Discussioni utente:Accurimbono/Archivio2013

Ultimo commento: 10 anni fa, lasciato da Alex brollo in merito all'argomento Test su Istorie

Prospero Balbo modifica

Il Prospero Balbo di cui abbiamo un testo non è il Prospero Balbo "lapidato" dal liceo Rosmini. Il primo è il padre del più noto Cesare Balbo. Il secondo invece ne è figlio. Su commons hanno la categoria in comune me è un'evidente errore. Il testo è della prime metà degli anni 1820 è l'autore è morto nel 1837. Il luogo-tenente (nonché MO Valor Militare) è Prospero Balbo (1824-1894).

Niente di male qui (il nipote non ha richiami né voce), ma confonde le idee su commons.

Che si fa in genere?

--Carlo M. (disc.) 12:28, 5 gen 2013 (CET)Rispondi

Ciao, scusa ma ho visto il messaggio solo ora. Per quanto riguarda le lapidi del liceo mi ero accorto e avevo rollbackato la mia modifica.
Per Commons andrebbero fatte 2 categorie diverse, disambiguando (magari con l'anno tramite "Category:Prospero Balbo (18xx)" o qualcosa del genere) e poi linkare qui quella giusta. --Accurimbono (disc) 09:20, 7 gen 2013 (CET)Rispondi

  Fatto - Carlo

Regolarizziamo i mozziconi? Per me sì modifica

Caro Accurimbono,

per copiare una tabella non ci sono problemi. A mio parere il censimento dei cosiddetti "mozziconi" potrebbe divenire un'ulteriore attività periodica, ma a mia memoria è un'attività piuttosto ingrata: dato che, definendo mozzicone un testo non breve le cui pagine non validate sono una percentuale molto ridotta (vogliamo quantificare?) occorre aggiornare periodicamente tale tabella a mano e de visu: i bot non possono aiutarci.

Penso che valga la pena creare una pagina apposita da transcludere inpiù punti, magari non in primissimo piano, così da sottrarre la tabella all'archiviazione annuale. Proposte per i nome della pagina? - εΔω 15:20, 16 gen 2013 (CET)Rispondi

Tertulliano modifica

Ciao ho visto che hai corretto il mio tentativo su Tertulliano. Mi puoi aiutare perché non capisco come funziona Wikisource. Devo inserire le note 34, 35, 36, 37 troppo lunghe per WP su WIKISOURCE o WIKIQUOTE ma non riesco a capire come funziona. Mi puoi aiutare per favore?--Sebasm76 (disc.) 11:06, 24 gen 2013 (CET)Rispondi

Ringraziamento per il benvenuto modifica

Ti ringrazio e preparati ad essere sommerso anche tu da miriadi banalissime domande. Abbi pazienza. Buona giornata.Stefano mariucci (disc.) 06:23, 12 giu 2013 (CEST)Rispondi

Quindi iniziamo: vorrei iniziare un nuovo lavoro di digitalizzazione ossia il testo del 700 "Cronica de matematici" scaricato in PDF da Internet. Utilizzando il link Any2djvu indicato nell'aiuto di Wikisource dopo aver eseguito l'upload il sito mi continua a segnalare dei problemi di conversione (come se il server non esistesse più). Come fanno tutti gli utenti a convertire in DJVU? Quindi l'ho caricato in formato PDF su Commons. Cosa mi consigli di fare per proseguire con il mio intento ed iniziare l'opera? Posso eventualmente iniziarla senza i testi a fronte? Per ora ti ringrazio e ti auguro una serena giornata (oggi il sole c'è).--Stefano mariucci (disc.) 06:57, 13 giu 2013 (CEST)Rispondi
Sei un mito. Dopo un po di tentativi falliti sono riuscito a scaricarlo dal sito indicatomi. Ci avevo già provato ma inutilmente. Infatti non mi ero registrato. Grazie di nuovo per l'ottimo suggerimento. Alla prossima e buona notte.--Stefano mariucci (disc.) 00:10, 14 giu 2013 (CEST)Rispondi

Wikisource User Group modifica

Wikisource, la biblioteca digitale libera, sta avanzando velocemente verso un modo di gestione dei libri migliore e più semplice, sia per quanto riguarda la la rilettura che per il caricamento. Tutte le comunità linguistiche sono molto importanti in Wikisource. Noi vogliamo proporvi la creazione di un Wikisource User Group, un gruppo libero e informale di volontari che faciliterà il dialogo e la cooperazione fra comunità, associazioni e organizzazioni, assieme all'attenzione all'innovazione tecnologica. Ogni aiuto è benvenuto. Questo ci darà un mezzo per condividere e migliorare gli strumenti nelle Wikisource locali. Siete tutti invitati ad iscrivervi alla mailing list 'wikisource-l' (in inglese), o il canale IRC #wikisource, potete seguire anche la pagina Facebook e a seguire il profilo Wikisource twitter. Ci sono inoltre 4 progetti legati a Wikisource, nella Google Summer of Code del 2013. Per ottenere risultati migliori, è importante la vostra opinione e il vostro feedback. I progetti sono descritti nella pagina "Wikisource across projects". Potente infine trovare il report del progetto (midpoint report) IEG su Wikisource qui. Global message delivery, 02:50, 25 lug 2013 (CEST)

Alcune domande da parte di un niubbo modifica

Ciao, contribuisco a Wikisource da pochi giorni e mi rivolgo a te perché sei intervenuto qui. Spero tu possa risolvere alcuni miei dubbi su I promessi sposi. Avrei completato la rilettura dei capitoli 25 e 26 ma non credo di aver fatto tutto correttamente. Potresti controllare i miei contributi? Non vorrei continuare la rilettura facendo i medesimi errori.
Ad esempio: Gli accenti vanno corretti? (perchè --> perché; nè-->né; sè-->sé ...)
L'intestazione iniziale è formattata correttamente?
Ho anche caricato su Commons alcune illustrazioni: 666, 528, 673, 557-2 i numeri sono corretti?
Quegli aloni grigi sullo sfondo delle illustrazioni, probabilmente le righe della pagina sul retro in controluce, vanno ripuliti?
Grazie e scusa per il disturbo. --SunOfErat (disc.) 11:51, 10 ago 2013 (CEST)Rispondi

Amore annegato (Danesi) modifica

Caro Accurimbono,

scusa l'arugginimento, ma non capisco dove sia il problema di transclusione in Amore annegato (Danesi). Forse ti riferisci alla nota nel titolo, nel qual caso sposterò il tag di apertura della section, ma se si tratta di altro porta pazienza e spiegamelo, mi sento rincitrullito. - εΔω 18:12, 12 nov 2013 (CET)Rispondi

grazie! modifica

grazie! le lascio al 50% xkè c'ho ancora molto da imparare sulla formattazione, xcui preferisco lasciarne ad altri la valutazione. ciao! G.Musso (disc.) 10:48, 21 nov 2013 (CET)Rispondi

fonti normative modifica

Ciao Accurimbono, vorrei sapere se posso mettere in Wikisourse testi di legge o atti amministrativi della Regione Toscana (come di altre); pongo il problema perchè i siti istutuzionali sono periodicamente sconvolti dall'adozione di nuovi sistemi di gestione dell'informazione e nessun informatico si preoccupa di reindirizzare i vecchi link ai nuovi; di conseguenza inserire un testo di legge con un link al sito ufficiale è sempre rischioso, mentre mettrelo in Wikisource sarebbe molto più sicuro. Ciao Susanna --Giaccai (disc.) 12:47, 24 nov 2013 (CET)Rispondi

Ciao, e grazie per avermi dato il benvenuto! Mi sono iscritta per partecipare al concorso di rilettura e, se ho capito bene, bisogna controllare gli errori di formattazione. Il problema che mi pongo è: se in una pagina non vi sono errori, cosa devo fare? Ho fatto modifica con SAL 100%, ma ovviamente le modifiche sono di 0 Byte. E' un problema? Grazie in anticipo!

Re:Fratelli Wright modifica

Grazie della spiegazione, immaginavo che ci fosse qualcosa che non andava ma non capivo cosa fosse. Però allora, anziché togliere i parametri dal template, è meglio togliere proprio il template, no? --MLWatts (disc.) 19:15, 25 nov 2013 (CET)Rispondi

Ok, ho visto che hai sistemato tu. Grazie e buon proseguimento! --MLWatts (disc.) 19:40, 25 nov 2013 (CET)Rispondi

Immagine su commons per rilettura modifica

Ciao e grazie per avermi dato il benvenuto. Avrei una domanda da porti su un immagine per la rilettura di un libro: ho trovato questa pagina in cui manca l'immagine, allora ho scaricato dalla relativa fonte il libro e ho ritagliato l'immagine con un programma di modifica immagini, il problema è che quando vado a caricare l'immagine su Commons mi chiede se è un mio lavoro personale o no. Sinceramente non so cosa scegliere perché l'opera in se non è mia, ma sono io che ho fatto la modifica. Grazie e scusa per il disturbo Bertaz (disc.) 19:26, 25 nov 2013 (CET)Rispondi

Favole per Re ... modifica

Ho visto che stai creando nuove pagine in cui utilizzi l'accento ’ al posto di '. Ma qui e in altri stai usando un sistema misto. Perché Favole per i Re d'oggi/Rinomate virtù, Beni desiderati, Certezze incerte/L'Amore non andava bene? --Luigi62 (disc.) 20:37, 25 nov 2013 (CET)Rispondi

Non c'ho fatto caso per niente: Io ho solo cliccato sui link che erano già predisposti nelle pagine indice dell'opera, infatti alcune opere non avevano la pagina costruita (nonstante fossero state portate al 75%). Spero di non aver fatto danni! Correggi pure come meglio credi. --Accurimbono (disc) 20:49, 25 nov 2013 (CET)Rispondi
Abbiamo modificato insieme le due pagine e io ho messo in cancellazione quello che ho creato per sbaglio, ero stato tratto in inganno dai link rossi intermedi... avevo dato per scontato che fossero corretti, invece erano sbagliati. Grazie per l'osservazione. --Accurimbono (disc) 21:04, 25 nov 2013 (CET)Rispondi
L'errore originale era mio, avevo generato l'indice con excel ma mi ero dimenticato di cambiare a mano l'apostrofo. Meglio così, abbiamo risolto al volo. --Luigi62 (disc.) 21:08, 25 nov 2013 (CET)Rispondi
Ora dovrebbe essere tutto a posto... se noti qualche altro errore, qualche link saltato, fammi sapere! Grazie! Ciao, --Accurimbono (disc) 21:09, 25 nov 2013 (CET)Rispondi

Cri-live modifica

Ciao, ho visto che hai creato la pagina utente di Cri-live. Vorrei farti notare che quella pagina l'ho corretta io e lui ha messo il 100% mentre io chiedevo aiuto al bar per un bug che avevo riscontrato. Chiederei di togliere quindi la partecipazione all'utenza --→ Airon Ĉ 00:09, 26 nov 2013 (CET)Rispondi

ciao modifica

Ciao Accurimbono, grazie per il Benvenuto e grazie per la disponibilità. In effetti qualche dubbio lo avrei :

1) C'è qualcuno che poi controlla che le modifiche siano corrette ?

2) Nelle istruzioni c'è scritto che la trascrizione deve essere assolutamente fedele al testo originale (errori compresi). Mi sono imbattuta in due casi particolari :

a) in calce a questa pagina (https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Novellette_e_racconti.djvu/123) nell'originale sono riportati il nome dell'autore e il titolo parziale, ma nella formattazione con SAL al 75% la scritta in calce non c'era. Ho cercato altre pagine simili già rilette (per esempio questa https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Novellette_e_racconti.djvu/11) e anche in questo caso mancava la scritta in calce, quindi ho lasciato così. E' corretto ?

b) alla riga 28 del testo originale di questa pagina (https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Novelle_lombarde.djvu/18) le virgolette sono erroneamente aperte (-Eh!«) ma nella formattazione al 75% erano chiuse (corretto dal punto di vista ortografico); e oggi la pagina risulta riletta (quindi, come suggerito, non ulteriormente modificabile). Se mi capitasse di nuovo, come mi devo regolare ?

Scusa se mi sono dilungata troppo, ma sono tremendamente pignola e, soprattutto, non vorrei fare danni... :-) ! IoMeMedesima (disc.) 13:41, 26 nov 2013 (CET)Rispondi

Ciao!
1) In teoria non c'è nessun che controlla le riletture, rilettura che sarebbe l'ultimo passaggio del percorso di trascrizione di un testo. Ma in pratica chiunque può leggere e correggere gli errori in qualsiasi momento.
2a) Quelle scritte le puoi tralasciare, non fanno parte del testo, ma sono di impaginazione per il rilegatore. Però se si vuole essere precisissimi si possono inserire nel pièdipagina in questa maniera. Ma ripeto che ai fini della rilettura sono irrilevanti.
2b) Le virgolette vanno riprodotte fedelmente, ti invito a leggere le Convenzioni di trascrizione nel paragrafo dedicato alle virgolette. Il testo si può sempre modificare, anche dopo che è stato riletto, perché gli eventuali errori che siano sfuggiti al trascrittore e al rilettore devono essere corretti.
Se desideri approfondire leggi le convenzioni di trascrizione che ti ho linkato sopra, sono molto istruttive e utili in caso di dubbio.
Grazie per avermi contattato. Per qualsiasi cosa sono qui. :) --Accurimbono (disc) 14:12, 26 nov 2013 (CET)Rispondi

Calzino modifica

Se non erro, l'ho creato io tempo fa, non me lo ricordavo neanche :-) --Aubrey (disc.) 15:26, 26 nov 2013 (CET)Rispondi

Messaggio da Pierfiora3000, nouovo arrivato: informazione modifica

Salve sono Francesco, nome utente Pierfiora3000. Avrei una domanda. Sto partecipando al concorso indetto per il 10° anniversario della nascita di Wikisource. Alla rilettura di una pagina, ora non ricordo bene quale, ho notato degli errori di alcuni accenti sulla pagina originale che quindi erano stati traslitterati anche su quella scannerizzata. Ad esempio, c'era scritto perchè, benchè ec. Io li ho corretti con la forma corretta perché ec. Ho fatto bene ? Sì può correggere un errore, di questo tipo per esempio, che si trova sull'originale?? Grazie infinite, ciao! Commento non firmato di Pierfiora3000 (discussioni) .

Ciao Pierfiora3000,
Probabimente ti riferisci a questa tua modifica
Qui su Wikisource dobbiamo essere molto scrupolosi nella trascrizione e fedeli all'originale, per cui gli accenti NON devo essere corretti, ma MANTENUTI fedeli all'originale cartaceo. Non preoccuparti, la pagina che avevi riletto l'ho corretta io, tu fai attenzione alle prossime pagine che rileggerai. :)
Ti invito a leggere la pagina di aiuto sulle Convenzioni di trascrizione, tra le quali troverai anche il paragrafo sugli accenti.
Grazie a te per la tua collaborazione e buona rilettura! --Accurimbono (disc) 19:20, 27 nov 2013 (CET)Rispondi
Scusami Curi, pensavo di fare cosa buona e giusta anticipandoti, ma ci siamo scontrati; non volevo scavalcarti. Va beh repetita iuvant :-) --Barbaforcuta (disc.) 19:32, 27 nov 2013 (CET)Rispondi
Ci mancherebbe!!! :) Grazie a te! --Accurimbono (disc) 23:28, 27 nov 2013 (CET)Rispondi
Mi dispiace veramente veramente, avevo solo le più buone intenzioni, però effettivamente dovevo chiedere prima di mettere in pratica una correzione del genere SCUSATE, ti ringrazio tantissimo, ora so quindi come agire nel rispetto della scrupolosità di Wikisource quando mi troverò di fronte agli accenti, o "errori", di questa tipologia, sull'originale. Grazie mille ancora! Arrivederciii:) da Pierfiora3000⁂
Ciao Pierfiora3000, non devi scusarti, ci mancherebbe, hai fatto un ottimo lavoro e le correzioni che hai fatto erano in buona fede, coraggio! :) ... e buona rilettura! --Accurimbono (disc) 23:28, 27 nov 2013 (CET)Rispondi

Personaggio - rinvio - disambiguazione modifica

Ho appena riletto la pagina: https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Monsignor_Celestino_Cavedoni.djvu/35

nella quale si parla della: "Principessa Kotschoubey".

dovrebbe trattarsi di: "Кочубей, Елизавета Васильевна" alla pagina (russa)

[1]

cioè Elizaveta V. Kočubej, secondo la trascrizione scientifica.

La pagina russa rinvia all'intera famiglia (idem per il francese e per l'ucraino), ma la pagina ITALIANA di disambiguazione si riferisce a due membri della famiglia, cioè non ha lo stesso contenuto delle altre pagine.

https://it.wikipedia.org/wiki/Kocubej

Due domande: 1) posso inserire un rinvio a un libro italiano da una pagina russa? 2) mi sembra che la pagina italiana di disambiguazione non sia della stessa natura di quella russa. Come si interviene (se si interviene) in questi casi?

Grazie Commento non firmato di Sever Juan (discussioni) .


Ciao Sever Juan e benvenuto di nuovo,
innanzitutto ti invito a firmare i messaggi quando scrivi nella pagina di discussione, così è più facile capire con chi si parla, questa pagina di discussione spiega come mettere la firma (cioè bottone in alto con la "f e la matita")
Riguardo le domande che mi fai, purtroppo non conosco il russo e neanche l'alfabeto cirillico per cui non posso esserti di grande aiuto: un consiglio generale: se sei nel dubbio meglio NON mettere nulla, meglio evitare di avere una informazione che forse è sbagliata.
Riguardo la nota ti faccio notare, se può essere di aiuto che il libro ricevuto in dono da Cavedoni è questo: [2]
Riguardo le domande:
1) In generale si può fare, ma sinceramente non ho capito la domanda, cosa vuol dire rinvio? E in quale pagina russa vorresti metterlo?
2) No, sembrano diverse come contenuto. Per distinguerle bisogna andare su Wikidata e sconnettere la pagina italiana dalle altre. Se non sei pratico di Wikidata, dimmelo e lo faccio io.
Ciao, --Accurimbono (disc) 15:38, 28 nov 2013 (CET)Rispondi

Di nuovo su principessa russa modifica

Scusa se non ho firmato, non sono molto pratico.

1) OK: il libro viene citato in https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Monsignor_Celestino_Cavedoni.djvu/45

2) la principesa russa viene citata in https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Monsignor_Celestino_Cavedoni.djvu/35

In entrambi i casi idealmente si dovrebbe rinviare ai personaggi (come si fa per Dante, ecc.) Ma né la principesa né l'autore del libro hanno una pagina italiana.

Per favore, stacca tu il collegamento tra l'italiano e le altre tre lingue. Grazie --Sever Juan (disc.) 16:01, 28 nov 2013 (CET)Rispondi

Ciao, nessun problema per la firma, ci mancherebbe! ;)
Guardando con più calma le pagina della famiglia russa, credo che non debbano essere staccate. E' vero che la pagina italiana ha solo due membri mentre le altre sono più approfondite, ma sostanzialmente il soggetto delle pagine è per entrambi lo stesso: cioè la famiglia Kocubej, per cui la pagina italiana è correttamente collegata alle altre, solo che è molto scarna e andrebbe ampliata.
1) Per il libro se non presente su Wikisource si appone il tl TestoAssente
2) Per la principessa si può mettere un link alla biografia sulla Wikipedia in questa maniera [3]
Ciao, --Accurimbono (disc) 19:43, 28 nov 2013 (CET)Rispondi

Grazie modifica

Grazie per il benvenuto e per la disponibilità. Massimo Montanile

Prego! :) Buona rilettura --Accurimbono (disc) 13:58, 29 nov 2013 (CET)Rispondi

Problema link modifica

Nella pagina https://it.wikisource.org/wiki/Pagina:Rivista_di_Scienza_-_Vol._I.djvu/371 il link da S. Arrhenius è rosso come se la voce Svante Arrhenius non esistesse in IT (= https://it.wikipedia.org/wiki/Svante_Arrhenius). Ho aperto la pagina pensando a un errore di sintassi, ma sembra uguale al link precedente, che sì funziona. Mi puoi aiutare? Grazie.Sever Juan (disc.) 20:37, 30 nov 2013 (CET)Rispondi

Mi sembra che non ci siano problemi adesso, il link funziona bene. Nel case specifico però il link è ridondante e io non l'avrei messo, perché di Arrhenius c'è n'è uno solo ed è facilmente individuabile, per cui il tl W è inutile. Per come la vedo io sarebbe da togliere. --Accurimbono (disc) 09:28, 2 dic 2013 (CET)Rispondi
Grazie della spiegazione. Nella fattispecie preferirei lasciare i link e, semmai, aggiungerne altri, poiché si tratta di una rassegna italiana sul progresso delle scienze in Europa, importante dal punto di vista storiografico. --Sever Juan (disc.) 14:00, 2 dic 2013 (CET)Rispondi
Considera che _tutti_ i testi sono importanti e che i link vanno messi solo per gli autori citati. Se il personaggio non è un autore si possono mettere solo eccezionalmente per aiutare l'individuazione del personaggio. --Accurimbono (disc) 14:27, 2 dic 2013 (CET)Rispondi

Icona sal 25% dopo rilettura modifica

Ciao Accurimbono, sto effettuando la rilettura delle avventure di R. C. Fino a ieri tutto bene. Oggi le pagine che ho salvato al 100% SAL nell'indice vengono indicate con l'icona SAL 25%. In particolare si tratta della pagina 383 e delle pagine dalla 387 alla 392.

Ti ringrazio in anticipo dell'attenzione, spero di non aver combinato qualche casino!

buona giornata

oran

Ciao Oran,
grazie per avermi contattato, ho segnalo il problema a Alex_brollo che è più esperto di me... Continua pure la rilettura di altre pagine se vuoi.
Ti do una dritta sul modo più semplice e corretto per firmare i messaggi: basta cliccare sull'icona in alto a sinistra in cui c'è un "effe" e la penna. Così ti inserisce la firma automatica con i collegamenti alla tua pagina utente e alla pagina di disuccsione, rendendo più facile capire chi ha scritto e il proseguimento della discussione. Per ulteriori info vedi l'apposita pagina di aiuto Aiuto:Uso della firma.
Grazie e ciao, --Accurimbono (disc) 10:21, 4 dic 2013 (CET)Rispondi

Dalla pagina di benvenuto modifica

Proprio perché sono assolutamente principiante, non so se si usa ringraziare: comunque il benvenuto personalizzato mi sembra una cosa molto carina perciò grazie mille!! Ho intenzione di studiarmi la guida ma sicuramente avrò anche bisogno di consigli. :)) --Silvia Girometti (disc.) 19:40, 6 dic 2013 (CET)Rispondi

Grazie modifica

Grazie, Accurimbono. Cerco di dare una mano, e nel frattempo pian piano scopro i segreti di questo progetto. Non farti problemi a bacchettarmi se vedi che sbaglio in qualcosa, ci sono ancora un po' di cose che non capisco! --Cruccone (disc.) 15:52, 8 dic 2013 (CET)Rispondi

Sapevo che qualche cosa di manuale doveva rimanere ;) Vedrò di provvedere! Ma sono compresi anche i carneadi? --Cruccone (disc.) 14:39, 10 dic 2013 (CET)Rispondi

Vincitori del concorso per il Compleanno di Wikisource modifica

Carissimo Accurimbono/Archivio2013, grazie per il tuo contributo a Wikisource. Grazie al tuo lavoro e a quello di tutti gli altri partecipanti, abbiamo riletto 4228 pagine in soli 7 giorni: la comunità ci mette solitamente 7 mesi a rileggere quel numero di pagine! La vostra presenza ha reso questo compleanno di Wikisource una festa fantastica, e speriamo che anche tu ti sia divertito. Grazie anche per aver pazientemente aspettato l'annuncio dei vincitori: è finalmente giunto il momento tanto atteso :-)

Vai qui per sapere chi ha vinto!

Ma vogliamo ricordarti che Wikisource non finisce qui: il progetto di una biblioteca digitale libera e collaborativa si nutre di contributi quotidiani, di utenti generosi come te. Per cui sei ufficialmente invitato a rimanere, e a collaborare con noi, quanto vuoi, quando vuoi; non c'è nessun obbligo. Puoi sempre scrivere al Bar, quando hai un dubbio, o a uno di noi utenti.

Infine, ci piacerebbe sapere la tua opinione sul concorso: ti è piaciuto? E' stato semplice partecipare? Pensi verrai su Wikisource a contribuire, di tanto in tanto? Ti piacerebbe se rifacessimo un concorso del genere? Scrivici pure quello che vuoi (critiche e suggerimenti) qui sotto. A presto, e grazie ancora di aver festeggiato con noi! Aubrey (talk) 12:32, 15 dic 2013 (CET)Rispondi

Grazie dal saluto modifica

Grazie dal saluto, sono arrivato un pò per caso su wikisource, ma cercherò di dare il mio contributo. Commento non firmato di Pasanen (discussioni) , in data 08:19, 16 dic 2013.

Dizionario modifica

Grazie delle cose che hai notato! Io ne noto però una in più, importantissima e che mi riempie di soddisfazione: sembra che tu sia riuscito a farlo funzionare.... :-) --Alex brollo (disc.) 12:09, 19 dic 2013 (CET)Rispondi

@Alex brollo: ah ah ah, si, nonostante sia abbastanza tonto e digiuno di questi strumenti, questa volta ce l'ho fatta! :) Devo dire che al momento è semplicissimo e non potevo sbagliarmi. Grazie per questo strumento.
By the way: non mi funziona più il layout orizzontale in modifica di Pagina, quando traascrivo: è normale o sono io a sbagliare qualcosa? --Accurimbono (disc) 12:24, 19 dic 2013 (CET)Rispondi

Si può mettere qui? modifica

Avevo idea, tra le altre cose, di inserire anche qualche trascrizione di scritte incise sulle targhe, come questa: si può su it.wikisource? Nelle pagine di aiuto non ho (per ora) trovato nulla di chiaro su questo. --Umberto NURS (msg) 17:31, 22 dic 2013 (CET)Rispondi

Test su Istorie modifica

Istorie presenta un problema che conoscevo, ma che non avevo mai avuto il coraggio di affrontare; il problema delle numerazioni di pagina multiple nello stesso indice, che comporta, di conseguenza, che il solo numero di pagina cartacea non è univoco (la pagina 20 potrebbe essere quella della parte iniziale, oppure del primo o del secondo libro). Poichè il template Pg si basa sulla relazione univoca numero di pagina djvu/numero di pagina cartacea, è un grosso problema.

Tento una soluzione, lavorerò solo sul modulo Dati, sul modulo Lua che sta dietro al template Pg e sulla pagina Pagina:Istorie dello Stato di Urbino.djvu/18 (per ora la prima voce dell'elenco); pronto al rollback.... Per ora, a metà strada nella possibile soluzione del problema, viene visualizzato un 2.1 che significa "pagina 2 del libro 1", se avrò successo ritornerà ad apparire come un 2 e linkerà correttamente la pagina 41, mentre un eventuale 2.2 punterà a pagina 225, pur apparendo sempre come 2. --Alex brollo (disc.) 06:50, 23 dic 2013 (CET)Rispondi

Funziona. Non so se questa "notazione punto" sarà definitiva ma per ora funziona. La lascuio per ora solo nella pagina 18. --Alex brollo (disc.) 08:12, 23 dic 2013 (CET)Rispondi
Alex, non ho capito come funziona, ma ti ringrazio per il messaggio e ti prometto che appena ho tempo approfondisco. Nel frattempo i miei auguri! --Accurimbono (disc) 18:51, 24 dic 2013 (CET)Rispondi
Il tl|Pg ha una potenza e una complessità notevole dietro la sua apparente semplicità. Nei casi dei libri "normali" dove c'è, per esempio, una sola "pagina 4" (la numerazione del libro) (Istorie ne ha molte: una per libro!), basta scrivere {{Pg|4}} e il template si occupa da solo di "capire" in che pagina djvu cade la pagina 4. Non solo: in ns0, "capisce" anche in che capitolo cade la pagina 4.... e linka correttamente il capitolo, e all'interno del capitolo, il testo della pagina djvu in cui sta la pagina 4. Nel caso di Istorie, essendoci più di una "pagina 4", occorre anche aggiungere il numero del libro a cui ci si riferisce. Quindi, {{Pg|4.1}} indica la pagina 4 del libro I, mentre {{Pg|4.2}} indica la pagina 4 del libro II. RicordiSamoa è stato tanto coraggioso da studiarsi il codice del template... :-) --Alex brollo (disc.) 23:24, 25 dic 2013 (CET)Rispondi

09:22, 23 dic 2013 (CET)

09:40, 30 dic 2013 (CET)

Ritorna alla pagina utente di "Accurimbono/Archivio2013".