Nuovo vocabolario siciliano-italiano/JU

JU

../JO ../L IncludiIntestazione 8 febbraio 2023 75% Da definire

JO L

[p. 515 modifica] Ju, Jua. V. io.

Jucaloru. s. m. Congiuntura delle ossa, articolazione: nodello, menatura.

Jucareddu. dim. di jòcu: giocolino. In qualche sito pronunzianlo jucarennu.

Jucari. v. intr. e qualche volta a. Amichevolmente gareggiare in fortuna, ingegno, forza ecc. per divertimento: giocare. || Scherzare, burlare: giocare. || Dire da scherzo: giocare, far celia. || jucari a deci, quello in cui il capogioco passa sopra uno chinato, ripetendo certi ritornelli. Che si dice pure jucari a li cincu e deci. || – di vastuni, bastonare: giocar di bastone. || – a cazzicaddauppi V. a buè. || – a dinari, gettar la trottola nel tondo per cacciar fuori il danaro puntato. || – di manu, picchiare, zombare. || – a gabba cumpagnu, [p. 516 modifica] far a chiapparsi. || – di grossu: giocar buon giuoco, per molta moneta. || – di cuda, di mala fede, di soppiatto. || – chiummusu, chi nello scherzo offende. || – cu du’ baddi, usare doppiezza per conseguire lo scopo. || jucari a guerra finuta, non giocar più della somma proposta. || chi si joca!? specie di esclamazione per dar forza o asserire che una cosa è vera e non è piccola bagattella: che si canzona! che si celia. tu chi jochi? che tu celii, che tu canzoni! || cu’ joca, si vinci, vinci l’infernu, e si perdi, perdi lu paradisu, in ogni modo il giuoco è una cosa cattiva. || jucari, per iscommettere: giocare. || jucarisi li ganghi, operar con calore. || jucarisi tuttu supra ’na carta, mettersi a tutto rischio, rischiar tutto: far del resto, giocar di tutti. || jirisilla jucannu, andar perdendo tempo: gingillarsi, ninnolarsi. || jucarisi ad unu, farne quel che pare e piace: giocarsi una persona. || jucarisi una cosa, farne giuoco: giocarsela. E anco metter checchessia in repentaglio: giocarselo (Giusti). || Vale anche non ci pensar più, perderlo, per e. tu stu paisi ti l’hà jucari, non ci devi venir più, devi abbandonarlo. || nun jucamu canigghia, si fa davvero: non si gioca a crusca, si fa di buono. || jucarisilla, esser due cose pari o simili, o con poca differenza fra loro: darsela p. e. chi è più ricco Luigi o Giovanni, un altro risponde: e’ se la danno. || jucari di gruppa: trar calci, giocar di schiene. || Ecco altro uso, p. e. si chiddu era granni chistu non ci jucava: se quello era grande, questo non canzonava (Guerrazzi). || ma chi jucamu, si dice per dire, che ti par poco, ovvero dici davvero: che si canzona! che si celia! P. pass. jucatu: giocato (A. V. ital. jocare, Jacopone; e giucare. Fanf. note alla Mea).

Jucata. s. f. Il giocare e il giuoco che si fa volta per volta: giocata. || jucata di cuda, frode coperta: coperchiella.

Jucatedda. dim. di jucata: giocatina.

Jucatortu. V. jugu tortu.

Jucaturazzu. pegg. di jucaturi: giocatoraccio (Tomm.).

Jucatureddu. dim. di jucaturi.

Jucaturi –tura. verb. m. Chi o che giuoca: giocatore –trice. || – spizzatu, rotto al vizio del giuoco.

Jucaturuni. accr. di jucaturi: giocatorone.

Jucazzanu. V. juculanu.

Jucazzu. pegg. di jocu: giocaccio (parmi d’uso).

Juchiceddu, Juchittu. dim. di jocu: giochetto, giocolino, giocuccio.

Juculaneddu. dim. di juculanu.

Juculanu. add. Lieto, festevole: giochevole, giocoso. || Amante delle celie, sollazzevole: celione.

Jucuni. accr. di jocu: giocone. Buon giuoco.

Jucusamenti. avv. Da giuoco, per burla, piacevolmente: giocosamente.

Jucusu. V. juculanu.

Judeu. s. m. Chi vive secondo la legge di Mosè: giudeo. || Ostinato, incredulo: giudeo. || aviri lu judeu, essere di cattivo umore.

Judicari. V. giudicari e seguenti.

Jùdici e jùrici. s. m. Chi giudica e chi ne ha autorità: giùdice. || essiri judici e parti, essere giudice in causa propria, per dimostrare la sconvenevolezza di chi si arroga ciò che dovria avere da altri: essere giudice e parte. || parrari quantu un judici poviru, non rifinire di parlare: ciaramellare, aver più parole che un leggìo. || judici diotu, fu un magistrato per le lievi dissensioni della plebe. || lu bon judici duna a tutti audienza, ma a pocu duna cridenza: il buon giudice, spesso udienza, raro credenza. || lu judici giustu, cchiù a la giustizia chi all’omini divi aviri riguardu, se no diventa ingiusto. || lu judici avi ad aviui dui oricchi, ovvero l’oricchi eguali, cioè deve ascoltare le ragioni di entrambo i contendenti. || di judici chi pendi, ingiustizia si nni attendi: da giudice che pende, giustizia invan s’attende (A. V. ital. judice).

Judicissa. f. di judici: giudicessa.

Judiscu. s. m. Parte di carne del manzo, vicino al fianco.

Jughiceddu. dim. di jugu. Vi è gioghetto in italiano, ma si dice di certe parti di travi sporgenti.

Jugu. s. m. Strumento con cui si accoppian i buoi sotto il carro: giogo. || met. Servitù, suggezione: giogo. || Unione maritale: giogo. || T. valig. Quell’arnese imbottito e ferrato che si adatta intorno alla base del collo, contro il petto e le spalle del cavallo da tiro, a cui son affibbiate le tirelle: collare (Car. Voc. Met.). || jugu tortu, si dice ad uomo tristo: mala carne, guidone (A. V. ital. jugo, più vicino al Lat. jugum).

Jùiri. V. chiuiri.

Jumazzu. V. chiumazzu.

Jumenta, s. f. Femmina del cavallo: giumenta, cavalla.

Jumi. V. ciumi.

Jumintarìa. s. f. Branco di giumenti: armento.

Jumintaru. s. m. Chi ha in cura gli armenti di giumenti: bùttero, giumentaro, giumentiere (A. V.).

Jumintazza. pegg. di cavalla: cavallaccia.

Jumintedda. dim. Cavallina, giumenterella.

Juncata. s. f. Latte rappreso, non salato, posto tra giunchi o foglie di felce: giuncata, felciata.

Junchigghia. s. m. T. bot. Pianta che ha le foglie cilindriche, sottili, appuntate; i fiori gialli molto odorosi: giunchiglia. Narcissus junquilla L.

Junchiteddu. V. spichiddi niuri.

Juncimentu. s. m. Il giugnere: giugnimento, giungimento. || Unimento, unione.

Jùnciri. v. intr. Arrivar in un luogo, pervenire: giùngere, giùgnere. || a. junciri unu la tali cosa, arrivarla, esser da tanto da poterla toccare: giungere alcuno la tal cosa. || Congiungere, far uno: unire. E anco: attaccare. || Accrescere, aggiungere: giungere. || Trovare, acchiappare, sorprendere: giungere. || Per mescolare (An. Man.). || quantu junci e... modo di esprimere difficoltà a checchè si vorrebbe o supporrebbe agevole; o viceversa esprime prestezza: s’arriva e... || Detto ass. ha pure senso di unirsi, però con cattivi compagni. || Vale anche metter la frangia a un racconto ecc. Nerucci dice: sopra non ci si rappella, cioè non vi si aggiunge frangia su tal detto ecc. || [p. 517 modifica] jùnciti cu li megghiu di tia, e facci li spisi pri la via, unisciticon uomini migliori di te, che non ci perderai. || nun cci po’ junciri nè livari, è tale e quale. || cu’ junci prima aspetta lu cumpagnu, chi arriva prima aspetta gli altri. || junciri e passari ad unu, avanzarlo, superarlo: rivenderlo. P. pass. juntu, e junciutu: giunto, unito (A. V. ital. jungere).

Juncittu. (Rocca). Pianta della pura jinistredda di madunia V.

Juncitura. s. f. Commettitura: giuntura. || Costura.

Jùnciu. V. juncu.

Junciuta. s. f. Il giungere: giunta. || L’unire: unimento, unione.

Junciutedda. dim. Giunterella, unioncella.

Juncu. s. m. T. bot. Pianta acquitrinosa, perenne, simile alla ginestra, ma senza fusto nè foglie: giunco. Juncus acutus. || – di ligari vigni: giunco. Juncus effusus L. || juncumoddu. biodo. Eleocharis palustris. || juncu puncenti cu li cuculiddi: giunco marino. Juncus maritimus o acutus L. || juncu majuri di margi: scirpo. Scirpus lacustris L. || Prov. calati juncu ca passa la china: a terra cavolini, cioè bisogna cedere alla forza maggiore.

Jùngiri. V. junciri.

Junìparu. V. jinìparu.

Junta. s. f. Accrescimento, aggiunta: giunta. || Quello che si dà per soprappiù, fatto il mercato: giunta. || Misura, che è tanto quanto cape nel concavo d’ambe le mani unite. Onde junti junti: a giumelle. || la junta è chiù di lu rotulu, l’accessorio è più del principale: la giunta è più della derrata. || di junta o pri junta, per soprappiù: per giunta, a giunta. || è junta chi ci misi lu vucceri, si dice quando altri aggiunge del suo a una narrazione. || li cosi cu la junta: la casa coll’orto, avere più del bisognevole. || a prima junta, in sul primo momento: di o in prima giunta.

Junticedda, Juntidda. dim. di junta: giunterella, contentino, vantaggino, che è il dippiù che chi vende dà al compratore. || Un pochino quanto empie appena il concavo della mano: pugnellino.

Juntu. P. pass. di junciri: giunto.

Juntura. s. f. Congiuntura: giuntura.

Juquari. Idiotismo per jucari. V.

Jurari. V. giurari (A. V. ital. jurare).

Juratu. V. giuratu.

Juraturi. verb. m. Chi o che giura: giuratore (Rocca).

Jurgiri. V. surgiri.

Juri. V. ciuri.

Juricari. V. giudicari.

Jurici. V. giudici.

Jurlanna. V. giurranna.

Jurnaleri. V. giurnaleri.

Jurnalimenti. avv. Giorno per giorno: giornalmente.

Jurnaloru. V. giurnaleri.

Jurnata. s. f. Termine di un giorno: giornata. || a la jurnata, giornalmente: alla giornata, a giornata, dì per dì. || Per il cammino che si fa in un giorno: giornata. || a jurnata, tutto il giorno. E travagghiari a jurnata, senza tempo fisso che quel solo giorno: lavorar a giornata. || jurnata, la mercede, il guadagno del giorno: giornata. Onde farisi la jurnata: guadagnarsi la giornata. || jurnata di cani, d’infernu, tribolata. || pri la santa jurnata chi è oi, formola di giuramento. || jurnata rutta perdila tutta, quando s’interrompe la fatiga della giornata, è l’istesso perderla po’ tutta. || campari a la jurnata, con quel che si lavora ogni giorno: vivere dì per dì. || jurnata ariusa, allegra, smagliante: dì arioso. || dari la mala jurnata, un dispiacere: dar il cattivo bere. || iri a jurnata, andar alle case e lavorare per tanto al giorno: andar a giornata. || mittirisi a jurnati a fari, mettervisi lentamente e lungamente: mettersi a giornate a fare... || essiri a jurnati, esser lunatico: esser a giornate (Fanf. Voci ecc. d. parlar fior.).

Jurnataru. V. jurnaleri.

Jurnatazza. pegg. di jurnata: giornataccia.

Jurnatedda. dim. Giornatella.

Jurnateri. V. jurnaleri.

Jurnatuna. accr. di jurnata.

Jurniceddu. dim. di jornu. || du’ jurnicedda, esprime un tempo brevissimo.

Jusquiamu. V. josciamu.

Jussu. s. m. Diritto: jusse. Dal Lat. jus.

Justu. V. giustu e derivati. || E anco per gustu. V.

Jusu. avv. Abbasso: giù (A. V. ital. giusto). || E si formano ddà gghiusu, ccà gghiusu: laggiù, quaggiù. || nè ’nsusu cu li cavuli, nè gnusu cu li vrocculi, modo prov. per dire: in verun modo. || di jusu: di giù. || gnusu (V. j.): in giù. || agghiri jusu, ad in giù.

Juta. s. f. L’andare: andata, gita. || Per cacata. || a la juta, allo andare: all’andata. || la juta si fazza, e la vinuta no, si dice a chi vorremmo ci si levasse d’attorno.

Jutari. V. spicciari. Aferesi di ajutare, comecchè ajutato uno si spiccia meglio.

Juttena. V. jittena.

Juva. Grido popolare di scherno o di spregio in Trapani: ohè.

Juvari. V. giuvari (A. V. ital. juvare).

Juveddu. s. m. Chiodo, strumento per conficcare: chiavello. || – di parmentu, manovella attraverso per tirare o spingere.

Jùvini. V. giùvini e derivati (più vicino al latino).

Jùviri. V. joviri.

Juvu. V. jugu.

Supplemento

[p. 1149 modifica] [p. 1150 modifica] Juchiceddu. – di focu: fuochetto (Tomm. D.).

Jucu. Idiotismo del centro dell’Isola per jocu V.

Judiscu. In Firenze farda (Perez).

Juduni. s. m. T. zool. Sorta di volatile: colombaccio.

Jurnali. V. giornali. || Per jurnata (Pitrè), p. e. a lu jurnali, per dire alla giornata.