se non lo vedi, clicca qui!
Benvenuto su Wikisource!

Ciao YukioSanjo, mi chiamo OrbiliusMagister e ti do il benvenuto su Wikisource, la biblioteca libera!

Per iniziare la tua collaborazione, leggi come prima cosa cos'è Wikisource, la pagina delle linee guida ed i manuali contenuti nella sezione aiuto. Se hai domande, dubbi o curiosità non esitare a chiedere al Bar, a un amministratore, a me o a qualsiasi utente vedessi collegato seguendo le ultime modifiche.

Buon lavoro e buon divertimento.


Storia dei fatti de' LangobardiModifica

Nella Storia dei fatti de' Langobardi, libro II, capo XIV si è presentato un caso molto particolare: c'è una nota che si estende su 3 pagine, ma 2 appartengono al capo XV.

Finchè la transclusione avviene in un unico documento (libro II) non c'è alcun problema della posizione, ma se pensi di separare ogni singolo capo (tutte le sezioni inserite servono solo a questo) la cosa non funziona più. Per risolvere la questione ho inserito in ogni singola pagina del capo XIV in una sezione chiamata "s1". In fondo alla stringa di raggruppamento devi usare il parametro onlysection="s1". Pertanto un'ipotetica stringa del capo XIV dovrebbe essere <pages index="Storia_dei_fatti_de_Langobardi_-_vol_1.djvu" from="99" to="103" onlysection="s1" />.

Similmente il capo XV utilizzarà onlysection="s2" nelle pagine di sua competenza. --Luigi62 (disc.) 19:07, 19 apr 2022 (CEST)

RiletturaModifica

Ho visto che stai rileggendo questa pagina. Attento: quando una pagina inizia con un nuovo paragrafo bisogna lasciare 2 righe vuote, altrimenti nella transclusione non si genera l'a capo necessario. --Luigi62 (disc.) 22:06, 26 apr 2022 (CEST)

effettivamente ho tolto una riga - adesso controllo se l'ho fatto da qualche altra parte
Grazie e buona serata YukioSanjo (disc.) 22:07, 26 apr 2022 (CEST)

divModifica

Ciao, fai attenzione, i div si chiudono così: </div> e non così: <div/>. Can da Lua (disc.) 09:47, 11 mag 2022 (CEST)

Copyright Historia AugustaModifica

Caro YukioSanjo,

mi spiace scrivere questo messaggio ma ti chiedo di fermare la trascrizione del volume da te caricato: a meno che non manchino informazioni importanti che ne consentano la trascrizione con licenza libera, il volume è ancora coperto da copyright.

È vero che il testo latino della Historia Augusta è di pubblico dominio, ma tu hai caricato il volume della sua traduzione italiana, che è opera d'ingegno diversa dall'originale e coperta da diritto d'autore. I dati che vedo sono:

  • il testo è pubblicato nel 1960, dunque la data di pubblicazione non è garanzia di pubblico dominio;
  • la fonte che hai indicato su commons caricando il file djvu punta a un volume diverso da quello che hai caricato;
  • Il traduttore, Leopoldo Agnès, è nato il 12 giugno 1912 e morto il 6 gennaio 1981... ben meno di settant'anni.

Tieni conto che rispetto alla liceità del copyright Internet Archive è mooooolto meno ligio di noi, dunque i testi che presenta non sempre sono automaticamente in Pubblico Dominio.

Data l'analisi che ti ho scritto qui sopra, o il testo ti è stato in qualche maniera (comprovata) offerto da UTET o da chi detiene i suoi diritti, o rischiamo un illecito. Da classicista e promotore di traduzioni italiane di testi classici ti scrivo questo messaggio molto malvolentieri, ma il mio disagio non cambia la situazione oggettiva: sotto sotto vorrei che tu possa smentirmi, diversamente mi troverei costretto a rimuovere il testo da qui. - εΔω 08:12, 3 lug 2022 (CEST)