Poesie (Campanella, 1938)/Tavola delle emendazioni

Tavola delle emendazioni

../Tavola delle varianti Ponzio ../Indice analitico dei nomi e delle allusioni più notevoli IncludiIntestazione 18 luglio 2022 75% Da definire

Tavola delle varianti Ponzio Indice analitico dei nomi e delle allusioni più notevoli

[p. 309 modifica]

TAVOLA DELLE EMENDAZIONI

Pag. 10, n. 3, v. 44: «ben» corr. «bene». — Pag. 11, id., v. 58: agg. «[ed idoladre]» (cfr. Bustelli, Emendaz. critiche citt., p. 183). — Id., id., v. 73: «le» corr. «li». — Pag. 12, id., v. 109: «aspettano» corr. «aspettan». — Pag. 22, esp., lin. 8: «pensano» corr. «pensamo», — Pag. 27, n. 19: al v. 7 agg. il punto interr. — Pag. 30, n. 23, v. 5: «vien ogni possanza e voglia» corr. «vien ogni possa e voglia». — Pag. 46, n. 28, madr. 4, v. 2: «propria» corr. «propia». — Pag. 50, id., madr. 8, v. I: «dal nemico» corr. «del nemico». — Pag. 52, id., madr. 10, v. 5: «ci par» corr. «cui par». — Pag. 55, n. 29, madr. 2, v. 13: «umilità» corr. «umiltà». — Pag. 59, id., madr. 6, v. 6: «in quanto è tatto unito» corr. «è a tatto unito». — Pag. 62, id., madr. 9, .v 6: «e se di fraude» corr, «e se fraude» (cfr. Bustelli cit., p. 192). — Pag. 65, esp., lin. 1: «invidia» corr. «accidia» (cfr. madr. prec., v. 7). — Pag. 66, esp., lin. 2: «postamo» corr. «possiamo». — Pag. 70, esp., lin. 8: «strutta, inetta» corr. «strutto, inetto». — Pag. 74, n. 31, madr. 2, v. 16: «tutte le sue stanze» corr. «tutte le sue stampe». — Pag. 78, n. 31, madr. 6, v. 16: «l’adduce» corr. «s’adduce».— Pag. 79, id., madr. 7, v. 1: «brutti» corr. «bruti». — Pag. 86, n. 36, madr. 2, v. 9: «Giove» corr. «giove». — Pag. 87, id., madr. 4, v. 8: «Consentin» corr. «Cosentin». — Id., id,, madr. 5, v. 11: «or tutto il falso geme» corr. «or sotto il falso geme». — Pag. 92, esp., lin. 3: «presa» corr. «preso», — Pag, 106, n. 60, v. 9: «l’appella» corr. «l’appelli». —. Pag. 117, n. 72, madr. 8, v. 3: «ch’è altri profezia» corr. «ch’è d’altri profezia». — Pag. 131, esp., lin. 4: «ne’ lui» corr. «in lui». — Pag. 137, n. 75, madr. 7, v. 14: «Che se ’l tuo onor, mia angoscia, e se non basta» corr. «Che pe ’l tuo onor mia angoscia se non basta». — Pag. 139, n. 76, madr. 2, v. 5: «i tuoi tormenti» corr. «i suoi tormenti». — Pag. 143, id., madr, 10, v. 6; «se te ignori» corr. «se in te ignori». — Pag. 146, n. 77, madr, 4, v. 8: «la conforma» corr. «lo conforma». — Pag. 148, id., madr, 8, v. 8: «onde e lo spirto» corr, «onde lo spirto». — Pag. 150, n. 78, madr. 3, v. 3: «quanto» corr. «quando». — Pag. 162, n. 80, madr. 12, v. 6: «Tu, chi mi senti» corr. «Tu, che mi senti». — Pag. 168, n. 81, madr. 8, v. 13: «disfarne» corr. «di farne». — Pag. 169: il n. 82 porta nell’indice compilato dall’A. (ed. [p. 310 modifica] Adami) quest’altro titolo: Sonetto della fabbrica del mondo, che si riporta qui in parentesi quadra. Corrispondentemente si aggiunge a p. 333 il titolo, che trovasi qui. — Pag. 172, n. 83, v. 63: «propria» corr. «propia». — Pag. 178, n. 85, v. 88: «vostro» corr. «vosco». — Pag. 179, n. 86, v. 20: «che» corr. «Chi». — Pag. 180, id., v. 21: «chi» corr. «che». — Pag. 182, id., v. 105: «nubbi» corr. «nubi». — Pag. 184, id., vv. 168-9: «l’aquila e ’l figlio» corr. «l’aquila e ’l niglio (= nibbio). — Pag. 189, II: si avverta che è una libera trad. del salmo CXII, non del CXI, come per un errore materiale è rimasto anche in questa ed. — Pag. 203, lin. 33: «futurum» corr. «futuram». — Pag. 231, n. 24, v. 7: «Minelao» corr. «Menelao». — Pag. 233, n. 27, v. 2: «miraste» corr. «mirassi». — Id., n. 28, v. 9: «a lei, e per lei» corr. «a lei, per lei» — v. 12: «Se Dio ti guardi» corr. «Dio ti guardi». — Pag. 234, n. 30, v. n: «quando» corr. «quanto». — Pag. 235, n. 1, v. 2: «vede» corr. «crede». — Pag. 238, n. 6, v. 4: «tardi» corr. «tardo». — Pag. 240, n. 11, v. 8: «bivendo» corr. «bevendo». — Pag. 241, n. 12, v. 13: «a ben» corr. «ah ben».— Pag. 248, n. 21, v. 1: «pinsier» corr. «pensier». — Pag. 249, n. 1, v. 1: «chi» corr. «che». — Pag. 250, n. 3, v. 4: «silvaggio» corr. «selvaggio».— Pag. 256, n. 3, v. 8: «Anatharso» corr. «Anacarso».

Si avverta inoltre che il n. 70, che l’Adami inseri nel Prodromus (p. 25) prima di pubblicare nella Scelta, reca il titolo: Sonetto di B. Th. Campanella A. T. A. (sic); e ha nel v. 2 «Adami» invece di «Tobia», e nel v. 9 «contro» in luogo di «contra».