Autore:Tommaso Crudeli
Tommaso Crudeli (Poppi, 21 dicembre 1702greg. – Poppi, 27 marzo 1745greg.1), nato Tommaso Baldassarre Crudeli, poeta italiano.
Collegamenti esterni
Opere
modificaRime
modifica- Le odi eroiche
- Le anacreontiche, gli idilli, gli epitalami
- Stamane al far del giorno (1731)
- Entra la verginella in sul mattino (1731)
- Tu vuoi ch’io canti, oh dio! (XVIII secolo)
- No, che non sei beato (1733)
- O Nina, a te che sei (XVIII secolo)
- Folle amante, e che fai (XVIII secolo)
- Già nell’umido seno (XVIII secolo)
- Io me ne stava in fondo (XVIII secolo)
- Sotto il ciglio lusinghiero (XVIII secolo)
- Lascia omai, Venere bella (1727)
- Per più bella cagion mai non discese (1727)
- Bella coppia felice, in cui natura (1727)
- La poesia estemporanea
- Della poltroneria tale è il diletto (XVIII secolo)
- Bella cosa il veder vestito in gala (XVIII secolo)
- Mirra savia e gentil non ama alcuno (XVIII secolo)
- E al Sovrano dirà come a sua voglia (XVIII secolo)
- Vada a legger costui la poesia (XVIII secolo)
- La prudenza ell’è un sapere (XVIII secolo)
- Chercuto bruco (XVIII secolo)
- Tignolette arse affamate (XVIII secolo)
- Il vezzoso terremoto (XVIII secolo)
- L’elefante innamorato (XVIII secolo)
- Due colombine intatte (XVIII secolo)
- Rendere asciutta, muta e senza suono (XVIII secolo)
- Un magister volendo un dì sedare (XVIII secolo)
- La poesia eroicomica e giocosa
- Perché pensosa e mesta (XVIII secolo)
- Io vi voglio fare ora un mappamondo (XVIII secolo)
- Un certo beveron senza cervello (XVIII secolo)
- Chi fosse sano di dentro e di fuore (XVIII secolo)
- Legar con una rete i piedi a un fiume (XVIII secolo)
- Sonetto sopra un pedante (XVIII secolo)
- All’apparir del tramontar del sole (XVIII secolo)
- Le traduzioni dal francese
- L'egloga Tirsi ed Amaranta (XVIII secolo)
- La protezione del più forte (XVIII secolo)
- Volle un giorno il leone (XVIII secolo)
- Un lupo tutto pien d'umanità (XVIII secolo)
- Socrate un giorno fabbricar facea (XVIII secolo)
- Verso orïente il cielo era vermiglio (XVIII secolo)
- Le traduzioni dall'inglese
- Vanne, amabile rosa (XVIII secolo)
- Voi, freschi venticelli (XVIII secolo)
- In sul mattin sereno (XVIII secolo)
- Essere o non essere, questo è il dubbio! (XVIII secolo)
- Volle il monarca, e subito egli sente (XVIII secolo)
- Le chiare imprese e la gloriosa morte (XVIII secolo)
- Il teatro
- Rime attribuibili o controverse
- Vostre son queste tenere (XVIII secolo)
- O dea dolce amorosa (XVIII secolo)
- A caso in terra caddero (XVIII secolo)
- Del letto marital questa è la sponda (XVIII secolo)
- Faccia il Tasson la Secchia sua rapita (XVIII secolo)
- Il mondo è fatto in una certa foggia (XVIII secolo)
Prosa
modifica- L’arte di piacere alle donne e alle amabili compagnie
- Istoria della carcerazione del Dottor Tommaso Crudeli di Poppi