Pagina:Canti (Sole).pdf/186: differenze tra le versioni
m Normalizzazione tag poem via bot |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<poem> |
<poem><!-- no verso --> |
||
»Tu le speranze d’un perduto Eliso |
|||
A questo esul solingo in sen rimetti! |
A questo esul solingo in sen rimetti! |
||
Tu, generosa creatura, il viso |
Tu, generosa creatura, il viso |
||
E gli occhi |
E gli occhi d’un errante angiol rifletti! |
||
Così movea de le sue labbra il riso |
|||
Provocator di generosi affetti |
Provocator di generosi affetti: |
||
Parlami |
Parlami! Allor che tu favelli meco |
||
La voce tua de la sua voce è |
La voce tua de la sua voce è l’eco! |
||
» |
»Parlami amore! E mi vedrai sol vago |
||
Di favellarti, ed adorando udirti |
Di favellarti, ed adorando udirti: |
||
Adorata sarai come |
Adorata sarai come l’imago |
||
Del più leggiadro |
Del più leggiadro de’ celesti spirti. |
||
Ma non curar di scendere nel lago |
Ma non curar di scendere nel lago |
||
Di questo cor: nulla potrei ridirti! |
Di questo cor: nulla potrei ridirti! |
||
Del mio culto contenta esser tu dei, |
Del mio culto contenta esser tu dei, |
||
Paventando |
Paventando l’arcan de’ giorni miei! |
||
» |
»Guai, se per lungo interrogar l’incanto |
||
Di questa nuova |
Di questa nuova illusïon cessasse! |
||
Guai, se cadesse questo prisma infranto, |
Guai, se cadesse questo prisma infranto, |
||
Che |
Che un’altra volta a vaneggiar mi trasse!» — |
||
Qui tacque: ed ella tremule di pianto |
Qui tacque: ed ella tremule di pianto |
||
Levò le luci, e le ritenne basse; |
Levò le luci, e le ritenne basse; |
||
Riga 29: | Riga 30: | ||
Ella soltanto una parola intese, |
Ella soltanto una parola intese, |
||
Soltanto amor; nè la ragion segreta, |
Soltanto amor; nè la ragion segreta, |
||
Di |
Di quell’amor, nè la virtù, comprese.</poem> |
||
Sole. — Poesie 9</poem> |