Rime milanesi (Pertusati)/Meneghin in d' on Convent de Fraa a Novara.

Meneghin in d' on Convent de Fraa a Novara.

../Per on defesta de Natal. ../Per la festa de San Luis Gonzaga IncludiIntestazione 6 ottobre 2024 25% Da definire

Meneghin in d' on Convent de Fraa a Novara.
Per on defesta de Natal. Per la festa de San Luis Gonzaga
[p. 55 modifica]

Meneghin in d’on Convent de Fraa
a Novara.

--

 
S’era era in stanza e el fava frecc,
Sol solett battend la luna,
E diseva andemm in lecc,:
Senza mai vegninn a vuna:
L’era tard, quand, giura Bacch!

Senti a l’uss a fa tacch tacch!
Tanti coss gh’hoo per l’ideja,
Che confus, che sbalordii
Resti inguaa de l’Omm de preja;
Ma pϝ infin disi: Vegnii,
Vegnii innanz, faccia bronzina;
E me scappa on gott d’orina,

Me pareva verament,
Tant l’è el scagg che gh’eva addoss,
De trovamm in quell moment
Come on omm che salta on foss:
Me foo spiret: già ghe semm
Al busillis, al tandemm.

[p. 56 modifica]

Sbalzi in pee, sbaratti i œuce,
E m’accorgi che me fa
Jacom jacom i genœucc:
Voo a la porta: Chi va là?
E a la fœuggia di pitocch
Dervi l’uss, ma a pocch a pocch

Costù chì, giura Taddee!
Fava cunt intra de mì,
O el me voeur mangià i danee,
El’èonbirbodenodì,
O l’è vun che el gh’ha on prezett
De dove mettem ai strett.

Che badee, che spaguresg
Sont pϝ semper, che te sitta!
De vorremm figurà el pesg,
Sia pecondria, siela squitta,
Oh! fudess staa prevegnuu
De la visita ch’hoo avuu!

L’era ai curt on amison,
Fin del temp de mè messee
S’evem staa bon compagnon
Vun de l’olter sti agn indree
Finchè on dì per soa deslippa
Gh’è s’cioppaa mezza la trippa."

[p. 57 modifica]

Mi no foo parent de quell,
Che vorrend andà a Gasgian
El s’imbarca per Groppell;
Milanes ver de Milan
Stoo in caresgia, e senza lapp
Trovarii che sont de capp.

L’era on mort ressussitaa,
Ch’el m’ha propi slargaa el coeur
Se dirav che el m’ha toccaa,
Ditt e fatt, dove me dœur:
L’era on mort che al prim vedell
Bougna dì: L’è propi quell.

Nol gh’aveva in coo el lenzœu,
Come in l’ora di candir
Hoo sentuu fin da ficu
Che portaven i vampir;
Nol spuzzava de marsciura,
Nè d’ossàmm de sepoltura.

L’era bianch e ross in ciera,
L’era lenc comè on lacciott;
Orsù, ai curt: savii chi l’era?
L’era minga on balabiott;
Stee a sentì, fegh de baretta,
Ah! scior mio, l’era on poetta.

[p. 58 modifica]

Figurev che in su la prima
El me butta i brasc al coll "
E parland semper in rima,
El me dis di bej paroll:.
Mi voo in gloria... Oh che bon vent!
Presto presto andemm de dent.

Ghe domandi se l’è stracch
Ghe usebissi el ciccolatt;
Ma lù in aria de bislacch
El respond: Deventet matt!
Cossa serva el fà misteri:
L’era propi el Balestreri.

Sont vegnuu dai camp Elis,
El me dis, domà per tì;
O linœucc, che paradis
T’ee trovaa in sti temp dent chì!
Cossa serv? Già soo tusscoss:
Lassem dì: vuj vojà’l goss.

In st’ospizi del Signor,
Dimm on poo, car camarada,
Se no gh’è ogni sort de fior,
E nodigh nò de parada;
Ma de fior che hin tucc botton.
De bej frut, di frut pù bon.

[p. 59 modifica]

Chì ghe nass la santitaa,
La modestia, la dottrina,
Come l’erba in d’on bell praa:
Chì ghe cress l’insalatina
Somenada con sudor
Dal so santo Fondator.

El Resgió l’è ona damina,
Tant l’è amabel e grazios,
L’è ona gioja, ona mammina,
L’è el modell di Regilios:
Lù el va largo in la pitanza,
Ma el partend pœù l’osservanza.

Chì el Lettor, el Cellerari,
E el mè bon Pader Viscont,
Chi el Student e chì el Vicari
A regatta hin semper pront,
Quand che sien de libertaa,
A sercià el tò fogoraa.

Hin pœù degn anch di tò vers
I trii bravi Savojard,
El Sacrista, i duu. Convers,
Ver allevv del gran Bernard,
Tucc soggett che per vertù
Se pò minga andà pù in sù.

[p. 60 modifica]

Voiron, Le-Blanc, Sgiordan,
Vun nativ de Sciamberi,
Che a vedell, l’è on poo mal san,
I olter duu del Fossignì,
Brava gent, tucc duu pastor,
Arzipret e Cogitor.

No ghe manca che el cappucc
Per destingui da sti Pader:
Sien pur copia, hin però tucc
Bella copia d’on bell quader.
Lor al studi in stanza, e lor
A cantà vesper in cor.

Fraa Giusepp, fraa Michelin
Gh’han de fà sira e mattina,
Chi d’abbass a cavà el vin,
Chi in despensa e chi in cusina
A la porta vun de spess;
Tucc duu in Gesa a servì mess.

Quest gh’ha i liber de maross
Per fà i cunt a quell che spend;
L’olter l’ha i fadigh pù gross,
Chè no gh’è scirott da vend:
Hin pϝ semper tucc duu in ball,
Gh’han la cà sora i sò spall.

[p. 61 modifica]

E Lissander el sacrista
L’è ona pezza come va:
Prœuva on poo a tegnill de pista,
Se nol fa strasecolà;
Te diree: L’è on angerin,
E gh’han miss el collarin.

Chi mettendes in sul seri,
E calcandem ona man
Su la spalla et Balestreri,
El sclame: Pover Milan!
Già t’elsee, no l’è pù quell:
Ah linœucc! tutt va a rebell.

I nemis l’han traa sottsora
Come ai temp de Barbarossa,
L’han sporcaa, buttaa in malora,
L’han redutt ch’el me fa ingossa.
Maladetta libertaa!
Passaport de tucc i maa.

I nemis che, inguaa di lader,
Dopo ave spojaa ogni cassa
E granii libroni e quader,
Sora i Ges han faa man bassa.
Nè se ved pù, catt’incust!
Candirce d’argent, nè bust.

[p. 62 modifica]

Se la stateva han salvaa
Del nost Sant Bartolamee,
Poverasc! v’han regalaa
On soggett de piansg pussee!
Pocch paroll, quand no te secchi
Per cognoss sti becchi et ecchi.

Coi danee che v’han ruspaa,
Coi granee che v’han faa nett
Coi cavaj che v’han robbaa
Cont i tass, cont i bollett,
On sparposēt no diroo,
V’han tiraa la pell in coo.

E perchè viva l’ideja
Ve restass, che v’han pelaa,
I scroccon sto Sant de preja,
Sto portent del nost’Agraa,
Han pensaa de lassall stà:
O el gran pont de medità!

Ma giacchè tutt va a la pesg,
Va tusscoss a Trabisonda,
E no vedi che on slavesg
D’immondizia alta, profonda,
E el lenguagg de Meneghin
L’è in inguent de mislucchin,

[p. 63 modifica]

Sont vegnuu a Novara apposta
In pocch or e a rompicoll,
E el me manda per la posta,
Salv el bulgher, messee Apoll,
E mi istess te porți in don
In nom sò el mè calisson.

T’ee de mettet su i mee pagn,
T’ee de scriv rimm milanes,
Per refà in sta part i dagn
Che a la Patria fà i Franzes.
Fin Baltramm, fina Ciocchin
Tucc deventen Giacobin.

Al Pont-veder, in Cordus,
Al Carrobbi, al Broeu, al Verzee,
L’è già andaa squas in desus
El parlà di nost messee,
Quell parlà, vel diga el Tass,
Che hoo faa mi, degn del Parnass.

Stravaccaa che sia el costum,
Ona povera zittaa
L’è ona nocc che no gh’ha lum,
L’è on gigant imbriagaa,
L’è on desert, l’è ona brughera,
Dove i lôff van a stondera.

[p. 64 modifica]

Stravaganz del trenta pari,
Smargiassad, bulad, caprizi,
No gh’è burla, van in pari,
Se dan man con tucc i vizi.
O Milan, set persuas
Che l’è quest incœu el tò cas?

Miss che s’abbia sott ai pee
Ona væulta i massem vecc
No se gira l’œucc indree,
No se guarda sora i tecc;
Se pår tanti inspiritaa;
No se vœur che novitaa.

Novitaa de tratt, de moud,
Novitaa in del devertiss,
Novitaa e petitt de scœud
In la fœusgia del vestiss;
E se ved i bottiatt
Cont i moster de scarlatt.

Che sciablad l’abbia tolt su
Per sto spiret malarbett
Introdutt dai sciur Monsù
El lenguagg del nost Brovett,
Vel diran fina i ficu
Che gh’han brutt el camisœu.

[p. 65 modifica]

Pitocconn, sabett, veggiann
Han in cunt de cacca e`vermen
Quand descorren, i banıbann,
Che se usava coi nost termen,
E tucc vœuren fà el sò spicch
Sbraggiand: Vive la Republicch!

Meneghin no te retira,
Se te see bon patriott,
No me stà afa el ciribira;
T’ee de venc on terna al lott.
O che onor, che gran fortuna
Se te pou vegninn a vuna!;

Che bell’ozi, che bell scriv
In sto santo remitagg;
Chì anca mi, se fudess viv,
De få vers no sarevv sagg;
El to coo pœù in d’on impegn
No l’è minga on coo de legn.

Gh’è penuria d’argument
In sto secol stravargaa,
In sta fogna, in sta sorgent
D’uguaglianza d’ogni maa?
Alto su, mèttet in lenna,
Lassa corr domà la penna,

[p. 66 modifica]

Sbaguttii de sto parlà,
Vuj scusamm de intrà in sta lizza,
Chè no gh’boo bast de portà
Giurabrio, sta paccagnizza:
Me resolvi: butti indree
La cardega, e salti in pee.

Ma in quell’att, mi poverasc!
Dervi i cucc, me trœuvi soll
Tutt’ansant in sul pajasc
Biott el stomegh, biott el coll,
E m’accorgi in fin di fin
Che l’è on sogn de Meneghin.