Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura/2926
Questo testo è stato riletto e controllato. |
◄ | 2925 | 2927 | ► |
per esempio il Salvini, ad esempio degli antichi, e stanno segnati nella Crusca. I francesi similmente: mal-adresse, mal-adroit, mal-adroitement, mal-aisé, mal-gracieux, mal-plaisant, mal-habile, mal-honnête ec. ec. Vedi il dizionario del Richelet in mal, fine. Or quest’uso è tutto latino e degli ottimi tempi. Vedi Forcellini in male (9 luglio 1823).
* Maltrattare, maltraiter, maltratar - male-tractatio è d’Arnobio, appresso Forcellini voc. Male, fine, in vece di che altri dissero mala tractatio. È proprio de’ nostri antichi scrittori e del volgar fiorentino o toscano di usar male in tutti i generi e numeri in vece dell’aggettivo malo (9 luglio 1823).
* Savamo, savate de’ nostri antichi, per eravamo eravate, sarebbero elle persone di un imperfetto piú regolare, piú antico e piú vero di sum, sumus, sunt, che non è l’usitato eram fatto forse da un altro tema; persone, dico, di un imperfetto sabam, era, conservato nel volgar latino fino ai primi tempi del nostro? (9 luglio 1823).
* Alla p. 2753. Ella è anche cosa certissima che, in parità di circostanze, l’uomo ed anche il giovane,