Il Canzoniere (Bandello)/Alcuni Fragmenti delle Rime/VIII - I' volli, Donna, giá contarvi a pieno

VIII - I' volli, Donna, giá contarvi a pieno

../VII - Come fa il sol delle dorate stelle ../IX - Qual fiamma ognor m'incenda IncludiIntestazione 20 marzo 2024 100% Poesie

VIII - I' volli, Donna, giá contarvi a pieno
Alcuni Fragmenti delle Rime - VII - Come fa il sol delle dorate stelle Alcuni Fragmenti delle Rime - IX - Qual fiamma ognor m'incenda
[p. 63 modifica]

VIII.

Riprende, e svolge i motivi fondamentali di quello che precede. In cospetto della Mencia, il poeta diviene muto o, almeno, fioco: privo, quasi, d’intelletto.


I’ volli Donna già contarvi a pieno,
     Come per voi m’ancide, e avviva Amore,
     Com’ei mi ruba, e poi mi rende il core,
     Ed altre cose assai, ch’io porto in seno. 4
Ma come i’ veggio il bel viso sereno,
     E gli occhi sfavillar con quel splendore
     Che quel del sol offusca, e fa minore,
     Sento alla lingua porsi un duro freno. 8
E sì freddo timor m’agghiaccia il petto,
     Ch’io resto innanzi a Voi tremante e fioco,
     Di ragion privo, d’alma, e d’intelletto.11
Perch’io taccia, Madonna, non è poco
     L’occulto incendio, ch’ho nel cor ristretto:
     Chi può dir com’egli arde è in picciol fuoco.14

Note

V. 1. Già, nei sonetti precedenti.

V. 2. Ancide, tormenta, uccide, avviva, ravviva, risuscita.

V. 3. Ruba e rende, giochetto di antitesi continuate.

V. 8. Lingua in freno rigido e duro. Più sotto (v. 10): «tremante e fioco». Reminiscenza evidente del dantesco in Vita [p. 64 modifica]Nuova (XXVI): «ogni lingua divien tremando muta» del sonetto: «Tanto gentile, ecc.»; e del son. CLXX del Petrarca dal verso 11 del quale toglie due aggettivi: «Così m’ha fatto Amor tremante e fioco» e di sana pianta il v. 14.

V. 12. Madonna. Si avverta che denomina la Mencia, fin qui non peranco chiamata col suo nome, donna da prima, (v. 1) poi, ora, con un crescendo di passione, e quindi di specificazione: mia donna, mia signora.

Vv. 13-14. Incendio... fuoco. Intendi: chi è in grado di spiegare come egli arda, non si trova già nel grande e occulto fuoco in cui egli Bandello si trova, ma in ben minore travaglio d’animo, minore e perciò più facile a descriversi.