Pagina:Zibaldone di pensieri I.djvu/77: differenze tra le versioni
m Edit by Alebot |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<noinclude>{| cellpadding=5 |
<noinclude>{| cellpadding=5 |
||
|width=50% valign=top style="border-width:0 1px 0 0; border-style:solid; border-color:black; font-size:12px;"|</noinclude> |
|width=50% valign=top style="border-width:0 1px 0 0; border-style:solid; border-color:black; font-size:12px;"|</noinclude>118. Tutto si è perfezionato da Omero in qua, fuori che la poesia. {{ZbLink|58}}.<br /> |
||
118. Tutto si è perfezionato da |
|||
Omero in qua, fuori che la poesia. {{ZbLink|58}}.<br /> |
|||
119. Sale attico o antico e sale |
119. Sale attico o antico e sale |
||
francese e moderno. {{ZbLink|58}}.<br /> |
francese e moderno. {{ZbLink|58}}.<br /> |
||
120. Sul detto del Sanazzaro . E tanto è miser l'uom |
120. Sul detto del Sanazzaro . ''E tanto è miser l'uom |
||
quant |
quant'ei si reputa.'' {{ZbLink|58}}-{{ZbLink|59}}.<br /> |
||
121.Effetti dell'amore. Questa più d'ogni altra passione astrae l'animo da qualsivoglia altro oggetto. {{ZbLink|59}}.<br /> |
121.Effetti dell'amore. Questa più d'ogni altra passione astrae l'animo da qualsivoglia altro oggetto. {{ZbLink|59}}.<br /> |
||
122. Stomaco che si prova |
122. Stomaco che si prova |
||
Riga 12: | Riga 10: | ||
123. L'amore accresce il sentimento della vita, è il principio vivificante della natura, al contrario dell'odio. {{ZbLink|59}}.<br /> |
123. L'amore accresce il sentimento della vita, è il principio vivificante della natura, al contrario dell'odio. {{ZbLink|59}}.<br /> |
||
124. Dante e Petrarca molto |
124. Dante e Petrarca molto |
||
meno ridondanti e di rima molto più spontanei di tutti i cinquecentisti. 59-60.<br /> |
meno ridondanti e di rima molto più spontanei di tutti i cinquecentisti. {{ZbLink|59}}-{{ZbLink|60}}.<br /> |
||
125. Due similitudini non ordinarie ne' poeti. {{ZbLink|60}}.<br /> |
125. Due similitudini non ordinarie ne' poeti. {{ZbLink|60}}.<br /> |
||
126. Dolci illusioni che nascono dalla cognizione e dalle solennità degli anniversari. {{ZbLink|60}}.<br /> |
126. Dolci illusioni che nascono dalla cognizione e dalle solennità degli anniversari. {{ZbLink|60}}.<br /> |
||
127. Eloquenza di chi parla |
127. Eloquenza di chi parla |
||
di se medesimo. |
di se medesimo. Dell'Apologia di Lorenzino de' Medici. {{ZbLink|60}}-{{ZbLink|61}}.<br /> |
||
128. Gli ardiri in poesia ed in |
128. Gli ardiri in poesia ed in |
||
eloquenza consistono sovente nel vago dell'espressione o dell'immagine. {{ZbLink|61}}.<br /> |
eloquenza consistono sovente nel vago dell'espressione o dell'immagine. {{ZbLink|61}}.<br /> |
||
129. Uso de' latini di pigliar |
129. Uso de' latini di pigliar |
||
voci e frasi dal greco, e degl' |
voci e frasi dal greco, e degl'italiani di pigliarne dal francese. {{ZbLink|62}}.<br /> |
||
<noinclude> |
<noinclude> |
||
|valign=top style="font-size:12px;"|</noinclude> |
|valign=top style="font-size:12px;"|</noinclude> |
||
Riga 26: | Riga 24: | ||
scrivere di Senofonte. {{ZbLink|62}}.<br /> |
scrivere di Senofonte. {{ZbLink|62}}.<br /> |
||
131.Nella battaglia dell'Isso Dario pose i mercenari alla fronte, Alessandro alla coda. Ambo erano greci. Considerazioni sopra questo accidente.<br /> |
131.Nella battaglia dell'Isso Dario pose i mercenari alla fronte, Alessandro alla coda. Ambo erano greci. Considerazioni sopra questo accidente.<br /> |
||
62-63.<br /> |
{{ZbLink|62}}-{{ZbLink|63}}.<br /> |
||
132. Del ridicolo che consiste |
132. Del ridicolo che consiste |
||
in cose e di quello che in parole. {{ZbLink|63}}.<br /> |
in cose e di quello che in parole. {{ZbLink|63}}.<br /> |
||
133. Vera e forse unica sperabile utilità della commedia dovrebb'essere d' istruire i giovani gl'inesperti e gl'irriflessivi sopra la natura della vita sociale e degli uomini. {{ZbLink|63}}.<br /> |
133. Vera e forse unica sperabile utilità della commedia dovrebb'essere d' istruire i giovani gl'inesperti e gl'irriflessivi sopra la natura della vita sociale e degli uomini. {{ZbLink|63}}.<br /> |
||
134. Dolcezza dell'immaginarsi tutto animato come fingevano gli antichi.<br /> |
134. Dolcezza dell'immaginarsi tutto animato come fingevano gli antichi. {{ZbLink|63}}-{{ZbLink|64}}.<br /> |
||
63-64.<br /> |
|||
135. Similitudine poetica. {{ZbLink|63}}.<br /> |
135. Similitudine poetica. {{ZbLink|63}}.<br /> |
||
136. Di un effetto che produsse |
136. Di un effetto che produsse |
||
in me la lettura de' romanzi. {{ZbLink|64}}.<br /> |
in me la lettura de' romanzi. {{ZbLink|64}}.<br /> |
||
137. Modo in cui da'greci e |
137. Modo in cui da'greci e |
||
da' romani era chiamato l'uomo da bene, considerato come significativo delle opinioni, stato e carattere di quelle nazioni. 64-65.<br /> |
da' romani era chiamato l'uomo da bene, considerato come significativo delle opinioni, stato e carattere di quelle nazioni. {{ZbLink|64}}-{{ZbLink|65}}.<br /> |
||
138. Il dolore de' mali o della |
138. Il dolore de' mali o della |
||
perdita dei beni è alleggerito dal pensiero della necessità. Esempio d'un fanciullo. {{ZbLink|65}}.<br /> |
perdita dei beni è alleggerito dal pensiero della necessità. Esempio d'un fanciullo. {{ZbLink|65}}.<br /> |