Pensieri di varia filosofia e di bella letteratura/4182
Questo testo è stato riletto e controllato. |
◄ | 4181 | 4183 | ► |
alla lingua (Bologna, 4 giugno 1826, domenica).
* ὑρίσκος - συρίσκος. Vedi Casaubon. ad Athen., l. II, c. 4. init.
* Litterato per letterario. Petrarca, Trionfo della Fama, cap. III, v. 102. Vedi Crusca. Tasso, Opere, ed. del Mauro, tom. IV, p. 304, t. X, p. 297, t. IX, p. 419.
* Oreglia, origliare, origliere, per orecchia, orecchiare, orecchiere.
* γραφεὺς (scriba) - greffier (se non viene da grief).
* Fallir la promessa. Petrarca, Trionfo della Divinità, v. 4-5.
* Senz’altra pompa, per senza niuna, ib., v. 120. Vedi anche Sonetto Il successor di Carlo, v. 7, e Canzone Una donna piú bella, st. 3, v. 12.
* Mantua, Genua, Mantuanus ec. - Mantova, Genova, ec.
* Vergheggiare. Vedi Crusca. Vagheggiare.
* Burchiellesco. Genere burchiellesco, frottola, in uso anche tra i greci. Demetr. de elocut. , sect. 153. Ἔστι δέ τις καὶ ἡ παρὰ τὴν προσδοκίαν χάρις· ὡς ἡ τοῦ Κύκλωπος, ὅτι ὕστατον ἔδομαι Οὖτιν. οὐ γὰρ προσεδόκα τοιοῦτο ξένιον οὔτε Ὀδυσσεὺς οὔτε ὁ ἀναγινώσκων. καὶ ὁ Ἀριστοφάνης ἐπὶ τοῦ Σωκράτους, Κάμψας ὀβελίσκον, φησὶν, εἶτα διαβήτην λαβὼν, Ἐκ τῆς παλαίστρας θοιμάτιον ὑφείλετο. Sect. 154. Ἤδη μέν τοι ἐκ δύο τόπων ἐνταῦθα ἐγένετο ἡ χάρις. οὐ γὰρ παρὰ προσδοκίαν μόνον ἐπηνέχθη, ἄλλ’ οὐθ’ἠκολούθει τοῖς προτέροις. ἡ δὲ τοιαύτη ἀνακολουθία καλεῖται γρῖφος. ὥσπερ ὁ παρὰ Σώφρονι ῥητορεύων βουλίας· (οὐδὲν γὰρ ἀκόλουθον αὑτῷ λέγει). καὶ παρὰ Μενάνδρῳ δὲ ὁ πρόλογος τῆς Μεσσηνίας. I versi di Aristofane sono i 53, 94 della scena 2, atto I, delle Nubi, edit. Aureliae Allobrogum, 1608. Gli Scoli antichi però, dànno loro un senso, e gli spiegano come il resto. Simili ai commentatori della frottola del Petrarca (Bologna, 5 luglio 1826). Dei grifi, vedi Casaub., ad Athenae., indice delle materie.