La coppa dell'avvenire

occitano

Antonin Perbosc. 1911 1911 Emanuele Portal Indice:Antologia provenzale, Hoepli, 1911.djvu poesie La coppa dell'avvenire Intestazione 10 giugno 2024 25% Da definire

Il riso (Achille Mir) La canefora occitana
Questo testo fa parte della raccolta Antologia provenzale


[p. 478 modifica]

LA COPPA DELL’AVVENIRE.

La coppa dell’avvenire, la coppa della grande alba che finalmente si leverà, radiante e vittoriosa, dalle nostre tenebre, la coppa di gioia e di felicità senza rimorsi, o\e i nostri figli beveranno. sarà incantatrice, pura e splendente. Da lei non salirà più verso gli uomini l’odio, eccitandoli, ardenti e stupidi, all’arte delle orribili carneficine, mettendo loro in cuore il barbaro desiderio di fabbricare le catene di servitù pei popoli fratelli. [p. 479 modifica] Lssa non trasalirà più ai clamori delle vittorie, innalzati in mezzo alla morte e agli spaventi, dai re e dagli imperatori, che senza tregua e senza sazietà, hanno abbeverato le loro glorie col sangue dei giovani e le lagrime delle fanciulle, su tutte le contrade. 1 nostri tigli vi berranno la luce e la verità, la gioia, la forza augusta della terra, il sogno d’esser conquistatori di scienza e di pace, d’amore e di bellezza, rinnegando il maledetto passato sinistro ed oscuro, di cui noi siamo i sostenitori. Le armi della guerra con orrore sepolte, le vigne non succhieraniio più sotterra colle loro radici, il sangue delle battaglie mortali *. [p. 480 modifica] Coi soli ardori" dell’Astro-Dio, che riscalderanno i vostri grappoli, allora elaborerete, o uve, il vino delle vostre vendemmie. Il canto che s’alzerà dalla bella coppa d’allegrezza e d’entusiasmo avrà la freschezza dei baci che noi non avremo conosciuti, ma solamente sognati. Noi vivremo con la sola gioia di pensare che quei giorni saranno un poco nati dal nostro sogno.


[p. 478 modifica]

Antonin Perbosc.

(1861).

LO GOT DEL AVENIR.

Lo Got del Avenir, lo Got de la «randa Alba
Qu’enfin s’arborara, raianta e vincedora,
De las Tenebras d’ara,
La Copa de baudor e de bonauransa alba
Ont nostres tils beuran sera ’mbelinadora,
Subrebloza e preclara.
D’eia montara plus cap als omes l’Azir,
Los aiiscant, africs e balucs, als patacs
Del orresc chapladis,
Lor botant dins lo cor lo liarbaresc dezir
Per los poples frairals de largar los estacs
Del esdavisadis.

[p. 479 modifica]

No trefolira plus als clams de las Victorias
Urpadas, dins la mort e dins las espaventas,
Pels reis e’s emperaires,
Que, sempre e sens sadol, an abeurat lors Glorias
Am lo sane dels jovents e’s plors de las joventas,
Sus totes los terraires.
Nostres tils i beuran lo lum e la vertat.
Lo gaudi, l’alma vertut de la terra, lo sosc
D’estre conquistadors
De sabensa e de pax, d’amor e de beltat.
Renegant lo pasat malastros, aule e tose
Dunt sem mantenidors.
Las arinas de la guerra am orror rebondudas,
Las vits poparan plus jos terra, am lors raisinas.
Sane de matrasaduras;

[p. 480 modifica]

Am las solas ardors del Dius-Astre escondudas
Dins vostres gruns, alara asermaretz, moisinas!
Vostras vendemiaduras.
Lo cant que montara del bel Got allegrant
Sera frese de potets qu’aurem pas conesciits.
Mas raibats solament....
Viurem qu’ambe lo gauch, per nostre cor prò grand.
De pensar qu’aquels jorns seran un pauc nascuts
De nostre soscament.

(S.“D." delQuercy) (!Lo Gol Qccitan))

.