Discussioni utente:IPork/Archivio/2006.01
Carducci 2006
Sono nuovamemte in linea. Buon anno anche a te. Ho ripreso con il Carducci, dopo essere passata da Wikipedia dove ho trovato alcuni problemi da risolvere. Così mi sono precipitata su qualcosa di tranquillo. Domani vado a leggermi le novità. Cosa c'è di nuovo' --Margherita 23:09, 2 gen 2006 (UTC)
- Evviva il nuovo admin. Avrai un sacco di lavoro in più! Se fossi in grado di darei un mano volentieri. Per ora ho due obiettivi da raggiungere: Carducci e il don Chisciotte e qualche cosa su wiki, che non mi sento di abbandonare. Ma l'anno è lungo! --Margherita 23:27, 2 gen 2006 (UTC)
- che cosa è un bot?--Margherita 23:28, 2 gen 2006 (UTC)
- Ciao Gabriele, grazie per la spiegazione riguardo il bot. Sono però ora a te per dirti che se non mi vedi troppo assidua su Wikisource in questo periodo è perché in Wikipedia le cose erano più serie di quanto pensassi. Tra i numerosissimi articoli copyviol individuati da Sbisolo che ci sta fornendo l'elenco con le parti copiate evidenziate (sembra che abbia trovato un programma che fa questo fantastico servizio!)in questa Pagina di servizio, c'è anche Giosuè Carducci e così non potevo tirarmi indietro. Ho sistemato un po' il Verga, tanto da togliere le violazioni ed ora sto lavorando al Carducci. Mi sembrerebbe un controsenso continuare a scrivere le sue opere quando c'è un richiamo di copyviol (fra l'altro completo). Per il momento ho rifatto la sezione Biografia ed ora mi accingo all'opera poetica. Nei momenti di riposo però continuerò a inserire qualche verso. A presto.--Margherita 14:19, 5 gen 2006 (UTC)
- Al momento no. Potresti però suggerirmi un mezzo più veloce che non sia la scansione o il digitare lettera per lettera per poter inserire un po' di materiale in source? Mi fa piacere comunque aver avuto l'occasione per lavorare ora sul Carducci, mi sto rischiarando le idee sulla suddivisione delle sue opere e quindi anche per quanto riguardo la divisione che abbiamo fatto su source (penso che bisognerà fare qualche piccola modifica).--Margherita 20:20, 5 gen 2006 (UTC)
Ci sono
Grazie per il benvenuto. "Wikisourciani"? ;-) --Francesco Cosoleto 20:24, 6 gen 2006 (UTC)
Rispondendo al tuo invito
IPork, come vedi ho iniziato a dare qualche contributo alla sezione dei canti in lingua siciliana. Quello che non so fare è cambiare qualche titolo che è scritto in un siciliano scorretto. Salutamu! --Giusi 00:19, 7 gen 2006 (UTC)
Grazie per la spiegazione
--Giusi 01:47, 9 gen 2006 (UTC)
Catechismo
Ho trovato il testo del catechismo della chiesa cattolica del 1905, che dovrebbe essere ormai nel pubblico dominio, dimmi un po' se va bene in Discussione:Catechismo_Maggiore--Riccardov 11:54, 12 gen 2006 (UTC)
Va benissimo la separazione in sezioni, io non l'ho fatto per problemi di tempo ;) meglio ancora se la separazione fa avere un titolo decente alla pagina.
Ah, sono venuto in possesso anche di un'altra chicca storica, il catechismo del concilio di trento (correva l'anno 1565), sto iniziando ad inserirlo (sicuramente è di dominio pubblico...)
Domanda: cercavo un modo per inserire delle ancore in corrispondenza dei versetti (i numeri prima dei paragrafi) del testo in modo da consentire ad una pagina esterna di rimandare direttamente al paragrafo corretto, come posso fare?
Il testo del 1905 è completo, ci possono essere qualche errore nei caratteri dovuto alla conversione dal malefico .doc al puro .txt ma ad una rapida lettura dovrebbe andare tutto quasi bene
La formattazione fa benissimo, con Trento però non restringerei troppo i titoli e lascerei == , quello è un documento completo e non una serie di domande con brevi risposte
Discorso tenuto da Shri Mataji Nirmala Devi il 13 Settembre 1995 alla conferenza mondiale delle donne a Pechino
Questo discorso di Shri Mataji Nirmala Devi non è soggetto a copiright, sono membro dal 1993 dell'associazione "Sahaja Yoga" da lei fondata. Ciao.
Pagina nuova
Ciao IPork, non so se tu sia Admin o altro, ma ho inserito questa. Quando puoi dacci un'occhiata, è da finire di mettere a posto. Ho guardato il questo e ho cercato di copiarlo. A presto Aubrey 00:56, 14 gen 2006 (UTC)
- Il testo l'ho trovato qui [1]. i testi sono liberi, ho anche contattato l'autore e ha detto che non ci sono problemi a sfruttarlo. Non so se c'è già , ma non si potrebbe fare un lista dei siti con progetti simili, con testi da cui attingere? Sarebbe comodo per tutti, e sapremmo quali sono le fonti più attendibili,ecc. Non so, è una proposta. Provo a mettere posto il testo, intanto. Buon lavoro. Aubrey 14:53, 14 gen 2006 (UTC)
- Ci penso su, grazie per l'offerta. La modifica è fatta, correggerai se ce ne sarà bisogno. Ti confesso che il testo l'ho scelto perchè era fra i più brevi... :) Devo imparare ad usare meglio la Wiki, ci sto andando piano piano. Grazie, comunque. A presto Aubrey 15:10, 14 gen 2006 (UTC)
Un saluto
Non mi sono più fatta viva, ma sono stata presa da un'infinità di eventi e quindi perdonami. Quando posso aggiungo qualcosa. Ora sarò nuovamente impegnatissima fino al 26 gennaio circa. Spero mi perdonerai. Ho lavorato un po' di più su wiki. Quel portale di letteratura è impegnativo al massimo e arrivano ogni momento segnalazioni di copyviol e altro ed io non posso fare a meno di andare a tappare i buchi. Ma l'impresa è piuttosto grossa e siamo proprio pochini. Cercherò, nei ritagli di tempo che potrò avere in questo periodo,di scannerizzare un po' di materiale, altro non credo di poter fare. Vedo che stai lavorando alla pagina di Aiuto e ho visto anche che sta arrivando un po' di gente. Speriamo a Febbraio di potermi dedicare con maggiore costanza ed intensità. Ciao e buon lavoro.--Margherita 20:19, 15 gen 2006 (UTC)
Borges
Cavoli. Mi rendo conto ora di non sapere se potevo pubblicare il testo. Ti volevo chiedere se potevi guardare, più che altro è l'intestazione dell'opera, non ho ben capito come funziona. Se è un racconto, dove scrivo in nome dell'opera in cui è scritto, dove il nome del racconto, la data è del racconto o del libro, cose così insomma. Adeso non so più neanche se ne è valsa la pena :)Il fatto è che ormai in Internet è copiato ovunque... Va bhè, mi dirai. Buonanotte, scusa se ti pulso troppo. Aubrey 00:24, 16 gen 2006 (UTC)
- Peccato, però. E'un testo che in wiki sarebbe perfetto, una sorta di manifesto. Borges avrebbe gradito il progetto Wiki, penso. O almeno avrebbe gradito che questa sua pagina ci fosse.Si potrebbe chiedere direttamente a Maria Kodama, la detentrice dei diritti, se solo si avesse il recapito. Comunque stavo pensando che, trattandosi di poche pagine, non esiste un margine i cui è possibile pubblicare un'opera? Per le fotocopie c'è il 15%, se non sbaglio. Noi andremmo al di sotto.
Non mi voglio impuntare, è solo per sapere se margini del genere ci sono anche per opere con copyright. Il template Aiuto:Opera letteraria l'ho letto, ma non mi è chiara la faccenda: se io pubblico La biblioteca di Babele, dove scrivo che è nel libro Finzioni? Come lo metto il titolo? Ma per adesso il problema non si pone.
Grazie ancora per l'aiuto. E comunque mi è capitato di leggere nelle tue prime discussioni che hai spostato la Sandbox :)Ci sentiamo, a presto. Aubrey 15:53, 16 gen 2006 (UTC)
Elenco siti
Come sei messo con l'elenco dei siti utilizzabili, quelli da cui possiamo copiare? Magari ti do una mano, non ne conosco tantissimi, però si inizia e pian piano si aggiunge. Si potrebbe fare una tabella in cui una colonna dice se codesti siti ci conoscono e sono d'accordo sull'utilizzo, insomma se c'è collaborazione o no. Poi un'altra sull'attendibilità. Credo che l'elenco sia cosa buona e giusta, così chi vuole collaborare a Wikisource sa già dove andare e dove magari no. Inoltre stavo pensando, in merito ad alcuni testi che già ci sono, che si potrebbe essere espliciti nel decidere di non pubblicare testi come la Bibbia o le encicliche del Papa, semplicemente perchè ottimi siti stanno svolgendo questo decisamente oneroso lavoro in maniera più che eccellente. Siti sulla Bibbia in tutte le lingue del mondo, o il sito del Vaticano. Solo per utilizzare in maniera più utile il nostro tempo e lo spazio sui server...Che ne dici, ti sembra un'idea balzana?Scusa se i suggerimenti sono un po' banalotti, ma ci sto riflettendo su, te li dico e basta. Buon lavoro.Aubrey 11:34, 19 gen 2006 (UTC)
Non so perché ma nella risposta che hai scritto ad Aubrey mi sembra di riconoscere almeno un paio di aggettivi *miei* :-D Non ti starai mica ubifriedizzando?
- Frieda (dillo a Ubi) 15:04, 19 gen 2006 (UTC)
- OK. La Sandbox si sta riempiendo, ma dimmi subito se c'è da cambiare qlc, perchè le mie conoscenze tecniche lasciano a desiderare, e non sono sicuro di sapere bene che asetto e soprattutto struttura debba avere. Così come l'ho messa si va di Sezione in Sottosezione, alla fine si scrive l'elenco puntato dei siti e magari un commento di fianco. Si potrebbe scrivere in che formati il testo si trova, l'attendibilità del sito (tutto questo con uno stile e frasi da decidere), oppure ciò che si può trovare. Ma già qui mi vengono dei dubbi.ES:
Religione
- Vaticano Per la Bibbia, Documenti pontifici, Catechismo Chiesa Cattolica, Archivio Segreto Vaticano, ecc.
- Lo so, il commento fa schifo, ma secondo me rimane importante cercare di spiegare cosa si può trovare nel sito. Dopotutto la categoria religione è piuttosto vasta. Le tue critiche (che a quanto pare Frieda deve condividere :) ) le accetto senza riserve, ma il lavoro si fa più immane di quello che era prima. Sarà una fissazione, ma l'idea di scartabellare tutte le encicliche mi fa venire meno... :). Dimmi tutte le tue critiche all'elenco, ne ho bisogno per avere una direzione. Grazie per la pazienza, a presto. Aubrey 23:50, 19 gen 2006 (UTC)
Allora:
- Ho mandato una mail ai gestori di vatican.va, vediamo se mi rispondono.
- La sezione inglese è ottima, ma non penso di iniziarla subito così, è troppo dettagliata, avremmo troppi indici senza niente sotto. Comunque la terrò sicuramente come modello.
- con l'elenco ci penso un attimo, vorrei renderlo minimanmente decente prima di renderlo pubblico. Poi informiamo magari tutti i vari progetti in pedia e gli chiediamo di darci un'occhiata, ed inserire i siti che per loro sono attendibili. Resta il problema quindi di definire
- eventualemente le note a fianco dell'indirizzo
- il formato (se inserire o nelle note o in apposito spazio che tipi di formato si può trovare)
- l'attendibilità del sito? una sorta di classifica a stelle? Non saprei.
Purtroppo credo ci vorrebbe forse una formattazione diversa della pagina, tipo tabella, cosa che non so fare :( . Perchè, a differenza dei normali elenchi di pedia o source, qui stiamo linkando a fuori, e le variabili sono di più, non so se mi sono spiegato bene. Questo è quanto, mi spiace sobbarcarti di lavoro in più, è che non ti sei messo con uno che ci sa molto fare :) A presto Aubrey 00:21, 21 gen 2006 (UTC)
sysop stuff
caro iPork,
Il buon Francesco Gabrielli, sysop su la.source, chiedeva come inserire il messaggio di votazione in corso in intestazione di ogni pagina, e come inaugurare un namespace:Scriptor per gli autori. La cosa interessa anche a me, perché non dispero un giorno di esserlo. --εΔω 10:38, 21 gen 2006 (UTC)
Sei Personaggi
Ho posto e formattato l'opera e aggiunta una categoria alla prima pagine. Ho anche scritto l'indirizzo Web nel template della pagina di discussione (l'ho preso da internet ma so non va bene posso anche scannare la version Mammut che ho qui a casa) Però, ci vorrebe un po di temp e pensavo che non fosse necessaria visto che già c'era una copia sul internet. Fammi sapere se c'e qualche altra cosa da aggiuatare o modificare. Grazie. P.S. ci sono altre opere dello stesso autore su questo sito che volevo copiare se va bene per il Wikispuorce. Se no, come ho detto, posso anche scannare un altra versione con piacere.--Lacatosias 12:03, 21 gen 2006 (UTC)
Traduzioni nap-it
Ciao! Sinceramente non ti so dire quando avrò il tempo di tradurre - e poi: le mie "scartoffie" quando traduco verso l'italiano o verso il napoletano vanno sempre rigorosamente riviste :-) sono tedesca. A proposito: a partire dalla prossima versione di Mediawiki, cioè la 1.6 avremo il namespace manager (http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Namespace_manager) - credo che cambierà molto, perché permette un primo passo verso la multilingualità (http://meta.wikimedia.org/wiki/Multilingual_MediaWiki). Questo, in particolare per progetti come wikisource è un vantaggio, perché permette una migliore strutturazione delle diverse lingue/dei diversi dialetti :-) Comunque sarebbe bello poter caricare ulteriori testi qui ... a me interesserebbe l'archivio della Biblioteca Nazionale a Napoli ... i giornali ecc. in Napoletano di taaaaanti anni fa ... be' e la stessa cosa anche per gli altri dialetti/le altre lingue ecc. Se avessi più tempo cercherei libri antichi in napoletano e li scansionerei ... ma qui dove abito è tanto difficile trovare libri in generale (non ridere ... è un dato di fatto ... per avere una buona scelta devo andare 20 km in macchina allora internet per me è semplicemente :-) e i testi elettronici in generale mi aiutano a risparmiare molto spazio (cioè abbiamo una casa davvero piccola ...). Leggo molti libri sul mio PDA :-) Spero che troveremo delle persone che si occupano maggiormente della traduzione. Cercherò di fare un po' di pubblicità per il progetto. Una cosa: che ne dite di creare files in formato pdf per il download? Cioè stampare le pagine e offrirle chenneso io .... magari su commons? Così la gente inizia a scambiarsi i files ed il logo e il dominio di wikisource sarebbe sempre visibile. Be' è solo un'idea. Ora direi che ti ho scocciato abbastanza. Ciao!!!--SabineCretella 23:08, 21 gen 2006 (UTC)
rapidissimo!
Grazie del benvenuto veramente solerte. Ne approffitto per chiederti se non esiste una convenzione su come indicare le leggi visto che se scrivo Legge 180/78 o legge 180/1978 o L.180/78 o un altro dei numerosissimi modi non è la stessa cosa. Se non c'è vorrei proporlo, magari al bar? Xaura 13:54, 22 gen 2006 (UTC)
Se sbaglio mi corriggerete
Caro iPork,
Complimenti per l'opera di indirizzo alla qualità per il progetto! Ce en fossero di più anche in altri progetti!
una domanda e una noterella
- Il templte "hideIfEmpty" è necessario? Perché non usare direttamente i div hiddenclass nei template?
- Se si creano template "esoterici" cioè il cui uso non è immediato al navigatore perché i suoi parametri non sono visibili se non in editing facilitando così il navigatore inesperto a vandalismi involontari, consiglierei di inserire tra <noinclude></noinclude> una spiegazione o con un esempio o con un breve testo sull'uso dei parametri (anche quelli nascosti). --εΔω 07:55, 24 gen 2006 (UTC)
Se poi tutto questo c'è da qualche parte ma mi è sfuggito scusa se ti ho fatto perdere tempo.--εΔω 07:55, 24 gen 2006 (UTC)
Codice di Hammurabi
Ti ringrazio del benvenuto, e ricambio ogni cordialità.
(Domanda fuori tema: sei per caso anche Tu utente MacIntosh?)
Veniamo alle cose serie: non ho capito se vuoi sapere qual è la fonte (inglese) da cui ho recuperato il testo che pubbblico (nel qual caso, mi sembra di aver indicato il link) oppure se vuoi sapere chi è l'autore della traduzione italiana (peraltro ancora incompiuta)... nel secondo caso, molto immodestamente, mi dichiaro "colpevole".
Molto lieto dell'incontro. Alla prossima.
--Filippof 12:11, 24 gen 2006 (UTC)
OK Grazie.
Benissimo, iPork.
Tornerò a riportare tutto il Codice di Hammurabi sulla Wikipedia (dove l'avevo piazzato in origine) con buona pace dell'amico wikipediano che mi aveva invitato a portare tutto su Wikisource.
Lieto dell'incontro.
P2B (proud to be)
AMU (a Mac User).
Ciao, --Filippof 14:24, 24 gen 2006 (UTC)
OK
ok grazie--Angelosante 18:48, 24 gen 2006 (UTC)
Futuri contributi
Posso anche prendere in considerazione l'ipotesi di collaborare ulteriormente con Wikisource, anche se probabilmente non ho: 1) né le idee tanto chiare su cosa pubblicare esattamente, 2) né gran quantità di [ulteriore] tempo per il "volontariato culturale".
In ogni caso, lieto di averTi incontrato, e ~ se vorrai comunicarmi qualcosa ~ mi troverai con lo stesso nome utente sulla it.wikipedia e pure su en.wikipedia.
Ciao, --Filippof 08:22, 25 gen 2006 (UTC)
Chiarimento sul contenuto
Ciao, avevo invitato un utente a mettere su Wikisource la traduzione delle tavole di Hammurabi, ma mi dice che qui non vanno le traduzioni, però su Wikipedia neanche, dove dovrebbe metterle? IMHO se fosse così sarebbe inaccettabile anche la traduzione inglese da cui ha preso spunto, ma sarebbe lecita la versione in accadico (semmai trascrivendo in caratteri neolatini il cuneiforme), ma poi come farebbe un utente a leggere senza una traduzione italiana? --Ilario 09:47, 25 gen 2006 (UTC)
- Ok, quindi sarebbe Wikibooks la sede giusta? Sul codice di Hammurabi come si fa a sapere se la versione è accettabile? Nel senso che si tratta di una raccolta in lingua accadica. Se indico la fonte (ad esempio universitaria), la cosa potrebbe andare? --Ilario 16:38, 26 gen 2006 (UTC)
WB
Ti rispndo ancora in maniera interprogetto :-), incollo quello che ho scritto al bar. ciao
- Sono ammessi i testi commentati, potremmo anche metterli qui con un minimo di commento e segnalarle come stub per non violare del tutto le regole. The Doc 13:21, 28 gen 2006 (UTC)
- PS: Commentino che non c'entra niente: assicuratevi che la traduzione in inglese del codice di H sia PD...
Sorgente originale di Discussione:Catechismo_del_concilio_di_Trento
il link esatto è http://www.totustuus.net/modules.php?name=Downloads&d_op=getit&lid=34 ma bisogna prima iscriversi al sito (nulla di che, solo nome, password e un piccolo controllo antibot). altrimenti un altro sito che fornisce il testo è [2] --Riccardov 13:33, 31 gen 2006 (UTC)
Bibbia di liber liber completa
per mio sfizio personale ho la completa "la sacra bibbia" che si trova su liberliber.it già con un minimo di formattazione (ho una wikipedia in locale sul mio portatile), fammi un fischio e la inserisco; intanto inserisco i vangeli a mo di esempio, ho messo un'opera per pagina e le pagine sono un po' corpose e andrebbero divise ecc ecc ecc; ho mandato una copia di questo avviso a Utente:Aubrey --Riccardov 13:26, 31 gen 2006 (UTC)