Lezioni sulla Divina Commedia/Dai riassunti delle lezioni tenute a Zurigo nel 1856-57/Il Paradiso/Lezione IX
Questo testo è completo. |
◄ | Il Paradiso - Lezione VIII | Il Paradiso - Lezione X | ► |
Lezione IX
[La passione di patria: Cacciaguida (c. XV).]
Dal sole sede de’ sapienti passando a Marte sede de’ militanti, incontriamo Cacciaguida trisavolo del poeta, e dalla rappresentazione dell’umanitá in generale la poesia s’interna nelle vivaci passioni di patria e di famiglia. Dal capo della croce per la stessa lista radiale, una gemma senza lasciare il suo nastro trascorre a piè della croce, ed esclama in un barbaro latino, come si parlava a’ suoi tempi:
O sanguis meus, o superinfusa Grafia Dei, sicut tibi cui Bis unquam coeli ianua reclusa? |
Lo stupore di Dante cresce, veggendo una piú splendida trasformazione di Beatrice. L’ardenza dell’affetto toglie che Cacciaguida si possa dapprima esprimere in linguaggio terreno. Brilla e non è veduto; parla e non è inteso; vi è il misterioso e l’incomprensibile della poesia del paradiso. Ma quando Cacciaguida si umanizza, piú s’impregna di passioni terrene, e piú diviene drammatico. Cominciano sfoghi reciproci di affetto:
E quando l’arco dell’ardente affetto Fu si sfogato che il parlar discese In ver lo segno del nostro intelletto; La prima cosa che per me s’intese, «Benedetto sii tu», fu, «trino ed uno, Che nel mio seme sei tanto cortese.» E seguitò: «Grato e lontan digiuno [Tratto leggendo nel magno volume U’ non si muta mai bianco né bruno] Soluto hai, figlio, dentro a questo lume In ch’io ti parlo, mercé di colei Che all’alto volo ti vesti le piume». |
La risposta di Dante, bella di concetto, ha un non so che di didascalico, che la rende pedantesca. Cacciaguida ripiglia la parola, e descrive la Firenze de’ suoi tempi in opposizione alla Firenze di Dante. È una poesia mista di satira e di elogio, ora brusca, rapida, serrata, ora copiosa, piena, soave. I particolari storici sono intromessi con particolari di natura piú generale ed illuminati da accessorii che li rendono intelligibili. Di mezzo ad essi emergono a quando a quando tratti durabili, che si riferiscono ad ogni tempo e ad ogni luogo. Tale è la donna che veglia a studio della culla, usando l’idioma che suol trastullare i fanciulli, cosí caro a’ padri» e alle madri. Una donna filando racconta le storie di Troia e di Fiesole. Sono vere pitture fiamminghe, scene di vita domestica. La rappresentazione di Firenze si va a restringere nelle famiglie fiorentine e nella persona di Dante.