Pagina:Iacopone da Todi – Le Laude, 1915 – BEIC 1853668.djvu/45: differenze tra le versioni

BrolloBot (discussione | contributi)
test caricamento
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione||{{Sc|lauda xx}}|39}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 1: Riga 1:


<poem>
<poem>
Quando altri li dicia: — Pènsate del finire! —
Quando altri li dicía: — Pènsate del finire! —
e quel se ne ridia, — che non credea morire;
e quel se ne ridía, — che non credea morire;
cortese so a casa mia, — farollo ben servire;
cortese so a casa mia, — farollo ben servire;
poi ch’a mi volse venire, — non lo sappi arnunzare.
poi ch’a mi volse venire, — non lo sappi arnunzare.
Se vedea assembiamento — de donne e de donzelli,
Se vedea assembiamento — de donne e de donzelli,
andava con stromento — con soi canti novelli;
andava con stromento — con soi canti novelli;
facea acquistamento — per lui de tapinelli;
facea acquistamento — per lui de tapinelli;
en mia corte ho fancelli — che gl’insegnaran cantare.
en mia corte ho fancelli — che gl’insegnaran cantare.
Se dico tutta storia, — mo è rencrescemento;
Se dico tutta storia, — mo è rencrescemento;
ché pur de vanagloria — saria grande strumento;
ché pur de vanagloria — saría grande strumento;
perché glie tome a memoria — fatto n’ho toccamento;
perché glie torne a memoria — fatto n’ho toccamento;
senza pagar argento — la carta ne fei trare.
senza pagar argento — la carta ne fei trare.
Facciane testificanza — l’angelo so guardiano,
Facciane testificanza — l’angelo so guardiano,
se ho detto in ciò fallanza — verso quest’om mondano;
se ho detto in ciò fallanza — verso quest’om mondano;
credome en sua leanza, — ché ’l mentir non gli è sano;
credome en sua leanza, — ché ’l mentir non gli è sano;
pregote, Dio sovrano, — che me degi ragion fare. —
pregote, Dio sovrano, — che me degi ragion fare. —
L’angel viene encontenente — a fare testificanza:
L’angel viene encontenente — a fare testificanza:
— Sappi, Signor, veramente — ch’egli ha detto la certanza;
— Sappi, Signor, veramente — ch’egli ha detto la certanza;
detto ha quasi niente — de la sua nequitanza;
detto ha quasi niente — de la sua nequitanza;
tenuto m’na en vilanza — mentre lo stei a guardare.
tenuto m’ha en vilanza — mentre lo stei a guardare.
— Respondi, o inalvagione — se hai nulla scusanza;
— Respondi, o malvagione — se hai nulla scusanza;
far ne voglio ragione — de que è fatta provanza;
far ne voglio ragione — de que è fatta provanza;
non avesti cagione — de far tal soperchianza;
non avesti cagione — de far tal soperchianza;
far ne voglio vegnanza, — noi pos piú comportare.
far ne voglio vegnanza, — nol pos piú comportare.
— De ciò che m’è provato — nulla scusanza n’agio,
— De ciò che m’è provato — nulla scusanza n’agio,
pregote, Dio beato, — che m’aiuti al passagio;
pregote, Dio beato, — che m’aiuti al passagio;
che m’ha si empaurato — menacciato del viagio,
che m’ha empaurato — menacciato del viagio,
si è scuro suo visagio — che me fa angustiare.
è scuro suo visagio — che me fa angustiare.
— Longo tempo t’ho aspettato — che te dovessi pentire;
— Longo tempo t’ho aspettato — che te dovessi pentire;
con ragion sei condannato — che te dèi da me partire;
con ragion sei condannato — che te dèi da me partire;
del mio viso sei privato — che mai noi porrai vedere,
del mio viso sei privato — che mai nol porrai vedere,
fate gli aversere venire — che ’l degian acompagnare.
fate gli aversere venire — che ’l degian acompagnare.
— O Signor, co me departo — da la tua visione!
— O Signor, co me departo — da la tua visione!
co so adunati ratto — che me menino in pregione!
co so adunati ratto — che me menino in pregione!
poi che da te me parto, — damme la benedizione
poi che da te me parto, — damme la benedizione