Vna cuorta et christiauna Fvorma

romancio

Iachiam Papa Indice:Decurtins - Rätoromanische chrestomathie, V.djvu Cristianesimo Vna cuorta et christiauna Fvorma Intestazione 10 luglio 2020 75% Da definire

EPUB silk icon.svg EPUB  Mobi icon.svg MOBI  Pdf by mimooh.svg PDF  Farm-Fresh file extension rtf.png RTF  Text-txt.svg TXT
Un cathechismus Pleds et uratiuns
Nuvola apps bookcase.svg Questo testo fa parte della raccolta Rätoromanische chrestomathie
Vol. V

[p. 460 modifica]

IACHIAM PAPA.

Vna cuorta et christiauna Fvorma três Iachiam Papa, squischô in Puschleef, três Cornelium & Antonium Landuofs. dalg An. 1589.


[p. 2] Iachiam Tütschet agli Christiaun lettur

auuoira salüd & pæsch da Dieu

Pæder três ses filg nos signer

Iesum Christum.

HAuiand eau auaunt uercequaunts ans fat stamper l’g Catechismum (aque, es sco dir, üna araschun da scodün da sia cretta) quæl chi es sto schrit dals barmoers predichians da Chuoira, et da me mis in Arumaunsch, da quæls nun siand plüs auauntmaun, & siand grand bsüng che la giuventüna uigna infurmeda in nossa cretta christiauna, & aggiauüschãd nos hundraiuel Comun et er particuleras persunas, schi hæ eau darchio prais aquaista fadia, & l’g hæ fat stamper. Et bain che saia ün pitschen cudeschet, schi hæ eau imperschò stuuieu bgier imgiurer, et müder par saluêr üna cufgniafla et regüleda fuotscha da scriuer nos launguaick, la quæla nun plescha fuorza er ad alchiüns, l’s quæls ch’eau uules (sch’els saun üna plü ladina) che s’dessen fadia à l’amusser er als oters. Par che, è sto bain ad üni, aque chel blesma, chel imgiura cun diligyntia, ches ueza chel hegia hagieu chiaschun da blasmêr. Et cun tuot chier lettur prain uschia par boen noßa buna uœglia. Et ligia & imprain bain aquaist cudeschet, l’g quæl cun bain chel saia pitschen, schi cuntain el impertschio [p. 3] cuortamang l’s puoncks aque ch’ün Christiaun daia crair, urêr, saluêr, & arguardêr; Las quælas chioses nu sun sulletamang bsügniusas à la giuuentüna, dimperse à scodün, giuuens, & uylgs, à masthchiels & à femnas. Cun tuot udis è als Predichians, sco ad aquels chi sun obliôs par lur uffici, alhura er ad una intyra superiuritæd, da hauair diligyntia & da metter chiüra, [p. 461 modifica] che aquaista informatiun christiauna gnis generelmaing impraisa. Sumgiauntamaing er scodün prus hum & prus duonna füßen culpauns da d'amußêr lur braieda aquaistas chioses. Che par l'g uaira schi nus nu guardain tiers plü bain in aquaist fat, co nus nun hauain fat fin adinhuossa, che nus gnin ad aspettêr ün gref giüdici da Dieu. Par che nus ischen huossa uschi inclinôs dsieuua la robba, uschi inauriôs da las hunuors & grandias da quaist muond, & arantôs uia à magliarias, parts, & oters, terrĕgs mêls costüms, che nus aßügniain poick Dieu, ne ses cummandamains. Elg es gnieu ad aquella, che elg es taunta bestialtæd in nus (cun pys da dir) che s'acchiattan persunas creschidas, chi nu saun la Chredynscha, ne l's dysch cummandamains, & niaunchia bain l'g Pædernœs, mirò che pchiadaglia che aque es, in che mœd nus ischen Christiauns? Cun tuot chier lettur, detta scodün prus Christiaun agiüd é cuseilg, che scodün s'infuorma in nossa cretta, & nossa bestialtæd uigna dsthchiatscheda, saimper aruuiand Dieu [p. 4] nos bab celestiêl, chel uœglia à nus três la sia buntæd, dêr ün bun perpœst, in talla che nus imgiuran nossas uittas, agli lôd, & in seruezzen da nos prossem, & aque tuot três ses filg nos signer & salueder Iesum Chrlstum, Amen.

Dæda à Samedan à 6. di d'Tschnêr. dalg An. 1571.

Dalg Catechißem, & l'g debit offici cun aquell da

purter alg pœuel d'Aengedina,

amiaiuel Auisamaint.

AQuaist plêd Catechißem uain dalg languagg Grec, & uuol dyr intraguidamaint, ù eir adestramaint: Per che e l'g eiran auaunt tymp da quels chi hauaiuen in la baselgia a quel hordinô & sul depütô uffici, cun uiua uusch, da d'informêr & amusser als infauns l's prin[c]ipæls artichels da la fe & doctrina christiauna. Et eir da tuot aque chi eira ad els ifauns miß hauaunt & amußô, da d'els hauair risposta & aradschun cun l'g quæl s'pudaiua uair & arcugnuioscher, aque ch'ünminchiün inprendaiua, ù incligiaiua & eir auisêr aquels chi giaiuen in errur, ú eiran ignorauns. L'g quæl huordan, tschert, eira zuond nüzaiuel traūter l'g pœuel christiaun per hauair üna dretta fuorma, chiœntsch principi, buna regla, & uair mœd da d'iuier l's infauns, & l's saimpels à la sauna doctrina & uaira religiun da Dieu & informêr [p. 5] lur iüdicis tiers las chiosas celestielas, & alg salüt bsügniusas: Fadschiant eir aque da tschiert ad adampchiamait et perfectiun da la baselgia, per che sco l'g sem, & l'g inplanter faun alg frütt; uschya eir l's infauns (in la fè infurmos) acondrizamaint da la baselgia. Ma uia; brichia tsainza singulæra diuina prouidentia, dimena, ais è duanto, chia alg pœuel christiaun saia sto acchiatto & lascho dauous, da d'inprender ad aradschuner & hauair cogniuschyntscha dals dysch comandamaints: [p. 462 modifica] da la cradyntscha: & dalg Bab nos: Perche aquaists trais puengs & artichels tschert, chi l's so, & l's salua, ho la somma da tuott aque chia la sainchia scrittürra contain & amuoßa chi saia bsügnius à la uitta æterna: per che siand trais chiosas bsügniusas p exequir aquella: Nūnedamaing, sauair che s'daia fer ù interlaschêr. E ueziãd da nun pudair fer, ù abandunêr que chi s'daia, sauair innonder ardschaiuer, tschierchiêr, & acchiattêr tal pudair: Et in che mœd que s'astouua exequyr, ù gurbyr. Schi amußan tal chiosas tuottas intyramaing l's trais præcedains & anumnos Artichels alg Catechissem pertniains, ma taunt cuertamaing et cleramaing, ch'üngiün nu s'pò almantêr ù der causa chia saia mema greiff ch'el nu possa purtêr ù saluer. Scha s'guarda dimena ünpo & s'fo surasen l'g thesor da quels artichels, schi che ais plü præcius? che plü grand? che cun plü bella fuorma aschantô giù & ifitto co quels? [p. 6] L's disch cumandamains cōteignen la vaira hundryntscha da Dieu & ouras da la chiaritæd uia l'g prossem cun taunta bella regla, che nun maunchia ne surauaunza ünguotta, à tal chia uairamaing s'dyr possa chia l'hutischma sabgientscha da Dieu saia crudeda da tschyl ad intraguidamaint da nus ignorauns & strauiôs in aquaista terra. Da quæls disch Dauid ilg Psam. 118. Frês aque he eau amô teis cumandamains sur l'g or & pedras præciusas.

Dals artichels da la Fè, che daia eau dyr? Cun l's quæls uain à nus con ün tal baltischem huordan miß auaunt œls, l'g offici da la sainchia Trinited a condrizamaint & complimaint da nos salüt, ch'üngiün nu po sainza grand dalett in aquels fer consideramaint: Siand chia alonder oura la tscherteza et mœd da nos salütt s'po inclyr, l'g quæl l's Apostels in plüs loeus haun declarô, & aquels in fig diligiaintamaing predgio. L'g Bab nos chi taunter la lieud l'g haueß pudieu cun tal huordan & cun taunts pogs pleds metter insemmell, à tal chia cun sett domandas, uigna domando taunt las chiosas spirituelas, co eir las corporelas, taunt que chi fadscha à lòd da Dieu, co eir à nos maungiel & consaluamaint, l'g quæl Christus l'g Signer el siand dumando dals Apostels da la dretta fuorma da d'urer, ho amußô, aschantô giù, & acrumandô, Luc 11. Tiers aquaistas chiosas tuottas, ais gnieu tiers alg Catechißem par complimaint da quel [p. 7] eir l's Sacramains, chi sun taunt co signêls & pains da la buntêd da Dieu uia à nus & grãdamaing à nos salütt faun & pertignen. Siand dimena l'g Catechissem per causa ta tal chiosa uschya ualarusas in se contniaintas zuond bun et nüzaiuel, schi haun aquel l's Apostels & zieua els tuots oters doctuors et fidels seruiains da la baselgia, brichia sainza causa, cnn taunt bel huordan, & cuerts puencs aschantô giù & taunt co bsügnius à la baselgia do, do, arcumaado.

Tall seng huordan dimena, per ch'el gniß eir aunchia hotz'indi [p. 463 modifica] cun granda diligentia tiers nus consaluô, ne priß (per causa dalg bsœng chi ais da quaists tymps, da d'arischer pœuel fidel & iüst) Schi agiauüsches eau grandamaing, chia s'amuãtassen sü homens illatrôs & sabgiains chi haun authorited, à lascher yr oura da tal sort d'cudeschs, & der auiamaint chia l'g üs dalg Catechißem alues in peis, & ßoriß traunter nus. Et siand aluôs schguardinus tymps, schi schsteße baín eir à Superiuers, da metter chiüra, & fer fer exequutiun, chia la fuorma dalg Catechissem aint ilg paiais cun diligentia & da sœn uigna tnida & üseda; accio chia l'g pœuel ad üna uitta sænchia, honesta, & nüzaiuula alg salütt uigna m'nô & intraguidô. Vœlg eir datschiert hauair aruô tuots magisters da schoula, chia nu manchiainten la giuuētüna in lur maun comissa, da l'amußer eir & intraguider zieuua la scientia & disciplina diuina, fadschiant aquella [p. 8] scholera da Christi et illatreda da Dieu. Vus babs & mammas saias eir vus glutitschs & mattè 15}}chiura da d'adastrer uos ifauns à la doctrina cœlestiela l's amussant la uœglia & temna da Dieu, l'g quæl d'uainta, scha uus aradschunes cun els, fais in memüergia & mattais auaunt las ouras pusauntas, l's hots beneficis, & la grãda amur & bain vuglyntscha da Dieu uia sieu pœuel declareda, item scha uus d'imünchia tymp & loe sia sænchia ledscha tiniais auaunt & amusais, dacho el l'g Signer s'comanda Exodi als. 13. Deut. 6. &. 11. capitels. Ad inporta bain eir fig uia las mammas chia saien fidelas & diligiaintas cū bain trer lur ifauns et zieuua Dieu l's amußer et chiastier Dacho Auna la mamma da Samuel saimper è steda desiderusamaing solicitaiuula et pisirusa in adastrer seis filg in buns costüms & hundryntscha da Dieu. 1. cudesch Samuelis. 1. chapitel, item da la fidelted chi hegian hagieu dauart aquaist fatt Loide la tatta & Eunica la mamma da Thimotei amuossa S. Pol in la 2. Epistola à Thim. 1. cap. S'ligia eir da Monica la mamma da S. Augustin, chia quella cun bliers uiedis & larmas hegia saimper tschierchiô l'g salüt & bein da seis filg. Las quælas chiosas zuond dischen, per che (sco disch S. Pol) aquel chi nun ho chiüra dals seis prœpis è mender d'imünchia infideil. 1. Epist. à Thimot. 5. cap. E saias dimena aruûos & auisôs vus tuots als [p. 9] quæls sto & discha da condrizer meter inauaunt & fauoryr l'g üs dalg Catechissem da nu manchier (perdigratia) ne suruair à uoß offici. Et eir vus, als quæls pertain et tuocchia aquel da compartyr, adruer & tigner auaut, guarde ta nun intarder ne interlascher comain chia vus gieuer üna vouta l'eifna l'g piglias per mauns & l'g adrouuas cun la giuuentüna, & hauient allura eir hagieu exam da quella redscherchias alg inpartuot che ella sapchia ù incligia dals artichels dalg Cathechißē, la quæla forza acchiat tant ignoraunta, vœglias ardür tiers cū tuott adestramaint, ch'ella inprenda da sauair inclyr & cufaßer nossa viglia & ludada religiun christiauna cun bun iudici et dretta fuorma. L'g quæl uairamaing innua chia gniß [p. 464 modifica] exequieu s'acchiatassen plüs sabgiains & intelligiaiuels ilg pled da Dieu co nu sun. Vezdets chiarnaelas schlaschœng et chiauastrias sun huossa als ifauns zuond bain cundschaintas et üsedas, & l's vain do daque granda arteza & sgundenscha, ma chi l's tira zieuua la vœglia da Dieu sun pogs. Pero disch Christus ell: Væ ad aquels chi daun schchiandel als ifauns. Math. 18. E s'achiatten eir alchüns, (uhe chia pchiadaglia) chi nun s'trupagien da dijr, chia l's ifauns nu possen piglier aint ne inclijr ünguotta da las chiosas celestiaelas. Pero chia quella lur opiniun saia vauna et naraschkia s'amuossa our dals pleds da Christi maden, l'g quæl (siand chia l's principals sacerdots [p. 10] et scriuauns S. Mathiea al 21 cap. três aque s'agrittentaun, chia l's ifauns clamaiuen ilg taimpel, Hosanna filg da Dauid) l's dumando sch'els haueßen lytt ilg Psalm: Our da la buocchia dals ifauns, & da quels chi tetten est arfschieu lôd. Ps. 8. Dalg quæl tschert, inua chia Dieu infuorma la buocchia & l'g intallet dals ifauns à sieu lod, nun ais e d'hauair dübi ch'els in chiosas sænchias inguota nun possan acquister. Arprēdaiua eir Christus l's Apostels l's quæls vulaiuen da d'ell l's ifauns scomander, tschant: Lasche gnyr l's ifauns tiers me; perche da tals ais l'g ariginam celestiêl Luc. 18. Als quæls dimena ais paragiô l'g ariginam celestiêl, ad aquels madems da radschun eir la doctrina chi maina ad aquell daia gnijr deda e cõpartida. L'g Apostel S. Pol auisa Thimotheum ch'el reista in aque ch'el hauaiua inprais da pitschē in sü: Da pitschen in sü dimena sun da gnyr infurmôs l's ifauns (dacho faiuen eir l's Iudeus vyls) à la legenda & cognitiun da la scrittüra sænchia & diuina.

Ving tiers te huossa ô zartchia giuuntüna, & vus scholers, s'aruuiand vus s'vœglias inpiser, in che stedi vus saias, numnedamaing taunts co l'g sem da la baselgia innuonder chia quella (vus siand in fè infurmôs) vain principchieda & piglia tiers & isches huossa in aquell esser da gnür plaiôs & m'nôs à la cogniuschintscha da la doctrina dalg ariginam celestiêl, & eir in accomodaiuel endi da la podair arschaiuer. [p. 11] Vus dimena taunt chia glies l'g tijmp & la saschun siand iuiôs, curri, siand schpüert, piglie, accio vus nu schpandas ne amanchiaintas vos salüt. Fe surasen sün la perchia taunt ch'ella ais fraschia schi s'laschla plaier, la quæla schieda nu l'g po cumpurter, & sün la tschaira la quæla taūt ch'le lamma ardschaiua l'g saghe, ma indürida nu pò d'uanter. Vœlg dir eir chia l's artichels da nossa vaira fè christiauna daien esser intyramaing cundschains ad ün & scodün fideil christiaun, da che ætêd & stadi ch'ell saia, sch'ell voul esser deng da quel nom & tnieu ilg inumber dalls christiauns, & admiß als sacramains. Bliers sun, & s'acchiatten (uhe che uarguogna) chi nun saun der üngiün quint ne aradschun da lur confeßiun & cretta christiauna, & da Dieu main s'incligien co ün paiaun. Eau nu se co aquels vœglian gnyr

-493[p. 465 modifica] meritamaing anumnôs christiauns. N's vulaiu dimena & pigliain per mauns ourauaunt tuott & tscherchiain l'g ariginam celestiel, l'g quæl eis plü inauaunt co tuots thesoris & aroba da quaist muond dant inpromischiuns als inquisituors et fideils da quell, da la uaira biadijntscha & vitta perpetuêla. Me tschertt, nu m'ho amuonto & ardütt tiers da fer turner à lo stampa aquaist Catechißem, oter co la singulara amur ch'eau port via l's sæncs artichels da nossa religiun christiauna. Et mils inauant eir la buna affectiun & vœglia ch'eau part uia l'g pœuel dalg [p. 12] infurmer & intraguider à la cognitiun da las chiosas celestiêlas et obedienzchia da Dieu: Maximamaing, veziant eau et fadschiant sursen l'g auiser da Dieu ad aquaist fatt ch'ell fo à tuots pœuels, cū perchiedas & chiastiamaints da plü sort tramiß sur terra. A l'ultima cuschidriant eau, & veziant chia l'g pœuel hegia bsœng & agiauüscha l'g Catechißem in üna cuorta mo pero intyra fuorma cōprais & aschãtô giù, schi he eau iüdichiô, ch'aquaist (aqui dauaunt lascho ir oura três maun da meis chiarischem & saimper aguardô tad Iachiam Biffrun ù Tüschet barmœr) uigna per el à s'affer & plaschair. Qualchiosa he eau bein miß tiers, ma qua vainst ad acchiatter aqui suott. A la cenclusiun dimena schi vœlg eau aruer Dieu omnipotaint ch'el três Iesum Christum sia baselgia aridscha, guida, & conserua. Amen. Cun la pæsch. Aruè per me. Deda in Pontraschina als 17. d'Aduuest. dal An. 1588. Vos paragiô & fideil seruitur Iachiam Papa ù Tüschett Predichiant dalg plêd da Dieu.

[p. 13] L'g prüm artichel es dauard cugnoscher Deus, & l'g hom. Et er três che l'g hom acūgiüsta sieu salüd.
L'g Predichiant dumanda. L'g giuuen dò risposta.
Dumanda.

CHE ist tü? Risposta. Eau sun üna murtela et raschunaifla creatüra da Deus. Dumanda. Parche te ho Deus creo? Risposta. Che eau l'g imprēda à cugnoscher ad amêr, & che eau uigna salf. Dum. Sün che sto tieu salüd? Risp. Sün nos Signer Iesu Christo uair filg da Dieu, sün quæl três sieu pled, nus gnin ædifichios in trais fundaiflas 35}}uirtüds. Dum. Quælas sun aquellas? Risp. La fè, la chiaritæd, & la spraunza. Dumãda. La quæla da quellas, es la principela à tieu salüd? Rispo. La fè. Duman. Approuua aque? Rispo. Sainch Pol disch; Vngiün nun po plaschair à Dieu sainza la fè.

L'g lioter artichel, es da la confeschiun da sainchia vêglia credinscha. Dumanda. Cho uain miß huora cun la scrittüra la cretta, ù la fè our dalg Nuof Testamaint? Rispo. Sainch Pol disch: La [p. 466 modifica] Fé es üna süstaunza da quellas chioses, che ün ho speraunza, et üna sgiüretza [p. 14] da quellas chioses chi nun s'vezan. Duman. Da che cretta ist tü? Rispost. Da la cretta uêglia. Dumanda. Quella es aquella? Risposta.

EAV craich aint in Dieu Pædar omniputaint, creatur dalg tschil & da la terra, Et in Ihesum Christum ses sullet filg, nos Signur. L'g quæl es concepieu dalg Sainch spiert: Naschieu da la Vergina Maria. Indürô suot Pōtio Pilato, crucifichiô, muort, & sappulieu. Jeu ad ifiern, & aint ilg ters di da muort aresustô. Et es ieu à tschil, & setza dalg dret maun da ses bab celestiêl. Innuonder che el uain à gnir à iudichier uifs & muorts. Eau craich aint ilg sainc spiert. Eau craich che saia la sainchia fidela christiauna baselgia. Cōmmuniun dals senchs. Remischiun dals pchios. Resüstatiun da la chiarn. Et sieua aquaista uita, la uita eterna. Amen.

Dum. Es er differientia aint in la cretta? Risp. Schi. Dum. Quæla? Risp. Elg es üna cretta muorta, & üna uiua. Dum. Che es üna cretta muorta? Risp. Elg es üna cretta sainza früt, crair da Dieu, mu brichia aint in Dieu. Dū. Met'oura ünpo aquaist milg? Risp. Crair da Dieu, mu brichia aint in Dieu eis, cura chia s'cufeßa bain chia Dieu saia, & ch'ell saia omnipotaint, creeder da tuottas chiosas, & amiaiuel, ma in el, ne in sias impromischiuns nu s'ho üngiüna spraunza ne fidaunza; l'g quæl crair haun eir l's infideils, schi eir l's dimunis, l's quæls nun haun üngiüna [p. 15] aspetta da lur salütt. Dum. Che es üna uiua cretta? Risp. Elg es crair aint in Deus bab, in Deus filg, in Deus Sainc spiert, cun üna nun dubiteda sgiüretza, da tuotta aquellas chioses chi sun cumpraises aint ilg uierf da Dieu. Dum. Declera eir ünpo plü inauaunt da quaists pleds? Risp. Crair in Dieu ais s'fider & cometter in la gratia & buntêd da Dieu omnipotaint, ch'ell uœglia & possa três Iesum Christum seis sullet filg, parduner l's pchiôs, ardschiaiuer per seis infauns, consaluer, & in tuott aque chia nus hauain bsœng per nossa uitta ünguotta manchiãter. Et aqua ist a eis la uaira fè chi ho las inpromischiuns à la iustitia et salütt. Et l's artichels da quella sun quels d'pog qui dauaunt da me dits & cufesôs. Dum. In quauntas parts dimena paun aquels artichels gnyr ardüts? Risp. in tsching; da Dieu Bab; da Dieu Filg; da Dieu Spiert Senc: da la Baselgia: & dals beneficis da Dieu ad aquella dos & compartieus. Dum. Pernotta dimena chia s'possa da te cugniuescher sch'tü quel la uaira fè incligiast & consaluast schi üna, schi metta oura tuottas quellas tsching parts, et per lg prüm, di chie managiast da Dieu Bab? Rispo. Vairamaing craich eau che saia ün uair & æternêl Dieu, ù uairamaing üna æternêla eßentia, in la quæla trais persunas uignen dischferynciedas: Da Dieu Bab, pero, craich eau [p. 467 modifica] ch'ell hegia genuieu lg filg alg inpattuott à si inguêl, três l'g quæl el ho craio tuottas chiosas taunt [p. 16] uisiblas chi uignen cuntnidas in tschil et in terra.




A B C.

(Ineditum nach Ms. Gr.)

A. [f. 28b] Aint ilg prüm la temma da Dieu daues tü hauair,
Schi uain tuotta sabgienscha in te â parair.

B. Bain saimp p gratzchia rouua uia â Dieu,
Parche inguotta nũ poust sainza l'g agiüd sieu.

C. Crucifichia tieu chöerp, saiast quait ê Custümo,
Nun asckundær alg chiöerp, sieu schassöeng ê pchio.

D. Dieu uoul bandusetza et Obediyenzchia da nus hauair,
Misercoargia dauess â scodün bain plaschair.

E. [f. 29a] Eir hunura et serua â Dieu zieua sia duttrina adüna,
Parche ad ell nun plæscha oattar saruetzan ed hunur ingüna.

F. Fo tü temmast Dieu, lg'quæl hoarma ê coarp po cundannær,
Et in la paina infarnæla t'po Santienzchær.

G. Gugend sur terra tia Crusch cũ pazientzchia poartta,
Sün tæla chia la gratzchia da Dieu t'cuffoartta.

H. Hægoast chær sco te d'uessa alg proassã tieu,
Schi uainst ad essar ün discipul da Dieu.

K. Kuorra tiers Dieu, schi uain ell â t'sucuryr
In tuott teis bsöengs â t'banadir.

I. [f. 29b] In tuott Cuntuorbells anguoscha ê bsöeng teis
Tscherchia sullætameing agiüd ê cusailg tiers Deis.

L. La duttrina da Christi, noas Singar chær
Ais la bandusetza, lamgetza ê la Obedienzchia da sauair saluær.

M. Moa cun quells, chi s'allegran, t'dauest eir tu t'allagrær,
Et cun aquells, chi plaundschan, dauest eir tü plaundscher.

N. Nun purtær par daschdæng, ne ira, ne inuilgia, neir mæluilgienscha brick,
Nun fær uandetta tü, mu lascha la uandetta â Dieu dick.

O. Offera te d'uess, Dieu nun aggiauüscha plü inauaunt,
[f. 30a] Lhood, hunur, prys ê glöergia saia do â Dieu parauaunt.

P. Paulus disch, cuntuorbells stöelgia blear indürær,
Lg'quæl chi uoul üna biædgia uitta damanær.

Q. Quells uain Dieu cun l'infærnæla paina â marturiær,
Quels chi nun haun la uölgia da Dieu saluær.
[p. 468 modifica]

R. Riedschar ne cundannær nun dæst lg proassam tieu,
Vschilgöe uainst eir tü cundanno da noas Singar Dieu.

S. Saiast tü bio, scha gio tü in amur da Dieu uainst schbütto,
Dalg muond essar mælaulgieu ed essar parsequito.

T. [f. 30b] Tü dest fær bain â teis pssan Crastiaun,
Saluær indrett, schi t'uo eir â ti bain â maun.

U. Vschia la poickia cretta maina cũ ell tuott pchios,
Træs la uaira Cretta in Dieu duantain bios.

W. Walgia & ura suuentz ê tiertz la moart t'appæna ladin,
Parche lg di ê l'hura ingün nun so la finn.

X. Gugent uo cun buna Cumpangia, schi fæst bunna fin,
Et chi uo cun mæla cumpangia, uo alg mæl tappin.

Y. Taunt hoot che Dieu t'ho adutzo,
Taunt plü dauest essar s'basso.

Z. [f. 31a] Zuonds tiertz lg iüditzi da Dieu wgins ad arasüstær,
Sün lg di d'Jüdetza la paialgia â pilgær,

Aquells chi 'ns haun aquaist A B C amusso.
Aquels chi nun s'haun suainter aquells saluo,
Quells uiengan in æternum ad essar Cundanos,
Dalg quæl chia Dieu 'ns parchiüra tuotts aint in aquel grôô.