Discussioni progetto:Letteratura/Archivio/2017
Caccia grossa in Arcadia: Chi li ha visti?
modificaCari amici,
sto mettendo in atto un disegno che accarezzavo da tempo: dare cittadinanza in questa biblioteca a quella selva di verseggiatori più o meno abili che l'ingiuria del tempo ha oscurato quasi completamente (magari non del tutto a torto, ma questo non è compito nostro deciderlo).
Mano a mano che trascriverò Indice:Zappi, Maratti - Rime I.pdf e Indice:Zappi, Maratti - Rime II.pdf salteranno fuori inevitabilmente decine di autori di cui ricreare delle pagine autore con qualche dato anagrafico: elencherò qui sotto mano a mano quelli di cui non ho ancora scoperto gli estremi anagrafici per crearne la pagina autore. Chi voglia mettersi sulle loro tracce e scoprire qualche indizio (o chi sia meno capzioso di me e voglia creare comunque la pagina autore) ne lasci traccia qui sotto. - εΔω 19:08, 31 ott 2016 (CET)
Et in Arcadia ego ho visto...
modifica- Giovanni Antonio di Vizzaron: [1] e [2]
- Andrea Maidalchini, detto in Arcadia Coreso Evenziano: (forse padre di Francesco?)
- Giovanni Battista Brancadori detto in Arcadia Aurindo Duminio, dottore in legge e canonico di San Lorenzo in Damaso a Roma.
- Maria Buonaccorsi Alessandri, in Arcadia Leucride Ionide fiorentina--Omino di carta (disc.) 15:57, 9 set 2017 (CEST)
- Francesco Maria Carafa, napoletano, principe di Belvedere, in Arcadia Nicandro Tueboate qui a pag.61
- Niccolò Casoni, monsignore genovese, in Arcadia Laonico Parorio qui a pag.99 e 423--Omino di carta (disc.) 19:50, 2 ott 2017 (CEST)
- Francesco Domenico Clementi, romano, abate, in Arcadia Agesilo Brentico, anche librettista [3], [4]--Omino di carta (disc.) 08:55, 4 nov 2017 (CET)
- Giovanni Carlo Crocchiante canonico e Penitenziere della Cattedrale di Tivoli, tra gli Arcadi Teone Cleonense. --Omino di carta (disc.) 13:05, 11 nov 2017 (CET)
- Luca Schivo poeta, empirista, filosofo.
Sto raccogliendo altri nomi qui. --Omino di carta (disc.) 12:47, 4 mar 2018 (CET)
Domanda: indentazione poemi e bot
modificaRiporto qui una cosa inserita in una discussione su un'opera a cui sto lavorando: Ha senso indentare a mano le terzine di un poema? Non esiste un robot in grado di farlo? Che consigli o suggerimenti sapete darmi? - Pepato (disc.) 10:20, 17 gen 2017 (CET)
- @Pepato su vec.source ho sviluppato un gadget "Modifica massiva", che è in grado di applicare l'indentazione voluta partendo da una pagina ns0 e andando ad agire su tutte le pagine nsPagina trascluse. Non l'ho ancora portato su it.source, ma abbi fede, prima o poi lo farò :) Nel frattempo sconsiglio di farlo a mano; l'indentazione non è comunque indispensabile per raggiungere il SAL 100%. Can da Lua (disc.) 09:51, 13 lug 2017 (CEST)
- Grandissimo. Purtroppo l'indentazione era stata ciò che un altro utente ha usato per *non* alzare il SAL dell'opera. In ogni caso il lavoro massiccio su Varano è stato fatto da Alex Brollo credo, ma non so come abbia fatto. Pepato (disc.) 14:41, 17 lug 2017 (CEST)
Ipotesi di scansioni mancanti
modificaIspirato da [5] ho provato a vedere se si riesce a compilare facilmente una lista di opere candidate a una scansione su ordinazione. Ho provato a cercare gli autori piú visitati ma TreeViews non collabora; allora con PetScan ho fatto un elenco degli autori del XIX secolo con oltre 20 collegamenti (entranti, suppongo) e ho trovato i seguenti con collegamenti rossi che non segnalano una scansione disponibile:
- Autore:Sofia Bisi Albini
- Autore:Angelo Maria Ricci
- Autore:Giuseppe Pinamonti
- Autore:Ugo Foscolo
- Autore:Carlo Collodi
- Autore:Luigi Capuana
- Autore:Antonio Fogazzaro
- Autore:Vittorio Alfieri
- Autore:Iginio Ugo Tarchetti
- Autore:Emilio Salgari
- Autore:Giovanni Berchet
- Autore:Giovanni Berchet
- Autore:Vigilio Inama
- Autore:Alfredo Panzini
- Autore:Benedetto Giovanelli
- Autore:Carlo Rosmini
- Autore:Ettore Romagnoli
- Autore:Michele Catalani
Non ho capito se ci interessino prevalentemente le cose dopo il 1900, che spesso Google non ha digitalizzato o non mette a libera disposizione. Comunque per esempio c'è Collodi ([6]) e una serie di Salgari ([7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31]) che si potrebbero digitalizzare. Nemo 22:21, 11 set 2017 (CEST)
- carica tutto, :) Xavier121 01:06, 12 set 2017 (CEST)
- di Salgari è molto difficile trovare scansioni online (ne abbiamo finora 9 su ~90 titoli), quindi tutto ciò che si riesce a fare è grasso che cola. Non ho capito però chi farebbe materialmente la scansione e se lo fa pro bono oppure vuole l'argent. Can da Lua (disc.) 14:05, 12 set 2017 (CEST)
- Credo che si riferisca al servizio della BNCF. --Accurimbono (disc) 15:14, 12 set 2017 (CEST)
- Sí, esatto. Serve comunque qualcuno che carichi le scansioni in archive.org ecc. Il servizio (erogato da Gap srl) è talmente economico che personalmente preferisco dedicare il mio tempo alle cose che sappiamo fare solo noi.
- Salgari in effetti sarebbe un colpaccio, si potrebbe fare un intero progetto scolastico divertente anche per ragazzini. Ho scelto sempre la prima edizione disponibile, che non so se sia la piú leggibile in termini di caratteri o altro (ma se è una copia alluvionata di solito avvertono). Se avete altri criteri da suggerire (o un elenco alternativo di BID) sono tutto orecchi, io non sapevo che altro fare dato che per alcuni di quei titoli ci sono magari venti edizioni in BNCF. --Nemo 18:07, 12 set 2017 (CEST)
- Ho ricevuto ora il preventivo, 506,45 € per 12 volumi e cioè: COLLOCAZIONI: ROM 4.496; c.9.260-261(2VOLL.); c.4.131; c.2.666.24 ;Rom.1.380; Rom.2.466; Rom 2.473; Rom.2.293 Rom. 1.461; C.4.131;Rom.1.396. Lo inoltro a chi si è espresso sopra, gli altri mi chiedano pure. --Nemo 14:33, 2 ott 2017 (CEST)
- Così pour écrire, quali delle Proposte senza edizioni recenti riceverebbero giovamento da questa possibilità? εΔω 15:31, 2 ott 2017 (CEST)
- Per scoprirlo basta cercare nell'OPAC: http://opac.bncf.firenze.sbn.it/opac/controller.jsp --Nemo 18:34, 4 ott 2017 (CEST)
- Ottimo, ma tradotti in italiano, questi codici a che testi corrispondono? --Accurimbono (disc) 17:37, 4 ott 2017 (CEST)
- A memoria mica posso saperlo, aprendo i collegamenti sopra però è reperibile la collocazione. :-) --Nemo 18:34, 4 ott 2017 (CEST)
- Così pour écrire, quali delle Proposte senza edizioni recenti riceverebbero giovamento da questa possibilità? εΔω 15:31, 2 ott 2017 (CEST)
- Ho ricevuto ora il preventivo, 506,45 € per 12 volumi e cioè: COLLOCAZIONI: ROM 4.496; c.9.260-261(2VOLL.); c.4.131; c.2.666.24 ;Rom.1.380; Rom.2.466; Rom 2.473; Rom.2.293 Rom. 1.461; C.4.131;Rom.1.396. Lo inoltro a chi si è espresso sopra, gli altri mi chiedano pure. --Nemo 14:33, 2 ott 2017 (CEST)
- Credo che si riferisca al servizio della BNCF. --Accurimbono (disc) 15:14, 12 set 2017 (CEST)
Ah, però... possiamo comprarci un scanner A3! Urge una nuova strategia sulle fonti PRIMARIE! :) Xavier121 20:23, 2 ott 2017 (CEST)
- Ma non uno scanner planetario né forza lavoro per operarlo. ;-) --Nemo 18:34, 4 ott 2017 (CEST)
- Ho visto il preventivo a cui accenna Nemo; mi disturba molto la clausola che precisa che la riproduzione è fornita a solo scopo di studio con espresso "divieto" di pubblicazione. Ora, sarò pure paranoico, ma mi viene da pensare che chi accetta e quindi sottoscrive un preventivo accetti e sottoscriva anche le sue clausole; e non voglio inoltrarmi nel ginepraio delle clausole illegittime, e quindi nulle, perchè sono discussioni che detesto; semplicemente di fronte a un contratto del genere il mio istinto è di rifiutarlo. Sono il solo ad avere questo atteggiamento? Alex brollo (disc.) 17:46, 5 ott 2017 (CEST)
- Xavier121 ha scritto del paradosso derivato dal dover pagare un servizio per poi, gratuitamente, lavorarci sopra. Anche se è una soluzione, credo che alla lunga, come tutte le cose comode, potrebbe creare dipendenza a meno che non venga ufficialmente riconosciuto come futuro modus operandi con i conseguenti finanziamenti da parte di WMI. Ovviamente si verrebbe in possesso di numerose opere difficilmente reperibili. Rimanendo nella relae relatà c'è bisogno di hardware e di manodopera. Io la buona volontà per scansionare quello che serve ce l'ho seppur (purtroppo per il poco tempo che ho da dedicare) a discapito dell'editazione. Se qualcuno può garantire una manovalanza più costante ed assidua, potrei imprestargli uno scanner EPSON GT1500 per le digitalizzazioni.--Stefano mariucci (disc.) 07:01, 9 ott 2017 (CEST)
- Quando un'opera è presente solo alla BNCF e in un paio di biblioteche d'Italia, e magari non è neanche consentito il prestito a domicilio, le alternative non sono moltissime. Personalmente non vedo un paradosso né una dipendenza: pagare per le scansioni o pagare per apparecchiature e per spedizioni di cose e persone in giro per l'Italia è comunque pagare; il tempo volontario risparmiato da una parte viene impiegato da un'altra (ad esempio per trascrivere di piú o meglio l'opera). --Nemo 09:20, 11 ott 2017 (CEST)
- Xavier121 ha scritto del paradosso derivato dal dover pagare un servizio per poi, gratuitamente, lavorarci sopra. Anche se è una soluzione, credo che alla lunga, come tutte le cose comode, potrebbe creare dipendenza a meno che non venga ufficialmente riconosciuto come futuro modus operandi con i conseguenti finanziamenti da parte di WMI. Ovviamente si verrebbe in possesso di numerose opere difficilmente reperibili. Rimanendo nella relae relatà c'è bisogno di hardware e di manodopera. Io la buona volontà per scansionare quello che serve ce l'ho seppur (purtroppo per il poco tempo che ho da dedicare) a discapito dell'editazione. Se qualcuno può garantire una manovalanza più costante ed assidua, potrei imprestargli uno scanner EPSON GT1500 per le digitalizzazioni.--Stefano mariucci (disc.) 07:01, 9 ott 2017 (CEST)
- Quella clausola è generica per coprire anche i casi in cui si richiede la riproduzione di materiale non nel pubblico dominio, non è rilevante per questo caso. (Ho già avuto scansioni in passato e li ho avvisati che le avrei messe in archive.org.) Nemo 09:20, 11 ott 2017 (CEST)
- Ho visto il preventivo a cui accenna Nemo; mi disturba molto la clausola che precisa che la riproduzione è fornita a solo scopo di studio con espresso "divieto" di pubblicazione. Ora, sarò pure paranoico, ma mi viene da pensare che chi accetta e quindi sottoscrive un preventivo accetti e sottoscriva anche le sue clausole; e non voglio inoltrarmi nel ginepraio delle clausole illegittime, e quindi nulle, perchè sono discussioni che detesto; semplicemente di fronte a un contratto del genere il mio istinto è di rifiutarlo. Sono il solo ad avere questo atteggiamento? Alex brollo (disc.) 17:46, 5 ott 2017 (CEST)
OT @Nemo_bis La BNCF ha uno scanner planetario? Xavier121 09:58, 4 nov 2017 (CET)
- La BNCF non ha niente, credo: le scansioni vengono fatte da Gap srl, credo usando la strumentazione visibile all'ingresso della biblioteca. (Non ricordo se ci fossi anche tu quando abbiamo fatto il giro turistico in una delle conferenze wiki in BNCF.) --Nemo 13:20, 24 nov 2017 (CET)
Ho creato una bozza wmit:Associazione:Microgrant/2017/Scansioni da BNCF per rari Salgari, non posso però seguire io l'attività. Se qualche utente Wikisource ha piacere a svolgere questa attività e a ricevere aiuto da Wikimedia Italia, bene. Altrimenti come non detto. --Nemo 14:13, 24 nov 2017 (CET)
- A tutt'oggi nessun volontario, dovrò quindi cavarmela come riesco in un tempo limitato: wmit:Microgrant/2018/Scansioni da BNCF per rari Salgari. --Nemo 15:17, 29 apr 2018 (CEST)
Immagini machiavelliche: affare fatto!
modificaCari amici,
dopo un anno la mia richiesta di immagini per l’Arte della guerra di Machiavelli è stata esaudita. Quando si tratta di Wiki il tempo è sempre dalla nostra parte! - εΔω 08:54, 6 gen 2018 (CET)
Ancora Eschilo: titoli da decidere
modificacari amici,
sto elaborando la pagina-raccolta I poeti greci tradotti da Ettore Romagnoli, e un po' alla volta affronto i problemi di denominazione delle singole opere:
- L'Iliade con l'articolo è preferibile a Iliade? IMHO no, ma non è una decisione scontata; la decisione attuale è di favorire Odissea (Romagnoli) vs L'Odissea (Romagnoli), ma l'articolo nel titolo c'è;
- I poemi di Esiodo ha per titolo I poemi (Esiodo) con l'articolo: lo teniamo o lo togliamo? Io toglierei ma attendo qualche altra opinione prima di agire,
- Come la mettiamo con le raccolte di tragedie?
- Il titolo Tragedie di Eschilo (Romagnoli) è arbitrario: Il frontespizio recita "Eschilo [a capo] Le tragedie", coerentemente con le altre raccolte e dunque la scelta cadrebbe su Tragedie (Eschilo-Romagnoli) o Le tragedie (Eschilo-Romagnoli).
Mi serve un po' di consenso. - εΔω 09:04, 14 feb 2018 (CET)
- Iliade (Romagnoli); Odissea (Romagnoli); Poemi (Esiodo); Tragedie (Eschilo-Romagnoli). --Xavier121 19:19, 14 feb 2018 (CET)
Due domande...
modificaBuonasera a tutti, seguendo le linee guida e le pagine di aiuto ce l'ho fatta a caricare due libri (un terzo è in coda) ma ho alcuni dubbi:
- Negli indici è preferibile dare alle sottopagine il numero del capitolo o il titolo del capitolo? Mi spiego Indice:Gemma Giovannini - Le donne di casa Savoia.djvu il primo capitolo si chiamerà Le donne di casa Savoia/Ancilla oppure Le donne di casa Savoia/I. Ancilla o forse solo Le donne di casa Savoia/I? Giusto per correggere subito tutti i link del sommario...
- Essendo newbie ho trascritto le pagine ma poi le ho messe al 50% nella speranza che qualcuno dia un'occhiata per rivedere se va tutto bene, ho sbagliato?
Se ho sbagliato qualcos'altro me lo dite, vero? :-) Grazie --Civvì (disc.) 21:33, 12 mar 2018 (CET)