavoro e buon divertimento da tutti i wikisourciani.


Naturalmente benvenuto anche da parte mia e se avessi bisogno non esitare a contattarmi. Snark (disc.) 11:25, 25 feb 2009 (CET)Rispondi

Istoria della decadenza e rovina dell'Impero romano modifica

Ciao! Innanzitutto grazie per il testo che hai iniziato a trascrivere: sarà una grande "acquisizione" per la nostra biblioteca! :) Ti chiedo solo di aggiungere una cosa, la prossima volta che ti collegherai: la fonte del testo da cui stai effettuando la trascrizione, così potremmo mettere nell'intestazione del libro il nome del traduttore e le indicazioni di massima.

Quindi: da dove stai prendendo il testo? Da un tuo libro in copia cartacea? Da un sito internet? Da GoogleBooks? (guardando la prefazione, mi sembra che potrebbe essere la traduzione di Le Clerc di Septchênes presente qui su GoogleBooks, ma mi serve una tua conferma prima di procedere).

Grazie ancora per il tuo notevole contributo, e a presto! Snark (disc.) 12:03, 26 feb 2009 (CET)Rispondi

Fonti modifica

Ciao, posso chiederti una cortesia? Dovresti compilare le pagine Discussione:La Guerra Vandalica e Discussione:La Guerra Persiana inserendo la fonte da cui hai preso quei testi, come ho fatto io in Discussione:La Guerra Gotica. Grazie Candalùa (disc.) 00:05, 17 ago 2010 (CEST)Rispondi

Tacito modifica

Hai provato ad usare i testi presenti su Internet Archive? Il vantaggio risiede nella comodità dell'acquisizione di immagini e discreto OCR quando si costruisce una pagina indice, conseguenza: enorme semplificazione del lavoro e possibilità di rilettura comunitaria. Basta scaricare la versione del testo in .djvu tra le varie scelte di IA e caricarle sulla pagina indice; salvare ogni singola pagina e vedere apparire anche il testo OCR del file immagine ecc. Se hai domande chiedi pure, ciao, --Xavier121 22:38, 30 set 2010 (CEST)Rispondi

Storia di Roma: copviol modifica

Caro Michele,

purtroppo devo fermarti: la Storia di Roma del Mommsen è trascrivibile secondo la legge italiana (Antonio Garibaldo Quattrini è morto nel 1937), ma non secondo la legge USA per cui per i testi editi dopo il 1923 devono passare 95 anni dalla pubblicazione prima che passino in PD. Mi spiace ma LiberLiber come sito posto in italia può permettersi un paio di lussi che ci sono preclusi. Purtroppo. - εΔω 18:28, 7 dic 2010 (CET)Rispondi

Infatti: purtroppo siccome qui la riproduzione esatta è la regola, il copyright è assai più facile da infrangere. Hai capito bene: dobbiamo sottostare a entrambe le legislazioni, sia quella del paese di edizione (Italia) che quella del paese dove sono i server (USA). Ovviamente va rispettata anche la legislazione di cittadinanza dell'utente (un cittadino svizzero che carica qui un libro edito in Italia deve assicurarsi di non infrangere la legge svizzera italiana e americana), ma quella non possiamo verificarla: per essa ci deve bastare il disclaimer in fondo alla finestra di edit.
N.B. Questo vale anche in tutti gli altri progetti WMF, solo che su Pedia la pratica della rielaborazione dei contenuti consente qualche (minimo) spazio di manovra in più. - εΔω 14:20, 8 dic 2010 (CET)Rispondi

Per le opere PD in Italia ma non negli USA mi pare si possa usare http://biblioteca.wikimedia.it/ che appunto è basato in Italia quindi non deve preoccuparsi delle leggi USA. E' corretto, Orbilius? Candalùa (disc.) 15:32, 8 dic 2010 (CET)Rispondi

Corretto. - εΔω 15:56, 8 dic 2010 (CET)Rispondi

Indirizzi assoluti e relativi modifica

Dai un'occhiata a Aiuto:Indirizzi relativi. Aiuta, proprio per non mettersi nei pasticci negli "spostamenti" di pagine con molte sottopagine e relativi link. Per la prossima volta! Per ora finisci pure il lavoro come hai iniziato. --Alex brollo (disc.) 11:09, 15 dic 2010 (CET)Rispondi

Ok, tutto ripulito. --Alex brollo (disc.) 11:57, 15 dic 2010 (CET)Rispondi
Semppre su Annali. C'è parecchi di Moratori su Internet Archive. Potresti rovistare per vedere se c'è un'edizione dell'opera che stai caricando? Come di diceva Xavier, noi siamo fortemente orientati a caricare testi con immagini a fronte. Non preoccuparti delle questioni tecniche di caricamento ecc... ti daremmo una mano tutti noi; l'importante è che l'edizione "batta" abbastanza bene con il tuo testo. --Alex brollo (disc.) 14:02, 15 dic 2010 (CET)Rispondi
Yuppiii! :-)
Tu procedi tranquillo come se nulla fosse.... che poi facciamo "il Match and Split".

--Alex brollo (disc.) 15:03, 15 dic 2010 (CET)Rispondi

Annali: si corre! modifica

Complimenti per la scelta dell'opera, e per la fortuna! E' un'opera ideale per essere caricata in modo perfetto. Ho preparato l'Indice:Annali d'Italia, Vol. 1.djvu, e - visto che abbiamo avuto una gran fortuna - ho cominciato a eseguire il "Match and split" ossia: il trasferimento automatico via bot del testo che tu inserisci in namespace principale, alle varie pagine Pagina: con immagine a fronte. Una meraviglia. Se vuoi capire meglio di cosa si tratta puoi leggere qui: Aiuto:Match and Split. Se la cosa ti lascia confusione e dubbi, non perderci il sonno! Stai facendo un grandissimo lavoro anche semplicemente caricando il testo come hai iniziato a fare. :-).

Ovviamente, se te la senti e per maggior tua soddisfazione, puoi benissimo avventurarti nel Match and Split, ma attenzione ai trabocchetti... prima di partire, dovresti chiederci qualche dettaglio. --Alex brollo (disc.) 10:27, 16 dic 2010 (CET)Rispondi

Ti ho costruito un mini-template dedicato per gli anni:
 {{Anno di|Cristo i. Indizione iv.|Cesare Augusto imper. 45.}}
produce:
Anno di   Cristo i. Indizione iv.
Cesare Augusto imper. 45.
Spero ti agevoli il lavoro! --Alex brollo (disc.) 13:56, 16 dic 2010 (CET)Rispondi

Il problema delle note modifica

Ti incoraggio a copiare quanto prima possibile le note in un "paginone" Annali d'Italia dal principio dell'era volgare sino all'anno 1750/Note, salvando anche la numerazione note di LiberLiber. Ho visto che i riferimenti alle note sono presenti nel testo, come numeri "strani" appiccicati alle parole nel testo. Quei numeri vanno salvati! Attraverso di loro si può arrivare a colpo sicuro alle note rese come un elenco numerato unico a fine testo; ma se vengono cancellati, o vengono cancellati dalla pagina delle note, il "link magico" si perde e le cose si fanno molto complicate (le note sono molte centinaia!). Se i numerini vengono salvati, basta la seguente istruzione a chi rilegge: "il testo delle note si trova nella pagina... si raccomanda di ricopiare il testo della nota corrispondente per numero progressivo al posto del numero progressivo nella pagina, dentro una coppia di tag <ref>...</ref>". --Alex brollo (disc.) 15:58, 16 dic 2010 (CET)Rispondi

Vedo da LiberLiber che la cosa non è semplicissima... bisogna scaricare ed aprire il file odt e lavorarci sopra (conversione in doc, poi apertura e salvataggio come txt, forse... vedi se ti riesce, altrimenti chiedo aiuto)--Alex brollo (disc.) 16:13, 16 dic 2010 (CET)Rispondi
Certo! Procedi pure con l'inserimento diretto delle note, direttamente nei testi che carichi (anche loro saranno "teletrasportate" senza problemi). L'importante è che ci sia il testo delle note al suoposto, quando qualcuno rileggerà le pagine Pagina. --Alex brollo (disc.) 19:29, 16 dic 2010 (CET)Rispondi

Il problema dei numeri pagina modifica

Unico fra tutti i libri che abbiamo trattato, Annali ha due numeri di pagina per ogni facciata... :-(

Ma tu non preoccupartene, ci sto lavorando io sotto la supervisione di OrbiliusMagister. (se vuoi segi la cosa nella sua pagina di discussione). Avanti così! --Alex brollo (disc.) 15:31, 17 dic 2010 (CET)Rispondi

Mi aggiungo anche io: saresti così gentile per favore da mettere il SAL 50 o 75% alle tue pagine? dato che le formatti così bene, lasciargli lo stato di qualità più basso non ha senso. Se hai premura riguardo ai numeri nota, secondo me la cosa potrebbe poi essere risolta via bot, togliendoli in massa. Forse lo sai già, ma per mettere il sal devi spuntare le caselline con i quadratini colorati sotto la casella di modifica, e poi salvare. Ottimo lavoro davvero! Aubrey McFato 20:47, 18 dic 2010 (CET)Rispondi

Mi inserisco, Aubrey... nel fare il "Match and split" ThomasBot assegna automaticamente il SAL 25% alle pagine Pagina appena create, e questo si "riverbera" automaticamente sulle pagine Ns0. Poichè il testo è ancora "incompleto e non formattato" (se mancano le note), non è nemmeno del tutto sbagliato. Appena inserite le note, il testo dovrebbe passare al 75%. --Alex brollo (disc.) 10:55, 20 dic 2010 (CET)Rispondi

Template Anno di modifica

Adesso il template accetta due, tre o quattro parametri, e regola di conseguenza la graffa (questa è stata la cosa duretta...). Le pagine/anno trasncluse male (7,8,9) dovrebbero essere state sistemate. --Alex brollo (disc.) 22:39, 18 dic 2010 (CET)Rispondi

Possibile soluzione dei numeri pagina pari modifica

Ho ideato un template che genera "link tipo pagina". Il problema è che ogni pagina ne contiene due, e i sistemi automatici possono generare un link solo verso il primo numero pagina (dispari) ma non verso il numero pari che care a metà pagina.

Se si inserisce a mano un codice come questo: {{Pagina Annali|Pagina:Annali d'Italia, Vol. 1.djvu/31|2}} (che è stato introdotto in Pagina:Annali d'Italia, Vol. 1.djvu/31 nel puntom esatto del testo in cui comincia la "pagina" 2), allora in pagina Pagina non succede niente, ma in trasclusione compare un link quasi identico a quelli canonici, che punta correttamente dove deve puntare. Macchinoso, ma è il meglio che sono riuscito a scogitare per questo strano problema. --Alex brollo (disc.) 10:31, 20 dic 2010 (CET)Rispondi

Proposta (indecente?) modifica

Se per caso sei un po' stufo del lavoro "da bot" di caricare i testi di Annali, e vuoi dedicare il tuo tempo a cose meno ripetitive ... tieni conto che ho dato un'occhiata alla fonte LiberLiber e potrei affidare il compito di caricamento delle pagine in Ns0 al mio bot, liberando risorse umane per le cose più difficili (note, template, match and split, etc etc). Ma ci penso seriamente solo se sei d'accordo! --Alex brollo (disc.) 21:59, 21 dic 2010 (CET)Rispondi

Bene. Nel frattempo, visto che c'è anche Storia Segreta da matchsplittare: che ne diresti di fare qualche cauta prova? Suggerimento: invece di rovistare lentamente nelle pagine Pagina per trovare il "match" (ossia: la pagina dove inizia un nuovo captolo), ti suggerirei di scaruicarti una copia del djvu, aprirlo con il tuo lettore preferito e cercare la corrispondenza su quello. Se scarichi il file di Commons, la corrispondenza fra i numeri di pagina è certa! --Alex brollo (disc.) 14:47, 22 dic 2010 (CET)Rispondi
Sto rivedendo le pagine. Nel frattempo, per capire meglio perchè ogni tanto lo split "tarda", salvati questo indirizzo: http://toolserver.org/~thomasv/robot.php , ci vedi la lista delle operazioni in corso. C'è un solo robot che fa il lavoro, e spesso la lista è lunghetta (inoltre dipende dalla lunghezza dei testi: il bot crea solo una pagina ogni dieci secondi). --Alex brollo (disc.) 19:51, 22 dic 2010 (CET)Rispondi
Visto che è andato, il cap. 3? Se ti va vai pure avanti con Storia Segreta, che io do un colpetto a Annali. --Alex brollo (disc.) 19:57, 22 dic 2010 (CET
Visto che tutto va bene? Bravo!
Può essere che prima o poi tu incappi in un "no match", no problem: si sistema a mano, se ti succede avvisami che ritocco. Succede qualche volta, ad esempio, quando un capitolo è spezzato e nell'ultima pagina ci sono poche righe del capitolo precedente. --Alex brollo (disc.) 07:51, 23 dic 2010 (CET)Rispondi

Ti sto per usare come cavia.... modifica

Io non vivrei, per quanto riguarda la rilettura dei testi, senza i miei amati script js. Mi permetto di abusare dei miei "superpoteri" e di montarti in Utente:Casmiki/vector.js i miei script così come sono. Vedrai varie stranezze, una volta ricaricata la cache del browser con un Ctrl-F5 o Ctrl-r. Sono le stesse che vedo io. Se trovi la cosa intollerabile, svuota la pagina e tutto tornerà come prima. Ma prima, prova a modificare una pagina Pagina: vedrai, in fondo al menu verticale a sinistra, sempre che tu stia usando vector, alcuni scripts di cui ti illustro brevissimamente la funzione:

  • postOCR: fa varie cosette utili che vanno bene per quasi tutte le pagine (postrofi, sistemazione spazi della punteggiatura, riunione di parole spezzate a fine riga);
  • apostrofi: converte gli apostrofi dattilografici in tipografici ma.... DA USARE SOLO SU PAGINE NON ANCORA FORMATTATE pena possibili inconvenienti;
  • A capo: riunisce le righe interrotte da un acapo semplice; DA EVITARE SE CI SONO POESIE, da usare solo nei testi in prosa;
  • Doppi a capo: alcuni OCR forniscono i versi delle poesie separati da una riga bianca (doppio a capo); questa funzione sistema; ma DA NON USARE NEI TESTI IN PROSA perchè in questi il doppio a capo è essenziale;
  • ocr_var: fa ancora qualcosina sui testi OCR;
  • ì ù -> í ú: nei testi carducciani gli accenti sulla i e sulla u sono "quelli che non ci sono sulla tastiera"; lo script trasforma gli accenti da quelli usuali a quelli strani, così li scrivo normali e poi in un colpo solo li trasformo;
scannos rds: corregge alcuni scannnos tipici di Rivista di Scienza, da cui il nome, ma corregge anche gli é in è; utile quando, come in molti testi, conpare "perchè", affinchè" e simili, da rispettare come stanno invece di trasformarli nella variante attuale ortograficamente corretta "perché, affinché".

Spero che non ti secchi essere stato "caviato". Se il tuo giudizio sarà, più o meno, positivo, proporro la cosa ad altri utenti nuovi e molto attivi. --Alex brollo bis (disc.) 12:32, 31 dic 2010 (CET)Rispondi

Ringraziamento e richiesta di feedback modifica

Caro Michele,

in primo luogo, oltre a ricambiare di cuore gli auguri di buon anno, volevo ringraziarti per il grosso lavoro che stai portando avanti con Procopio, vero tesoro di storiografia da riscoprire.

Con l'occcasione voevo condividere con te anche l'esperienza culturale di questo progetto, in cui la correzione degli errori è, poco o tanto, una lettura. A me questa dimensione di "lettura più che consultazione" rende questo progetto particolarmente stimolante, e mi piace pensare che anche tu stia un po' alla volta gustando questa differente wiki-impostazione. - εΔω 10:46, 3 gen 2011 (CET)Rispondi

Finezza formattatoria modifica

Guarda il codice di Pagina:Opere di Procopio di Cesarea, Tomo I.djvu/187, troverai un'assoluta novità. L'uso esplicito del tag html p non è semplicissimo, ma... è una novità assoluta appena concepita qui su it.source, e già anima molto interesse su en.source. :-) --Alex brollo (disc.) 11:21, 3 gen 2011 (CET)Rispondi

Come ho fatto a indentare, come da originale, il primo paragrafo di Pagina:Opere di Procopio di Cesarea, Tomo I.djvu/243? ;-)
Sembra una grandiosa schiocchezza... ma tu difficilmente immagineresti quanti ci hanno perso il sonno senza trovare la soluzione. --Alex brollo (disc.) 10:40, 5 gen 2011 (CET)Rispondi
Sempre su Procopio: sto lavorando a una variante opera-specifica del template RigaIndice, all'indice ci penso io (se sei d'accordo!) --Alex brollo (disc.) 16:11, 10 gen 2011 (CET)Rispondi
... ma vista la velocità a cui procedi: se vuoi occuparti anche dei sommari, il template mi sembra buono, non mi offendo... ;-P --Alex brollo (disc.) 13:39, 11 gen 2011 (CET)Rispondi

Indice di Procopio modifica

Ho dato una prima ripassata alle pagine contenenti le voci dell'indice di Procopio, il lavoro non è finito: come al solito, è emerso un problemino riguardante le congiunzioni fra pagina e pagina. Rer ora sono rabberciate alla bell'e meglio, ci sto rilettendo (le prime idee che mi sono venute in testa sono troppo complicate, devo pensarci ancora!). Un secondo problema riguarda il fatto che non posso trascludere le pagine come stanno nel campo Sommario della pagina Indice: la cosa sarebbe invereconda per pesantezza. Devo "incassettarle", ma anche qui ci vuole un minimo di riflessione.... penso che incassetterò capitolo per capitolo, si tratta solo di seminare un po' di section. --Alex brollo (disc.) 09:29, 13 gen 2011 (CET)Rispondi

Forse ho trovato un compromesso accettabile: dai un occhio alla pagina Indice e dimmi cosa ne pensi! --Alex brollo (disc.) 13:40, 13 gen 2011 (CET)Rispondi
Ok, è stata duretta ma ho anche sistemato la questione delle note spezzate (meno un paio di particolari a cui devo ancora pensare). Il sommario in Indice viene benino. --Alex brollo (disc.) 00:13, 14 gen 2011 (CET)Rispondi

Fatto! modifica

Adesso sono soddisfatto. Per effettuare la prova del nove (transclusione dell'indice in ns0) ho creato Storia segreta; questo implica che vi dovrebbe esere un'altra opera, Degli edifizii e una terza, tipo "raccolta", Opere di Procopio di Cesarea, Tomo I, che contiene solo ciò che NON fa parte nè dell'una, nè dell'altra opera, e rimanda con un link alle due opere della raccolta. Ovviamente la mia è solo una proposta; il lavoro è tuo, sentiti liberissimo di decidere altrimenti! --Alex brollo (disc.) 16:22, 14 gen 2011 (CET)Rispondi

Sto dandomi da fare in tal senso. - εΔω 06:03, 27 feb 2013 (CET)Rispondi

avviso modifica

Ciao! Dopo discussione al Bar, ho modificato la posizione degli edittools (il riquadro in basso con tutti i tag) per metterli più vicini alla casella di modifica: mi sono permesso quindi di modificare il tuo vector.js che altrimenti, data la nuova posizione, te li avrebbe nascosti. Candalùa (disc.) 00:03, 2 mar 2011 (CET)Rispondi

restauro indice di Procopio modifica

Caro Casmiki,

ho ricreato il sommario ricalcando quello del libro stesso. Ne ho dedotto che gli Edifizii vanno distinti in singoli capi. In effetti mi stai cogliendo nel mezzo del cammin, e purtroppo il tempo per me è sempre parcellizzato. Per il sommario ho fatto un lavorone offline, ma per questo spezzettamento devo muovermi solo online: verifico se un capo ha il titolo a metà pagina (nel qual caso divido la pagina in due section che verranno transcluse in due pagine distinte in ns0) e creo le pagine per i singoli capi di conseguenza. perché non si perda traccia della trascrizione, finché il lavoro è in corso lascio intatte le pagine dei singoli libri. Una volta terminato lo spezzettamento tali pagine diventeranno pagine sommario (vedi ad esempio Poesie varie (Pascoli)/1872-1880) che smistano alle rispettive sottopagine.

Sull'ingombro dei riassunti nel sommario sono d'accordo con te: non sono soddisfatto, ma intanto ho rispettato la forma che appare nel testo. Una possibile forma di snellimento potrebbe essere o l'impiego del template:Cassetto o lo spostando brutale dei riassunti nel sommario in ns0, ma nessuna delle due mi convince particolarmente.

In effetti la sincronizzazione dei vari WhatLinksHere è una attività che tengo di solito per ultima e che eseguo con poco impegno perché ho fretta di affrontare un altro indice. Se tu fossi così gentile da prenderti cura di questo aspetto mi faresti un enorme piacere. - εΔω 19:45, 26 feb 2013 (CET)Rispondi

Ecco il nuovo aspetto del libro primo. Pian piano sistemo gli altri cinque
Opere di Procopio di Cesarea rappresenta la collana di volumi con tali opere e parte dal presupposto che si trovino e si carichino gli altri volumi... come questo e questo: hai idee al riguardo? Manifesta interesse e mi metto in moto per darti una mano.
Il favore che ti chiederei per il momento è di aggiornare i link nelle pagine su Pedia e su altri progetti che puntano alle opere di Procopio qui. A quelle in questo progetto in qualche maniera ci penso io.
Il secondo favore che ti chiederei, ma questo con calma e tranquillità, sarebbe quello di rendere realmente 75% le pagine, con una rilettura formattoria che si può avvalere di diversi automatismi (quando vorrai dedicartici scrivimi e ti darò tutte le istruzioni del caso). - εΔω 18:44, 1 mar 2013 (CET)Rispondi

Passo passo modifica

Wow! Hai risposto molto rapidamente. Fantastico. Per caricari i djvu su commons potrei pensarci anch'io, ma prima vorrei farti effettuare un tentativo di persona: il fatto che i file djvu siano già disponibili su Internet Archive ti permette di passare direttamente a questa pagina dove si indica il caricamento su commons. Se ti andasse di metter mano al djvu per eliminare le pagine che non fanno parte del libro (cioè le prime due con il disclaimer di Google) puoi dare un'occhiata a Aiuto:DjvuToy, ma se non ti andasse fa lo stesso.

In breve:

  • Da Internet Archive ti scarichi i due file DjVu dei tomi II e III delle opere di Procopio
  • Apri il form di caricamento base su commons.
  • Apri in modifica File:Opere di Procopio di Cesarea
    • Copi la descrizione (il template book e quello della licenza, li ho appena controllati ed aggiornati) e la incolli nel riquadro di descrizione nel form di caricamento.

Effettuato il caricamento lo categorizzi con le categorie che trovi nel tomo I, cioè

[[Category:1828 books]]
[[Category:Italian Wikisource books]]
[[Category:Books by Procopius]]
[[Category:DjVu files in Italian]]
[[Category:Casa Editrice Sonzogno]]

Se tutto fila liscio puoi procedere allo stesso modo con il tomo III.

Comunque darò una controllatina al tuo caricamento, quindi puoi agire senza timore, ma se ti pare troppo impegnativo scrivimelo e ci penserò io.

Una volta effettuato il caricamento preparerò la pagina indice per questi libri qui su source.

Quanto agli strumenti per la rilettura, dalle tue preferenze attivati l'accesso alla bottoniera della Fabbrica dei giocattoli flaggando i due accessori che trovi nella sezione degli Strumenti di interfaccia. Quando l'avrai fatto cominceremo a caricare qualche giocattolino che ho usato con Procopio. - εΔω 19:03, 3 mar 2013 (CET)Rispondi

Nome del file modifica

Caro Casmiki,

probabilmente non mi ero spiegato bene: quale parte di con il nome del file di destinazione Opere di Procopio di Cesarea, Tomo II.djvu (mi raccomando non sbagliare! È importante) non ti è stata chiara? Ho posto il link rosso appositamente perché verificassi la correttezza del caricamento... ^__^ Vabbè, non fa nulla, fortunatamente su wiki non c'è praticamente nulla di irreparabile, basterà mettere una richiesta di rinominazione e aspettare qualche giorno. Il nome del file è importante che corrisponda il più possibile al nome dell'indice quisu wikisource perché questo faciliterà molti automatismi. Appena sistemati i due file procederò al caricamento dell'indice e poi ti riscriverò. Buon wikiediting :D - εΔω 11:56, 10 mar 2013 (CET)Rispondi

Problema risolto. Su commons sono molto servizievoli e rapidi se contattati in chat. Ora la palla torna a me (con calma, adesso è pra di cena ^__^) - εΔω 19:04, 10 mar 2013 (CET)Rispondi
Come previsto, l'indice del totmo II, come quello del tomo I, è molto elaborato e particolareggiato, e richiede un grosso lavoro offline euna razionale redistribuzione di contenuti nei posti giusti. Non temere che alla fine ne uscirà un bel lavoro di sinergia tra nsIndice, nsPagina e ns0. - εΔω 19:35, 15 mar 2013 (CET)Rispondi

Match&Split modifica

hi, the bot is experiencing trouble, I'll need to kill and restart it on the toolserver, it'll should be back in 5-10 minutes and it'll restarts the match&split you asked. Phe (disc.) 21:35, 13 mar 2013 (CET)Rispondi

Grandi manovre: aiuto! modifica

Caro Michele,

sto continuando a studiarmi i tre volumi di Procopio per disporne correttamente le pagine in ns0. Come puoi immaginare i problemi si riducono a

  • necessità di intitolare correttamente le parti oggi non ancora trascritte oppure trascritte parzialmente,
  • spostamento al titolo corretto di quelle intitolate scorrettamente
  • Costruzione della pagina Opere di Procopio di Cesarea e delle pagine riassuntive sullo stile di Degli edifizii/Libro terzo...

In tutti e tre i casi non posso dedurre soluzioni avventate.

  • Nel primo caso nonostante i titoli più noti di Guerre vandaliche devo adottare Istoria delle guerre vandaliche e porre i giusti redirect. Guerre segrete e degli edifizii sono esempi di lavoro già svolto.
  • Nel secondo caso i libri divisi in libri e capi tutte le sottopagine oggi intitolate ad esempio La Guerra Vandalica/I/11 andranno ricondotte a Istoria delle guerre vandaliche/Libro primo/Capo XI. Lo potresti fare anche tu, ma io ho il vantaggio di poter spostare gruppi di sottopagine in un clic solo e dunque me ne occuperò io. Come conseguenza devo estrarre dalla fine di ogni volume le descrizioni contenute negli indici. Ecco, se proprio proprio ti andasse di farmi un piacere sarebbe fantastico se trascrivessi dal tomo II le pagine da 501 a 524, e dal tomo III le pagine da 583 a 608.
  • Nel terzo caso notavo che le opere storiche di Procopio sono divise in due tetradi con il titolo comune di Delle istorie del tempo suo. Tale titolo peraltro non compare nel tomo II.

Come noterai è un lavoretto non indifferente. Sappi che ci sto lavorando. - εΔω 22:27, 31 mar 2013 (CEST)Rispondi

ebbene, il lavorone di spostamento di massa è terminato. Sistemate due fasi su tre ti notifico solo che nelle pagine dei singoli libri (ad es. Istoria delle guerre vandaliche/Libro secondo, ho aggiunto i "minisommari" ad inizio di ogni capitolo solamente per i capitoli che hai efettivamente trascritto. Tali pagine andranno aggiornate a fine trascrizione ma ti avverto che non intendo metterci più mano per molto tempo e dunue ti passo il testimone: Messo t’ho innanzi: omai per te ti ciba :-) - εΔω 11:42, 2 apr 2013 (CEST)Rispondi

Wikisource User Group modifica

Wikisource, la biblioteca digitale libera, sta avanzando velocemente verso un modo di gestione dei libri migliore e più semplice, sia per quanto riguarda la la rilettura che per il caricamento. Tutte le comunità linguistiche sono molto importanti in Wikisource. Noi vogliamo proporvi la creazione di un Wikisource User Group, un gruppo libero e informale di volontari che faciliterà il dialogo e la cooperazione fra comunità, associazioni e organizzazioni, assieme all'attenzione all'innovazione tecnologica. Ogni aiuto è benvenuto. Questo ci darà un mezzo per condividere e migliorare gli strumenti nelle Wikisource locali. Siete tutti invitati ad iscrivervi alla mailing list 'wikisource-l' (in inglese), o il canale IRC #wikisource, potete seguire anche la pagina Facebook e a seguire il profilo Wikisource twitter. Ci sono inoltre 4 progetti legati a Wikisource, nella Google Summer of Code del 2013. Per ottenere risultati migliori, è importante la vostra opinione e il vostro feedback. I progetti sono descritti nella pagina "Wikisource across projects". Potente infine trovare il report del progetto (midpoint report) IEG su Wikisource qui. Global message delivery, 02:50, 25 lug 2013 (CEST)

Procopio modifica

Ciao Casmiki, come uno sprovveduto - tornato da poco su source - mi sono messo a sistemare la prima opera che mi ha colpito... Procopio, Guerre Persiane. Da qualche giorno ci sto lavorando ma non mi ero accorto che sei anche tu attivo sulla stessa opera. Ed ecco la mia domanda: Ti dispiace se collaboriamo insieme su Procopio, o preferisci gestirti da solo il lavoro? Fammi sapere. Un caro saluto --Nastoshka (disc.) 20:27, 12 feb 2015 (CET)Rispondi

Borse Alessio Guidetti per Wikimania 2016 modifica

 
Ciao, un messaggio dalla Commissione Borse Alessio Guidetti

Ciao, come forse saprai quest'anno Wikimania, il raduno annuale delle comunità Wikimedia, si terrà a Esino Lario (Lecco) dal 22 al 28 giugno.

Come per le scorse edizioni dell'evento, anche per il 2016 l'associazione Wikimedia Italia intende rendere disponibili alcune borse di partecipazione.
Potete trovare il bando di partecipazione con tutti i dettagli a questo link.
La scadenza è il 30 aprile 2016, ore 23:59 CEST.

Trovate invece tutte le informazioni su Wikimania Esino Lario sul sito ufficiale dell'evento
Grazie, e un sincero augurio di buon lavoro e buon divertimento sull'enciclopedia libera :-)


per non ricevere più questa tipologia di messaggi rimuovi il tuo nome da queste liste


--Alexmar983 (disc.) 11:57, 24 apr 2016 (CEST)Rispondi

Share your experience and feedback as a Wikimedian in this global survey modifica

  1. Questa inchiesta è sta principalmente pensata per ottenere pareri sull'attuale lavoro della Fondazione Wikimedia, non sulla strategia a lungo termine.
  2. Problemi legali: Non ci sono acquisti previsti. per partecipare, è necessario essere maggiorenni. Patrocinato dalla Fondazione Wikimedia, ubicata in 149 New Montgomery, San Francisco, CA, USA, 94105.Termine 31 gennaio 2017. Nullo ove proibito Click here for contest rules.

interfaccia EIS modifica

Ciao Casmiki, volevo solo chiederti se per caso hai visto questo messaggio qui al Bar: eis è una interfaccia interessante, per quanto sperimentale, e credo che per il lavoro che fai tu di formattazione possa essere davvero utile. Aubrey (disc.) 11:16, 4 mar 2017 (CET)Rispondi

Guerre Gottiche - Libro I - Cap XV modifica

Buona domenica

per cortesia mi rileggi il capitolo XV, così terminiamo il primo libro ? Grazie YukioSanjo (disc.) 09:45, 12 giu 2022 (CEST)Rispondi

SAL 50%... spiego meglio modifica

Caro Michele,

scusa se rompo, ma devo rincorrerti su una questione delicata: il SAL 50% è stato uniformato nel significato a quello degli altri progetti, vale a dire che oggi esso non indica più pagina non formattata ma pagina problematica. Lo so, è colpa nostra perché sotto sotto speravamo di essere noi a divenire esempio per gli altri invece non è accaduto. Comunque sia, se poni delle pagine a SAL 50% a raffica o hanno un problema che deve essere segnalato in pagina di discussione, o se il problema è la formattazione le lasci a SAL 25% (e magari segnali la cosa a qualcuno che possa darti una dritta per formattare meglio) o se non ci sono grossi problemi di formattazione metti direttamente al 75%. Spero di essermi spiegato: vorremmo tenere le pagine a SAL 50% nel minor cumulo possibile. εΔω 10:42, 4 set 2022 (CEST)Rispondi

Gibbon: lavori in corso modifica

Sto lavorando sulla converasione proofread di Storia della decadenza e rovina dell'Impero romano, e vedo, dalla cronologia, che hai eseguito il caricamento iniziale. La tecnica di estrazione dalla fonte Liberliber ti avrà dato di certo grattacapi, e ho l'impressione che tu l'abbia cambiata in corsa, il che mi complica la vita. Fare un reverse engineering è un bel problema. Ti ricordi qualche dettaglio tecnico? Fino al volume 6 me la sono cavata, ma a partire dal capitolo 42, volume 8 (il volume 7 è in lavorazione) sono nei guai, temo che dovrò ricaricare ex novo. Alex brollo (disc.). 23:58, 21 nov 2023 (CET)Rispondi

I lavori procedono, e a parte qualche incidente informatico, sono soddisfatto. Mi interessa molto, comunque, un tuo feedback, visto il tuo notevolissimo lavoro sulla gigantesca opera. Ultima idea: guarda un capitolo qualsiasi del volume II, in particolare la formattazione delle indicazioni dell'anno (nell'originale sono annotazioni a lato), che ho drasticamente semplificato. Secondo te, può andare bene? Alex brollo (disc.). 09:51, 6 dic 2023 (CET)Rispondi
Giusto per farti sapere come vanno le cose: sono al Volume VIII, capitolo 42. Tiro avanti un po' di corsa, sto trascurando del tutto l'applicazione di Ac o di Wl sui numerosissimi nomi autore, ma voglio che chi ci metterà le mani in futuro trovi poche rogne di formattazione, di split delle pagine, di annotazioni, di transclusione. Alex brollo (disc.). 18:27, 10 feb 2024 (CET)Rispondi