Il Canzoniere (Bandello)/Alcuni Fragmenti delle Rime/XIV - Non vider mai gli antichi o nostri tempi
![]() |
Questo testo è stato riletto e controllato. | ![]() |
◄ | Alcuni Fragmenti delle Rime - XIII - S'io vuo' di te cantar, o Diva, s'io | Alcuni Fragmenti delle Rime - XV - Non sparge quinci e quindi l'Apennino | ► |
XIV.
La parentesi ascetica è chiusa. Tuttavia nell’ultimo verso di questo sonetto sorride la «beltà divina» dell’«altro sol» e cioè della Mencia, fatta donna di paradiso.
Tutto il componimento esalta il di lei radioso fulgore e pare poetica parafrasi del bellissimo verso: «Una donna più bella assai che ’l sole» di una tra le più leggiadre Canzoni del Petrarca, la canz. CXIX.
Non vider mai gli antichi, o nostri tempi
Levarsi il sol così lucente e chiaro,
Nè di bellezza in terra tanti esempi,
O sì bel viso unquanco rimiraro, 4
Ch’a par del viso sol, dei dolci ed empi
Begli occhi, che dal volgo mi sviaro
Non fosser ombra, e vuo’ ch’Amor mi scempi,
Che dolce fa tal vista il pianto amaro. 8
Siede sovente Amor alla calda ombra
Di que’ leggiadri lumi, e stassi tale,
Ch’a mezza notte l’aer fosco sgombra.11
E folgorando il giorno batte l’ale
Soave sì, che l’altro sol adombra
Beltà divina, e grazia senz’uguale. 14
Note
V. 4 Unquanco, lat. non mai fino ad ora.
V. 6. Mi sviaro, ma in buon senso, mi distolsero dal cammino del volgo, traendomi a nobile mèta.
Vv. 7-8. Vuo’, voglio che Amor mi scempi, faccia scempio di me, se non è come io affermo: che cioè la vista, la visione della Mencia, rende, fa dolce, il pianto amaro. Quest’ultima espressione è nel Petrarca, Canz., CXXIX, v. 21.
V. 13. L’altro sol. Sono due i soli: l’uno è quello reale che, vedi v. 2, si leva ogni mattina, lucente e chiaro; l’altro quello simbolico investito dai raggi d’amore, è la Mencia.