../11

../13 IncludiIntestazione 21 marzo 2021 75% Da definire

11 13
Questo testo fa parte della raccolta Rätoromanische chrestomathie

[p. 215 modifica]

[p. 42] Las giuvintschellas.

(Plaunts d’ün vegl marmuogn, expectoros già nel 1843.)

Nil admirari prope res est una, Numici,

Solaque quæ possit facere et servare beatum.

Horat. Epist. VI. L. 1.

Allur, mieus chers, schapür cha la pü bella
Avessas buonder da considerer:
Na be noss mas-chels vaun da vach’in vdella
Cun vender zücher e cun taunt stüdger.

5 Guardain ün pô; què cha las giuvintschellas
Del gust modern vaun uossa tambas-chand.
Dallas pü tridas fin allas pü bellas,
Dal bsögn pü pitschen fin al bsögn pü grand!

Scu da mieu temp, cha con puntins da muos-cha
10 Ils spievels eiran auncha glüschentos,
Et il badigl, la zappa e la fuorcha
Bger pü cu büsclas da savur drovos;

[p. 216 modifica]


Alur as dschaiva: „no, ma chera figlia!
Voust avair vstieus, no cul filadè!
15 Voust avair franzlas, schi l’aguoglia piglia,
Cha tü hest buna peida, schilafè!“

[p. 43] Allur as dschaiva: „no cun quella s-chagna!
Voust avair stinvs, o guarda pür da ’ls fer!
E brama tieu cher stomi be cuccagna,
20 Schi do ’t la paina svess da cuschiner!“

Allur as dschaiva: sagl’in palintschieu
E sdovla svess tieu let, voust bain dormir!
E scha tü amast taunta polizia,
Schi leva’ t svess oursuot, aunz cu florir!“

25 Ma hoz in dì nun ais que pü la moda!
E sch’ün chantess aunch’uossa tel chanzun,
Schi nun füss fö, ne lö, ne platta choda
Pü da chatter in nos ondro chantun.

Perche cha hoz as chaunta tirlindinas,
30 Intaunt cha ’l lat as sbroud’e vo sur fö,
Siand cha quistas grassas chasarinas
As scravunessan our in chadafö.

E hoz in dì col tact della pignela,
Cha la mammetta fo fadia da mner,
35 Vo eir a tact, in recitand la s-chela
Sün la guitarra, sieu ögl dret e cher.

E hoz in dì, cur cha la mamma fila
E do da bel contin dal pover pè,
Schi bagn’il daint e sieus coragls infila
40 Què benedieu courin sül canapè.

[p. 44] E hoz in dì, cur cha la mamma cusa
E ’s pievscha quasi our tres ils ögliers,
Schi leg’ün’istorgetta dolorusa
Sia doloreda figlia „sur duos chers!“

45 O Segner ad exoda e ’t guarainta
E stricha cun triacha tieu cher cour!
Eau m’instupesch da quista giuvnamainta
Cun sieus matquigls — schmalatresunterour!

[p. 217 modifica]


Ma uschè vo que, chera glieud del Segner!
50 E dsche ’m be che? dovessan lavurer,
Dalum ch’eau di: „stust in chadreg’am tegner!“
Al bap, ch’im fo? al nar, ch’im voul piglier?

Dalum ch’eau di: „vo tar mieu bap e scouda!“
Al schneder, ch’im ho miss’in pufferlin?
55 Dalum ch’eau di: „cher hom, fo ’t svess la brouda,
Scha’ l vainter at sbarbuoglia, cher homin?!“

Dalum sch’eau di: „laschè, ma chera mamma,
Vossa lavur illò per ün momaint!
E già ch’eau da plaschair avess taunt brama
60 Sün il tramegl da sun — güdè ’m trer aint?!“

„Güdè ’m trer aint, o dutscha mamma mia!
Dels trentamilli vstieus il pü bel,
E dschè ’m cun quêl implaster savurieu
E da pü pretsch, ch’eau ’m fatsch glüschir la pel!“

[p. 45] 65 „Ma ourdvart tuot, cha’ l Segner s’ rend e ’s peja,
Güdè mas rollas bain a splattütscher!
Cha mieus anels mettereg’aint bain eja,
Scha l’uralogi volais vus drizzer.“

„Allura schi, o Dieu che lavuranda!
70 Ils manizzins avessans bod smancho
E la collauna pitschna e la granda
E quell’agraffa, chi ho taunt custo!“

„Allura schi, fortüna la tschavatta,
Cha’ m essas gnida, benedieu mammin!
75 Il tschüf ais memma luoch, l’öss d’ pesch am sgratta,
Trè ’m aint aunch’üna vouta pü bainin!“

„E cur m’avais per la seguonda geda
Da cho a pè missa ün miel pü bain:
Guardè, cha quell’aguoglia, trapasseda
80 Tres la tratschoula, glüscha scu convain!

„Guardè, cha ’l craunz da rösas, chi ’m coruna,
Sapch’ogni cour dels giuvens guadagner,
E ch’ogni mascha vì a mia persuna
Saj’ üna trapla, chi stu tuots clapper!“

[p. 218 modifica]


85 „E ch’ogni foda suringiò mas cossas
Am fatscha siglia suot què cher courin!
Factotum sun aunch’uossa schochas grossas,
Et in vainch ans sareg’il crinolin.“

[p. 46] „Ma, o disgrazia! o dolur, fadia!
90 Füss uossa eir pineda tuot affat,
Schi stu ün pülesch inascrer mieu vstieu,
Per ch’eau’ l tir ’our darcho, cha füss mê sfat!“

„Dimen’ün oter, mamma benedida!
Hegias pazienz’almain aunch’ün momaint
95 E nun lagnè ’m, cha vos infaunt nun crida,
Trè ’m our darcho, allur güdè ’m trer aint!“

„Mo guardè bain, cha per la terza vouta,
Tres spüra grazia possans gnir a bröch,
E cha la craga saja glisch’e svouta,
100 E l’urachin stetta pü ferm in cröch!“

„Cha sia porziun da bergamot contegna,
Oppür da müs-chel mieu fazzöl da nes;
E cha quel oter si’ odur mantegna,
Eir cha süuors il bagnan tres e tres!“

105 „E cha mia s-charpa, quella malignada!
Fatsch’aunch’ün miel pü pitschen mieu bel pè;
E cha la chappa fatscha sia parada,
Boà e guaunts e pennas e chappè!“

„Dimena, grazia fich, mo chera mamma!
110 Al taunt dels taunts füss infitteda sü.
Perfin il spievel pera, ch’el acclama:
Scha uossa nun est bella, schi mê pü!“

[p. 47] Allura schi: „addieu, o mamma chera!
Eau vögl sperer, da ’m divertir fich bain;
115 Mo quaista not scha nun sotess nell’ guera,
Schi soterò taunt pü la not, chi vain.“

„Allür as güd, schapür volais permetter,
Be fin cha ’l Comön grand puschmaun he vis,
Ch’eau posa our, e zieva m’imprometter,
120 Da ’m lascher ir a nozzas in och dis.“

[p. 219 modifica]


„Allura tschert e said, cha quista lera
Averò fin e fatsch qualchosa d’ bain!
Be cha censaintas, o mammina chera:
Scha nun sot quaista, schi la not chi vain.“

125 „Ma hoz ad och schapür cha non spusessan,
Schi hoz a quindesch poderò bain ir,
Portand il cas cha ’ls giuvens m’invidessan,
Da qualche vart in char a ’m divertir?“

„Nischi, mammetta, be cha quista lera
130 (Fintaunt nun vegnan megldras) piglia fin?
Mo per damaun, o benedida chera!
Am preparais bain eir ün biscottin?“

„Damaun, cura ch’eau tuorn, e chicolatta
U vin da Cipra — tigè bain pino!
135 Ch’eau possa sligerir quella giargiatta
Surcombla d’ puolvra ziev’avair soto.“

[p. 48] „Allura sgür e tschert, cha quista lera
Averò fin e fatsch qualchosa d’ bain!
Be cha nun tiras memma giò la tschera,
140 Cur eau nun güd . . . dimena dormì bain!“—

Cuspetta d’üna micha, che grazietta!
Avais udieu quaista chanzun, ma glieud?
Vo, vo, tü bella! saglia e rupetta!
Mo Dieu ’m preserva da tieu cour taunt dschiet!

145 O vanited, anguosch’anguoscha, Segner!
(Esclam cun Salomon), o vanited
Da tuottas vaniteds in quaist contegner,
Sainz’ün sulet brinzlin da charited!

Scu da mieu temp, schapür cha nun’ s perdessans
150 Nellas Apocalissas, congualand:
O corpoviridum, cha nus chattessans
Pü modested eir in ans infittand!

Perche allur — cler ais que scu la büergia
E transparent scu tinta, schì del bun! —
155 Serviva per il vstieu da tuotta glüergia
Il vstieu da quotidian’occupaziun.

[p. 220 modifica]


E nonobstante, chera glieud da Dieu,
Eira l’Annin ün bel e bun infaunt,
Chi preferiv’alla splendur del vstieu
160 Sieus povers vegls, als dand surleivgiamaint!

[p. 49] E da mieu temp, scha nell’as implastraivan
Las giuvintschellas cun quist miel d’ bellet:
Perbacco, cha las chazzras ans clappaivan
Col cotschen fin d’innata lur belted!

165 Allura schi, cha què ’m eir’ün ’algrezia,
Traunter taunts aungels our a bügl lavos,
Da vair la Malgeritt’e ma Lugrezia
In ches’et ourdvart quella fatschendos!

Ma hoz in dì? — be per finir l’istoria,
170 Laschand tiers què tuots oters paraguns —
As vo surour las lattas cun la gloria
E rest’in chesa spinas e charduns!

E hoz in dì dscharò da quistas bellas
Scu quel büs-cher, chi pers avaiv’il stap:
175 „Scu cha trais sü las nuorsas, saron ellas,
Giavüsch cun baingiodair a mamm’e bap.“—

Ecco del vegl marmuogn üna sentenza
Sur las corunas della creaziun!
Mussè ’l dimen’eir vus vossa clemenza,
180 O giuvnas, rinserrè ’l nell’oraziun!

E stè persvasas, cha, scha quel Anduochel
Auncha per bger da pü nun as lodet,
El s’insnuit, cha forsa, forsa tuoch’el
Ün pô sül viv a vossa modested.

[p. 50] 185 Perche ün hom be spür d’ galanteria
Scu güst quel vegl, surcombel d’ civilted,
Avess bainschi auncha materia ’gieu
A sfrach, per celebrer vossa belted!

Per dechanter vos spiert e cognuschentschas,
190 Voss’eclatanza in conversaziun;
Vos möd, da ’ns introdür a beadentschas
Sün terra già tres civilisaziun!

[p. 221 modifica]


Allur, so ’l Segner! auncha quaunta roba,
Quaunts oters merits el nun menzionet,
195 Laschand s-chüser be cun la garderoba —
Per nun offender vossa modested.

Ma sgür e tschert, schapür cha giavüschessas,
Eir sur artichels simils da ’l udir,
Et el nun tmess, offaisas cha ’s chattessas,
200 Schi d’uossinvi gnarò ’l as aggradir!