occitano

Charles Bistagne 1911 1911 Emanuele Portal Indice:Antologia provenzale, Hoepli, 1911.djvu poesie Terra e mare Intestazione 10 giugno 2024 25% Da definire

Canzone (Pierre Bertas) I pellegrini a Reims
Questo testo fa parte della raccolta Antologia provenzale


[p. 311 modifica]

TERRA E MARE.

Sono la Terra, la mia testa bionda al sole di maggio risplende, lo sono il Mare limpido e profondo, il Mare azzurro come il lapislazuli. Nascono le perle dalle mie onde, ho l’acqua verde per tappeto. Alare, ai miei piedi il muschio abbonda, il mio seno cela i rubini. Hanno più pesci le mie roccie, che i tuoi colli non abbiano uccelli, e il cielo si specchia in me. Hai portato Caino. Indietro Terra! chè sei tinta, matrigna selvaggia, del sangue d’Abele, del sangue di Dio.


[p. 311 modifica]

Charles Bistagne

(1829-1900).

TERRO E MAR.

— Siéu la Terrò: ma tèsto bloundo
Au soulèu Je mai resplendis.
, _ iéu, siéu la Mar lindo e proufoundo.
La Alar bluro coumo un lapis.
Coungrèion de perlo, meis oundo;
Ai l’augo verdo per tapis.
_ Mar, à mei pèd la moufo aboundo;
Moun sen recato lei rubis.
A mai de pèis, ma roucassiho,
Que tei couelo n’an d’auceliho,
H lou cèu si miro dins iéu.
As pourta CaTn: Arrié, Terrò!
Que sies tencho, meirastro fèro,
Dóu sang d’Abèl, dóu sang de Diéu.

(S. D. di Marsiglia). (f-a Calanco, I ’ol. /))

.