Pagina:Iacopone da Todi – Le Laude, 1915 – BEIC 1853668.djvu/45: differenze tra le versioni
test caricamento |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||{{Sc|lauda xx}}|39}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<poem> |
<poem> |
||
Quando altri li |
Quando altri li dicía: — Pènsate del finire! — |
||
e quel se ne |
e quel se ne ridía, — che non credea morire; |
||
cortese so a casa mia, — farollo ben servire; |
cortese so a casa mia, — farollo ben servire; |
||
poi ch’a mi volse venire, — non lo sappi arnunzare. |
poi ch’a mi volse venire, — non lo sappi arnunzare. |
||
Se vedea assembiamento — de donne e de donzelli, |
Se vedea assembiamento — de donne e de donzelli, |
||
andava con stromento — con soi canti novelli; |
andava con stromento — con soi canti novelli; |
||
facea acquistamento — per lui de tapinelli; |
facea acquistamento — per lui de tapinelli; |
||
en mia corte ho fancelli — che gl’insegnaran cantare. |
en mia corte ho fancelli — che gl’insegnaran cantare. |
||
Se dico tutta storia, — mo è rencrescemento; |
Se dico tutta storia, — mo è rencrescemento; |
||
ché pur de vanagloria — |
ché pur de vanagloria — saría grande strumento; |
||
perché glie |
perché glie torne a memoria — fatto n’ho toccamento; |
||
senza pagar argento — la carta ne fei trare. |
senza pagar argento — la carta ne fei trare. |
||
Facciane testificanza — l’angelo so guardiano, |
Facciane testificanza — l’angelo so guardiano, |
||
se ho detto in ciò fallanza — verso quest’om mondano; |
se ho detto in ciò fallanza — verso quest’om mondano; |
||
credome en sua leanza, — ché ’l mentir non gli è sano; |
credome en sua leanza, — ché ’l mentir non gli è sano; |
||
pregote, Dio sovrano, — che me degi ragion fare. — |
pregote, Dio sovrano, — che me degi ragion fare. — |
||
L’angel viene encontenente — a fare testificanza: |
L’angel viene encontenente — a fare testificanza: |
||
— Sappi, Signor, veramente — ch’egli ha detto la certanza; |
— Sappi, Signor, veramente — ch’egli ha detto la certanza; |
||
detto ha quasi niente — de la sua nequitanza; |
detto ha quasi niente — de la sua nequitanza; |
||
tenuto |
tenuto m’ha en vilanza — mentre lo stei a guardare. |
||
— Respondi, o |
— Respondi, o malvagione — se hai nulla scusanza; |
||
far ne voglio ragione — de que è fatta provanza; |
far ne voglio ragione — de que è fatta provanza; |
||
non avesti cagione — de far tal soperchianza; |
non avesti cagione — de far tal soperchianza; |
||
far ne voglio vegnanza, — |
far ne voglio vegnanza, — nol pos piú comportare. |
||
— De ciò che m’è provato — nulla scusanza n’agio, |
— De ciò che m’è provato — nulla scusanza n’agio, |
||
pregote, Dio beato, — che m’aiuti al passagio; |
pregote, Dio beato, — che m’aiuti al passagio; |
||
che m’ha |
che m’ha sí empaurato — menacciato del viagio, |
||
sí è scuro suo visagio — che me fa angustiare. |
|||
— Longo tempo t’ho aspettato — che te dovessi pentire; |
— Longo tempo t’ho aspettato — che te dovessi pentire; |
||
con ragion sei condannato — che te dèi da me partire; |
con ragion sei condannato — che te dèi da me partire; |
||
del mio viso sei privato — che mai |
del mio viso sei privato — che mai nol porrai vedere, |
||
fate gli aversere venire — che ’l degian acompagnare. |
fate gli aversere venire — che ’l degian acompagnare. |
||
— O Signor, co me departo — da la tua visione! |
— O Signor, co me departo — da la tua visione! |
||
co so adunati ratto — che me menino in pregione! |
co so adunati ratto — che me menino in pregione! |
||
poi che da te me parto, — damme la benedizione |
poi che da te me parto, — damme la benedizione |