Wikisource:Bar/Archivio/2013.09

Archivio delle discussioni del mese di settembre dell'anno 2013

Categoria: Archivio Bar 2013 Bar   Archivio    settembre 2013 



Segnalazione traduzioni in PD modifica

Salve a tutti. Recentissimamente (fine luglio 2013) google books ha pubblicato alcune opere di Dumas con traduzione italiana in PD, scansioni delle copie cartacee custodite presso la Biblioteca Nazionale di Napoli. Se (e dico se) qualcuno fosse interessato, nella mia pagina utente può trovare un pratico elenco di quelle che a me sono parse di maggior rilievo, ma su google books se ne hanno anche delle altre (poche). Saluti. --Montresor (disc.) 18:32, 1 set 2013 (CEST)[rispondi]

Ottima segnalazione! Complimenti per la lista. Sarebbe bene che tutti i libri fossero caricati su Internet Archive. In maniera tale da ottenere i DjVu che sono la base della nostra trascrizione. Probabilmente alcuni Googlelibri sono stati già caricati su IA, ma se altri mancassero, sarebbe bene caricarli, per ottenere il DjVu e soprattutto per evitare di perdere la scansione nel caso Google books decidesse (come a volte è capitato) di eliminare la scansione dal loro sito. --Accurimbono (disc) 09:22, 2 set 2013 (CEST)[rispondi]
Purtroppo non esiste (ancora) un tool che possa caricare automaticamente da Google Books a Internet Archive, ma esiste un tool che lo fa da IA a Commons: https://toolserver.org/~tpt/iaUploadBot/step1.php --Aubrey McFato 10:47, 2 set 2013 (CEST)[rispondi]
(confl.) È vero, google books delle volte "oscura" dei testi prima visualizzabili; ad esempio questo romanzo ospitato su IA proviene da google books, dove ora è indisponibile. --Montresor (disc.) 12:06, 2 set 2013 (CEST)[rispondi]
E' vero aimè. Chiunque trovi un testo interessante su Google non ancora caricato in IA, lo scarichi immediatamente e lo conservi per caricarlo o farlo caricare su IA; e se il testo è già caricato/appena il testo è caricato su IA, raccomando di non linkare, come fonte, Google ma IA. Ho trovato link-fonte verso Google che purtroppo "puntano nel vuoto". --Alex brollo (disc.) 12:30, 4 set 2013 (CEST)[rispondi]
Purtroppo i timori di Silvio Gallio erano fondati. Non capisco perché Google faccia così. Comunque ho caricato su IA Il tulipano nero di Dumas e Ivanhoe di Scott (vedasi di nuovo la mia pagina utente). --Montresor (disc.) 17:50, 4 set 2013 (CEST)[rispondi]

Wikisource goes social modifica

Volevo comunicarvi che ho apparentemente capito come si fa a usare la pagina di Facebook di Wikisource per fare un targeting preciso per lingua e nazione. Per cui possiamo iniziare a promuovere la nostra lettura del mese, idee, cose, ecc. Quindi, quando volete che faccia, dite. --Aubrey McFato 12:03, 4 set 2013 (CEST)[rispondi]

Buon lavoro. Facebook lo conosco poco ma lo evito lo stesso. :-) --Alex brollo (disc.) 12:27, 4 set 2013 (CEST)[rispondi]
Già spammato su mia bacheca... :) --Xavier121 13:09, 4 set 2013 (CEST)[rispondi]

Salve a tutti, ben ritrovati. Io sono una attiva di Facebook (ci sono certi giochini ...), con una marea di amici. Dimmi cosa devo fare Aubrey. Lagrande (disc.) 07:43, 5 set 2013 (CEST)[rispondi]

Ciao Lagrande. Come tutti, dovresti iscriverti alla pagine su Wikisource, poi semplicemente condividere e likare il post quando lo mettiamo: insomma, promuovere un po' tutti i post che riguardano Wikisource in generale e soprattutto it.wikisource in particolare. --Aubrey McFato 16:53, 7 set 2013 (CEST)[rispondi]
Avevo notato la rilettura del mese! Molto bene, magari attiriamo nuovi utenti interessati tra i nostri amici feisbucchiani :) --Accurimbono (disc) 09:45, 11 set 2013 (CEST)[rispondi]

nuovo gadget Precarica modifica

Ho fatto un nuovo gadget semplice semplice: quando entrate in creazione di una pagina (ns0), vi fa trovare dentro il testo del template, pronto da compilare. Lo potete attivare da Accessori -> Precarica. Candalùa (disc.) 11:55, 6 set 2013 (CEST)[rispondi]

Buona idea, ma c'è un piccolo problema se fai un'anteprima di stampa. --Luigi62 (disc.) 18:02, 6 set 2013 (CEST)[rispondi]
Ovviamente era talmente ovvio che non ci avevo pensato. Sistemato. Candalùa (disc.) 19:32, 6 set 2013 (CEST)[rispondi]

Note de "Gli sposi promessi" modifica

Mi sono letteralmente perso nel continuo gioco di rimandi delle note a pagina 49, 50 e 51. Qualcuno mi può dare un suggerimento per come uscirne? Lanorte (disc.) 16:04, 7 set 2013 (CEST)[rispondi]

Ciao. Per il momento vi prego di non trascriverlo, ma ho finalmente caricato un DjVu fatto con FineReader 11. La discussione è in wikt:Discussioni_Wikizionario:Importazione_dizionari_PD#OCR_con_FineReader_11, in sintesi ho bisogno di suggerimenti su come migliorare l'OCR in FineReader. Prevedo di buttarci almeno un'altra ventina di ore-uomo di addestramento caratteri, ma se posso farlo in modo piú efficiente è meglio. Potreste ad esempio dirmi se trovate qualche carattere o pagina particolarmente rappresentativi, cioè che sono spesso sbagliati nell'OCR e che dovrei "addestrare", o che causerebbero particolari problemi di formattazione in Wikisource. Da dove dovrò venire il testo corretto che importeremo in Wikizionario è ancora da vedere, si deciderà sulla base di quello che otteniamo alla fine di questa fase. --Nemo 10:04, 8 set 2013 (CEST)[rispondi]

Ho fatto una prova parziale su una pagina a caso. L'OCR già così è buono: gli strumenti di trascrizione fanno il resto; restano poche cose (corsivo, grassetto, maiuscoletto). Si dovrebbe prevedere un ancoraggio per ogni singolo lemma (tipo Zibaldone) e qualche automatismo (riga intestazione e divisione colonna, - ma per la colonna si può creare anche un tastino si Chrome come fatto per le section ecc.). Tempo impiegato per la prova: 60'' --Xavier121 08:38, 9 set 2013 (CEST)[rispondi]
Grazie per aver provato! Mi incoraggi molto a proseguire.
Che cosa nel DjVu/OCR originale potrebbe facilitare l'ancoraggio per il singolo lemma? Grassetto, corsivo e via dicendo sono cose a cui ho prestato molta attenzione nell'addestramento dei caratteri, perché sono gli unici indizi che un programma automatico potrebbe usare per distinguere esponenti, definizioni, esempi e altri elementi da mettere in ordine e formattare in un'importazione nel Wikizionario. Una delle mie principali preoccupazioni è come fare a preservare questa informazione nei passaggi successivi: è possibile che l'unica speranza sia usare il formato RTF... --Nemo 09:17, 9 set 2013 (CEST)[rispondi]

testo antico modifica

Ciao a tutti! Intanto avevo una curiosità da chiedere, ma che fine hanno fatto le edizioni wikisource, che non ne vedo più? È stato proprio abolito come livello di SAL o solo come parametro dalla ricerca testi per SAL? Venendo a noi, qualche tempo fa un amico mi ha mandato un pdf con la scansione di un libro del seicento in latino, di un autore tedesco sconosciuto. Pensavo che potesse essere interessante da inserire nella wikisource in latino, ma purtroppo non so bene come si faccia, per cui speravo di poterlo magari mandare per email a qualcuno che lo potesse caricare. È breve, sono una trentina di pagine, potrebbe interessare? Gianfo90 (disc.) 15:27, 8 set 2013 (CEST)[rispondi]

Intanto ti rispondo per il primo punto: Edizioni Wikisource era un livello che non aveva molto senso, a cominciare dal nome. Ora si chiama 100% per uniformità con gli altri livelli. Candalùa (disc.) 15:57, 8 set 2013 (CEST)[rispondi]

Stampa/esporta modifica

Esiste uno strumento per stampare/esportare in modo ricorsivo un libro diviso in parti e capitoli ? StefanoC (disc.) 07:34, 9 set 2013 (CEST)[rispondi]

(non rispondo alla domanda, ma ne pongo un'altra: data la crescente serie di domande su stampa ed esportazione di libri qui al Bar, non è forse ora di occuparsi nuovamente dei bug dell'epub export e poi metterlo visibile su tutte le pagine? --Aubrey McFato 08:42, 9 set 2013 (CEST)[rispondi]

Stefano, lo si può fare con il comando "Scarica come ePub". Se invece vuoi il PDF, la procedura è più macchinosa, bisogna andare su Speciale:Libro, poi andare sulle singole pagine e aggiungere dal "Creatore di libri" che ti apparirà. Aubrey, dei bug me ne sto occupando, ma il comando non è già visibile ovunque? Candalùa (disc.) 09:17, 9 set 2013 (CEST)[rispondi]
Stefano, come dice Candalùa col PDF/ZIM/ODT/"ePub originale" non si può ancora. La mia speranza è che il progetto m:Book management, citato sopra, alla fine fornisca all'estensione Libri/Collection un "concetto di libro" che consenta anche l'esportazione. Sarebbe quindi molto utile se andassi a sperimentarlo e segnalassi i problemi che incontri: http://tools.wmflabs.org/bookmanagerv2/wiki/ !
Aubrey, sí, bisogna assolutamente elencare tutti i problemi dell'esportazione ePub: sia di quella del Toolserver sia (a mio avviso piú importante) di quella di MediaWiki. Al momento non c'è nessuna prospettiva di miglioramento perché non è chiaro su quale delle due lavorare (gli sviluppatori potenzialmente pensano "ma tanto c'è quella sul Toolserver") e che cosa manchi in entrambe o in ciascuna. Io per esempio, come si sa, mi sono a lungo interessato dell'estensione Collection ma da quando c'è lo strumento nel Toolserver, che non conosco, mi sono disinteressato e non capisco piú nulla. Alcuni elenchi di problemi da aggiornare, oltre ovviamente ai ben noti WS:COORD e WS:BUGS, sono mw:Thread:Extension talk:Collection/Lost PediaPress tracker issues e wmit:Associazione:Wikilibri/Progetto ePub con PediaPress. Nemo 09:27, 9 set 2013 (CEST)[rispondi]
Nemo, scusa il ritardo della risposta. Ti sarei grato se riuscissi ad aiutarmi in questo sondaggio a scrivere una o due domande che aiutino la comunità a decidere su questa cosa. La questione dell'Epub è davvero un casino, nessuno conosce bene entrambi i modi ed entrambi i problemi. Il tool di Tpt è usato e adesso pare il migliore, ma la cosa va gestita meglio ed andrebbe integrato con MediaWiki. Se mettiamo le domande in modo chiaro e guidato, magari riusciamo sia a informare la comunità su questi problemi sia ad ottenere una risposta. Aubrey McFato 17:50, 14 set 2013 (CEST)[rispondi]

Formattazione de "Gli sposi promessi" modifica

In questa pagina de "Gli sposi promessi"

https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Gli_sposi_promessi_I.djvu/70

si dovrebbe inserire una riga di punti. Qualcuno sa come si potrebbe fare? Lanorte (disc.) 10:19, 9 set 2013 (CEST)[rispondi]

In attesa che Alex o Candalua ci mettano mano, ho messo la pagina al 50% (problematica), così ce ne ricordiamo :-) Grazie. --Aubrey McFato 20:27, 9 set 2013 (CEST)[rispondi]
Ho applicato il template {{Loop}} che costruisce una serie ripetuta di un elemento (in questo caso, ogni elemento è un punto seguito da alcuni "spazi fissi"). Da quanto manco! Tutto il bar è pieno di messaggi sconosciuti....mi scuso. --Alex brollo (disc.) 07:32, 30 set 2013 (CEST)[rispondi]

Vita Nuova modifica

Ciao a tutti, ero andato sulla pagina autore di Dante Alighieri per rileggere qualcosa e mi sono imbattuto in una cosa un po' strana quando sono capitato sulla "Vita Nuova". Se si va qui: https://it.wikisource.org/wiki/Vita_nuova si vede che il testo viene dato SAL al 50%. Inoltre sembra che il testo comprenda l'opera "nuda e cruda", come fu scritta da Dante, cioé senza indice, commento, note etc. Se poi si clicca sulle informazioni sul testo e quindi si va a vedere la fonte si trova un sito internet (danteonline.com). A questo punto ho provato a cliccare sull'immagine con il libro aperto e la lente di ingrandimento e ho trovato un'altra fonte, cioè un vero libro scannerizzato con tanto di note, indice, commento, prefazione etc. In pratica credo che il sito abbia sovrapposto due opere omonime, la "Vita Nuova" del sito internet e quella scansionata da questo libro. Non so se è un'errore o una cosa voluta (cioé se si vuole tenere disponibile la versione presa dal sito fino a quando non sarà riletta quella cartacea, quindi sostituire la prima con la seconda), per cui ho pensato di segnalarlo. Ciao!Gianfo90 (disc.) 21:42, 9 set 2013 (CEST)[rispondi]

E' una cosa voluta: anni fa era stato caricato il testo usando danteonline.com, recentemente è stata caricata la versione proofread, che però come vedi è ancora al 25%. Quello che manca da fare è terminare la trascrizione della versione proofread, aiutandosi col testo già presente "nudo e crudo"; poi nelle pagine dei vari capitoli va eliminato il testo presente e vanno linkate le corrispondenti pagine proofread. Quando tutto questo sarà finito la vecchia fonte sarà tolta. Candalùa (disc.) 10:33, 10 set 2013 (CEST)[rispondi]
A breve, inserimento testo proofread migliorato nel contrasto dello sfondo/caratteri stampa, scusate il ritardo, ma la lista dei testi da preparare a causa del Canone si è allungata :) --Xavier121 14:06, 23 set 2013 (CEST)[rispondi]

Divina Commedia, Inferno (Lana) modifica

Ciao, altro problema, sempre con Dante. Volevo rileggere qualcosa della Divina Commedia commentata da Jacopo della Lana e ho iniziato con l'Inferno. Il problema è questo, quando si va qui sembra che ancora non sia stato ancora nemmeno formattato nulla (che tutti i link vengono dati rossi):

https://it.wikisource.org/wiki/Commedia_%28Lana%29/Inferno

quando invece si va a vedere la fonte del testo si vede che in realtà quasi tutto l'Inferno è al 75%:

https://it.wikisource.org/wiki/Indice:Commedia_-_Inferno_%28Lana%29.djvu

Credo che il problema siano proprio i collegamenti dell'indice, più che il testo. Scusate se ogni volta vengo a scrivere al bar, ma se importuno voi è solo perché io di mio non ho la più pallida idea di come si sistemino queste cose. ciao!Gianfo90 (disc.) 21:53, 9 set 2013 (CEST)[rispondi]

ok, andando un po' a tentativi ho capito come sistemarlo, mi ci vorrà un po' Gianfo90 (disc.) 21:21, 11 set 2013 (CEST)[rispondi]

icona 75% BLU! modifica

A quanto pare non si può mai star tranquilli. Un qualche genio ha pensato bene di modificare su Commons l'immagine:  , ovvero la classica icona del SAL 75% da noi stra-utilizzata, facendola diventare BLU! (Come si vede dallo storico qui, se la vedete ancora rossa, è solo perché l'immagine deve ancora aggiornarsi ovunque). Ho aperto una discussione in commons:File talk:75%.svg chiedendone il ripristino, per piacere venite numerosi a protestare con me! :) Candalùa (disc.) 12:39, 11 set 2013 (CEST)[rispondi]

Allarme rientrato, l'immagine è stata ripristinata col colore di sempre. Giustizia è fatta :) Candalùa (disc.) 17:18, 11 set 2013 (CEST)[rispondi]

Ahahahah anche io me n'ero accorto, ma credevo fosse un problema del mio ipod xDGianfo90 (disc.) 18:21, 11 set 2013 (CEST)[rispondi]

Decreto legge sulla scuola. Una opportunità per Wikisource? modifica

Il 9 settembre, nel mezzo di una situazione così pesante e oscura, il consiglio dei ministri ha approvato un decreto legge sulla scuola, che deve ancora essere pubblicato. Su wikinews ho messo poche righe di commento sulla principale novità che ci riguarda: i professori non hanno più l'obbligo di indicare un libro di testo, ma possono ricorrere a materiale alternativo. Nel frattempo sono stanziati 15 milioni di euro per permettere l'acccesso al web (probabilmente è solo una goccia per il vero fabbisogno) Non so quanti saranno i docenti che utilizzeranno il nostro materiale. Potremmo, però cercare una sinergia con Liber Liber, Riced di Garamond, Aica, ecc per una offerta coordinata. -Mizar (ζ Ursae Maioris) (disc.) 07:47, 12 set 2013 (CEST)[rispondi]

Sono da poco un ammiratore di questo progetto, ma non posso fare a meno di notare quanto sia poco conosciuto in quelli che immagino dovrebbero essere prioritariamente i settori maggiormente interessati (scuole, biblioteche, università, …). Mi sto interessando alla formattazione degli Sposi Promessi e ho scoperto che un problema come l’inserimento delle note (che normalmente leggo in modo del tutto superficiale) contribuisce ad una conoscenza dell’autore e/o del testo molto approfondita. Questo per dire che settori estremamente eterogenei come ad esempio quello della scuola potrebbero essere interessati non solo quali fruitori finali del prodotto finito, ma anche come attori di progetti di valore educativo e letterario molto elevato. Lanorte (disc.) 15:36, 12 set 2013 (CEST)[rispondi]

Escludi biblioteche e università (a parte poche, lodevoli eccezioni, il resto ci guarda con sprezzante indifferenza); ho provato anch'io con le scuole qui da me e i professori sono scettici e non si metterebbero mai a curare antichi libri di altri per le loro materie ecc. ecc. della serie il tempo che ho lo spendo per altre cose, perché cambiare un sistema che mi dà alcuni privilegi? --Xavier121 09:18, 13 set 2013 (CEST)[rispondi]
Secondo me dobbiamo essere noi, con l'aiuto dei pochi docenti che ci danno una mano, a mostrare ai professori aperti alle novità, che l'uso dei testi di wikisource può essere a loro di aiuto. Se iniziamo con qualche caso di successo, molti altri ci seguiranno.-Mizar (ζ Ursae Maioris) (disc.) 14:36, 13 set 2013 (CEST)[rispondi]

Nuovo gadget Section modifica

Questo mese mi sto dedicando alla produzione di gadget! Dopo il precarica, ecco il gadget Section: selezionate il testo che volete racchiudere in una section, lui vi chiede il nome da dare alla section e voilà! Utile quando dovete inserire molte section. Candalùa (disc.) 10:43, 12 set 2013 (CEST)[rispondi]

Sei in concorrenza con Alex? :) --Xavier121 09:20, 13 set 2013 (CEST)[rispondi]

Sondaggio fra le Wikisource modifica

Cari tutti, ho bisogno di una mano. Mi sono risolto a creare un sondaggio per Wikisource: per capire cosa fanno gli altri, dove vogliamo andare, cosa interessa, ecc. Il sondaggio è in stato di beta qui: https://wikisource.org/wiki/Wikisource_vision_development/Open_community_poll

Chiederei a tutti gli interessati di andarci e migliorarlo. Vorrei infatti mandarlo in lista wikisource-l (la mailing list dedicata a Wikisource), farlo mettere a posto poi renderlo un vero sondaggio da far compilare a tutte le Wikisource. Se mi date una mano (a renderlo completo, neutrale, esauriente, preciso) secondo me facciamo una cosa bella e importante.

PS: alcuni di voi (Erasmo, Alex, Candalua) si sono iscritti come interessati al Wikisource user group. Ho scritto una importante mail su wikisource-l a proposito, e vorrei rispondeste, se possibile (o in lista o direttamente qui). Siete ovviamente tutti ivitati a iscrivervi alla mailing list, e anche al gruppo. --Aubrey McFato 16:01, 13 set 2013 (CEST)[rispondi]

La regione Lombardia e le biblioteche virtuali modifica

La regione Lombardia ha stanziato 700.000 euro (con questi chiari di luna nei bilanci pubblici la cifra mi sembra generosa) per la formazione ad una didattica aggiornata alle nuove tecnologie dei docenti impegnati nel progetto generazione web Lo scorso anno erano stati distribuiti gratuitamente 25.000 tablet. In pratica ci saranno una trentina di corsi finanziati ciascuno in media con 22.000 euro Le singola rete di scuole sceglierà il soggetto che erogherà l'attività formativa. Il bando lo si trova al sito http://www.istruzione.lombardia.gov.it/protlo13970_13/. I temi proposti si trovano alla pagina http://www.istruzione.lombardia.gov.it/wp-content/uploads/2013/09/protlo13970_13all1.pdf Mi sembra che il punto per noi più interessante sia:
Dalla biblioteca reale alle biblioteca virtuale
Gli ebook come prodotto finito. La laboratorietà, la condivisione e co-creazione: le strategie per la costruzione e la gestione dei gruppi e delle loro dinamiche. Cooperative learning: le strategie per la costruzione e la gestione dei gruppi e delle loro dinamiche; modalità di valutazione di processo e di prodotto del lavoro di gruppo.
In un contesto così ampio e che fa nascere tanti appetiti vedo un nostro possibile apporto ad un aspetto, se vogliamo, limitato ma importante. Abbiamo una esperienza in fatto di testi di autori ed anche di capacità di creazione di epub. Il resto è, credo, tutto da inventare, sempre che ci siano soggetti (scuole o erogatori di formazione) che apprezzino la nostra esperienza.Mizar (ζ Ursae Maioris) (disc.) 09:40, 21 set 2013 (CEST)[rispondi]

BTW: Ma la Scuola che può permettersi "25000 tablet gratuiti" e quella che può permettersi di avere edifici non a norma stanno nello stesso universo? Quando sento certe notizie mi viene una rabbia... --Accurimbono (disc) 09:32, 24 set 2013 (CEST)[rispondi]
@Accurimbono Stato e regione Lombardia hanno già speso oltre una decina di milioni per il progetto generazione web. A soldi già spesi è, credo, inutile dire che ci sarebbero state altre priorità: mi pare preferibile cercare di far fruttare al meglio il grande investimento fatto.
Secondo me, nell'ottica wikisource, è prioritario prendere atto che:
  • I 25.000 tablet sono già stati distribuiti sia in scuole i cui docenti sono campioni di didattica digitale, sia in scuole i cui professori sono analfabeti digitali
  • La regione, si accorge finalmente che è necessario investire sulla formazione dei docenti e si decide a stanziare 700.000 euro
  • La regione si accorge che per permettere che l'investimento tablet porti ad un risparmio per le famiglie nel costo dei libri di testo, è importante passare Dalla biblioteca reale alle biblioteca virtuale, in modo condiviso e con co-creazione
  • Wikisource può offrire molti materiali utilizzabili a fini didattici.
Il mondo della scuola è molto chiuso; il bando prevede un sistema ancora più chiuso di scuole capofila e reti di almeno 10 istituti. Ugualmente, però, a mio avviso, dobbiamo trovare il modo di far capire l'enorme potenzialità didattica dei testi contenuti in wikisource. Probabilmente è anche colpa nostra, perchè non siamo riusciti a spiegarlo.
Se riusciamo ad entrare nel mondo della scuola possiamo sperare in una crescita esponenziale dei contributori e l'occasione mi sembra veramente unica e da non perdere.-Mizar (ζ Ursae Maioris) (disc.) 10:45, 25 set 2013 (CEST)[rispondi]

modifica

Cara comunità, per vostra informazione abbiamo (ri)cominciato una discussione a cui potreste essere interessati. In breve, io e qualche altro utente attivo ci siamo opposti alla registrazione del logo comunitario Wikimedia come marchio registrato di proprietà della Wikimedia Foundation.

La storia del logo, l’intento della nostra azione e le nostre speranze per il futuro sono spiegati in dettaglio nella pagina m:Community Logo/Reclaim the Logo.

Per mantenere la discussione unita, l’ideale sarebbe commentare nella sua pagina di discussione. Spero di vedervi attivi nella conversazione! --Nemo 12:05, 21 set 2013 (CEST)[rispondi]

Poesia senza informazioni modifica

Ciao, vi segnalo questa discussione su wikipedia in cui si chiede di trovare informazioni per la poesia One Day I Wrote Her Name, poesia che dovrà poi essere trasferita su wikisource (in inglese ovviamente). Se conoscete le fonti di quella poesia per piacere segnalatele, l'alternativa sarà cancellare la voce.--Dega180 (disc.) 00:05, 23 set 2013 (CEST)[rispondi]

La Source inglese ce l'ha già (obviously, trattandosi del buon vecchio Spenser). So what for? --Silvio Gallio (disc.) 09:42, 23 set 2013 (CEST)[rispondi]
Ah sarebbe questa en:Sonnet 75 (Spenser), l'ho vista solo ora.--Dega180 (disc.) 10:21, 23 set 2013 (CEST)[rispondi]
Proprio lei. Se è su it.'Pedia basta cancellare (anche se è un peccato perché è un sonetto bellissimo) :) --Silvio Gallio (disc.) 10:36, 23 set 2013 (CEST)[rispondi]
 
Request for consultation on this community logo
(Testo originale) (Traduzione)
 
«First, I’d like to apologize for the English. If you can, please help to translate this for other members of your community.

The legal team at the Wikimedia Foundation would greatly appreciate your input on the best way to manage the "community logo" (pictured here) to best balance protection of the projects with community support. Accordingly, they have created a “request for consultation” on Meta where they set out briefly some of the issues to be considered and the options that they perceive. Your input would be invaluable in helping guide them in how best to serve our mission.

Thank you! --Mdennis (talk
 
«In primo luogo, vorrei scusarmi per l'inglese. Se è possibile, per favore aiutatemi a tradurre questo per gli altri membri della vostra comunità. Il team legale presso la Fondazione Wikimedia apprezza molto il vostro ingresso sul modo migliore per gestire il "marchio comunitario" (nella foto) per la migliore protezione equilibrio dei progetti con il sostegno della comunità. Di conseguenza, essi hanno creato una "richiesta di consultazione" a Meta dove si prefiggono brevemente alcuni dei problemi da considerare e le opzioni che essi percepiscono. Il vostro contributo sarà prezioso per aiutare a guidarli nel modo migliore per servire la nostra missione. (Tradotto tramite Google Translate da Barbaforcuta
((via the Global message delivery system). 04:40, 24 set 2013 (CEST) (wrong page? You can fix it.))

Arieccomi modifica

Sto bene, e sono attivo.... ma ero preso da un grosso lavoro, la pubblicazione di un libro a cui tengo: "Questioni equestri", traduzione italiana cooperativa e libera, di Alexis L'Hotte. Non in ambiente wiki: su un normalissimo sito. Entusiasmante scoprire quante cose ho imparato qui, e quanto è bello lavorare con jQuery in un ambiente "libero" (intendo: libero dai "piani alti").

Avevo bisogno di una pausa perchè le recenti modifiche software di Mediawiki mi avevano stressato. Spero che in mia assenza le cose si siano un po' assestate. Se continuasse così, lascerei perdere completamente: seguire "i piani alti" mi causa un grandissimo disagio e grandissime frustrazioni.

Mi rimetto un pochino al lavoro; ma solo come "utente editore", per un po' niente script. --Alex brollo (disc.) 17:43, 28 set 2013 (CEST)[rispondi]

Testi sulle miniere modifica

Gli amici di Caltanisetta hanno intenzione di fare le cose in grande sui testi delle miniere. w:Discussioni_progetto:Coordinamento/Scuole#Progetto_Mottura_a_CL Il primo testo proposto è [1]... Chi può dare una mano, almeno nelle fasi d'avvio? Si vede che è destino che di questi tempi ci dobbiamo occupare di miniere.Mizar (ζ Ursae Maioris) (disc.) 00:35, 29 set 2013 (CEST)[rispondi]

Ho giusto bisogno di un lavoretto tranquillo.... del testo di Mottura mi occupo io. Ho risposto alla discussione su Pedia. --Alex brollo (disc.) 14:25, 29 set 2013 (CEST)[rispondi]
Lavori avviati: Indice:Sulla formazione terziaria nella zona solfifera della Sicilia.djvu. Ricordo di usare la pagina di discussione dell'indice come punto di discussione e come pagina per proporre codice "standard" e suggerimenti. --Alex brollo (disc.) 08:56, 30 set 2013 (CEST)[rispondi]