Pagina:Canti (Sole).pdf/154: differenze tra le versioni
m Normalizzazione tag poem via bot |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<poem>Or come il novo aprile |
<poem> |
||
Or come il novo aprile |
|||
Rinfroaderà le ville in Mergellina, |
Rinfroaderà le ville in Mergellina, |
||
A |
A l’antica, o gentile, |
||
Per te ritornerò dolce rapina |
Per te ritornerò dolce rapina; |
||
Poi che mi apprendi in graziosi modi |
Poi che mi apprendi in graziosi modi |
||
Quanto ai gracili e implumi orfani approdi. |
Quanto ai gracili e implumi orfani approdi. |
||
Oh il potevi tu sola! |
Oh il potevi tu sola! |
||
Tu sola, amor de |
Tu sola, amor de l’usignuol possente<ref>Giuseppe Verdi, che rimane abitualmente in una sua |
||
⚫ | |||
Che le notti consola |
Che le notti consola |
||
E il vigile dolor de |
E il vigile dolor de l’occidente; |
||
E |
E d’ispirate melodie profonde |
||
Del secolo a le gravi ansie risponde. |
Del secolo a le gravi ansie risponde. |
||
Tu che sedente a |
Tu che sedente a l’ara |
||
Del Genio i suoi divini estri alimenti, |
Del Genio i suoi divini estri alimenti, |
||
E invidiata e cara |
E invidiata e cara |
||
Riga 20: | Riga 22: | ||
Onda i teatri fremeran domani, |
Onda i teatri fremeran domani, |
||
Tu de |
Tu de l’armoniosa |
||
Alata madre divinar potevi |
Alata madre divinar potevi |
||
Ogni cura pietosa |
Ogni cura pietosa |
||
Che le mestizie de |
Che le mestizie de l’esiglio allevi |
||
Ai suoi perduti, se pietà può mai, |
Ai suoi perduti, se pietà può mai, |
||
Alleggiar tutti de |
Alleggiar tutti de l’esiglio i guai!</poem> |
||
*) Giuseppe Verdi, che rimane abitualmente in una sua |
|||
⚫ | |||
Sole. — Poesie 7</poem> |