Nuovo vocabolario siciliano-italiano/JI

JI

../JH ../JO IncludiIntestazione 8 febbraio 2023 75% Da definire

JH JO

[p. 512 modifica] Jìa. V. io.

Jicari. V. agghicari. || V. junciri.

Jiccari. V. jittari.

Jiditalata. s. f. Quanto cape un ditale.

Jiditaleddu. dim. di jiditali: ditalino. || Sorta di pasta: maltagliati. || jiditalicchia d’agghiannari: bugnolino di ghianda.

Jiditali. s. m. Anello da cucire: ditale. || a gghiditali (V. j.), innesto fatto con un cannello di scorza che s’infila nell’altro ramo: innesto a bocciuolo. || Sorta di giuoco d’azzardo.

Jiditalicchiu. V. jiditaleddu.

Jiditaluni. accr. Ditalone (a Firenze).

Jiditata. s. f. Colpo del dito: ditata. || Impressione lasciata dal dito sia premendo o per esser sudicio: ditata. || Tanta materia che si porti via col dito: ditata.

Jiditatedda. dim. del precedente: ditatina (Tomm.).

Jiditazzu. pegg. di jìditu: ditaccio.

Jiditedda. s. f. Sperone del cavallo: cornetta.

Jiditeddu. dim. di jiditu: ditino. || Il dito piccolo: mìgnolo.

Jìditu. s. m. (pl. jidita) Uno de’ cinque membri sporgenti della mano e del piede: dito (pl. dita e diti). || Misura della larghezza d’un dito: dito. || sapiri ’na cosa ’m punta di li jidita, saperla bene: averla su per le dita, o sulle punte delle dita. || cuntari o notari a gghiditu (V. j.) por mente con serietà: notar a dito. || cuntarisi a gghiditu, essere rarissimo: contarsi sulle dita. || muzzicarisi lu jiditu, atto di chi minaccia volersi vendicare: mordersi il dito. || liccarisi li jidita, sentir molto gusto: leccarsi le dita, e ironicamente, patire, o essere percosso bene. || cu’ ti duna lu jiditu, e tu ti pigghi tutta la manu: a chi ti porge il dito, tu piglia il dito e la mano, cioè usa bene dell’occasione. || li jidita di la manu nun su’ pari, prov. aristocratico; ma che vale anco che tutto non riesce a un modo: non tutte le fusa vengon diritte. Dal Lat. digitus e per metatesi giditu, come da sudicio si fa sucido.

Jidituni. accr. di jiditu: ditone (Tomm.).

Jìffula. s. f. Piccola matassa: matassina. || Schiaffo: niffata.

Jiffuliari. v. intr. Mangiare con ingordigia, o molto: scuffionare.

Jiffulidda. dim. di jiffula.

Jiffulittuni, Jiffuluni. accr. di jiffula: ceffone, schiaffone.

Jilari. V. gelari. [p. 513 modifica]

Jilata. s. f. Gelo, ghiaccio: gelata. || Il freddo umido che genera la brinata, l’umore che è nell’aria: brina; il cader dell’umore è la: brinata.

Jilatedda. dim. Brinatina (Tomm. D.).

Jilatina. V. gelatina.

Jilatuna. accr. di jilata: brinatona (Tomm. D.).

Jìlici. V. ìlici.

Jimenta. V. jumenta e derivati.

Jimmiceddu. s. m. Piccola gobba: scrignetto, gobbetta.

Jimmirutu. V. jimmurutu.

Jimmisi. V. ghimmisi.

Jimmu. e ant. Jimbu. s. f. Difetto che hanno i gobbi, e anco la rilevanza sulla schiena dei camelli: gobbo, gobba, scrigno. || Ciò che rialza dal suo piano: rilevo. || ognunu si guardassi lu so jimmu, ciascuno badi ai proprî difetti || jimmu di lu nasu, la parte curva: gobba del naso. Dal Lat. de’ bassi tempi gumbus. E nell’ital. ant. evvi: gomberuto, come noi diciamo jimmurutu. V.

Jìmmulu. V. jèmmulu.

Jimmurutazzu. pegg. di jimmurutu add.: gobbaccio.

Jimmuruteddu. dim. Gobbetto.

Jimmurutu. add. Che ha il gobbo: gobbo. || Prov. e lu jimmurutu mmenzu la via lu so jimmu nun si vidia, non si faccia l’uomo troppo presto meraviglia del difetto del prossimo! V. in jimmu.

Jina. s. f. T. bot. Biada pei cavalli: avena, vena. || – affuca serpi o affuca vestii: avena irsuta o barbata. Avena hirsuta L. || L’intaccatura nelle doghe dentro cui si commettono i fondi delle botti o altro: caprùggine.

Jincami. s. m. Armento di giovenchi.

Jincareddu. dim. di jencu.

Jincaru. V. vujaru.

Jincaruneddu. dim. di jincaruni.

Jincaruni. accr. di jencu.

Jìnchiri, Jìnciri. V. inchiri.

Jincuni. V. vitiddazzu.

Jinestra. s. f. T. bot. Pianta che ha i rami opposti, poche foglie, grossi fiori gialli e odorosi: ginestra. Spartium junceum L. || – russa: ginestrella. Osyris alba L.

Jinìa. V. genìa. || Moltitudine, una razza intera d’animali; prov. ’na crapa virminusa ’nfetta ’na jinìa: una pecora infetta n’appesta una saetta.

Jinipareddu. dim. di jinepru.

Jinìparu. s. m. T. bot. Pianta di stelo fruticoso; le foglie terne lineari, acute, le bocche piccole e nere: ginepro. Juniperus communis L. || Il frutto: ginepro.

Jinistredda. s. f. Sorta d’uva bianca. || – di madunia: ginestra, scopereccia, sparzio. Spartium junceum L.

Jinizza. s. f. Vacca giovine: giovenca.

Jinizzedda, Jinizzotta. dim. di jinizza: manzotta (z dolce).

Jinnareddu. vezz. di jinnaru || Uomo freddoloso: gennajo.

Jinnariari. v. intr. Far gennajo come dal prov. si jinnaru nun jinnarìa ecc. V. jinnaru.

Jinnarotu. add. Nato o maturato di gennajo.

Jinnaru. s. m. Primo mese dell’anno: gennajo, gennaro. || Prov. jinnaru siccu burgisi riccu, in gennaro non deve piovere: gennaro secco lo villan ricco, o gennajo polveroso empie il granajo. || si ’ntra jinnaru stai ’n cammisa, ’ntra marzu scatti di li risa, se in gennaro lavori: se in gennajo stai in camicia, in marzo scappi dalle risa, starai contento. || jinnaru genira, frivaru intenira: gennajo ingenera, febbrajo intenera, in gennajo si semina in febbrajo germoglia. || jinnaru menzu duci e menzu amaru: gennajo mezzo dolce e mezzo amaro. || jinnaru fici lu piccatu e maju è chiamatu minnali, quando gennajo è cattivo maggio non fa frutto: gennajo fa il peccato e maggio n’è incolpato. || jinnaru puta paru, in gennajo si pota generalmente. || si jinnaru nun jinnaria, frivaru malu pensa, se gennajo non fa da gennajo in febbrajo non rigogliano le sementi. || cci havi a pinsari jinnaru quannu havi a chioviri, le piogge in gennajo bisogna che vengano, in ogni cosa deve pensarci colui a cui spetta. || nasciri ’ntra lu misi di jinnaru, esser ladro.

Jinocchiu. V. dinocchiu.

Jinucchiata. V. dinucchiata.

Jio. V. io.

Jippunazzu. pegg. di jippuni: farsettaccio.

Jippuneddu. dim. Farsettino.

Jippuni. s. m. Veste strelta che cuopre il busto: farsetto, giuppone. || Quello delle donne: busto. || Veste da notte delle donne: cammiciuola da notte (Car. Voc. Met.). || finiri a gghippuni (V. j.) di mortu, finir molto male. || tinirisi forti a lu so jippuni, trattenersi entro i limiti della sua sorte. || mi tocca cchiù la cammisa chi lu jippuni, prima charitas incipit a me: è più vicino il dente che nessun parente.

Jippurru. s. m. Specie di merletto di rete, di seta, con oro filato: trina di cartolino (Fr. guipure).

Jirbaggiu. V. erbaggiu.

Jiri. V. iri.

Jiritali. V. jiditali.

Jiru. V. agghiru.

Jiruneddu. dim. di jiruni: gheroncino.

Jiruni. V. ghiruni.

Jirvaloru. V. irvaloru e seguenti.

Jirvetti. V. ervetti.

Jisari. V. isari.

Jissaloru. s. m. Chi vende gesso.

Jissalureddu. dim. di jissaloru.

Jissara. s. f. Cava di gesso. || Spezie di terra buona per sommacco, vigne ecc.: galestro. || Vaso intessuto di ferule per riporvi frumento, legumi, farina ecc.: bùgnola. || Prov. mentri la issara è china, sparagna la farina, bisogna risparmiare mentre ce n’è.

Jissara. add. Di pietra di gesso: gessata.

Jissaru. s. m. Colui che fa il gesso o lo vende. || Chi fa statue o altro che si getta in gesso: gessajo, gessajuolo.

Jissatu. add. Che ha in sè del gesso: gessato.

Jissiteddu. dim. di esse; dicesi delle cose conformate a s. || dim. di jissu.

Jissottu. s. m. Pezzo di gesso, o anche calcina, staccato o proveniente da fabbrica, macerie: calcinaccio, rottami.

Supplemento

[p. 1149 modifica] [p. 1150 modifica] Jia-Jia. V. ia-ia.

Jincarruni. V. jincaruni: giovencarello.

Jiniari. v. intr. Far la voce del cavallo: nitrire.

Jirmanu. V. irmanu.

Jirmitaru. s. m. Colui che nella messe forma i manipoli. Da jermitu V.

Jirmiteddu. dim. di jermitu.

Jissura. Per bagascia V.

Jittaloru. s. m. Condotto fatto nelle cucine per mandar via l’acqua: acquajo.

Jittari. Detto di tempo, stagione p. e. il tempo si butta a freddo, a pioggia, a vento, a buono (Tomm. D.).

Jittaturi. Per canaluni: grondaja.