Progetto:Letteratura/Zibaldone

Progetto Zibaldone

Categoria: Progetto letteraturaPortale progetti   Progetto letteratura   Progetto Zibaldone 

Il Progetto Zibaldone è un luogo virtuale di coordinamento finalizzato a documentare ed ottimizzare tutte le fasi di inserimento del testo di Giacomo Leopardi intitolato Zibaldone di pensieri.

Perché modifica

Si tratta di un volume di 4526 (quattromilacinquecentoventisei) pagine

  • dotato di una infinità di possibili collegamenti e di un indice per argomenti compilato dall'autore stesso,
  • dotato di rimandi a un numero sterminato di autori antichi e moderni
  • dotato di rimandi interni alle opere del Leopardi stesso
  • dotato di brani in latino, greco, ebraico, francese e altre lingue la cui grafia non è semplice

Il suo inserimento non potrà che essere

  • lavoro di gruppo
  • pianificato in modo che possa essere condotto in tempi lunghi
  • documentato in modo che possa essere ripreso a distanza di tempo
  • eseguito in stretto dialogo tra "tecnici" (botolatori) e [ri]lettori (amanuensi).
Linee guida generali
I progetti tematici hanno una finalità operativa e per questo sono state definite alcune norme funzionali per lavorare meglio.
  1. Le liste degli utenti interessati devono raccogliere i nomi di chi partecipa attivamente al progetto e non sono uno spazio per indicare le proprie passioni.
  2. Si consiglia di contattare periodicamente gli utenti che, pur iscritti al progetto, non collaborano attivamente. Viene suggerito di farlo almeno ogni due mesi. Nel caso in cui non ottengano risposta da un utente, il suo nickname verrà inserito <!-- tra commenti -->.
  3. Gli utenti che partecipano ai progetti tematici, sono invitati ad avvisare la comunità nel caso in cui, per motivi personali (vacanze, impegni lavorativi, altro), si assenteranno da Wikisource. Per questo possono usare i template wikipausa.
  4. Si invitano i progetti a contattare il Progetto:Qualità per le modifiche che riguardino la navigabilità dei testi ed affini così da mantenere una coerenza grafica tra i diversi progetti.
Utenti interessati
  • εΔω
  • Xavier121
  • Alex brollo (disc) (mi offro soprattutto come "manovratore di bot" per compiti ripetitivi)
  • Marcotk (amo rileggere ed ho una passione per Leopardi, Porterò al 100% lo Zibaldone e successivamente lavorerò su altre opere
Situazione

Coordinare il lavoro è importante.

È importante soprattutto quando, come noi, ognuno contribuisce negli ambiti che più gli piacciono, o per quello in cui è più portato.

Ti invitiamo dunque a segnalare ciò che stai facendo, in modo da non sovrapporci nei lavori, nell'inserire uno stesso libro oppure contribuire con i piccoli aggiustamenti all'infrastruttura del progetto.

La nuova versione testuale, con cui la versione proofread è collegata è Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura. La struttura è analoga al precedente Zibaldone.

Link all'opera testuale Link al file su Commons Link al file Indice Note
   1   di Giacomo Leopardi (XIX secolo) File:Zibaldone di pensieri I.djvu Scarica in formato ePub Indice:Zibaldone di pensieri I.djvu completato trasferimento del testo nelle pagine Pagina e transclusione nella versione testuale; da rileggere. Iniziata la trascrizione degli indici di Leopardi.
   457   di Giacomo Leopardi (XIX secolo) File:Zibaldone di pensieri II.djvu Scarica in formato ePub Indice:Zibaldone di pensieri II.djvu completato trasferimento del testo nelle pagine Pagina e transclusione nella versione testuale; da rileggere
   1207   di Giacomo Leopardi (XIX secolo) File:Zibaldone di pensieri III.djvu Scarica in formato ePub Indice:Zibaldone di pensieri III.djvu completato trasferimento del testo nelle pagine Pagina e transclusione nella versione testuale; da rileggere
   1999   di Giacomo Leopardi (XIX secolo) File:Zibaldone di pensieri IV.djvu Scarica in formato ePub Indice:Zibaldone di pensieri IV.djvu completato trasferimento del testo nelle pagine Pagina e transclusione nella versione testuale; da rileggere
   2801   di Giacomo Leopardi (XIX secolo) File:Zibaldone di pensieri V.djvu Scarica in formato ePub Indice:Zibaldone di pensieri V.djvu completato trasferimento del testo nelle pagine Pagina e transclusione nella versione testuale; da rileggere
   3519   di Giacomo Leopardi (XIX secolo) File:Zibaldone di pensieri VI.djvu Scarica in formato ePub Indice:Zibaldone di pensieri VI.djvu completato trasferimento del testo nelle pagine Pagina e transclusione nella versione testuale; da rileggere
Scarica in formato ePub   Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura   di Giacomo Leopardi (XIX secolo) File:Zibaldone di pensieri VII.djvu Scarica in formato ePub Indice:Zibaldone di pensieri VII.djvu completato trasferimento del testo nelle pagine Pagina e transclusione nella versione testuale; da rileggere

Settembre 2011 modifica

1. Dopo quasi un anno di pausa ricominciano i lavori. Il file File:Zibaldone di pensieri VII.djvu è stato ricaricato aggiungendo le due pagine mancanti 82 e 83; è in corso il riallineamento dei testi con le immagini delle pagine, dopodichè saranno ritoccati i link degli indici e i tag pages della transclusione.

✔ Fatto Riallineati i tag pages e corretti i link degli indici.

2. In corso test preliminari per il ricaricamento del testo LiberLiber in ns0 su Zibaldone, con particolare cura per conservare il testo greco e convertire i caratteri da Athenian+Symbol in Unicode. Il testo greco sarà temporaneamente importato con il font Athenian. In corso di preparazione la tabella di conversione definitiva Athenian->Unicode in Utente:Alex brollo/Sandbox. Risolto il problema del carattere teta (ϑ), unico carattere greco reso nel testo rtf LiberLiber con il font Symbol.

3. Prossimo lavoro, l'inserimento via bot del template RigaIntestazione, particolarmente rilevante perchè indicizza le pagine originali rispetto alle pagine a stampa.

Partiti test inserimento RigaIntestazione sul vol. VII.
✔ Fatto: aggiunti tutti i RigaIntestazione a tutti i volumi. Esiste un caso raro in cui la pagina originale, all'interno di RigaIntestazione, non è catturata automaticamente dallo script; opportuna la correzione a mano in corso di rilettura.

4. Ulteriore passo: ricaricamento di una versione rielaborata del file djvu, ottenuta da estrazione tiff a 150 dpi e caricamento in djvu con modalità compressione Photo. La leggibilità del testo a fronte è nettamente migliorata. ✔ Fatto per i volumi I e II, in corso di rilettura.

2020: stato dell'arte e progetti ulteriori modifica

Progetto 2020 La rilettura di dell'opera è completata ma va perfezionata.

Esiste un diffuso problema nei link; molti link, negli Indici leopardiani, risultano rossi. I link (sia in snPagina che in ns0) si appoggiano sul template {{ZbLink}}, realizzato in epoca pre-Lua, che si appoggia a grossi switch.

Origine e correzione di alcuni link rossi modifica

Molti link rossi derivano da un equivoco concettuale. Leopardi numera tutti i capoversi delle pagine, e non solo quelli che nell'edizione sono marcati con un apostrofo. Questo significa che in molte/in tutte le pagine che contengono capoversi non marcati con un asterisco le ancore sono errate e vanno corrette. Naturalmente va immediatamente rivisto anche il template {{ZbLink}} corrispondente al blocco di pagine (vedi sotto).

Esempio: in pagina Pagina:Zibaldone di pensieri I.djvu/33, alla voce Cinquecentisti, trecentisti ec. compare un link rosso 1158/2. Andando in Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura/1158 si trovano due capoversi, senza asterisco iniziale: ai due capoversi vanno comunque aggiunti due template ZbPensiero, {{ZbPensiero|1158/1|noasc}} e {{ZbPensiero|1158/2|noasc}}; nel secondo compare la parola "trecentisti". Bisogna poi modificare {{ZbLink/2}} inserendo il codice opportuno, due righe

1158/1=II.djvu/462 1158/2=II.djvu/463

A questo punto i link si "bluizzano". L'indice analitico è più comodo da scorrere per identificare gli errori perchè è più evidente, dal contenuto, la correttezza del riferimento nel paragrafo.


nsPagina modifica

Il problema è: dato un riferimento autografo del Leopardi, espresso come [numero di pagina].[numero del "pensiero" nella pagina], ottenere il volume e il numero pagina djvu dove il pensiero inizia. Il problema è affrontato costruendo una serie di template secondari, con la struttura che si vede in {{ZbLink/0}}; ogni riga è costituita da una serie di riferimenti ai singoli pensieri che puntano a una pagina djvu. Ogni asterisco, con cui comincia un pensiero, contiene un'ancora che formata da [numero pagina]/[numero pensiero]. L'asterisco e l'ancora vengono generati da un template {{ZbPensiero}}

Esempio:

|1/1|1/2|1/3|1/4|2/1=I.djvu/102

significa: nella pagina djvu 102 del volume I iniziano i pensieri 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 2.1 (come scritti da Leopardi) che hanno ciascuno un'ancora, precisamente 1/1, 1/2, 1/3, 1/4, 2/1, generate da {{ZbPensiero|1/1}}...{{ZbPensiero|2/1}}

Di conseguenza:

  • se in uno dei template ZbLink lo switch comprende una chiave [numero pagina]/[numero pensiero], viene restituita una pagina djvu esistente (link blu);
  • se la chiave manca, viene generato un link pagina inesistente (link rosso).

ns0 modifica

In ns0 il problema è molto più semplice da gestire: infatti, il nome di ciascuna pagina ns0 deriva direttamente nal numero di pagina originale del manoscritto. Questo spiega perchè la transclusione delle Polizzine mostra come link blu anche i riferimenti che in nsPagina risultano link rossi: esempio il secondo riferimento delle Polizzine a parte non richiamate... in pag. 91 del primo volume è 21.5, rosso, perchè non esiste un pensiero 5 nella pagina 21 del manoscritto. Il link però risulta blu nella transclusione: Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura/Polizzine a parte non richiamate nell'indice. L'unica anomalia è che cliccando sul link blu in ns0 NON si evidenzia raggiunge l'ancora ma si apre semplicemente la pagina.

Ipotesi di automazione modifica

  • costruire un dizionario JSON che comprenda i dati dei template ZbLink/0, ZbLink/1.... ZbLink/9, utilizzabile anche con python; ✔ Fatto, Progetto:Letteratura/Zibaldone/Dati json;
  • creare uno script che, sulla base di tale dizionario, identifichi l'inizio e fine di ciascun pensiero in nsPagina, compreso il caso di pensieri suddivisi in più pagine consecutive
  • gestire i casi dei "link rossi";
  • predisporre quanto serve per la transclusione selettiva dei pensieri compresi in una lista.

Naturalmente nessuna ipotesi di automazione può essere applicate su dati errati. Al momento sto cercando di capire come ha lavorato Leopardi nella costruzione degli indici e delle polizzine; è possibile che abbia lavorato down-top, prima con gli elenchi di dettaglio, poi con le Polizzine richiamate nell'indice, poi, aggregando anche queste, sulle Polizzine non richiamate dall'indice. Es: sotto "Teoria del piacere" (Polizzine richiamate nell'indice) compaiono riferimenti che si ripetono in "Della natura degli uomini e delle cose" (Polizzine non richiamate nell'Indice), come se, riflettendoci, Leopardi avesse raggruppato alcuni blocchi di riferimenti in temi più ampi.

Strumenti
Pagine di servizio
Template
Indici

Vista la facile navigabilità della Wikiteca, sono da pubblicare anche i tre indici autografi redatti da Leopardi, due dei quali con titolo stabilito dall'autore, e uno dal redattore del cartaceo a cui si fa riferimento.

Viene inoltre pubblicato l'indice non autografo dell'edizione di riferimento:

Per i rilettori

La difficoltà del testo obbliga i volontari a seguire scupolosamente le informazioni contenute nella Guida alla rilettura