Laude (1910)/Grammatica/Verbi
Questo testo è completo. |
◄ | Grammatica - Pronomi | Grammatica - Derivazione e composizione nominale | ► |
Verbi.
81. Metaplasmi di coniugazione. Con desinenza di 1a, all’infinito: ariccare (: x = -are) 26, 34, ariccar 18, 20; 54, 26, auilare: uilare 95, 53 e 54, finare (: uoitare) 24, 121; 36, 30; 38,62; 88, 36; 89, 42; 94, 14, assentare (: tardare) 2, 24, se non è da adsentari; all’ind. pres.: fina (: ruina) 34, 68; 22, 10; 43, 345 e finati (: perdati) 68, 27; all’imperf.: finaua (: encalzaua) 89, 48; al part. pass.: auilato 22, 42; 95, 54, finato 85, 16, empaurato (: prouato) 21, 53; 24, 88; 89, 11 ed empaurata 77, 177; — con desinenza di 2a, all’inf. patére (:fere : uedere) 27, 38; 34, 30, uenére (: uedere : cauere) 32, 12, schirmére (: barattere : uedere) 54, 30, aprére (: sapere : contenere) 61, 81, scere sapere (: auere : podere) 23, 24, mordére (: uedere) 32, 14, perdére (: hostiere) 14, 62 e fors’anche concepér 2, 30; al perf. salesti (: contenesti) 90, 215 (cf. n. 10) e patéo 11, 22 (cf. n. 86); all’imperf.: patéa 47, 50; all’imperf. cong.: staesse (: moresse) 24, 56, moresse (: uedesse) 22, 54; 24, 34 e 55; 42, 35, reuenesse (: uccidesse) 30, 3, souenesse (: auesse) 42, 34, auenesse 8, 39 e scopresse (: auesse) 24, 36; quanto a restesse (: remanesse) 91, 161, sarà dovuto all’analogia di stesse; — con desinenza di 4a, all’inf.: carire (: morire) 22, 12, gaudire (: sentire) 35, 56, uedire (: schirnire) 25, 49, dolire (: punire) 22, 67, parire (: uestire) 29, 13; 43, 282 e 284, tenire (: finire) 43, 400, piacire (: udire) 46, 47, tacire (: audire) 47, 86; 81, 64, auire (: uenire) 71, 24, sapire (: sentire) 79, 14, exercire (: peruenire) 95, 13, orrir 70, 37, parcire perdonare (: x = -ire) 7, 14; 83, 7, recepire (: fallire) 10, 38, perdire (: x = -ire) 30, 38; all’ind. pres.: uedite (: uenite) 2, 71; 27, 26 (ma v. n. 1), accurrite (: uenite) 2, 70, succurrite 3, 15, currite 5, 7, tollite (: ferite) 8, 15; all’imperf. ind.: uidiui (: moriui) 2, 48, deuiue 19, 9, faciui (: moriui) 2, 48; all’ imperf. cong.: uedisse (: disse) 69, 72, riceuissi 65, 64, entendisse (: disse) 69, 15. Forme incoative: sequisce (: perisce) 33, 40, asorbisce 74, 32, languisce 90, 6, languesce : reuiuesce : deliquesce: 101, 171, 173 e 175; per contro: rape 14, 31, fieri ferisci 56, 12, fere 27, 37, pati 91, 228 e pate 63, 21.
82. Desinenze. Presente indicativo: 1a sing: deve ‘a quel ch’io d. amare’ 39, 20, se non è un pres. cong. o un imperf. (deue’ devea); — 2a sing. in -e: fae 49, 17, tarde 2, 27, pense 8, 53, lasse 8, 56; 24, 183; 26, 39 e 57; 66, 20, lasce 23, 21, t’aconce 23, 14, mene 23, 22, encline 26, 28, acatte 20, 29, abasse 26, 40, merite 32, 7, repute 33, 20, obserue 33, 28, mostre 58, 29, menacce 58, 30, ordene 58, 32, torne 67, 5, ame 86, 16, clame 86, 16, dirize 91, 174, done 96, 30, piace 8, 19, vole 26, 10, pare 69, 76, uide 79, 23; 88, 63, recepe 4, 16, dice 9, 5; 18, 7 e 9, regge 9, 8, sommerge 79, 41, reluce 37, 5; per i verbi di 4a abbiamo sempre -i fuorché in pate 19, 14; in unione con particelle: conserueme 3, 73, mostreme 30, 20, uedemi 67, 44, aconcete 8, 19, mettegli 58, 24, etc.; forme apocopate: sé sei 2, 9; 14, 50 etc., ua’ vai 33, 21, consider 10, 2, par 65, 27, po’ puoi 71, 44, dé devi 1, 25; 26, 4, etc., cf. n. 63; — 3a sing.: in -i: déi deve 36, 22; 40, 11; 67, 67 etc., uéi vede 92, 49, traine ne trae 74, 69; l’apocope in sè siede 60, 47, tra’ trae 57, 18, etc., cf. n. 63; — 2a plur.: in -i: pensati : mutati 93, 17 e 18, exercitati (: abracciati) 43, 213, ascoltati 47, 2; — 3a plur.: torna tornano 18, 17, briga brigano 18, 17, ensalta assaltano 24, 161, passa passano 81, 25, canta cantano 88, 57, amanta ammantano 88, 59, caggio cadono 60, 37, prenno 93, 37; e in unione con particelle: esbernace ci svernano 88, 58, nascondece ci nascondono 88, 59, paiome mi pajono 88, 98, coménzate ti cominciano 7, 44, sèntolo lo sentono 7, 44.
83. Presente congiuntivo: 1a sing. in -i: facci 10, 22, agi io abbia 49, 13; in -e: mene 21, 13, armine io rimeni 26, 27, passe 61, 85; l’apocope in pos io possa 42, 11; — 2a sing. in -i: habbi 65, 93, abbi 3, 28, aggi 10, 37; 42, 26; 47, 53; 58, 15 etc., agi 47, 54, hagi 47, 77, caggi tu cada 6, 1, occidi 11, 6, degi 21, 42; 26, 26 e 39; 47, 78, arsalghi tu risalga 26, facci 36, 34; 67, 37; 68, 76, faci tu faccia 67, 45, dichi 47, 71; 57, 25, possi 50, 61; 58, 34; 62, 43 etc., sacci tu sappia 56, 11; 69, 124; 75, 14, tragi 57, 4, uogli 25, 48; 58, 24 etc., rendi 65, 7 e 115, prendi 65, 8, abracci 65, 8, remagni rimanga 93, 47, etc.; in -e: occide 3, 79, facce 8, 22, sie 8, 63; 10, 5; 11, 6; 62, 57; 77, 2 etc., degge 10, 39; 32, 11, guarde 16, 45, entende 21, 12, die tu dia 32, 8, diche 56, 7, serue 93, 48; — 3a sing. in -i: andi 65, 203, spandi 65, 204, deggi 2, 73; 43, 340 etc., agi 11, 12, facci 75, 9; in -e: entre 7, 57, degge 10, 39, escie 12, 48, torne 21, 37, maledice ‘che Dio la m.’ 22, 39, tarde 43, 277, cagne cambj 43, 367, cane canti 57, 25, lasse 58, 33, truoue 88, 28; dìene ne dia 80, 104, dìelome me lo dia 56, 26, sìene ne sia 74, 5, etc; — 2a plur. in -i entendati (: pensati : mutati) 93, 17, finati : perdati 68, 27 e 28; aiutiti : affreniti (: feriti) 78, 34; — 3a plur.: traga traggano 6, 7, uenga vengano 25, 71; — inoltre dìen 1, 22, piglien 6, 15, guarden 25, 72, exerciten 48, 27, adùnense si adunino 11, 15.
84. Imperfetto indicativo: 2a sing. in -e: haueue ‘che tu haueu’ en quigl facti’ 2, 56, .staue 58, 38, benediceue 61, 33, dispareue dividevi 61, 34, poteue 65, 59; — alla 3a pl. uolea volevano 39, 9, mostrauase si mostravano 39, 9 e stregnéme (n. 61).
85. Imperfetto congiuntivo: 1a sing. in -e: fusse 1, 5; 69, 16; 90, 166, fosse 16, 29; 90, 188, pigliasse 47, 61, portasse : odiasse : alzasse 89, 50 e 51, prouasse 90, 11, deuesse 10, 11, douesse 83, 6, hauesse 15, 5; 24, 33; 65, 206, auesse 16, 26; 24, 82; 42, 29, sapesse 28, 1, uolesse 32, 15, tacesse 47, 72, possedesse 65, 197, potesse 90, 65, tenesse 101, 190, tollesse 47, 63, tolesse 67, 65, facesse 65, 196, uolisse 69, 16, folcisse : uedisse (: disse) 69, 72, entendisse 69, 15; e negli analogici staesse (: moresse) 24, 56 e daesse 47, 63, accanto ai quali troviamo anche stesse 69, 21 e desse 69, 22; — 2a sing, in -e: fusse 21, 8 e 65; 58, 7; 81, 9, fosse 16, 9; tornasse 10, 4, parlasse 90, 216, scusasse 90, 217, uersasse 90, 212; gissece ‘se tu nudo g.’ 36, 23; — 3a plur.: fossen 8, 36 e fussero 100, 74.
86. Perfetto: ia sing. in -e: uide 5, 8; 16, 30, uidde 39, 9, 13 e 27; 69, 57; 89, 40 e 46,fece 16, 15; 90, 47, ebbe 19, 7, commise 22, 68, puse 39, 24; 52, 6, diede 41, 13, uolse volli 89, 38 e 46, credette 15, 6, sentìe 43, 84, partìe 67, 62; la sincope in aduiame mi avviai 89, 20; — 2a sing. in -e: fuste 19, 17, foste 23, 6, remaneste 2, 7, uoleste 21, 9, ueniste 23, 8, poneste 43, 132; 58, 47 e 55, desteli gli desti 21, 20, recastela la recasti 3, 31, lassasteme mi lasciasti 67, 32; la contrazione in auest ‘quel ch’auest’a lactare’ 1, 14; — 3a sing. in -o nei verbi di 1a con.: empazao : comparao 35, 71 e 72, peccao : deguastao : abracciao: s’endegnao : spogliao : abandonao 43, 9 sgg.; e di 4a: embastardìo 2, 64, concepìo (: Dio : sio : mio) 43, 167, sentìo (: mio : Dio) 91, 37, ferìo 43, 314, empaurìo : s’atremìo (: Dio) 62, 28, assentìo (: Dio) 96, 52, patìo (: Dio) 96, 53, dormìo : resurressìo: refiorìo : apparìo 100, 47-51; per le 3e pers. in -òne, v. n. 59; — 1a plur.: lassamo 41, 52, ma trouammo 41, 51, gridammo 43, 181, etc.; — 3a plur. in -aro: pigliaro : lauaro (: amaro) 24, 16 e 19, cacciaro 26, 48, prestaro 43, 176, demonstrar 52, 30.
87. Imperativo: 2a sing. in -e: emprende 3, 14 e 46, iace 3, 35, attende 3, 67, uede 8, 27, uiue 13, 35, teme 16, 46, serue 16, 46, combatte 16, 46, pone 25, 2; 89, 65, responde 25, 7, apre 25, 40, chiude 25, 47, correge 43, 87, curre 47, 76, accurre 93, 3, succurre 92, 59, prende 61, 16, tiene 90, 122, me souiene 90, 121, uiene 69, 45, ascende 71, 43; e in unione con particelle: rendeme 3, 72, toglieme 11, 14, respondemi 42, 47, attèndeti 19, 6, àggete 19, 14, mèttete 23, 1, currece 61, 92, etc. Forme apocopate: pon 6, 9, pun 11, 5, uien 40, 21 etc., v. n. 63.
88. Indicativo presente. Resti di 1a con.: trouamo 41, 24; 51, 37; 61, 83; 80, 6; 85, 9, trouam 61, 3, gustamo 85, 10, menamo 44, 21, curam 19, 18, contam 61, 40; — di 2a: hauemo 36, 53; 43, 221; 69, 104, hauem 15, 38 e auén 43, 188 (cf. n. 44); uedemo 15, 38; 42, 18; 50, 13 e 38; 51, 17 e 40; 58, 77; 80, 14, deuem 86, 19, e, per analogìa, semo 15, 20; 23, 2; 43, 224; 51, 53; 69, 104, sem 44, 32; 51, 48, sémone ne siamo 51, 33, potemo 69, 106, potem 50, 17; 61, 79, uolem 19, 10; 51, 39, sapem 51, 41 e patem 51, 45; — di 4a: audimo 88, 93, gimo 23, 2 e perim 51, 46. Alcune forme di 3a plur.: s’onno si hanno 18, 18; 51, 31, on hanno 5, 1; 9, 27 e 28 etc., honme mi hanno 68, 13, ònte ti hanno 26, 48, probabilmente da *aunt per *habunt (cf. anche Parodi, La rima nella Div. Com., p. 126) e così anche ò 31, 3; 32, 9, 23; 64, 43, sulle quali si foggiarono fonno fanno 59, 21; 88, 203, fon 6, 19; 7, 2 etc., fonse si fanno 24, 132, ponno possono 65, 162, uono vogliono 24, 128, uon vanno 18, 16; 26, 50; 32, 3, don dànno 24, 144; 60, 37 etc., ston stanno 59, 23; 80, 76 e sto stanno 9, 34; 25, 72; 31, 14. Temi: per il v. essere trovo alla 1a sing. so di contro a rarissimi esempj di son 3, 42; 40, 42; alla 2a sing., oltre sei e sè, è molto frequente éi 1, 18; 9, 10; 17, 3; 24, 44; 25, 33 etc. e qualche volta e’ 16, 47; 43, 250; 49, 16; in proclisi, trovo anche si (‘ancora si fancello’ 1, 25; ‘si cara’ 37, 9 etc.); alla 3a sing, normalmente è, ma, una volta, èi 78, 11; alla 1a e 2a plur., il cong. per l’ind.: simo 43, 220; 47, 48; 51, 50; 101, 103 e site 64, 63, se non sono da semo e sete (cf. n. 1 e 2); una volta èi per siete 8, 14; alla 3a plur. so passim, socce ci sono 13, 4; 24, 174 etc. e sonno 37, 22; — per volere, alla 1a sing. uo 65, 108; alla 2a uoli 26, 14; 32, 1; 351 53; 36, 10 etc., uuoli 56, 22; 73, 1, uole 26, 10, uol 18, 6; 32, 3; 41, 25; 56, 9; 71, 1 e 2; 73, 16 e uuol 61, 15 e 17; 96, 3; 97, 1; — per dàite 8, 16 e fàite 1, 13, v. n. 16; — inoltre mogo muoio (: synagogo) 57, 32, pagono pajono 21, 68 e paron 62, 56 (ma paion 8, 42); face 12, 1; 14, 41; 60, 4 etc. e faccion fanno 92, 80; pos posso (v. n. 63), po posso ‘ma io ch’ò beuuto, portar non po el musto’ 75, 60 (forse per analogìa di do, sto etc.), pote 24, 160; 43, 162; 75, 30, puote 14, 8; 77, 25; 90, 174 etc., pono pongo (: perdono : dono) 65, 143, pónote 26, 45 ed empónote ti impongo 3, 45; pogni poni 81, 62 (v. n. 45); tollo tolgo 56, 13, tolle 12, 4, 28 e 32; 26, 44 etc., tol 12, 11, tòlleme mi toglie 38, 52, tolléte 93, 31, artollote ti ritolgo 3, 68, extolle 60, 24, dicete 19, 19; 40, 27; 41, 27 e decetel ditelo 42, 17, andi tu vai 91, 192 e anda egli va 65, 11, sé siede (: è) 60, 47, uéi vedi 26, 32 e uéi egli vede 92, 49, conoschi (: s’offoschi) 65, 51, degon debbono 70, 20, etc. etc.
89. Imperfetto: daéa dava (: sapea : mea) 21, 24; 24, 60, staìa stava (: x = -ìa) 84, 13; per mettiui 10, 14, uidiui 2, 48, faciui 2, 48 e deuiue 19, 9, v. n. 1; — uedìa (: mastrìa : gia) 20, 19, remanìa (: mastrìa : gia) 20, 22, sostenìa (: soffierìa : uia) 28, 8; inoltre facea, sugea etc.(v. n. 55); — eramo ‘li qual per lo peccato eramo en pina’ 43, 133. Al cong. tragesse 17, 16.
90. Futuro. Frequente la composizione con -agio o -aggio: siràgio sarò 3, 24; 40, 43; 42, 41, faragio 25, 63; 43, 268 e faraggio 43, 119, daragio 43, 229, daràgiote 26, 65, staràgioce 43, 92, giragio 66, 21; 78, 38, morragio 98, 18, pagheraggio 40, 12, metteraggio 40, 13, firmaraggio 40, 14; ma non raro -aio: siraio sarò 62, 79, faraio 47, 99, staraio 47, 99, daraio 26, 61, porraio 27, 30, mostraraio 10, 24, metteraiolo 62, 69. Temi: serò 41, 32, sirò 7, 22; 16, 42 etc. e sirocte ti sarò 3, 84; serai 24, 184; 25, 82; 42, 13 etc. e sirai 8, 61; 54, 5 etc; serà 26, 60; 37, 22 etc., serrà 36, 68, seràne 43, 287, seràue vi sarà 47, 2, sirà 3, 86; 7, 22; 43, 295 etc. e sarà 43, 336, siròn saranno 62, 63 e 80; — farrà 27, 18; — qui anche arò 24, 106 e harai 102, 22 di formazione analogica su sarò e sarai; trarai 8, 66 da trare per analogìa dei vv. di 1a (v. n. 95); maledicerà 55, 50, aponerai 93, 28 (cf. n. 95). Notevole nei verbi di 1a la tendenza a conservare l’a tematico: embrigarògli 78, 39, sforzarolla 43, 374, lassarai 3, 59, menarai 8, 62, spezarà 102, 31, priuarà 102, 30, sonarim soneremo 43, 207, prouarite 19, 20, insegnaran 21, 34 etc. (cf. n. 17); per sommettiriti v. n. 19; — si notino infine periscerai 62, 46, dal tema del pres. perisco, e fia con sign. di futuro ‘Non fia breue lo penare’ 5, 23.
91. Perfetto. Per il v. essere: fusti 47, 12; 55, 2; 61, 65 e fuste 19, 17, fo 2, 4 e 20; 4, 20; 5, 5; 10, 11 etc.1, fommo 23, 2, for furono 58, 41; 85, 15, fuoro 43, 260; 58, 73; 90, 36, fuor 5, 17; 24, 80; 25, 73 etc., fùrome mi furono 69, 58; per fare, alla 2a p., facisti 15, 17; per trarre tragisti 86, 14 (v. n. 49) e per stare oltre stetti 24, 49; 67, 58 etc., gli analogici stei 21, 46 e staisti 3, 51. Resto di 4a coniug.: partierse si divisero 25, 74. Tipi forti: sappi seppi 21, 30, sapper seppero 15, 24, abbi ebbi 22, 69, aber ebbero 50, 64, haui ebbi 16, 21 e 22; 39, 23, aui ebbi 25, 19, aue ebbe 62, 3 e hàuer ebbero 25, 26; 86, 15, càder caddero 12, 10, uicque vinse 52, 22, crédici ci credetti 67, 55 e crédor credettero 86, 15, uiddi 89, 63, uidde vidi 39, 9, 13 e 27; 69, 57 etc., uidde vide 61, 23 e 27; 80, 52, diei diedi 41, 10, dieglie gli diedi 41, 16, dié diede 62, 11 e dier diedero 25, 14, fei feci 21, 38; 69, 116, fé fece 37, 34; 43, 140 etc., féme mi fece 89, 43, fièro fecero 25, 13 e fier 30, 6; — in -si: uolsi volli, 65, 172; 69, 26, 36, 68 e 136, uols’ volli 69, 68 e uolse volli 41, 19; 89, 38 e 46, uolse volle 21, 30; 26, 4; 43, 2 etc., uòlsete ti volle 23, 11, uols’ volle 69, 68, uuols volle 100, 16, uolser vollero 47, 66 e uolserme mi vollero 69, 58, cresi credetti 89, 42, pusi posi 69, 31 e 83; 89, 56, puse posi 39, 24 e nantepuse antepose 43, 12 (cf. n. 1); respusi 69, 71, 75 e 91, reprisi : stupefisi stupefeci (: misi) 69, 36; — in -vi: cognoue conobbe 91, 37, col quale andrà anche gi andò 96, 52. Tra le forme deboli citerò sostenetti 16, 20 e emprimettece 61, 74.
92. Congiuntivo presente. Resti di 1a con.: déme mi dia 55, 49; saluimo 80, 108 e, in funzione d’imperativo, retornimo 80, 102, portimo 3, 6, preghimo 42, 447 (cf. n. 2); consiglite : ensignite 42, 9 e 10, aiutiti : affreniti (: feriti) 78, 34 (cf. n. 1); narrete 40, 29; — di 3a: pona ponga 64, 3; 65, 78 e ponam 35, 29, dicamo 41, 25, uiuamo 47, 48, figam figgiamo 80, 55 e, per analogìa, possam 41, 26 (di contro a possiamo 3, 4 etc.); conoscati conosciate 80, 11; — analogico sui vv. di 2a, partanne partiamone 39, 43. Tra le forme del verbo essere prevalgono le analogiche; onde, di contro a sim 54, 5, trovo siamo 65, 233, siam 44, 6; 88, 225 e siate 1, 11. Temi: tengam teniamo 88, 224 è rifoggiato su tenga; succurga soccorra (: surga) 55, 70 è, forse, per analogìa di surga; — notevoli saccia sappia 7, 39; 40, 22, caggia cada 3, 82 e traga 6, 7; — per aggia, aia, deggia, deia, ueggia etc. cf. nn. 30 e 31; qui agiamo habeamus 44, 22 e aian habeant 7, 41.
93. Condizionale. Normale la composizione con l’impf.: serìa io 83, 20, sirìa 16, 26; 62, 67 etc. e sarìa 22, 14; serìe tu 7, 12 e sarìa tu 96, 9; serìa egli 12, 25; 39, 42 etc., sirìa 7, 12 e sarìa 21, 36; serian 9, 13 e sirìan 24, 50; — inoltre, di 1a sing. darìa 65, 198, comportarìa 62, 67, perderìa 47, 62, sofferirìa 96, 7; di 2a: farìe 47, 57, auerìe 26, 56, deuerìe 74, 41; di 3a: deuerìa 62, 28, douerìa 5, 6, empierìa 24, 72, pigliarìa 24, 58, girìa 35, 13, farìeme 1, 5, etc. etc.,; di 3a plur.: farìan 78, 26 e farìen 55, 34, starìan 55, 45 e hauerìen 93, 41; — rari gli esempj della composizione col perf.: porest potresti 96, 12, hauereste avresti 65, 30, sarestime 65, 217, sarebbe 101, 30, deuerebbe 101, 138 e qualche altro. Resti del piucchepperfetto indic. con valore di condizionale, per la 1a p.: turbara 47, 64 e parlara 56, 24; per la 3a: iouara 56, 24, rosecara 3, 56, pigliara 43, 312, conuertera 47, 68, potera 43, 324, e, di tipo simile, fora sarebbe 61, 40; 79, 13; per la 1a pl.: porramo 40, 41, porram 36, 46, e, per estensione analogica, siram 74, 49. Resti del perfetto cong. con valore di condiz., per la 2a p.: deueri 47, 43, 44, 45, 55 e 65, porri 7, 30, moreri 16, 32, fari 71, 44 e l’analogico siri 36, 23; per la 3a: trouare ‘se amor non clamasse, trouarese afogato’ 81, 71, ove l’-e per -a fa piuttosto pensare ad -arit che non ad -arat. Resto dell’impf. cong. con valore di condiz.: uccidesse ucciderebbe 30, 4.
94. Imperativo. Alla 2a pers. l’-e analogico in clame 41, 47; — il cong. in stia 69, 96; — inoltre: sie 78, 20; 86, 9; 97, 21; 100, 6, sìene 65, 194, aggi 32, 29; 36, 7 etc., agi 69, 88, agge 27, 2, sacci 36, 6; 56, 11; 69, 124 etc; alla 3a pers.: narrel lo narri 41, 50, basteui 101, 102; alla 1a plur. retornimo 80, 102, portimo 3, 6, preghimo 43, 447; gridiamo 65, 230, recurriamo 88, 17, facciamo 88, 27, etc.; alla 2a: facciatelo fatelo 40, 22, abracciati 43, 211, exercitati 43, 213, ensegnatime 42, 1, sentìtiui 101, 101. Latinismi crudi: uide 93, 3, sile 57, 30, surge 3, 43; 57, 37, crucifige 93, 15, miserere 57, 12, absolueto 56, 7; 57, 17, adamato 61, 18.
95. Infinito: ride (: uide : occide) 16, 31; — eser 42, 47; — dicere 97, 76, dicer 58, 56 e 59; 78, 21, bever 61, 92; 90, 208; 96, 13, ponere 91, 81, poner 39, 41; 47, 44, coi quali andrebbe anche enducere, se non fosse un pretto latinismo: ‘enducere en tentatione’ 44, 31; — per analogìa dei verbi di 1a: trare 21, 38; 34, 52; 50, 17 etc. e retrare 41, 26.
96. Participio. Dal tema del pres.: uegente 15, 30, recipiente 85, 17; da quello del perf.: paruente 43, 316; — -ante per -ente: splendiante (: laudante : sembiante) 37, 8; auenante (: stante) 43, 122, sumante (: stante : parlante) 43, 331, studiante (: enante) 40, 48; e, per contro: iuuente (: deuotamente : niente) 89, 26; daiente (: recipiente : sufficiente) 85, 17; — creans 2, 38. Participi passivi. Tipi forti: creso creduto 10, 9, visso vissuto 51, 61; 96, 64 e vissa 49, 4, misso 51, 62; — passi lat. passus 102, 30, mosto mosso (: emposto) 24, 45 e mosta (: acosta) 78, 9, 88, 157, analogici su imposto, nascosto e simili; elesso 62, 16 e corressa corretta (: opressa) 16, 28, analogici su messo, oppresso etc.; uiso veduto 91, 4, nascoso 41, 49 e nascusi 15, 29; quanto a miso e mesa, sciso, desciso, pisto, elicto etc., cf. n. 1; per scretta, screpte e afflecto, per uencto vinto, conuencto, cencta e simili v. n. 10; — participj senza suffisso: mondo 22, 83, ueto vietato 43, 134, concio 47, 93, secco 90, 130, forse anche cocino 3, 60 e conueno 15, 24. Tipi deboli: in -etto, maltollecto maltolto 19, 1; — in -ito: aprito (: marito : zito) 37, 22; 89, 3, aprita (: ferita) 30, 18, con cui andrà anche aprete (: secrete) 85, 15, scoprito (: ensuperbito) 30, 28, coprite (: ferite) 27, 25, apparito (: seruito) 64, 60, apparita (: uita) 75, 40, sofferito (: lito : ferito) 82, 29; — in -uto : frauduto (: pasciuto) 35, 31, meretuta meritata 20, 26, stenguto estinto 77, 18, suto stato 21, 4; 91, 162, giuti andati (: hauuti) 18, 4, uenciuto 47, 92; 88, 181, uenciute 69, 117, elegiuto 88, 189, deuedute divise 43, 407, apruta 16, 27, aprute 36, 36, peruta 16, 26, patuta 24, 82, conceputo 65, 223; 88, 187, perceputo 90, 206, receputo 77, 14 e 26, feruto 1, 2; 6, 5; 65, 55 etc., feruta 56, 3; 91, 132; 93, 44, ferute 43, 403; 60, 37, guaruto 6, 6, guaruta 56, 5, pentuto 10, 35; 22, 90 etc., pentuta 67, 78, proferuto 55, 41, paruto 28, 9; 39, 38, apparuto 61, 37; 62, 23; 75, 32, partute 50, 27, smarruta 24, 85; 67, 12, falluta 67, 10, sentuto 75, 33, raputo 62, 7; 77, 6, saluto salito 62, 6 e salute 50, 29, traduto 93, 7, uestute 60, 36, finuta 74, 66, enfenute 14, 38, sceuerute 37, 30. Forme letterarie: ascòndito 2, 18, decepto 20, 10, ducta 14, 60, cognita 36, 41, inuento 37, 11 (ma enuenuto 88, 185), destituto 65, 66, etc. etc.
97. Gerundio: staendo 24, 31; 61, 41; 92,57, ma stando 43, 168; 91, 22 etc.; — giendo 62, 4; — chirendo cercando 75, 8; 91, 44 e 159 e cheendo 26, 24. Notevole l’uso latino del ger. con ad: ‘Le terre ò dato a lauoranno a li uasalli a coltiuanno’ 59, 16; e con in: ‘ch’en mal perseverando’ 11, 12. Per i gerundj in -anno ed -enno v. n. 65.
Note
- ↑ E in fosse 2, 15 piuttosto che un impf. cong. mi sembra possa riconoscersi un perfetto analogo al dantesco fusi (Par. 3, 108).