Pagina:Trattati del Cinquecento sulla donna, 1913 – BEIC 1949816.djvu/390

384 nota


punto», e altre molte che il volenteroso lettore potrá trovare agevolmente da per sè1.

Poche modificazioni, aggiunte o variazioni vennero introdotte: a pag. 17, r. 32 «pieacci» invece di «piciacci», a pag. 19, r. 32 vennero aggiunte le parole «nei colori», che mancano per evidente dimenticanza, a pag. 20, r. 24 corretto «che una abbi» in luogo di «che una che abbi», a pag. 29, r. 1 venne sostituito «s’usavano» al «s’usano» di A e al «s’usava» di B, a pag. 36, r. 23 corretto «comandar» al «commodar» dei testi; a pag. 57, r. 26 messo «possan» invece di «possa»; a pag. 60, r. 9 messo «con l’amante» in luogo di «con la mente» di A e «solamente» di B; a pag. 64, r. 20 corretto «promettimi» invece di «promettetemi».

Venne poi preferita la lezione B, anzi che quella di A, nei seguenti punti: a pag. 3, r. 23 «vi recco» invece «mi recco»; a pag. 5, r. 5 «convenirsi» invece di «conviensi»; a pag. 14, r. 36 «fanno» invece di «faranno»; a pag. 23, r. 18 «cederei» invece di «credarei»; a pag. 25, r. 13 «dite» invece di «date»; a pag. 32, r. 21 «nascondino» invece di «nascondere»; a pag. 57, r. 18 «dá» invece di «danno»; a pag. 51, r. 30 «moglie» invece di «voglia». Ho inoltre aggiunte le seguenti parole che mancano in A: a pag. 5. r. 16 «non»; a pag. 7, r. 21 «tale»; a pag. 18, r. 27 «se»; a pag. 26, r. 25 «mescolate»; a pag. 58, r. 12 «debbano»; a pag. 59, r. 7 «suoi»; a pag. 60, r. S «questo».

Offro finalmente in doppia colonna le lezioni principali, varianti nei due gruppi A e B.

A B
p. 3 r. 29 non solamente solamente
» 3 » 29 non solamente solamente
» 4 » 10 e l'ammala di sorte e chi è di mala sorte
» 4 » 19 si sentiran sentiranno
» 6 » 8 Di Lucignano ad asso Di Lucignano
» 7 » 12 Uh!
» 8 » 8 la Magnificat il Magnificat
» 8 » 36 via
» 9 » 27 oramai
» 9 » 32 oh ! e
  1. Anche il Camerini mise in fondo alla sua edizione una nota delle Varianti, p. 81; e un Indice di voci e maniere di dire, p. 93, di cui naturalmente ho tenuto conto