Pagina:Campanella, Tommaso – Lettere, 1927 – BEIC 1776819.djvu/242: differenze tra le versioni

BrolloBot (discussione | contributi)
test caricamento
 
Stato della paginaStato della pagina
-
Pagine SAL 25%
+
Pagine SAL 75%
Intestazione (non inclusa):Intestazione (non inclusa):
Riga 1: Riga 1:
{{RigaIntestazione|236|{{Sc|t. campanella}}|}}
Corpo della pagina (da includere):Corpo della pagina (da includere):
Riga 2: Riga 2:
e dice che ne verrá uno a lui, e promette etc.: non vedo etc.
e dice che ne verrá uno a lui, e promette etc.: non vedo etc.
Io sono quel che piú stimo le sue cose e che le giudico con
Io sono quel che piú stimo le sue cose e che le giudico con
giudicio piú puro d’ogni passione. Contentisi che sia contento, e si ricordi ch’ il mio scritto solo è stampato in sua
giudicio piú puro d’ogni passione. Contentisi che sia contento, e si ricordi ch’il mio scritto solo è stampato in sua
difesa e non quei d’altri etc.
difesa e non quei d’altri etc.


Riga 10: Riga 10:


{{gap|2em}}{{type|f=90%|Roma, 1 maggio 1632.}}
{{gap|2em}}{{type|f=90%|Roma, 1 maggio 1632.}}
{{Sc|Fra Tomaso Campanella}}
{{blocco a destra|{{Centrato|Fra {{Sc|Tomaso Campanella}}<br>
servitore divotissimo.
servitore divotissimo.}}}}


Mi piaceria ch’avesse stampato l’epistola prima che li mandai di questa materia.
Mi piaceria ch’avesse stampato l’epistola prima che li mandai di questa materia.

<poem style="margin-left:0">
All’eccellentissimo signor Galileo Galilei,
All’eccellentissimo signor Galileo Galilei,
filosofo e matematico dell’Altezza di Toscana,
filosofo e matematico dell’Altezza di Toscana,
Fiorenza.
{{gap|17em}}Fiorenza.
</poem>
J.XIII
{{IwpageSection|la|Campanella, Tommaso – Lettere, 1927 – BEIC 1776819.djvu/242|s2}}
A Pietro Gassendi
<!--{{Ct|f=100%|v=1|t=3|L=0px|LXIII}}
Degli auspici che trae, in quel secolo di astronomi sommi, dalla lettura
{{Ct|f=100%|v=1|L=0px|{{Sc|A Pietro Gassendi}}}}
delle Osservazioni del Gassendi, il quale egli loda come avversario
{{Smaller block|c=is|Degli auspici che trae, in quel secolo di astronomi sommi, dalla lettura
di Aristotile ma non come seguace di Epicuro.
delle ''Osservazioni'' del Gassendi, il quale egli loda come avversario
di Aristotile ma non come seguace di Epicuro.}}
Doctissimo philosopho ac astronomo
Doctissimo philosopho ac astronomo
domino Petro Gassendo salutem.
domino Petro Gassendo salutem.


Vir omnino bonus Gabriel Naudaeus idemque singularis
Vir omnino bonus Gabriel Naudaeus idemque singularis
utriusque amicus ostendit tnihi nuperas tuas Observationes ,
utriusque amicus ostendit tnihi nuperas tuas Observationes,
quibus, ut video, non parum astronomicae rei profuturus appares. Gavisus sum valde quod temporibus nostris, quae priscis
quibus, ut video, non parum astronomicae rei profuturus appares. Gavisus sum valde quod temporibus nostris, quae priscis
difficillima erant, obvia fiunt arcana coeli, et quidem luminare
difficillima erant, obvia fiunt arcana coeli, et quidem luminare-->