se non lo vedi, clicca qui!
Benvenuto su Wikisource!

Ciao Renzotrento, un saluto di benvenuto su Wikisource, la biblioteca libera!

Per iniziare la tua collaborazione, leggi come prima cosa cos'è Wikisource, la pagina delle linee guida ed i manuali contenuti nella sezione aiuto. Se hai domande, dubbi o curiosità non esitare a chiedere al Bar, a un amministratore o a qualsiasi utente vedessi collegato seguendo le ultime modifiche.

Buon lavoro e buon divertimento da tutti i wikisourciani.


Naturalmente benvenuto anche da parte mia e se avessi bisogno non esitare a contattarmi. Candalùa (disc.) 23:22, 1 lug 2013 (CEST)Rispondi

Vocabolario dialetto trentino modifica

Ciao e benvenuto. Che cos'è questo vocabolario che stai caricando? Lo stai copiando da un vocabolario edito a stampa o lo stai compilando tu un poco per volta? Candalùa (disc.) 23:22, 1 lug 2013 (CEST)Rispondi

Lo sto compilando io un poco per volta --Renzotrento (disc.) 23:27, 1 lug 2013 (CEST)Rispondi

In tal caso mi spiace ma non è questo il progetto giusto... :) Wikisource per sua stessa natura non accetta testi inediti scritti dagli utenti. Però puoi collaborare inserendo parole trentine sul Wikizionario italiano o meglio ancora sul Wikizionario veneto (che al dialetto trentino è piuttosto vicino, e dove ci sono già un paio di utenti trentini, credo di Primiero) Candalùa (disc.) 23:33, 1 lug 2013 (CEST)Rispondi

se non si può fare, pazienza ! La lingua veneta (o dialetto ?) non è per niente simile al trentino e certo un trentino non accetta di esser classificato come veneto, che sta al Trentino quanto l'Emilia o Roma può stare al Veneto. Per quel che riguarda il Primiero, appunto non vi si parla il trentino (anche se nell'attuale suddivisione delle province è in Trentino), come sicuramente non si parla il dialetto trentino in Val di Non od in Val di Sole (valli comprese in provincia di Trento, ma che al censimento si sono dichiarate di lingua ladina, lingua espressamente riconosciuta per legge anche dall'Italia e legale anche negli atti pubblici ai sensi dello Statuto di autonomia della Regione Trentino Alto Adige) e certamente non si parla in Val di Fiemme e Val di Fassa (zone formalmente riconosciute di lingua ladina) oppure nel Comune di Luserna, ufficialmente riconosciuto di lingua cimbra (lingua parlata anche in altri comuni della zona, ma appartenenti alla Regione Veneto), come pure nei comuni di Fierozzo e Frassilongo, ove si parla il dialetto mòcheno (tutelato dall'Istituto di studio mocheno e cimbro della Provincia autonoma di Trento). A me sembra che uno degli scopi di Wikipedia sia anche tutelare tutte le forme culturali, anche quelle che non hanno la forza di imporsi al grande pubblico, perchè interessano solo un ristretto numero di utenti. Ma se il mio apporto non è gradito, o è gradito solo quando rientra in canoni arbitrariamente imposti, pazienza ! --Renzotrento (disc.) 23:52, 1 lug 2013 (CEST)Rispondi

Chiaramente, come ti ha detto Candalua, non è questo il posto per un vocabolario trentino perchè su Wikisource vanno solo le opere già edite a stampa. Credo, però, che quando sarà terminato, sarà molto interessante. Su dove appoggiarlo, vedi tu. La proposta di inserirlo con la sua autonomia nel dizionario veneto, credo, sarebbe la più praticabile.
Ne approfitto per dirti che nell'ambito del Proggetto:Storia delle Alpi sta maturando l'idea di raccogliere i testi delle varie lingue e dialetti della regione alpina. Per le lingue retoromanze (il romancio, il ladino e il friulano) c'è disponibile una grande massa di testi normativi. Sarebbe bello approfittare per riunire anche canzoni, preghiere ecc nelle parlate delle diverse valli e, pedrchè no, una raccolta di vocabolari.Mizar (ζ Ursae Maioris) (disc.) 09:29, 2 lug 2013 (CEST)Rispondi

Renzo, massimo rispetto per tutte le culture locali, ci mancherebbe :) E il tuo apporto è certamente gradito, così come quello di tutti. Stiamo solo cercando di indirizzarti al luogo in cui i tuoi sforzi possano risultare maggiormente proficui. Ciò detto, ammetto che non conosco bene le diverse peculiarità linguistiche all'interno della provincia di Trento, quindi non saprei davvero dire se il trentino debba considerarsi affine al veneto oppure una parlata indipendente. Ti ho indicato il wikizionario veneto più che altro per motivi pratici, perché essendo un progetto piccolo e partito da poco, il tuo lavoro là potrebbe trovare maggiore risalto; questo non vuol dire assimilare per forza il trentino al veneto, ma solo dare al trentino un suo spazio distinto all'interno di un'area culturale più vasta. Ma se questa operazione ti appare come una forzatura, ritiro subito la proposta :) e ti propongo invece di caricare le parole trentine, con definizione in italiano, sul wikizionario italiano. Potresti anche richiedere la creazione di un wikizionario trentino, ma temo, per esperienza personale, che questa sarebbe una strada troppo lunga e difficoltosa. Candalùa (disc.) 10:21, 2 lug 2013 (CEST)Rispondi

Ti ho spostato qui la pagina che avevi cominciato. Candalùa (disc.) 16:32, 3 lug 2013 (CEST)Rispondi