Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura/503
Questo testo è stato riletto e controllato. |
◄ | 502 | 504 | ► |
Laddove erano la stessa cosa e contro Massinissa era stato quel preparativo di Cartagine che Floro dice contro i Numidi. Vedi gli storici. Leggo: Masinissa (vedi però gli storici, se ciò è vero di lui) e volentieri ancora trasferirei il quidem dopo semel. La cagione di questa guerra fu che contro i patti Cartagine aveva una volta preparato esercito e flotta contro i Numidi. Massinissa però frequentemente (vedete il frequens autem opposto al semel quidem, e cosí mi pare che debba essere in qualunque modo si voglia intendere questo luogo, perché l’adversus Numidas quidem che opposizione o forza disgiuntiva ha con frequens autem?) infestava i di lei confini. Ma (notate quel ma, che intendendo il luogo in altro senso, non istà convenientemente) i Romani favorivano questo buono e alleato principe (14 gennaio 1821).
* In luogo che un’anima grande ceda alla necessità, non è forse cosa che tanto la conduca all’odio atroce, dichiarato e selvaggio contro se stessa e la vita, quanto la considerazione della necessità e irreparabilità de’ suoi mali, infelicità, disgrazie