Wikisource:Babel
eml-N Cl'utèint ché al pōl dêr 'na mân cun un livèl ed léngua mêdra in Emiliàn e rumagnól.
it-N Quest'utente può contribuire con un livello madrelingua in italiano.
fr-4 Cet utilisateur dispose de connaissances proches de la langue maternelle en français.
la-3 Hic usor/Haec ustrix probe ac Latine conferre potest.
simple-3 This user has advanced knowledge of Simple English.
vec-3 Sta utensa cuà ła parla ła łéngua vèneta ben asè.
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
lmo-2 Quell utent chì el gh'ha una conoscenza intermedia del Lombard.
es-2 Esta persona tiene un conocimiento intermedio del español.
nap-2 St'utente tene nu livello 'e miezo 'e napulitano.
scn-2 St'utenti pò cuntribbuiri c'un liveddu minzanu n sicilianu.
pt-1 Este utilizador tem um nível básico de português.
ca-1 Aquest usuari té un coneixement bàsic de català.
oc-1 Aqueste utilizaire dispausa de coneissenças de basa en occitan.
pms-1 St'utent-sì a l'ha na conossensa limità dël Piemontèis.
fur-1 Chest utent al à une cognossince elementâr dal furlan.
nap-x-tara-1 Quìste utende pô ajutà' cu 'na canoscènze tèrra-tèrre d'u tarandíne.
sc-1 Custu impitadore podet agiudare, ca unu azicu de sardu lu connoschet.
de-1 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch auf grundlegendem Niveau.
Utenti per lingua


Ciao dall'Emilia Romagna. --Gloria sah (disc.) 15:57, 27 dic 2013 (CET)

I caratteri che mi servono spesso: À Â Ä Ā â ä ā Ć Ç ć Đ đ É È Ê Ë Ē ê ë ē Ġ ġ Í Ì Î Ï Ī í î ï ī Ĵ ĵ Ṁ ṁ Ṅ ṅ Ó Ò Ô Ö Ō ó ô ö ō Ś ś Ú Ù Û Ü Ū ú û ü ū Ṿ ṿ Ź Ž Ż ź ž ż Æ Ǣ æ ǣ Œ œ ə ß Ø ø



Il mio bagaglio minimo: