Vocabolario dell'uso abruzzese (1893)/Parte Prima: Italiana - Dialettale/B
Questo testo è completo. |
◄ | Parte Prima: Italiana - Dialettale - A | Parte Prima: Italiana - Dialettale - C | ► |
B
65. Babbo, Patre, *Tate § Bava, Vave | Imbavare, Abbavajá’, Sbavajá’ § Bámbola, Pupe. “Fare alle — „, Pazzijá’ nghele pupe ‖ Bambino, Cìtele = “Gesù Bambino„, lu Bbambine | Abbambinare, Arruštecá’ ‖ Bambòccio, Mammòcce.
66. Babbàccia, Papusce.
67. Bacca, Vache, sm. ‖ Baccèllo, Sallécchie | Sbaccellare, Ascéjje’ | Baccellóne, fig. Sallecchióne.
68. Bacchio, Vratte, sf. | Bacchiare e Abbacchiare, Vatte’, Sbrattinijá’ = Fig. “— una cosa„, Venderla a vil prezzo, Abbarattarle | Bacchiata Fig. Grave danno, Mazzïate, Sbacchettate | Sbacchiare, Vatte’ = Sbatte’, Šcaffá’ | Bacchétta, Bacchétte = Quella usata nel far la calza, Mazzélle = “Bacchétte, (mazzarille) del tamburo„ | Bacchettóne, Veżżóche.
69. Bacino, Vaccile | Dim. Bacinèlla, Vaccelétte, sm.
70, Bacio, Vaçe = Dim. Bacino, Vaçétte | Baciozzo, Vaçióne | Baciare, Vaçiá’.
71. Baco, Vèrme | Bacare, Imbacare, Imbachire, intr. Avvermenirse.
72. Badare, Abbadá’ | Abada, “Tenere — „, Tené’ ’n gambane, *’n gré ’n gré ‖ Balòcco, Pazzïarèlle.
73. Bagnare, Bagná’, Abbagná’; ’Nfónne’, ’Mbónne’ | Bagno, Bagne, *Vagne = (vasca), Bagnaróle, sf.
74. Baionétta, Bajunétte, Vaïnétte.
75. Baluastrata, sf. Palahuštre.
76. Balcone, Balecóne, Palecóne.
77. Baldòria, Fóche, Fucaràcchie, sm.
78. Baléno, Seluštre | Balenare, Lambijá’, Seluštrijá’.
79. Balsamo, Balżeme.
80. Balza, Pedáne, Frange.
81. Bambagia, Bummace, Vammace.
Bambino, 65.
82. Banco, delle botteghe, Bangóne | Panca, Banghe, sm. “Le panche (banghe) dell’osteria, delle scuole, delle chiese„. | Dim. “Le panchette, (li bbanghitte) del letto„. = Panchetto, Banghétte. Prèvule, sf. | Pancaccio, su cui dormono i soldati, Tavulacce | Pancone, su cui lavorano i legnaioli, Bangóne = Tavola grossa e segata per lungo, Tavulóne, Paccòtte, sf. Dim. Panconcèllo, Tavelungine.
83. Bandièra, Bandiére, Bannére, Banére ‖ Bandèlla, Piaštre, Piaštre de la pòrte ‖ Bandinèlla, Tuvajje ‖ Bándolo, lu Cape de la matasse.
84. Bando, Banne | Bandire, Notificare publicam., Jettá’, Manná’, lu bbanne = “Il prete ha bandito (predecate) la vigilia„ | Banditore, Balìje.
85. Baracane, Barracá’, Barracane.
86. Baráttolo, Vasarèlle.
87. Barba, Varve | Barbière, Barbiére, Varvére | Sbarbare. Fig. “Non ce la sbarba„, Ne’ je la cale.
88. Barca, Barche, Bareche.
89. Barcullare, Annavecarse | Barcellóne-óni, avv. ’Ndrettecune.
90. Bárgia, Giogaia dei bovi, Pannèlle, sf. Vraccale, sm. | Bargiglio e Bargiglione, Varvaçianne.
91. Barile, Varile | Bariglione, da salumi, Varile, sf.
92. Barra, Varre | Baracca, Barracche ‖ Sbarrare, Chiudere con barra, Métte’ la varre, Avvarrá’ = “— gli occhi„
93. Basire, intr. Appèrdese.
94. Basso, Vasse = “Messa bassa„, Méssa lètte, Messetèlle = “A — „ e “Abbasso„, “In — „, Abbasse, *Capabballe. “Da — „, Da bbasse, *Da capabballe.
95. Basto, Mmašte | Bastaio, Mmaštare ‖ Bastone, Mazze | Bastonare, Dá’ mazzate, e le mazate, Dá’ mazze | Bastonata, Mazzate | Bastonatura, Mazzïate ‖ Imbastire, ’Mbaštì’, ’Mmaštì, e, più com., Appundá’ | Basto e Bástia, Remésse, Mmašte ‖ Bastardo, Baštarde | Imbastardire, ’Nvastardì’, Mmaštardì’ ‖ Bastare, Abbaštá’, Avaštá’ | Abbastanza, Quanto basta, Supérchie.
96. Battere, Vatte’ = “Battono (Té’ ssuná’) le 5„. “Quest’oriolo batte le mezz’ore e i quarti„ ...é a mmèżż’or’ e e a cquarte = “— una lettera, le finali„, Spellì’... = “— la campagna„, fig. Divergere dal soggetto del discorso, Štòrce’, Jì’ šturcènne = “Batte al caffè, alla casa di...„, Se la fa a lu café... | Battaglio, Battòcchie | Sbatacchiare, Šbatte’, Šcaffá’ | Báttola, Ranarélle = La Tricch’ e ttracche | Abbattere, Manná’ ’n dèrre = Socchiuddere uscio, finestra, Arevussá’ = Rifl. “Abbattersi in...„, Incontrare, Ammáttrese a, nghe..., Affrundá’, tr. | Imbattersi, Affrundá’, tr. | Combattere, Cummatte’.
97. Battezzare, Batteżżá’, *Vattijá’ | Battesimo, Battéseme, *Vattéseme. “Tenere a — „, Fa’ lu cumbare, la cumare.
98. Baubau, e, più com., Babau, Bau, Papó, Papòzze, Mamóve.
99. Baúle, Bahujje.
100. Bażża, Sòrte = Mento sporgente; La persona che l’ha, Pacéce, sf. Cianghétte, sf.
101. Bażżòtto, agg. di Ovo. Arróšte, Arruštite, Nné ttòšte nné mmòlle.
102. Beato, Behate, *Vijate ‖ Ved. Bene, Bello, Bono.
103. Bécco, Rostro dei volatili, Picche | Beccare, Prendere il cibo col becco, Peccá’, Arcòjje’ = Mordere, Colpire col becco, Pizzecá’ = Rifl. Fig. “Beccarsi un pranzo„, Abbuscarse... = Bisticciarsi, Piccijá’, Arepiccilïarse | Beccata, Colpo di becco, Pizzecate | Becchime, Squajje | Imbeccare, Dá’ mmagná’; ’Ngavacciá’ = Fig. Alezzïuná’ | Beccafico, Fecétele, sf.
104. Bécco, Caprone, Crapine, Vécce ‖ Beccaio, Macellare ‖ Becchino, Beccamorti, Sfossamòrte, Sfossamurte.
105. Bèga, Picce; ’Mbicce.
106. Beghina, Veżżóche.
107. Bellétta, e, più com., Mollétta, Lire.
108. Bène, avv. Béne. Più com., Bóne, e anche Bèlle. “Lavora — (...bóne). Va — !, (...bóne). Si porta — , (...bóne). Stai — !, Štatte bóne! Sta proprio — „, Šta pròpïe bbóne, o tande bbèlle.
109. Bèllo, Bèlle = “ — nuovo„, Non mai usato, Nóve, Nóve nóve = “Dille belle!„, A tté a ddì’ paštòcchie! = “È bell’e andato„, Se n’é jit’ e bbóne = “S’ha un bel gridare!„, Hé vojj’ a štrellá’! = “Bella mia casa„, Oh bbóna casa mé’! = “Se ne fa — lui„, S’avande ésse.
Bestemmia, 347.
110. Béstia, Béštïe, con signif. spreg. Comunem., Anemale.
111. Bévere e Bére, Véve’. “Cibo che dà buon bere„, che fa bere volentieri, ...che ddá’ la vévete„ | Beerino | Abbeverare, Abbuverá’.
112. Bianco, Bianghe, *Branghe = “Di punto in — „, Tutt’a ’nu tèmbe, Tutte nghe ’na bbòtte | Bianca, Mescolanza di caffè e latte, Latt’ e ccafé | Biancastro, Biangacce | Biancheria, Biangarìje | Imbiancare, ’Mbianghì’, Sbianghì’ = “A noi c’imbianca (ce fa le panne) una contadina„. “Ho dato a — (allavá) le camicia„ | Imbianchire, Divenire bianco, Sbianghirse.
113. Bica, Mùcchie | Abbicare, Ammucchiá’.
114. Bicchière, Becchére, *Bucchére.
115. Biètola, Biéte | Barbabiètola, Rapa rósce | Bietolone, Sciocco, Magnabbiéte.
116. Biétta, Zéppele | Imbiettare, Zeppá’, Azzeppá’.
117. Biffa, Annizze | Biffare, Annezzá’.
118. Bigio, Viçe.
Bigoncia, 254.
119. Bile, Féne = Stizza. Bile, Rajje | Bilioso, Collerico, Arrajate.
Bioccolo, 368.
120. Biondeggiare, delle messi, ’Ngerarse.
121. Bircio, Sguèrce | Sbirciare, Smecciá’.
122. Bisógno, Besógne, *la Bbesógne, *la Debbesogne = “Avete — di nulla?„ Te sèrve nïènde? “Non posso dartelo perchè fa — (ca serv’) a me„. “Tutto può venire a — „, Tutte pó servì’ | Bisognare, Essere necessario, conveniente. “Mi bisogna (Me servarré, servésse) un sacco di grano„ | Abbisognare, Aver bisogno, Avé’ bbesógne, de bbesógne.
123. Bistecca, Cuštate.
124. Bócca, Vócche = “Far la — acerba„, Mostrare sgradimento Tòrce’ lu musse. “Néttati, Pulisciti, la — „, Puliscete lu musse = Dim. Bocchina-o, Vuccucce | Abboccare, Dá’ de mócceche = “ — la botte, i fiaschi„, Arbuccá’... | Imboccare, Ammuccá’, Métte’ ’m mócche = Fig. ’Mbuccá’; Sbuccá’ | Rimboccare, il lenzolo, Fa’ la piéc’ a... le maniche, Curciá’.
Boccia, 134.
125. Bólla, Mbólle | Bóllo, Bólle, Mèrche | Bullétta, Cendrélle | Bollite, Vullì’.
126. Bómba, Bómbe, Bómme | Bómbola, lu Tremóne.
127. Bómbo, voce fanc., la Mbumbe.
128. Bòno, agg. Bóne = “Sta — , ragazzo!», Štatte sóde, fitte, cujéte... = “Sta — !„, Tieni le mani a te, Sóde, Piane, Fitte, nghe le mane! = Sost. “È un poco di — „ É ttrište = “Se parlo così, è segno che ho — in mano„, ...ca me sacce ji’ = “Ha avuto di — (ha ’vute sòrte) che il padrone non l’ha sentito„ = “Viene giù (l’acqua) a — „, Piove sodo, dirottamente, Pióve p’appòšte = “Sul — del sonno, Nel — del dormire„, A lu méjje de lu sònne, e a lu méjje durmì’ | Abbonite, Racchetare, Accujatá’ | Babbonacciare, intr. Rintempire, Sbunazzá’.
129. Bordóne, bastone, ’Ngine.
130. Bòrea, lu Majištrane.
131. Bórsa, Vórze | Borselino, Pòtadenáre | Borsaiòlo, Calavórze | Rimborsare, Rifare della spesa, Arenfrangá’.
132. Bòsco, Bósche | Boscaiòlo, Guardabbòsche | Imboscare, tr. ’Mbuschì’ ‖ Buscare, Guadagnare, Abbuscá’.
133. Bóssolo, (pianta), Busse e Busce; (vaso) la Bussele.
134. Bòtta, Bòtte = Rettile anfibio, Ranabbòtte, sm. ‖ Buttare, Jettá’ = Intr. Germogliare, Cacciá’ e Cacchiá’ | Sm. Bòtto. “Di — „, De bbòtte. “A un — „ ’Na bbotte ‖ Bottone, Buttóne, Bettóne | Bottacciòlo, ’Mbólle ‖ Bòccia, Buttijje = Il fiore non ancora sbocciato. Boccio, Bottone, Buttóne = Bolla che fa l’acqua agitata, ’Mbólle = Palla di legno da giocare, Còchele | Bocciòlo, dim. di Boccia, 2° signif., Buttungélle = Pezzetto di canna tra due nodi, Cannellucce = La parte del candeliere dove si mette la candela, Cannèlle | Boccione, Bòcce, sf. ‖ Buzzo, Ventre, Panże | Sbużżare, i polli, Aprì’; i pesci, Aprì’ e Pulì’ = Rifl. di tumore: Rompersi da sè, Sfrágnese.
135. Bótte, Bótte, Vascèlle | Imbottare, Ammuccá’ (lu vine). | Imbottatòia-òio, ’Mmuttatóre | Imbuto, Mmuttéle = Dim. Imbutino, Mmuttellucce = Dim. Imbutino, Mmuttellucce | Bottiglia, Vaso di vetro scuro, per tenervi vini scelti e liquori, Buttije.
136, Bottéga, Putéche = Dim. Botteghétta, Botteghina, Putecóla | Bottegante, Putecare | Bottegaio, Putecare; Pizzecaróle; Accuned = Iron. “Buon — „ Seccande.
137. Bòve, Vóve. “Carne di — „, Carne de vaccine„ | Buo Lo stesso che “Bove„. Nel segnif. propr., più com., “Bove„; nel fig., “Bue„. | Bifolco, Befóce = Fig. Uomo grossolano, Cafóne, Cafunacce § Bòia, Bóje, Bòjje § Burro, Butire | Imburrare, Vogne’ nghe lu butire | Sburrare, Sbuterá’ § Rosbiffe, Arróšte de vaccine.
138. Bòżżima, ’Mbane.
139. Braca. “Le Brache„ per “Calzoni„, nel nostro uso, ha signif. spreg. = Fig. Fandonia, Ciarla sul conto altrui, le Còrne de ll’èvetre | Brachétta, la Péttele | Brachière, Štrigneture | Imbraca, la Vrache.
140. Braccio, Vracce = “Avere sulle braccia„, pers. o cose, Avere a carico, Tené’ ’n gòlle | Dim. Braccétto, Braccino, Vraccetèlle = “A braccetto„, mo. avv. ’M bbraccétte | Bracciata, Vracciate, Vraccianne | Abbracciare, Abbracciá’, Ambracciá’.
141. Brace, Vraçe, Carbunèlle, Carvunèlle | Bracière, Vraçére.
142. Brama, *la Jisedérïe.
143. Branca, Zampa anter. armata di unghie. Zambe = Artigli, Granfe, sf. Rambille, sm. = “Le branche (tése) della scala„ ‖ Branco, Mòrre, sf. Sbarde, sf. | Brancata, Vrangate = Dim. Brancatella, Brancatina, Vrangatèlle | Brancicare, Manijá’, Manijá’ ’e remanijá’ | Brancicóne, Chi ha il vizio di brancicare, Manijarèlle | Imbrancare, Ammurrá’ | Sbrancarsi, Scaparrarse.
144. Brano, Pèzze. “Mettere in brani„, Spetacciá’.
145. Bravo, agg. Brave, e, più com., Bóne | Dim. Bravino, Abbastanza abile nella sua arte, Bunarèlle | Pegg. Bravaccio, Spacch’ e ppése, Guappóne | Bravamente, Da bravo. “Gli disse — di no„, Bèlle j’á ditte ca gnornó. = “S’ingozzò — la medicina„, Bèlle se l’á tóte la speziarije | Bravata, Bravataccia, Guapparìje.
146. Brève, agg. Bréve. Più com., Córte | Abbreviare, Abbrevïá’, Accurtenì’ | Abbreviativo, Spicciative | Brève, Scapolare, Gréve.
147. Bricco, Ciucchelattére, sf.
148. Briccone, Bercóne.
149. Brìciola, Mijìche = Dim. Briciolino, Mijichélle, sf. | Sbriciolare, Smijicá’.
150. Briga, ’Mbicce | Brigare, ’Mbicciá’, ’Mbrujá’ | Brigadière, Brehattére | Sbrigare, Spicciá’.
151. Brillare, Arluce’ = Dei vini spumanti, Scrizzá’, Fa la šcume | Brillante, sm. Brellande, Berlande.
152. Brìscola, gioco, Vrìscule.
153. Brìvido, Grìccele | Babbrividire, Griccelijarse.
154. Bròcca, Bròcche | Dim. Brocchétto, Vaso per versare acqua nell catinella, Bròcche, Sbròcchele.
155. Bròdo, Bróde, “Minestra sul — „, ’n bróde, e nghe le — .
Bruciare, 1609.
156. Bruco, Ruche, sf. | Brucare, Pelá’.
157. Bruno, Scure = “Portare il — „, Jì’ de lutte = “Mezzo — „, Mèżże lutte = “ — grave„, Lutte štrétte | Imbrunire, impers. Farse scure.
158. Brusca, Spazzola per cavalli, Brusche | Brùscolo, Nuçe, sf. | Rabbruscolare, Raccogliere i minuti avanzi di una cosa, Arecuverá’ = Ricercare sulle viti o su altre piante i frutti rimastivi dopo la raccolta, Jì’ pe’ šcandarille, pe’ scrucche, ecc. = Fig. Ricercare minutam. un fatto passat, Arescavá’, Arevutecá’.
159. Brusco, Lappóse | Babbruscarsi, del tempo, Arcuparse, Arengiufarse.
160. Brusìo, Cerríje.
161. Bruto, Brùte. Com. Anemale | imbrutire, Devandá’ ’n anemale ‖ Brutto, Brutte | Bruttare, Spurcá’, ’Mbrujá’ | Bruttura, *Vertijje | Imbruttire, Farse bbrutte.
162. Buca, Cavute = Dim. Buchétta, Bucherèlla, Cavutélle | Buco, Buçe e anche Cavute, sm. = Dim. Buchétto, Buchino, Buçiarèlle | Bucare, Sbuçiá’, Cavutá’ ‖ Bucato, la Culate. “Mandare, Dare in — „, Fa’ le panne, la culate = “Risciacquare il — „, Assacquá’ le pènne, e, asso., Assacquá’ = "Bollire il — „,
Fa’ la — = “Asciugare il — „, Assucá le pènne, e, assol., Spanne’ = “Bianchiera, Camicia di — „, ...pulite | Imbucatare, Fa’ la culate.
163. Buccia, Scòrce; Cócchie | Sbucciare. “ — le mele, le pesche, le castagne...„, Ascéjje’..., “ — le anguille„, Scurciá’ = Rifl. Lacerarsi un po’ la pelle, Scurtecarse. “Si è sbucciato (scurtecate) un dito„ | Sbucciatura, Scurtecature | Sbuccióne-a, Scanżafatìje.
164. Budello, Vedélle.
Bue, 137.
165. Bugìa, Buçìje | Bugiardo, Buçiarde.
Burro, 137.
Bussare, 135.