San Giovanni il mietitore

occitano

François Vidal. 1911 1911 Emanuele Portal Indice:Antologia provenzale, Hoepli, 1911.djvu poesie San Giovanni il mietitore Intestazione 10 giugno 2024 25% Da definire

La donna Il Novantanove
Questo testo fa parte della raccolta Antologia provenzale


[p. 389 modifica]

SAN GIOVANNI IL MIETITORE.

Ora che son fiorite le ginestre, ecco San Giovanni il mietitore, eccolo colla sua bionda testa, viene a riempire i nostri granai. Dalla vasta pianura d’Arles sino alle bianche cime delle Alpi, plaudiamo alla festa di San Giovanni, cantiamo il gran giorno! Se oggi bruciamo il fuoco di gioia, se lanciamo dei razzi, è per essere piu in brio nel celebrare un si bel giorno. Per fare la festa di Giugno, tutti siamo d’accordo, piccoli e grandi, perchè la festa di San Giovanni ci arricchisce. [p. 390 modifica] Aggruppatevi, allegri lavoratóri, per mietere nei larghi spazi; venite a cogliere l’oro della contrada, che vi nutrirà in tutte le stagioni. Bravi compagni della mietitura, raccogliete il tesoro dell’annata, è oggi la festa di San Giovanni, è oggi il giorno del grande Santo. Seguite da presso, giulive legatrici, I mietitori che lavorano con lena, vi aiuteranno col loro canto i falciatori e le spigolatrici. Se non odorano più i fiori di maggio che calpestavamo nelle praterie, vedendo il frutto di San Giovanni, cantiamo insieme: Viva S. Giovanni 1 [p. 391 modifica] 1 grani rallegrano gli occhi, il campo è superbo e splendente più che mai: alla festa di Santa Vittoria, andiamo pure in pellegrinaggio: sulla collina di Vauvenargue i sole sì leva più grande, nella giornata di San Giovanni per festeggiare il buon Santo. Andiamo, in piedi! popolo di Provenza, abbronziamoci al calore, al campo si trova la fortuna, là v’è l’abbondanza e l’amore. Pensiamo che nella stagione delle nevi avremo grano e pane. In piedi! nell’alba di S. Giovanni, brilli la falce del Santo. [p. 393 modifica]


[p. 389 modifica]

François Vidal.

(1832)

SANT-JAN LOU MEISSOUNIÉ.

Aro qu’an flouri lei ginèsto
Veici Sant-Jan lou Meissounié,
Ve-l’eici, ’mé sa bloundo tèsto,
Que vèn empii nouestei granié.
Despièi l’emplanado arlatenco
Hnjusqu’eis Aup à mourre blanc,
Lausen la fèsto Sant-Janenco,
Canten lou grand jour de Sant-Jan.
Se vuei brulan lou fue de joio,
Se remandoti de serpentèu,
Es per se douna mai de voio
En celebrant un jour tant bèu;
Per taire la tèsto junenco
Tóutei n’en sian, pichot e grand,
Car la recordo sant-janenco
Nous enrichis, quand vèn Sant-Jan

[p. 390 modifica]

Ensóucas-vous, gai travaiaire,
Pèr meissouna dins lei carra;
Venès cui’ l’or dóu terraire
Qu’ivèr-estiéu vous nourrira.
Bràvei coumpagno meissounenco,
Rabaias lou tresor de l’an,
Viiei qu’es la lèsto sant-janenco
Vuei qu’es lou jour dóu grand Sant-Jan
Tenès pèd, liaire riserello,
Ei meissounié que van bouen trin,
Lei rastelaire e glenarello
Ajudaran de sei refrin;
Se sentèn plus lei flour maienco
Qu’ei pradarié caucigavian,
En viant la (radio Sant Janenco
Canten ensèn: Vivo Sant-Jan!

[p. 391 modifica]

Lei blad fan gau, lou champ es fióri
E trelusènt mai que jamai;
Tambèn à la Santo-Vitòri
En roumavàgi escalan mai:
Sus la couelo Vauvenarguenco
Lou soulèu se lèvo pu grand,
Dins la journado Sant-Janenco
Pèr festeja lou bouen Sant-Jan.
Auto douncl pople de Prouvèn;o,
Se brunissen à la calour,
Au champ li a la boueno chabèn?o,
Li a l’aboundàn?i, li a l’amour,
Sounjen qu’à la sesoun nevenco
Auren de blad, auren de pan,
Autol dins l’aubo Sant Janenco
Briho l’onlame de Sant-Jan.

(S/ D." d’Aix) (Op. separato))

[p. 393 modifica]