Discussioni utente:Silvio Gallio/Archivio-2008

Ultimo commento: 15 anni fa, lasciato da OrbiliusMagister in merito all'argomento Rinominazione

Se mi scrivete e non mi faccio vivo provate "di là". Vale! --Horatius 18:10, 13 Nov 2005 (UTC)

Sacchi

modifica

caro Horatius,

ho dato un'occhiata al documento che hai preparato: a parte gli "uni" al posto delle "elle" e qualche spazio rispetto alle punteggiature non ho cambiato altro. Ti pongo invece alcuni controlli da verificare nel testo:

  • Giacché e perché sono scritti "alla moderna" cioè con l'accento acuto, ma nell'ottocento avevano generalmente l'accento grave (lo stesso di "è" verbo essere)
  • "Cento- dieci" è scritto così, "centodieci" con un caporiga rimasto nel testo oppure "cento-dieci"?
  • "furono pei primi invitali ad uscire" mi sa che è "invitati" giusto?
  • "quel suo tento portatore" non saprei come emendarlo (forse "lento" ma non è in tema...)

Per il resto lo stile rispecchia la prosa in voga prima che Manzoni facesse piazza pulita di molte varianti ortografiche e stilistiche con il suo romanzo; sur+vocale è in effetti un francesismo.

La fonte è assai valida. Il Sacchi non è un pinco palla qualunque, e per i testi non rientranti in un particolare progetto abbiamo un'intestaizone generica apposta; insomma ci siamo.

L'intestazione sarà il Template:intestazione; in pagina di discussione compilerai il Template:Infotesto. Vai che ti seguo. - εΔω 23:54, 1 giu 2008 (CEST)Rispondi

Risposta al tuo messaggio

modifica

Ti ho risposto qui. εΔω 12:01, 2 giu 2008 (CEST)Rispondi

Pronto

modifica

  Fatto. Manca solo una precisazione: quale volume di quale serie è stato da te utilizzato? Aggiunto questo nella discussione della sandbox sposta il tutto al titolo Gita sulla strada di ferro da Parigi a San Germano. P.S. da noi le pagine raccolgono testi invece

  • Wikipedia e Wikiquote --> voci
  • Wikizionario --> lemmi
  • Wikibooks --> moduli
  • Wikiversity --> lezioni
  • Wikinotizie --> notizie

- εΔω 12:18, 2 giu 2008 (CEST)Rispondi

Convenzione fra alcuni Stati italiani

modifica

Caro Horatius,

ho un problemino. Riferisti che la fonte è GoogleBooks, ma dov'è? Ho trovato il volume immediatamente seguente, ma il ventisettesimo no. Dato che la fpnte online permette la rilettura a più utenti e dato che è assai improbabile che si trovi facilmente tale fonte cartacea in giro, sarebbe importante se nel parametro "fonte " del template infotesto diritto da te inserito specificassi l'indirizzo della fonte online. - εΔω 15:11, 12 giu 2008 (CEST)Rispondi

P.S. È vero, nessuno ha aggiunto il libro ai nuovi arrivi, potrei rispondre che puoi farlo tu stesso, ma faccio prima ad aggiungerla io. In futuro sappi che non c'è un addetto specifico all'aggiunta dei nuovi testi al SAL 75% e che puoi farlo qui. - εΔω 15:11, 12 giu 2008 (CEST)Rispondi


Come riportre Guggollibri

modifica

Semplice semplice: Riporta solo la pagina principale del libro: Il modello è http://books.google.com/books?id=xyxyxyxyxyxy che rimanda alla pagina di presentazione del libro. Starà poi al lettore andare alla pagina da te indicata in infotesto o trovare il punto da cui hai estratto il testo, ma dato che Google prevede una ricerca all'interno del singolo libro non è un gran problema.

Nel parametro Edizione del template:Infotesto diritto va benissimo come hai indicato; nel parametro Fonte scriverai dunque "Sito internet [http://books.google.com/books?id=numerodellibro books.google.com]".

Negli ultimi arrivi vanno indicati solo i testi dotati di fonte, completati e formattati correttamente, cioè quelli che danno un'idea di cosa proponga il progetto, non i lavori in corso, i testi incompleti o quelli senza fonte. Se hai altre domande chiedi pure. - εΔω 17:52, 12 giu 2008 (CEST)Rispondi

mi fai scappar da ridere! (se hai altre domande...). Ti sto bombardando da ore! :))) Comunque ho provato e funziona adesso inserisco. Potrei fare lo stesso per la "Gita" che ho trovato nella stessa maniera mica da fonte cartacea. Era, se ricordi, la perplessità sui prodotti gugglelibri che ho postato al bar l'altro giorno. Approposito della "Gita" ho notato i link ai personaggi. Ma il link a Raffaello (mica un saggista...) mi sembra "buffo". Anche perché allora sarebbe necessario (?), opportuno(?)linkare quei buffi nomi errati tipo "Guppemberg" o "Watte" (prova a indovinare chi sarebbero... ;) °_O.
Con questo inserimento credo di aver terminato per qualche settimana o forse mese. Era roba che avevo nell'HD e ci ho messo poco a sistemare. Ma, volendo ci sono un sacco di prodotti che parlano di ferrovia,. Non pensate che alla lunga sarebbe bene categorizzare come "documenti Ferroviari" o qualcosa del genere. Perché il primo era un raccontino, l'altro ha effettivamente a che fare col diritto. Ma ci sono altre piacevolezze documentarie. A voi specialisti la "rogna". Magari ne parleremo con calma quando avrò più tempo per inserire cose. Però passerò di qui con una certa frequenza.

Intanto dai (date) un'occhiata qui. Che figuraccia!! :P

Dimenticavo. Ma qui non ci sono sono gli interwiki? Ho visto "la Ballata" di Coleridge e sarebbe stato bello passare direttamente alla versione inglese... Vale, illuminatore. --Horatius (disc.) 18:51, 12 giu 2008 (CEST)Rispondi

Risposta al tuo messaggio

modifica

Ti ho risposto qui. -- iPorkscrivimi 10:56, 20 lug 2008 (CEST)Rispondi

Template

modifica

Ciao, ho visto che nei tuoi ultimi contributi hai usato il template {{diritto}}. Quel template è obsoleto ed il suo utilizzo è deprecato; al suo posto usa {{intestazione diritto}}. --Kronin▄¦▀ 20:39, 20 lug 2008 (CEST)Rispondi

Allora, basta che sostituisci la parte
{{diritto
|Titolo= 
|NomePagina=
|Descrizione=
}} 

con

{{Intestazione diritto
| Organismo emittente =
| Titolo =
| Iniziale del titolo =
| Nome della pagina principale =
| Eventuale sottotitolo =
| Eventuale titolo della sezione o del capitolo =
| Anno =
| Secolo =
| Abbiamo la versione cartacea a fronte? =
| URL della versione cartacea a fronte =
}} 

praticamente il vecchio campo titolo corrisponde al nuovo; organismo emittenta mi sembra di capire che in questo caso sia da considerarsi come l'autore; NomePagina diventa Nome della pagina principale; Descrizione diventa Eventuale sottotitolo ecc. Per quanto riguarda gli altri template di diritto ({{diritto sentenza}}, {{diritto trattato}} ecc), quelli vanno usati ancora. Spero di essere stato chiaro. Ciao --Kronin▄¦▀ 21:18, 20 lug 2008 (CEST)Rispondi

Come 5 governi? Io credevo che le Considerazioni di Benedetto Blasi fossero di Benedetto Blasi! Va bè, cmq, facciamo così, se tu mi dici come avresti compilato il template diritto poi provo io a tradurlo in quello nuovo. Ciao. --Kronin▄¦▀ 23:37, 21 lug 2008 (CEST)Rispondi

Ciao horatius...

modifica

... prova a leggere la mia spiegazione dei templates a Wella, nuova utente che ho invitato qui e che penso condivida il tuo stress. E' un approccio molto inusuale... chissà che non ti piaccia. Non aspettarti istruzioni su come si scrivono... solo una spiegazione di cosa sono e come funzionano. Discussioni_utente:Wella#Coraggio._La_transclusione.21. Se qualcosa diventa chiaro (e prima non lo era) farò il barista :-) --Alex brollo (disc.) 19:55, 31 lug 2008 (CEST)Rispondi

Edizione e fonte

modifica

Caro Horatius,

olotre alle parole di snark cerco di chiarirti ulteriormente la differenza tra edizione e fonte:

  • Edizione è l'insieme dei dati bibliografici della forma in cui il testo è stato redatto su carta
  • Fonte è la modalità concreta con cui tu ti sei imbattuto nel testo di quella edizione.

Se un sito riporta una trascrizione di un libro con un irrisorio copiaincolla il trasporto è effettuato e il confronto con essa riscontra se nell'inserire template, caporiga e codice vario non sia partita qualche lettera. Il livello SAL 75% considera che il testo sia completo e correttamente formattato secondo quanto previsto nella fonte. Dopo una rilettura di altro utente il SAL può passare a 100%. Con esso certifichiamo che il sito di fonte e il nostro testo coincidono.

Bene, ma se il sito riproduce un'edizione cartacea (e lo deve fare altrimenti il testo non può essere riportato qui o comunque viene in breve cancellato), nulla impedisce che già nel primo passaggio "edizione cartacea - sito web fonte" si intrufoli qualche errore. Come ovviare a questo? Chi ha in mano l'edizione cartacea può controllare e correggere eventuali errori della fonte online. A quel punto il testo può passare da SAL 75% a 101% (detto anche Edizioni Wikisource): il nostro testo ha passato un vaglio migliore di quello della fonte online. Se la fonte è online o djvu questa è equiparata a una fonte cartacea, vale a dire che costituisce un adeguato mezzo di accesso alla fonte cartacea per tutti. infatti quando rileggo dei testi creati a partire da GoogleBooks li passo a SAL 101%.

Ci sono due punti deboli in questo edificio:

  1. Se uno trascrive una edizione cartacea per conto suo e poi la pubblica indicando come fonte "trascrizione della fonte cartacea, è necessario presumere ogni tipo di buona fede e aspettare che qualcuno abbia la medesima fonte cartacea per poter raffrontare il testo e portarlo a SAL 101%. Questo tipo di testi è destinato a rimanere a un passo dalla perfezione assai a lungo. Oppure si usano mezzi "informali" (email, pacchi postali come da te indicato) per far pervenire in mano altrui un test che non sia presente in rete e non sia pubblicabile in formato immagine.
  2. Una fonte online non è detto che sia trascritta perfettamente (ad esempio il sito Italian Women Writers riporta molti testi di scrittrici italiane, ma trascritti e riletti da americani che con tutte le più buone intenzioni non sono trascrittori e rilettori esemplari), dunque la nostra conformità ad essa è sempre importante ma non è il massimo sempre.

Per fortuna gradatamente stiamo impostandoci su un obbligo sempre più stringente di fonti cartacee verificabili da tutti. - εΔω 23:42, 3 ago 2008 (CEST)Rispondi

Djvu

modifica

Sarò breve (una volta tanto): http://sourceforge.net/projects/djvu/ Grazie del link. :) --Alex brollo (disc.) 09:56, 25 ago 2008 (CEST)Rispondi

Risposta in bar

modifica

Ciao Horatius, ti ho risposto in bar su come allargare le colonne testo. Così me le sono allargate anch'io! ;-) --Alex brollo (disc.) 22:23, 21 nov 2008 (CET)Rispondi

Rinominazione

modifica

Caro Silvio Gallio,

la rinominazione è stata effettuata, ma per evitare l'usurpazione del tuo vecchio nome utente, esso è stato da me bloccato. D'ora innanzi usa solo questo nome utente per il login. - εΔω 20:14, 21 gen 2009 (CET)Rispondi

Ritorna alla pagina utente di "Silvio Gallio/Archivio-2008".