Il Canzoniere (Bandello)/Alcuni Fragmenti delle Rime/CXLVII - A questa d'ognintorno chiusa valle

CXLVII - A questa d'ognintorno chiusa valle

../CXLVI - Vommene errando, ahi lasso! ../CXLVIII - Qui nacquer dunque i bei sospiri ardenti IncludiIntestazione 31 marzo 2024 100% Poesie

CXLVII - A questa d'ognintorno chiusa valle
Alcuni Fragmenti delle Rime - CXLVI - Vommene errando, ahi lasso! Alcuni Fragmenti delle Rime - CXLVIII - Qui nacquer dunque i bei sospiri ardenti

[p. 208 modifica]

CXLVII.

In Francia, a Valchìusa. Pellegrino d'arte e d'amore nei luoghi ove fiorì l'amore e l'arte del maestro, ricerca e riconosce reverente e lieto le orme del suo Petrarca presso il Sorga. Le descrizione esatta dei luoghi — benchè tessuta di reminiscenze petrarchesce — è prova che veramente, come afferma nel verso 12, egli ha compiuto questa visita.


A questa d’ognintorno chiusa valle
     Parnaso un tempo al gran Poeta Tosco,
     Ov’ei bevette l’amoroso tòsco
     4Per cui scrivendo chiara fama dàlle;
A questo solitario ed erto calle,
     Ch’apre la strada di salir al bosco;
     Al vicin colle, u’ l’orme riconosco
     8Di lui che spesso v’affermò le spalle;
Al Re de’ fonti che dal vivo sasso
     Sorgendo se ne fugge, e tosto arriva
     11U’ maggior vaso accoglie le dolci acque;
I’ pur son giunto tormentato e lasso,
     E veggio la remota stanza e diva
     14Ch’al gran Petrarca sovra tutte piacque.

Note

V. 1. D’ognintorno chiusa valle. Già il Petrarca, più armoniosamente: «In una valle chiusa d’ogni intorno», Canzoniere, CXVI, v. 9, parafrasi in rima del nome della valle stessa; cfr. ancora: «Se ’l sasso ond’è più chiusa questa valle | Di che ’l suo proprio nome si deriva», Canzoniere, CXVII, vv. 1-2.

V. 2. Parnaso un tempo, un dì, al Petrarca che chiama altrove «il mio gran Tosco», son. V, v. 14. Del Parnaso, monte sul quale era Delfo, ove sorgeva il tempio di Apollo, dà una descrizione il Petrarca nei vv. 1-2, son. CLXVI. Nella VII delle Epistulae sine titulo il poeta tocca del suo «Parnaso di Sorga». In un capitolo introduttivo del Trionfo della Morte si legge pure: «Ove Sorga e Durenza in maggior vaso | Congiungon le lor chiare e torbid’acque, | La mia Academia un tempo e ’l mio [p. 209 modifica] Parnaso». Da tutti questi elementi trasse evidentemente profitto il Bandello.

V. 3. Amoroso tòsco, veleno d’amore; altrove liquore, cfr. sonetto CXLII, v. 3.

V. 4. Dàlle, le dà, dà a Valchiusa. In rima questa parola com posta è di gusto dubbio.

V. 8. V’affermò le spalle, cioè vi salì in vetta; è implicita l’idea dell’ascesa faticosa.

V. 9. Re de’ fonti, il Sorga, la sorgente, per eccellenza, che qui sorgendo presto si slarga in conca di fiume.

V. 11 U’ maggior vaso, la congiunzione delle acque del Sorga e della Duranza di cui si disse or ora alla nota 2.

V. 12. I’ pur, anch’io dice con soddisfatta commozione il poeta. Il verso è in parte ripetizione del v. 11, son. LXXXVI.

V. 13. Stanza, dimora in genere, località ove dimorò con predilezione. Remota, dà l’idea della solitudine tanto cercata e cara all’autore del trattato latino, in due libri, De vita solitaria. — Sappiamo dai biografi che il Petrarca per fuggire i frastuoni della città papale, lasciò dopo il 1337, Avignone e si ritirò a vita solitaria presso le sorgenti del Sorga, in una piccola casa a Valchiusa, valle effettivamente chiusa da tre parti da rupi erte e dirupate.