Discussioni utente:IPork/Archivio/2006.02

Archivio delle discussioni di febbraio 2006


Protezione Beni Culturali modifica

Perché hai spostato la pagina? Le Convenzioni sui beni culturali sono molte, se inizi con la parola Convenzione le trovi tutte sotto la C e non sai a che cosa si riferiscono. Tra l'altro, proprio ora sto caricando altre 3 Convenzioni e Protocolli, e dovrebbero essere tutti omogenei nel titolo e nella collocazione. Se guardi in Diritto internazionale, ho cominciato ad ordinare i testi per materia, per ovviare alla grande confusione che vi regna. So quello che facio, perché sono un esperto del settore. Vai a vedere la mia pagina su Wikipedia. A proposito, io sono registrato e faccio regolarmente il login, ma spesso, quando inserisco la firma, esce il mio IP e non so perché. Succede anche adesso. Il mio nick è fabfior e il mio nome utente è Fabrizio Fiorita. Fabrizio Fiorita 87.6.232.104

Re: Re: Protezione Beni Culturali Quando ho offerto il mio contributo, relativo al Diritto Bellico ed al Diritto Umanitario, ed ho detto a Luca (senpai) che la situazione attuale sia in Wikipedia sia in Wikisource era molto confusa, lui mi ha risposto che purtroppo il team al lavoro era di soli quattro addetti e che potevo cominciare a darmi da fare per ordinare quel particolare settore, facendo eventualmente capo a lui se avessi trovato dei problemi di carattere tecnico (formattazione, spostamenti eccetera). Adesso tu mi dici di smettere di lavorare... mettetevi d'accordo. Fabrizio Fiorita 12:11, 1 feb 2006 (UTC)

Catechismo Maggiore modifica

L'opera è praticamente completa, ho terminato l'inserimento delle note copiando dalle tue, volendo potremmo eliminare completamente la pagina Catechismo_Maggiore/Note. Se non c'è niente da fare a parte la revisione puoi togliere l'avviso di work in progress, ciao! --Riccardov 18:35, 1 feb 2006 (UTC)

CODICI WIKI E CODICI HTML modifica

Ho formattato con HTML4 la I Convenzione di Ginevra del 1949 e il II Protocollo Aggiuntivo del 1977, limitatamente agli articoli che avevano la paragrafatura annidata. Mi sembra che vada bene e non ho avuto alcuna limitazione ai link, ad es. sugli indici. Se provi qualcosa ti prego non farlo sul testo buono, fattene una copia... :-) Fabrizio Fiorita 17:10, 2 feb 2006 (UTC)

Pagina di Help su WIKIPEDIA per i testi giuridici modifica

http://it.wikipedia.org/wiki/Aiuto:Come_citare_leggi_e_provvedimenti_legislativi Fabrizio Fiorita 20:41, 2 feb 2006 (UTC)

TESTI DI DIRITTO INTERNAZIONALE modifica

Ho una cinquantina di testi da inserire, tutti relativi al diritto bellico, diritto umanitario, beni culturali, NATO, ONU. Alcuni li devo tradurre dall'inglese perché non esistono testi ufficiali italiani (ma io sono traduttore di Tribunale). Tutti devono essere formattati Wiki (ho provato a inserire documenti Word10 ma mi vengono rifiutati). Lasciatemi lavorare per i prossimi 10-15 giorni, vi dirò io quando ho finito. Ho messo WIP su tutta la fascia. Speriamo che basti! Se qualcuno si lamenta che ho spostato i suoi testi, ditegli che li ho "migliorati"! Grazie. Vi tengo informati del procedere dei lavori, ma lo potete vedere da soli. Fabrizio Fiorita 23:06, 2 feb 2006 (UTC)

Regolamenti modifica

La sottocategoria "Regolamenti" spero sia soltanto per i Regolamenti italiani, quelli di interesse internazionale dovrebbero stare in Diritto internazionale / varie sottocategorie di interesse, quelli esteri, se non sono applicabili in Italia, non ci interessano (spero!). Ne abbiamo già a ufo dei nostri ;-). Quindi l'indicazione "Regolamento del Senato della Repubblica" e "Regolamento della Camera dei Deputati" dovrebbe essere più che sufficiente. Fabrizio Fiorita 17:05, 4 feb 2006 (UTC)

Ancora Regolamenti (e links) modifica

Non credo che dall'esterno qualcuno cerchi "Senato della Repubblica" per avere documenti sul Senato delle Isole Nauru (ammesso che ce l'abbiano).

Se qualcuno cerca con motore di ricerca l'indicazione dell'indirizzo già gli dice di che cosa si tratta.

D'altra parte il problema principale di Wiki è proprio questo: due documenti non possono avere lo stesso titolo, mentre sarebbe spesso utilissimo. Pensa alle ripartizioni di documenti per anno di pubblicazione: se cerchi un 2006 per metterci ad esempio delle leggi ti trovi già un altro 2006 che contiene degli articoli di giornale, o dei libri pubblicati nell'anno, o qualsiasi altra cosa.

Ho visto usare le barre / e i due punti : ma non ho ancora approfondito a che cosa servano e quale risultato offrano. Mi illumini? Grazie Fabrizio Fiorita 17:35, 4 feb 2006 (UTC)

Blocco "TITOLO" per i testi di diritto modifica

Mi piace. Però occorrono due diversi templates per le Convenzioni (dove ci sono luogo e data di adozione, legge di ratifica, pubblicazione, e dove potrebbero esserci dei rinvii ad altri documenti) e per le Leggi e Decreti nazionali, dove gli elementi sono in numero minore.

Faccio un salto sui Portali UNESCO e ICRC per vedere come fanno loro (e poi magari ti dò un indirizzo) e sui Portali parlamentari per lo stesso motivo. Ti riferisco più tardi. Considera anche la possibilità di mettere un'immagine in alto a sinistra che indichi la tipologia di documento. Fabrizio Fiorita 17:42, 4 feb 2006 (UTC)

Segue Blocco TITOLO per il Diritto Internazionale modifica

Ecco le mie proposte per il Diritto internazionale:

TITOLO DEL DOCUMENTO INTERNAZIONALE modifica

TIPO [CONVENZIONE | DICHIARAZIONE | RACCOMANDAZIONE | PROTOCOLLO AGGIUNTIVO] (numero romano di sequenza) /se Protocollo aggiuntivo indicare/ alla Convenzione … (dati della Convenzione) ... modifica

ADOTTATA/O A ………… IL ………… modifica

Depositario: [Organizzazione o Governo depositario] modifica

Ratifica italiana: [L. xx xxxxxxx xxxx, n. xxx (G.U. n. xx del xx xxxxxxx xxxx)] oppure [Non ratificata/o]. modifica

Entrata in vigore per l’Italia: data. modifica

  • Sostituisce: … (opzionale, link ai documenti sostituiti) ...
  • Sostituita da: … (opzionale, link ai documenti sostitutivi) …
  • Documenti collegati: … (opzionale, link agli eventuali Protocolli Aggiuntivi) …

ESEMPIO:

MIGLIORAMENTO DELLE CONDIZIONI DEI FERITI E DEI MALATI DELLE FORZE ARMATE IN CAMPAGNA modifica

CONVENZIONE (I) modifica

ADOTTATA A GINEVRA IL 12 AGOSTO 1949 modifica

Depositario: Consiglio Federale Svizzero modifica

Ratifica italiana: L. 27 ottobre 1951, n. 1739 (G.U. n. 53 dell’1 marzo 1952, G.U. n. 239 del 31 ottobre 1956). modifica

Entrata in vigore per l’Italia: oops, non riesco a trovare la data, ma la troverò! modifica

  • Sostituisce: Convenzioni del 22 agosto 1864, del 6 luglio 1906 e del 27 luglio 1929.
  • Sostituita da: … (in questo caso: vuoto, non verrebbe visualizzata) …
  • Documenti collegati: Protocollo Aggiuntivo (I) – Ginevra - 8 giugno 1977; Protocollo Aggiuntivo (II) – Ginevra, 8 giugno 1977; Protocollo Aggiuntivo (III) – Ginevra, 8 dicembre 2005

Non badare alla mia formattazione, serve solo per darti l'idea dell'importanza relativa dei dati inseriti. In particolare le porzioni "sostituisce - sostituita da - documenti collegati" potrebbero essere riportati in un riquadro a lato.

Appena possibile ti faccio anche una proposta per le leggi nazionali e ti dò l'indirizzo del Senato delle Nauru :-) Fabrizio Fiorita 20:38, 4 feb 2006 (UTC)

COSA IMPORTANTE: TRADUZIONI E TESTI LETTERARI modifica

Ho letto il pianto di un Wikipediano che, avendo tradotto dall'inglese (e mi sembra una buoina traduzione) il Codice di Hammurabi, volendo inserirlo qui, si è visto consigliare il ritorno a casa (Wikipedia) non ho capito bene se perché il Codice di Hammurabi non era gradito, o se era un problema di traduzione/traduttore.

Se vai a vedere, ho inserito una categoria di "Letteratura giuridica" dove ho collocato il Beccaria, e dove troverebbe sicuramente posto anche Hammurabi, che in storia del diritto è un caposaldo importantissimo.

Se invece ci sono problemi per le traduzioni, allora devo ritirarmi in buon ordine, visto che la maggior parte delle Convenzioni prive di traduzione ufficiale sono state tradotte da me per ragioni di lavoro - insegnamento del diritto internazionale presso le Scuole militari e la CRI - traduzioni che, pur non avendo il crisma dell'ufficialità, sono tuttora utilizzate. Io sono traduttore di Tribunale ma per la lingua tedesca, non per la lingua inglese. Dimmi se c'è qualche problema. In caso contrario ti prego di rivedere la questione Hammurabi. Grazie. Fabrizio Fiorita 20:48, 4 feb 2006 (UTC)

CATEGORIE NELL'AMBITO DEL DIRITTO INTERNAZIONALE modifica

Ho letto in ritardo le annotazioni. In realtà abbiamo ragione tutti, ma poi bisogna fare i conti con gli strumenti disponibili. Mi spiego. In una struttura ramificata non è conveniente - e talvolta non è neppure possibile - collegare un nodo superiore alle dipendenze di un suo nodo inferiore, in quanto si creerebbe un sistema circolare che non sempre (quasi mai) funziona. Allora bisogna prendere delle decisioni precise e poi, eventualmente, creare degli altri strumenti per ovviare a qualche inconveniente rilevante.

Le decisioni da prendere sono essenzialmente due:

  • dove mettere i testi;
  • quante e quali chiavi di ricerca adottare.

In teoria i testi potrebbero stare tutti in un'unica cartella/categoria; la struttura delle chiavi di ricerca invece dovrebbe essere ben ramificata e costituita soltanto da links di reindirizzamento.

Il problema sorge - l'ho già detto - dal fatto che Wiki non consente l'esistenza di due categorie con lo stesso nome, anche se sono contenute in cartelle/categorie diverse. Bisogna quindi creare dei percorsi di ricerca con nomi-file di lunghezza crescente con il livello di specializzazione richiesto.

Pertanto non ha senso creare nuove categorie "organo emittente" da affiancare alle categorie "materia": dovremo per forza scegliere se il nostro albero sarà "Per materia/Diritto internazionale/NATO" oppure "Per organo/NATO/Diritto internazionale".

La coesistenza dei due alberi non è possibile (e non è conveniente). Fabrizio Fiorita 11:36, 6 feb 2006 (UTC)

Move log modifica

Stai tenendo d'occhio il move log? --Civvi 14:04, 6 feb 2006 (UTC)

Move log, traffico intenso modifica

Nessun allarme, il traffico l'ho provocato io consapevolmente: ho infatti provveduto a formattare - secondo gli accordi fin qui presi - i titoli delle pagine contenute nelle sottocategorie di Diritto internazionale, a rimuovere qualche errore di battuta e ad aggiungere qualche segno mancante. Sono tutte pagine WIP a nome mio. Fabrizio Fiorita 16:13, 6 feb 2006 (UTC)

GIRO DI WIKISOURCE IN 80 MINUTI modifica

Ho fatto un rapido giro su alcune categorie e sono rimasto un po' interdetto, anche se, trattandosi di un'opera open potevo aspettarmelo.

Ho trovato di tutto: detriti, spazzatura, formattazioni non proprio accattivanti, oltre, naturalmente, a un monte di roba buona e ottima.

Farò più spesso un giretto, magari riesco a risistemare qualcosa.

Non appena saremo a posto con le testate del Diritto internazionale ti manderò un elenco di pagine completate (ci metterò anche l'apposito segnale che ho individuato ieri sera), così vediamo se si può bloccarle: sarebbe un peccato perdere un lavoro che non sarà molto concettuale ma che comunque richiede ore di applicazione.

Prossimamente occuperò alcune pagine con dei testi che ho ancora in inglese e che sostituirò non appena disponibile la traduzione in italiano: così almeno vediamo la mole complessiva, che ci potrebbe indurre a fare qualche modifica alla categorizzazione.

E' sempre un piacere lavorare con te. :-) Fabrizio Fiorita 11:42, 7 feb 2006 (UTC)

Testi di canzoni modifica

Ciao! Senti, su nap wikipedia mi stanno aggiungendo dei testi di canzoni che io preferirei vedere su wikisource. Abbiamo però un problema con le canzoni più "nuove" non vanno bene né su wikisource, né su wikipedia ... come p.e. hanno aggiunto oggi Anema e Core - una canzone troppo giovane - il bello: non trovo neanche un recapito dell'autore, perché credo che ci permetterebbero di metterlo a disposizione, perché su wikisource e/o wikipedia perché ormai il testo si trova ovunque su internet. A tua avviso esiste un archivio di indirizzi di contatto? O bisogna andare tramite SIAE? A proposito: volevo andare nel chat, ma ... non l'ho trovato ... Grazie e a presto!--Sabine 13:16, 7 feb 2006 (UTC)

Grazie! Già mi immaginavo che era così, ma volevo la conferma ... sigh ... allora o inserire un link o chiedere l'autore (o chi detiene il copyright ... sinceramente io non ho il tempo per cercare gli autori ... sigh). Vabbo' vedremo - è un periodo di quelli ... Ciao! --Sabine 14:48, 7 feb 2006 (UTC)

Logo progetto cristianesimo modifica

ciao IPork. guarda all'angolo dell'amanuense, ci indicano un link per il logo. Decidiamo, a me sembra carino, e forse e'meglio di IHS, che sarebbe propriamente dei Gesuiti. Inoltre credo sia anche piu'adatto, simbolo paleocristiano per eccellenza. Fa molto catacombe e lavoro sotterraneo...potrebbe decisamente andare. :) Sappimi dire, a presto. in questi giorni sono sotto, domani ho un esame, ci si sente fra un po'. Aubrey 15:02, 7 feb 2006 (UTC)

Inno di Garibaldi e altro... modifica

Ho appena "inventato" una categoria "inni risorgimentali", nella quale ho naturalmente piazzato Garibaldi.

Ho dato un'occhiata al Portale che mi hai detto, e mi sembra che come idea di base vada bene, ma le indicazioni riportate sono estremamente mescolate fra di loro, per cui o si sa che cosa si cerca o non ci sono altri aiuti.

Credo che nel template Opera manchi un elemento di chiusura: il resto della pagina viene infatti ristretto alle dimensioni orizzontali del riquadro di intestazione. Si può rimediare con una istruzione HTML clear:both; ma non so in quanti la conoscano.

Ho verificato alcuni testi negli Inni nazionali, sostituito il testo di Fratelli d'Italia, corretto il titolo e il testo dell'inno irredentista Còrso.

Sto dividendo gli Inni nazionali in "Inni attuali" e "Inni dismessi" e le redirects per titolo e per Stato.

Spero di non fare troppo fumo (Jack London: Smoke Bellew) :-) Fabrizio Fiorita 21:16, 7 feb 2006 (UTC)

TESTI DI DIRITTO INTERNAZIONALE modifica

Ho cominciato a raffinare le pagine dei testi di Diritto internazionale: per piacere verifica quelli con qualità 75% (che per me sono pronti) e dimmi se ti vanno bene così.

Ho memorizzato in locale il codice della testata, adesso magari lo metto in una pagina del mio nick, così lo possono usare tutti.

Se ti/vi capita di controllare il testo di quelli al 75% possiamo passarli al 100%. Intanto io sto migliorando quelli ancora in corso di wikificazione e sto finendo e controllando le traduzioni. Ho avuto un problema passando da Word7 a Word 10, che mi ha cancellato alcune formattazioni di numerazione automatica, per cui devo verificare i testi con l'originale.

Fabrizio Fiorita 20:31, 8 feb 2006 (UTC)

Wikimedaglie modifica

Ho visto l'immagine (unused) della Wikimedaglia d'oro. Una annotazione: il nastro non va bene così, per due motivi. Primo, è già il nastro delle Medaglie al Valor Civile. Secondo, c'è un DPR di Cossiga che vieta l'uso del tricolore se non nei casi previsti dalla legge (è un decreto che conosco molto bene, perché a quel tempo ero all'Ufficio Regolamenti dello Stato Maggiore Difesa, e dovemmo fare i cani mastini per impedire l'uso - molto diffuso - dei festoni tricolori sulle tribune durante le parate e le manifestazioni, dei volantini tricolori ecc.). Scusa la pignoleria (frase copiata da una lettera di Cossiga al Capo di Stato Maggiore della Difesa). Fabrizio Fiorita 22:56, 8 feb 2006 (UTC)

Aggiornamento Wikimedaglie modifica

Il decreto al qale mi riferivo è il Decreto del Presidente del Consiglio dei Ministri 3 giugno 1986, pubblicato nella Gazzetta Ufficiale n. 128 del 5 giugno 1986: "Disposizioni per l'uso della bandiera della Repubblica da parte delle amministrazioni dello Stato e degli enti pubblici", il quale è però stato abrogato da una legge del 1998, con relativo Regolamento del 2000. Senonché, come spesso accade nelle abrogazioni, la nuova legge tratta solo della "bandiera" (italiana ed europea), mentre il DPCM conteneva anche dei precisi divieti di usi impropri del tricolore, quali i festoni, i nastri ecc., riservando l'uso del tricolore a quelli previsti da leggi o decreti (ad es. la fascia del sindaco e dei giurati in tribunale). Resta però il fatto che il nastrino tricolore alla medaglia è già "occupato" con legge istitutiva delle medaglie al valor civile (L. 2 gennaio 1958, n. 13; Regolamento di esecuzione con DPR 6.10.1960, n. 1616). Quanto sopra te lo scrivo solo per completezza (e precisione). Fabrizio Fiorita 11:16, 9 feb 2006 (UTC)

URGENTE DIRITTO modifica

Ho controrisposto alle "Vostre" decisioni, che non hanno invece dato risposta a nessuna delle "mie" osservazioni.

Forse dovreste ricordarvi che io ho molta più esperienza di voi in tema di creazione di database di diritto, anche se le mie esperienze sono prevalentemente nell'ambito del Diritto internazionale. Vorrei solo dire che la SIOI, Società che forma i diplomatici italiani prima del primo impiego, utilizza un database sui conflitti armati dal 1945 ad oggi che ho disegnato io nel 1979! E che l'Istituto di Diritto internazionale dell'Università di Tor Vergata ha affidato a me la compilazione di una consistente parte del Glossario giuridico ipertestuale sulle Operazioni di Sostegno alla Pace commissionato dal Ministero della Difesa.

Se qualcuno di voi ha delle referenze migliori lo dica subito, altrimenti forse sarà bene che ridiscutiamo tutto il problema su basi meno emotive e più scientifiche. Fabrizio Fiorita 21:23, 9 feb 2006 (UTC)

URGENTISSIMO DIRITTO modifica

Ho visto che ti sei risentito, e me ne dispiace. Ma anche io mi sono risentito, e la mia reazione è stata il risultato di una mancanza di risposta ad alcune questioni che io ritenevo fondamentali.

Hai scritto:

Bene, ottimo. Per questo motivo mi pare utile la tua collaborazione. C'è un punto però che ti sfugge. Non siamo nessuna delle società o istituti per i quali hai lavorato. Non siamo nemmeno tuoi allievi. Siamo un sito aperto a tutti e composto da diverse persone, ognuna con la proprie competenze. Se il metodo che se solito usare non viene compreso, probabilmente l'hai espresso in un modo che non ci ha fatto comprendere gli aspetti positivi. O forse non è metodo adatto a Wiki.

Non ho preteso di assimilarvi né ai miei allievi nè agli Enti per cui lavoro. Ho soltanto voluto dire che nella materia del contendere avevo un'esperienza consolidata e riconosciuta, che offrivo a Wiki, che ho spiegato abbondantemente e che è stata rigettata senza motivazioni e spiegazioni concrete.

Hai scritto:

Se non hai la capacità di trasmettere positivamente ed in maniera costruttiva e collaborativa le tue competenze non posso farci nulla. Forse fraintendo. Il tono del messaggio mi pare affermare: "dal momento che relativamente al diritto internazionale ne so più di tutti voi ciò che dico deve essere preso come oro colato e fino a quando non arriva qualcuno più preparato di me è il caso di lasciarmi operare". Questo è un modo di agire sbagliato e controproducente su una realtà collaborativa come i progetti Wikimedia. Credo che ci siano dimostrazioni concrete di questa logica anche nei tuoi confronti. Di fronte a comprensibili difficoltà tecniche non mi pare che nessuno si sia permesso nè di criticarti nè di rinfacciarti un curriculm vitae, anzi mi pare che ci sia sempre la disponibilità nel darti una mano.

Reazione emotiva e non ragionata. Voleva dire: voi avete poca esperienza in Diritto internazionale e probabilmente anche in design di database. Io ho le une e le altre, fidatevi di me perché so quello che dico e intendo portare le mie conoscenze a vantaggio comune. Qui non ci sono state difficoltà tecniche, ma soltanto un'appassionata quanto irrazionale difesa di un modello operativo, sicuramente contrario ai canoni fondamentali della telematica ad archivi diffusi, che sta alla base della Rete. Fabrizio Fiorita 23:06, 9 feb 2006 (UTC)

Sono ritornata modifica

Un pò intimorita dal nuovo utente, volevo avvertirti che sono nuovamente abbastanza libera. Continuerò e finirò Carducci e Don Chisciotte.--84.222.10.64 00:44, 13 feb 2006 (UTC)

avevo dimenticato il login. --Margherita 00:47, 13 feb 2006 (UTC)

Formattazione Diritto internazionale modifica

Ho cominciato, ma oggi il server faceva i capricci. Ho formattato un po' di testi, me ne rimangono una trentina nell'area di Diritto internazionale e una diecina nell'area Organizzazioni internazionali.

Nella sottocategoria "Per Organo" c'è soltanto la sottocategoria "Organizzazioni internazionali" e mi risulta difficile pensare che ce ne vadano delle altre (forse "Organizzazioni nazionali"? e quali sarebbero?).

Probabilmente la cosa va rivista, ci penso su e faccio delle proposte, ok?

Hai visto la pagina degli Inni nazionali "Per Stato"? Va meglio così? Fabrizio Fiorita 23:07, 13 feb 2006 (UTC)

Pagine Diritto internazionale modifica

Ho inserito la testata in tutti i documenti di Diritto internazionale, ora passo a quelli do Organizzazioni internazionali. Vuoi controllare se ne ho saltato qualcuno? (Ho saltato quello di Dir. Int. privato perché è una legge italiana, la farò dopo).

Ieri avevo problemi col server di Wiki, oggi ho problemi col mio, che fa i capricci... sto andando più lento del previsto. Fabrizio Fiorita 20:52, 14 feb 2006 (UTC)

Aggiornamento modifica

Ho completato tutto, a meno delle direttive UE, per le quali il template non va bene. Te ne propongo uno appena possibile. Controlla che non abbia saltato qualcosa. Molti dati sono ancora in bianco, ma non sempre è possibile risalire immediatamente a tutte le date ed a tutte le connessioni. Completerò in seguito. Idem per formattazione testi, è una cosa noiosissima, ne faccio un po' per volta.

Ho altri testi "quasi" pronti, ma molti hanno il problema già detto della perdita della formattazione Word con conseguente perdita dei numeri articolo. Sto verificando con i testi originali in inglese e francese.

Intanto ho arricchito le "Organizzazioni disciolte" con testi molto interessanti... Fabrizio Fiorita 14:36, 15 feb 2006 (UTC)

Ho provato a finire di formattarlo, e l'ho passato al 75%. Dacci un'occhiata, per favore. A presto Aubrey 15:47, 15 feb 2006 (UTC)

Ho anche passato al 100% qualche preghiere, seguendo l'esempio del Padre Nostro. Dacci un'occhiata. Se tu fai, io ti copio a ruota :) Aubrey 19:06, 15 feb 2006 (UTC)
Va bene, se chiedi a Riccardov dovrebbe farlo in due minuti, così facciamo e chiudiamo tutto inter nos, senza complicare maggiormente la vita. Basta che legga, controlli, e modifichi nella Fonte chi ha revisionato, ok?. Si, mi piace :). Aubrey 19:12, 15 feb 2006 (UTC)

Il cavaliere sta errando modifica

Il cavaliere si è perso. Puoi indicargli un sentiero? Solo un esempio ad una pagina del Don Chisciotte e poi vado a combattere con i mulini a vento. (Intendi come si è fatto per Carducci?). Scusami, ma due mesi di quasi inattività mi hanno arruginito l'armatura che, al momento, non ho ancora il tempo di lucidare per benino.

Richiesta aiuto!!! modifica

Ciao!

Ho cercato di modificare il Monobook.js sulla wikisource latina per introdurre la function onglets(), ho copincollato dalla pagina italiana, traducendo alcune parole ma il risultato è quello che puoi vedere in questa pagina

Può dipendere dal fatto che testo in italiano sono 5 lettere mentre textus in latino sono 6? E in ogni caso come posso risolvere il problema?

Grazie mille in anticipo per il tuo aiuto! :)

--Accurimbono 17:16, 16 feb 2006 (UTC)

Ciao, innanzitutto grazie mille! Ho provato a seguire il tuo consiglio, ho fatto molte altre prove, ma niente da fare... il problema persiste. Hai qualche altra dritta da darmi? Ho provato a confrontare il file latino, italiano, inglese e francese. Ma da chi è partita l'idea? Cioè di chi è la function originale? Degli inglesi?
Un'altra domanda: è necessario modificare qualcos'altro oltre ad inserire la funzione nel monobook.js o è sufficiente questo? grazie
Ciao, --Accurimbono 17:12, 17 feb 2006 (UTC)

Gamaliele modifica

ehm... non è che me lo sbloccheresti per una decina di minuti? --Riccardov 19:10, 16 feb 2006 (UTC)

Dacci un'occhiata e correggi pure le cose che non vanno --TierrayLibertad 00:49, 17 feb 2006 (UTC)

Versetto modifica

No asp! sto ancora modificando per togliere i tag br... secondo me abbreviare i nomi dei template è male però--Riccardov 09:23, 17 feb 2006 (UTC)

Secondo me conviene dare ai template un nome significativo, cambiare "versetto" in "v" solo per risparmiare caratteri è male... con nomi brevi è più difficile fare sostituzioni e l'utente non capisce che cosa significano, inoltre si va in conflitto con altri usi dello stesso nome nel resto di wikisource --Riccardov 09:29, 17 feb 2006 (UTC)

Vedi, l'altro problema in cui si incorre usando nomi brevi è che se cambia il template radicalmente (tipo più parametri o un uso diverso) bisogna immediatamente sostituire tutti i riferimenti al template presente in tutta wikisource e se ho ben capito non esiste un modo rapido per fare questa operazione... --Riccardov 09:34, 17 feb 2006 (UTC)

Ok, mi hai convinto :) , in principio era V, e V era presso D, e V era D :-D --Riccardov 09:37, 17 feb 2006 (UTC)

Parlami di più di questi BOT che a naso sembrano interessanti, esiste quindi un modo automatico per modificare le pagine di wikisource via script? dove posso documentarmi?--Riccardov 09:43, 17 feb 2006 (UTC)

Interwiki modifica

Se ti riferisci ai collegamenti fra le diverse componenti di wiki (ad es. da qui a pedia o viceversa), non mi sembra di averne toccati. Anzi, c'è un decreto (196/03)un po' incasinato, su più parti e con degli strani redirects, al quale ho aggiunto una categoria perché mancava proprio alla parte principale; dovrebbe essere riordinata, ma mi sembra abbia dei link a 'pedia e quindi non ho fatto niente. Se ho mosso qualcosa per sbaglio dimmelo. Fabrizio Fiorita 22:27, 17 feb 2006 (UTC)

Costituzione europea modifica

Ricordo benissimo. Se ricordi, alcuni giorni fa un collega di 'pedia ha fatto delle osservazioni su quella pagina. Io sono andato a controllare e ieri ho relazionato in merito ai problemi con l'aggiornamento dei trattati EU: quella voce non è la Costituzione europea, ma è il Trattato sull'Istituzione delle Comunità europee, con le successive modifiche (cinque, aggiornato fino al Trattato di Nizza). Quindi quel collegamento lì non ci doveva stare perché era nella pagina sbagliata.

La Costituzione europea finora non è in vigore e verrà probabilmente modificata prima di essere nuovamente sottoposta alle ratifiche. Quando la metteremo potremo ripristinare i collegamenti (non c'è solo quello spagnolo, ce ne sono anche altri). Fabrizio Fiorita 23:04, 17 feb 2006 (UTC)

Aree tematiche modifica

Vai a vedere questa pagina. Fabrizio Fiorita 23:12, 17 feb 2006 (UTC)

Ti ho inserito nei contatti, ma ancora non mi hai autorizzato, sono riccardov@sssup.it --Riccardov 16:34, 20 feb 2006 (UTC)

Libretti modifica

Ciao stella, questo sotto WAM o sotto l'autore del libretto? a te il dilemma, io sono quela inattiva :-P --Civvi 14:47, 21 feb 2006 (UTC)

Archiviazione discussioni diritto modifica

Sto archiviando le discussioni iniziate da me che hanno portato a decisioni che ormai sono state prese e sono consolidate. Che velocità... lo sto facendo da 10 minuti e sono appena a metà... Fabrizio Fiorita 16:57, 21 feb 2006 (UTC)

Spostamenti in archivio modifica

L'invito a spostare in archivio le discussioni chiuse sta nella testata della Biblioteca del Diritto. Riporto qui una segnalazione nello stesso posto:

Inizio citazione:

Si invita a spostare nell'archivio le discussioni chiuse. modifica

Come si fa? Fabrizio Fiorita 23:10, 16 feb 2006 (UTC)

Dai una occhiata al Bar di Wikisource. Inserisi un link all'archivio delle discussioni in cima e poi crei le pagine come sottosezioni. Prova e se hai problemi vediamo insieme. 23:45, 16 feb 2006 (UTC)

Fine citazione.

Fabrizio Fiorita 17:06, 21 feb 2006 (UTC)

Ancora spostamento in archivio modifica

Mi spieghi che cosa hai fatto di tanto diverso da quello che avevo fatto io? Forse hai scritto "Febbraio 2006" invece di "2006 - febbraio"? Fabrizio Fiorita 21:03, 21 feb 2006 (UTC)

Grazie per il messaggio di benvenuto, IPork! Se avessi bisogno, non mi farò scrupoli a bussare alla tua porta... ;-) --Wappi76 16:02, 22 feb 2006 (UTC)

Bibbia Luzzi (Riveduta) modifica

  • Come ho avvertito ieri sera ho pronto tutto il libro dell'Esodo, estratto dal programma la Bibbia scaricato da La Parola.net e con un operazione di cerca e sostituisci ho lasciato il titolo del libro su tutti i primi versetti dei capitoli, lasciando chiaramente tutte lo soprascritte, e tutti gli altri numeri di versetto li ho portati in apice. allego un'esempio

Esodo 1:1 Or questi sono i nomi dei figliuoli d'Israele che vennero in Egitto. Essi ci vennero con Giacobbe, ciascuno con la sua famiglia: 2 Ruben, Simeone, Levi e Giuda; 3 Issacar, Zabulon e Beniamino; 4 Dan e Neftali, Gad e Ascer. 5 Tutte le persone discendenti da Giacobbe ammontavano a settanta. Giuseppe era già in Egitto. 6 E Giuseppe morì, come moriron pure tutti i suoi fratelli e tutta quella generazione. 7 E i figliuoli d'Israele furon fecondi, moltiplicarono copiosamente, diventarono numerosi e si fecero oltremodo potenti, e il paese ne fu ripieno.

Dura condizione degl'Israeliti sotto Faraone
8 Or sorse sopra l'Egitto un nuovo re, che non avea conosciuto Giuseppe. 9 Egli disse al suo popolo: 'Ecco, il popolo de' figliuoli d'Israele è più numeroso e più potente di noi. 10 Orsù, usiamo prudenza con essi; che non abbiano a moltiplicare e, in caso di guerra, non abbiano a unirsi ai nostri nemici e combattere contro di noi e poi andarsene dal paese'.

  • È a vostra completa disposizione e se va bene potete assegnarmi qualche altro libro e lo preparo nello stesso modo. Altrimenti... come non detto Gizetasoft 16:18, 23 feb 2006 (UTC) Consigliami...

Pagina di presentazione documenti storici modifica

Oggi ho preso qualche toppa nel sistemare la pagina, ma poi ho rimesso tutto a posto.

Fra le varie soluzioni che ho provato mi sembra che questa Utente:Fabrizio Fiorita/Deposito sia la più razionale. Che cosa ne dici?

Mi occorrerebbe soltanto sapere se è possibile non attivare l'indice automatico, che con gli expand non funziona.

Fabrizio Fiorita 17:40, 23 feb 2006 (UTC)

Ciao iPork, ho scoperto una brutta cosa. Io , avendo il 56k, mi ero aperto oggi 17 schede diverse per i 17 capitoli da rivedere della Genesi. Ho poi sconnesso, lavorato in modalità scollegata, corretto, ricconnesso e salvato. Solo ora mi accorgo che in realtà non ha salvato nulla, sigh. Comunque, abbiamo deciso che ci vogliono le virgolette, giusto? Quindi bisogna guardare dal cap.2 al 13, poi si sistema da solo. Per il rsto mi sembra che in molti capitoli non ci sia nulla da cambiare, neanche errori di stampa, e dovrebbero essere dal 3 in poi. Io non so che farci, magari tu riesci a recuperare le mie versioni. Comunque, ne parliamo domani. Buonanotte. Aubrey 01:41, 24 feb 2006 (UTC)

In realtá, mi è venuto il dubbio che la Wiki NON salvi pagine senza modifiche...Ma tu sai meglio di me, mi fido. Nel tuo post sul BarBibbia hai scritto:

Quindi la sostituzione è più immediata. Provo a scriverlo: spazio' --> spazio" ; 'spazio --> "spazio ; '. --> ". Io direi di provare e vedere se funzia come ho detto. Per quel che riguarda il bot, è meglio provare prima manualmente per essere sicuri di aver trovato il metodo migliore con meno errori.

Cosa vuol dire? Io ho sempre fatto tutto a mano, dall'ignorante che sono. Ci sono modi per wikificare piú veloci? Se mi di dei riferimenti provo ad imparare da solo :). Dimmi dimmi che mi sembra fico Aubrey 10:59, 24 feb 2006 (UTC)

Inoltre, posso fare come ti avevo detto, cioé lavorare scollegato e poi riconnettermi a lavoro fatto? Mi sembra di averlo fatto altre volte, ma non ci sono mai stati problemi. L'unica differenza é che questa volta ho aperto molta piú roba, e il computer e' andato in stand by piú di una volta. Sara' quello? Perdona la mia totale ignoranza, ma non vorrei ricapitasse :) Aubrey 11:04, 24 feb 2006 (UTC)

Template Opera modifica

Ho messo i template Opera sugli ultimi inni nazionali inseriti da me (Regno di Sardegna, Rep. Cèca, Brasile) ma mi creano qualche problema.

Innanzitutto non c'è il posto per il librettista e il musicista, ma c'è un posto solo: quindi il link automatico alla pagina Autore non serve a niente.

In secondo luogo, essendo opportuno avere testo e traduzione a fronte per comodità di lettura, la limitazione automatica dell'ampiezza del testo crea problemi, perché i versi più lunghi si spezzano; sono brutti a vedersi e, se si spezza solo l'originale o solo la traduzione, si sfalsa tutto (non si possono mettere in tabella i singoli versi!).

Proporrei quindi di fare:

  • o un template per i testi con traduzione a fronte, che magari potrebbe già prevedere la table con due colonne;
  • o un template apposta per gli inni nazionali (ne vale la pena, ce ne sono già 8, mi pare, e cresceranno senz'altro, tra antichi, dismessi, versioni successive ecc.).

Io propenderei appunto per la seconda soluzione, anche perché così possiamo metterci un logo diverso da quello di Progetto Letteratura.

Fabrizio Fiorita 16:55, 24 feb 2006 (UTC)

Ariinni nazionali modifica

1. Vai a Inni nazionali per Stato e vedi se per la Svezia ho capito come funziona... ho ovviamente tolto il testo svedese dalla pagina italiana, anche se non l'avevo messa io, ma era l'esatta copia della pagina svedese.

2. I testi in lingua originale non sono disponibili per tutti gli Stati; se si tratta di inni ufficiali, allora vale l'Art. 5 della legge sui DdA; in caso contrario vale il PD dopo i 50 anni (l'inno italiano non è ufficiale, i quattro disegni di legge relativi sono decaduti per l'ennesima volta).

3. Per le traduzioni è un problema: anche perché è difficile risalire all'anno della traduzione stessa, e spesso non si sa neanche chi l'ha fatta.

4. Va bene per il Progetto, ma aspetta un momentino, ti dirò io quando possiamo lanciarlo, e poi prima dobbiamo risolvere il problemino qui sopra... :-) Fabrizio Fiorita 22:24, 24 feb 2006 (UTC)

Ari-riinni modifica

Chiarissimo con la Svezia: una volta che le due pagine sono linkate fra di loro, qualunque tu chiami con match escono tutt'e due, a sx la chiamata e a dx la collegata.

Ho già fatto un giro per i s: esteri, ma non ho trovato moltissimo. Approfondirò, e a mano a mano che trovo qualcosa mi metto il link in sandbox. Idem con i testi tradotti, va benissimo tanto per cominciare.

Quando avrò un po' di materiale vediamo per il "Progeto".

Ho lasciato un msg al Progetto Canti avvisandoli che aggiungerò qualche categoria agli "Inni" (non nazionali, quelli storici) che stanno da loro. Probabilmente dovremo coordinarci meglio, rischiamo di essere complementari senza saperlo.

'Notte Fabrizio Fiorita 23:07, 24 feb 2006 (UTC) feedback

Ari... ecc. modifica

Mi sta bene la testata di Canti. Dato che nella maggior parte dei casi si tratterà di traduzioni, è possibile aggiungere la voce (es. Traduzione di ...)? Fabrizio Fiorita 21:47, 25 feb 2006 (UTC)

Inni storici (ma va?) modifica

Provo a fare una pagina di riepilogo con gli inni risorgimentali che ho già individuato. Appena pronta ti avviso. Fabrizio Fiorita 21:49, 25 feb 2006 (UTC)

Marcia Reale modifica

Come accade spesso esistono diverse versioni della Marcia Reale. Quello messo da me è stato verificato con un paio di siti di partiti e organizzazioni monarchiche. Possiamo lasciarli tutti e due. Fabrizio Fiorita 13:19, 26 feb 2006 (UTC)

Ciao Ipork, ti comunico che probabilmente per un po'non saro' dei vostri, il mio computer é partito e spero che torni presto, sinceramente. o piu'che altro spero che torni, l'idea di perdere 10 anni di roba mi dá i brividi. Comunque adesso useró quello dell'universitá, magari saró addirittura piú attivo :). Aubrey 09:24, 27 feb 2006 (UTC)

Ritorna alla pagina utente di "IPork/Archivio/2006.02".