Pagina:La scotennatrice.djvu/223: differenze tra le versioni

 
Biasco (discussione | contributi)
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 75%
+
Pagine SAL 100%
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:
<span class="SAL">223,4,Biasco</span>


— Un frammento d’una tibia del buon Manitou, il grande spirito
— Un frammento d’una tibia del buon Manitou, il grande spirito
Riga 8: Riga 8:
— Allora sarà un pezzo d’osso di qualche bisonte.
— Allora sarà un pezzo d’osso di qualche bisonte.


— Che regalerete, spero, a ''lord Wylmore'' per guarirlo della sua bisontite acuta.
— Che regalerete, spero, a ''lord'' Wylmore per guarirlo della sua bisontite acuta.


— Cosa parlare bisonti? — chiese l’inglese, il quale aveva udito qualche parola.
— Cosa parlare bisonti? — chiese l’inglese, il quale aveva udito qualche parola.
Riga 41: Riga 41:
— Sì, purchè offra — rispose il bandito ridendo. — Che diamine!... Gli affari sono affari, dicono i nostri compatriotti.
— Sì, purchè offra — rispose il bandito ridendo. — Che diamine!... Gli affari sono affari, dicono i nostri compatriotti.


Su, offrite, ''milord'', ed andiamocene subito — disse Turner. ― Non ho alcun desiderio di farmi fracassare la testa pei vostri strani capricci, corpo d’un bisonte bianco.
, offrite, ''milord'', ed andiamocene subito — disse Turner. ― Non ho alcun desiderio di farmi fracassare la testa pei vostri strani capricci, corpo d’un bisonte bianco.


— Bisonte!... Benissimo!... Io offrire cento ghinee.
— Bisonte!... Benissimo!... Io offrire cento ghinee.