Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1909, IV.djvu/388: differenze tra le versioni

Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 23: Riga 23:
{{sc|Pantalone}}. Cossa gh’è?
{{sc|Pantalone}}. Cossa gh’è?


{{sc|Lelio}}. Signor padre, eccomi a’ vostri piedi. {{Ids|(s’inginocchia)}}
{{sc|Lelio}}. Signor padre, eccomi a’ vostri piedi. {{Ids|(s’inginocchi)}}


{{sc|Pantalone}}. Via mo, cossa vorressi dir?
{{sc|Pantalone}}. Via mo, cossa vorressi dir?
Riga 33: Riga 33:
{{sc|Lelio}}. Briseide è una favola, ed io non sono ammogliato.
{{sc|Lelio}}. Briseide è una favola, ed io non sono ammogliato.


{{sc|Pantalone}}. Bravo, sior, bravo! Sta sorte de panchiane<ref>''Fanfaluche, bugie''. {{Smaller|''[nota originale'']}}</ref> piantò a vostro pare? Leveve su, sier cabalon, sier busiaro;<ref>Segue nell’ed. Bett.: ''Xela questa la bella educazion che avè buo dal povero mio fradello?''</ref> xela questa la bella scuola de Napoli? Vegnì a Venezia, e appena arriva, avanti de veder vostro pare, ve tacchè con persone che no savè chi le sia. Dè da intender de esser napolitan, don Asdrubale de Castel d’Oro, ricco de milioni, nevodo<ref>''Nipote''. {{Smaller|''[nota originale'']}}</ref> de prencipi, e poco manco che fradello de un re; inventè mille porcarie in pregiudizio de do putte oneste e civil. Sè arriva a segno d’ingannar el vostro povero pare. Ghe da intender che sè maridà a Napoli: tirè fuora la siora Briseide, sior {{Pt|Po-|}}
{{sc|Pantalone}}. Bravo, sior, bravo! Sta sorte de panchiane<ref>''Fanfaluche, bugie''. {{Smaller|''[nota originale'']}}</ref> piantè a vostro pare? Leveve su, sier cabalon, sier busiaro;<ref>Segue nell’ed. Bett.: ''Xela questa la bella educazion che avè buo dal povero mio fradello?''</ref> xela questa la bella scuola de Napoli? Vegnì a Venezia, e appena arrivà, avanti de veder vostro pare, ve tacchè con persone che no savè chi le sia. Dè da intender de esser napolitan, don Asdrubale de Castel d’Oro, ricco de milioni, nevodo<ref>''Nipote''. {{Smaller|''[nota originale'']}}</ref> de prencipi, e poco manco che fradello de un re; inventè mille porcarie in pregiudizio de do putte oneste e civil. Sè arriva a segno d’ingannar el vostro povero pare. Ghe da intender che sè maridà a Napoli: tirè fuora la siora Briseide, sior {{Pt|Po-|}}