Grammatica italiana dell'uso moderno/Parte II/Capitolo XVI. Pronomi relativi ed interrogativi.
Questo testo è completo. |
◄ | Parte II - Capitolo XV. Pronomi quantitativi puri. | Parte II - Capitolo XVII. I numerali. | ► |
CAPITOLO XVI
Pronomi relativi ed interrogativi.
§ 1. I pronomi relativi sono quelli che esprimono la relazione fra un nome o pronome espresso o sottinteso in una proposizione, ed un verbo contenuto in un’altra. P. es.: ío léggo í líbri, che tu mi hái regaláti; ío ascólto quánto tu díci. Servono dunque, al pari delle congiunzioni, a significare il legame logico fra due proposizioni.
§ 2. I pronomi relativi si dividono in relativi puri, relativi di qualità e relativi di quantità.
Relativi puri:
I. | masc. e femm. | masc. e femm. |
sing. ché | plur. ché | |
il ché = la qual còsa. | ||
II. | ||
sing. cúi | plur. cúi. |
Ché si adopera regolarmente senza preposizione, tanto come soggetto che come oggetto. Cúi si adopera solo come oggetto, e dopo le preposizioni: p: es. di cúi, da cúi, con cúi, ecc.: invece di a cúi si può dire cúi. — È raro oggi l’uso del ché relativo dopo preposizioni, p. es. di ché, a ché, con ché riferito quasi sempre a cosa, non a persona.
Modi errati: il di cúi, la di cúi, ecc. Si scriva: il cúi, la cúi, ecc.
Modo antiquato: chènte.
Modo composto: checché = qualúnque còsa che.
Invece di di cúi, dei quáli, delle quáli può usarsi l’avverbio ónde riferito, per lo più, a cosa.
§ 3. Relativi di qualità:
masc. e femm. | |
sing. | quále |
plur. | quáli. |
Quando ha senso unicamente relativo = ché, assume l’articolo determinato:
masc. | femm. | ||
sing. | il quále | la quále | |
plur. | i quáli | le quáli | |
la qual còsa. |
Forma composta: qual-únque, sempre aggettivo.
§ 4. Relativi di quantità:
masc. | femm. | ||
sing. | quánto | quánta | |
plur. | quánti | quánte. |
La forma composta quant-únque oggi si usa solo come avverbio. Gli antichi l’adopravano anche come pronome: quantúnque vòlte, méco pensándo, riguárdo, ecc.
Quánto si usa anche in senso astratto.
§ 5. Ha una natura tutta speciale il pronome relativo personale chi, equivalente a colúi ché od alcúno che: p. es. chi non fa, non fálla; chi tròppo vuòle, niènte ha; non ti fidáre di chi hai offéso.
Forma composta: chi-únque, sempre sostantivo.
§ 6. I pronomi relativi hanno ciascuno un corrispondente dimostrativo, e i due pronomi, considerati nella loro reciproca dipendenza, si chiamano correlativi: p. es.:
colúi, quéllo, úno, ecc. | ché, il quále |
tále | quále |
tánto | quánto. |
Chi, come abbiamo veduto, equivalendo a colúi ché, racchiude in sè stesso il dimostrativo corrispondente.
Due relativi in corrispondenza fra loro prendono talora il senso di pronomi indeterminati:
quále | quále |
chi | chi |
equivalenti ad alcúno, alcúno.
§ 7. I pronomi relativi semplici (usati senza articolo) possono anche esprimere un dubbio od un’interrogazione; ed allora pigliano il nome di pronomi interrogativi:
◄ | Parte II - Capitolo XV. Pronomi quantitativi puri. | ▲ | Parte II - Capitolo XVII. I numerali. | ► |