Stratagemmi/1

../Premessa

../2 IncludiIntestazione 13 dicembre 2014 100% Da definire

Polieno - Stratagemmi (II secolo)
Traduzione dal greco di Lelio Carani (1821)
1
Premessa 2

[p. 5 modifica]

LIBRO PRIMO.







Bacco facendo l’impresa contro i popoli dell’India, acciocchè le città lo ricevessero, non armò lo esercito di armi rilucenti e scoperte, ma di vestimenti sottili, e di pelli di cervi: cinse poi l’aste d’ellera, e la punta di quelle era coperta di pampini. In cambio della tromba dava il segno co’ cembali, e co’ tamburi: ed avendo ubbriacati i nemici col vino, gli ridusse a ballare, e saltare. E tutti quanti gli altri misteri di Bacco furono i suoi stratagemmi, co’ quali egli s’insignorì dell’India, e dell’altro paese.

Bacco, in India non potendo l’esercito sopportare il caldo dell’aere, occupò Tricorifo monte d’India, così chiamato da tre cime; l’una delle quali si chiama Corasibi, l’altra Condasbe, alla terza pose egli nome Mero. In quel luogo sono molte memorie della nascita di lui, molte soavissime e spese fontane, gran copia di fiere, dovizia di frutti, e freddissime nevi. Quivi dunque trattenendosi e vivendo l’esercito, assaltava d’improvviso i barbari, i quali erano al piano, e lanciando loro dardi da quegli alti e precipitosi luoghi senza fatica alcuna metteva in fuga i nemici.

[p. 6 modifica]Bacco, poich’egli ebbe soggiogati gl’lndiani, menando seco in battaglia gl’lndiani; e le Amazoni per cagion d’ajuto, assaltò il paese de’ Battri. Ora il fiume Sarange termina la Battria. Avevano preso i Battri le montagne poste sopra il fiume, per stargli sopra, ed assalir Bacco quando passava il fiume. Ma egli essendosi accampato sul fiume fece valicare le Amazoni, e le Baccanti, acciocchè i Battri sprezzando le donne, discendessero da monti. E così quando elle passavano, ed i Battri scendevano, ed appressandosi al fiume si sforzavano d’impedirle. Le quali ritirandosi addietro, i Battri le perseguivano fino alla riva. Allora Bacco avendo spinto contro loro gli uomini, ammazzò i Battri impediti nel fiume, e passò senza pericolo.