Pagina:Il Baretti - Anno III, n. 1, Torino, 1926.djvu/6: differenze tra le versioni
m Alex brollo ha spostato la pagina Pagina:Il Baretti - Anno III, Torino, 1926.djvu/6 a Pagina:Il Baretti - Anno III, n. 1, Torino, 1926.djvu/6 senza lasciare redirect |
Nessun oggetto della modifica |
||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
<section begin="s1" /><poem>La recheranno |
|||
i venti impetuosi |
|||
in tutte le parti |
|||
del mondo candido... |
|||
Si arma |
|||
Si arma di tuono, di tempesta, di fuoco, di folgoro, di arcobaleno; 8’è armata e a’è allargata, e ha colpito, e 8’è rovesciata in lacrima gigante, in torrenzial pioggia, della terra sul petto ampio. |
|||
di tuono, di tempesta, |
|||
di fuoco, di folgoro, |
|||
di arcobaleno; |
|||
S’è armata |
|||
E dall’alto dei cieli occhieggia il solicello; ■’è abbeverata d’acqua la terra a sazietà. |
|||
e s’è allargata, |
|||
e ha colpito, |
|||
e s’è rovesciata |
|||
in lacrima gigante, |
|||
Ai campi, ai giardini verdi la gente dol contado non cessa di guardare. |
|||
in torrenzial pioggia, |
|||
della terra sul petto |
|||
ampio. |
|||
E dall’alto dei cieli |
|||
La gente del contado la divina grazia attendeva con trepidanza e oon preghiera. |
|||
occhieggia il solicello; |
|||
s’è abbeverata d’acqua |
|||
la terra a sazietà. |
|||
Ai campi, ai giardini |
|||
Insieme con la primavera si risvegliano i loro intimi pensieri pacifici. |
|||
verdi |
|||
la gente del contado |
|||
non cessa di guardare. |
|||
La gente del contado |
|||
la divina grazia |
|||
attendeva con trepidanza |
|||
e con preghiera. |
|||
Insieme con la primavera |
|||
si risvegliano |
|||
i loro intimi |
|||
pensieri pacifici. |
|||
Pensiero primo: |
Pensiero primo: |
||
il grano dalla madia |
|||
versare nei sacchi, |
|||
apprestare i carri. |
|||
Ed il secondo loro |
|||
il grano dalla madia versare nei socchi, apprestare i carri. |
|||
pensieruccio fu: |
|||
dal villaggio coi carri |
|||
per tempo partire. |
|||
Il terzo pensieruccio |
|||
Ed il Beoondo loro penaieruccio fu: |
|||
come pensarono, |
|||
a Dio Signore |
|||
dissero una preghiera. |
|||
Appena giorno per i campi |
|||
dal villaggio coi carri per tempo partire. |
|||
tutti coi carri si sparsero, |
|||
e si misero a passeggiare |
|||
l’uno dietro l’altra, |
|||
col cavo della mano pien |
|||
Il terzo pensioruceio corno pensarono, a Dio Signore dissero una preghiera. |
|||
a sparpagliare il grano, |
|||
e avanti ad arare |
|||
la terra con gli aratri, |
|||
poi con la curva ''sochà''<ref>Aratro primitivo dalla Grande Russia.</ref> |
|||
Appena giorno per i campi tutti coi carri si sparsero, e si misero a passeggiare l’uno dietro l’altra, col cavo della mano pieno a sparpagliare il grano, e avanti ad arare la terra con gli aratri, poi con la curva sochà (1) a risol caro, dell’erpice col dente a pettinare... |
|||
a risolcare, |
|||
dell’erpice col dente |
|||
a pettinare... |
|||
Ora andrò a guardare, |
Ora andrò a guardare, |
||
ad ammirare |
|||
quel che mandò il Signore |
|||
per le fatiche agli uomini. |
|||
Più alta della cintola |
|||
Più alta della cintola la segale granita sonnecchia con la spiga quasi fino a terra; come un’ospite di Dio, da tutte le parti al giorno lieto sorride; il venticello per essa fluttua e luccica, in aurea onda si sperdo correndo... |
|||
la segale granita sonnecchia |
|||
con la spiga |
|||
quasi fino a terra; |
|||
come un’ospite di Dio, |
|||
Gli uomini a famiglie si sou messi a mietere, a falciare alla radice la segale alta. |
|||
da tutte le parti |
|||
al giorno lieto |
|||
sorride; |
|||
il venticello per essa |
|||
In fa8tella frequenti i covoni son composti; dei carri tutta notte cigola la musica. |
|||
fluttua e luccica, |
|||
in aurea onda |
|||
si sperdo correndo... |
|||
Gli uomini a famiglie |
|||
8ulle aie, dovunque, oome principesse, lo biche comodamente siedono, su levate le teste. |
|||
si son messi a mietere, |
|||
a falciare alla radice |
|||
la segale alta. |
|||
In fastella frequenti |
|||
Vede il solicello che la mietitura è finita: |
|||
i covoni son composti; |
|||
dei carri tutta notte |
|||
cigola la musica. |
|||
Sulle aie, dovunque, |
|||
più freddo esso cammina verso l’autunno; ma arde il cero dol campagnolo avanti all’icona della Divina Madre. |
|||
come principesse,le biche |
|||
comodamente siedono, |
|||
su levate le teste. |
|||
Vede il solicello |
|||
(1) Aratro primitivo dalla Grande Russia. |
|||
che la mietitura è finita: |
|||
più freddo esso |
|||
cammina verso l’autunno; |
|||
ma arde il cero |
|||
del campagnolo |
|||
avanti all’icona |
|||
della Divina Madre.</poem><section end="s1" /> |
|||
Le Edizioni del BARETTJ TORINO A. A NI AS r»;: Sara ItHa* (romanzo) L. 10,— o Vita <li Uriti ni (romanzo)» 10,— R. Franchi: La Mancherà (romanzo) «5,— !.. Pionato: ’ Pietre» 5,— P. Soi.*ni: La Piccioncino • 8,— C. Suckkrt: Italia barbara» 7,— Per j-apioni amministrative l’indirizzo Le Udizioni del Bit etti restii per tutto il mese di gennaio: |
Le Edizioni del BARETTJ TORINO A. A NI AS r»;: Sara ItHa* (romanzo) L. 10,— o Vita <li Uriti ni (romanzo)» 10,— R. Franchi: La Mancherà (romanzo) «5,— !.. Pionato: ’ Pietre» 5,— P. Soi.*ni: La Piccioncino • 8,— C. Suckkrt: Italia barbara» 7,— Per j-apioni amministrative l’indirizzo Le Udizioni del Bit etti restii per tutto il mese di gennaio: |
||
Via.XX Settembre, 60 - TORINO L. Cappaugi.li: l.’firtr uri tumulo spirituale, Tre saggi oomo introduzione a uuu conoscenza cosmica spirituale dell’arte. Faenza 1925. |
Via.XX Settembre, 60 - TORINO |
||
<section begin="s2" />{{ct|f=150%|Misticismo antroposofico}} |
|||
L. Cappaugi.li: l.’firtr uri tumulo spirituale, Tre saggi oomo introduzione a uuu conoscenza cosmica spirituale dell’arte. Faenza 1925. |
|||
A. Onofiii:.V»/«ro riimsi’hnrnto come urte dell’io, Bari Laterza 1925. |
A. Onofiii:.V»/«ro riimsi’hnrnto come urte dell’io, Bari Laterza 1925. |
||
Riga 111: | Riga 189: | ||
Tu confronto ai ncom’stici italiani (che rappresentano un patologico stato d’animo di guerra è un conglomerato di pascoliamo, di rousseauniancsimo, di tolstoismo e d’anarchismo contingente sentimentale. Reazione ad una con tingente situazione storica di un gruppo di anime stanche o crepuscolari, il misticismo antropoeofico dol Caffarelli © dell’Onofri ha il vantaggio di essere una concezione integrale © storica della vita, discutibile anche per chi non Faccetta. |
Tu confronto ai ncom’stici italiani (che rappresentano un patologico stato d’animo di guerra è un conglomerato di pascoliamo, di rousseauniancsimo, di tolstoismo e d’anarchismo contingente sentimentale. Reazione ad una con tingente situazione storica di un gruppo di anime stanche o crepuscolari, il misticismo antropoeofico dol Caffarelli © dell’Onofri ha il vantaggio di essere una concezione integrale © storica della vita, discutibile anche per chi non Faccetta. |
||
Armando Cavalli. |
Armando Cavalli.<section end="s2" /> |
||
<section begin="s3" />{{ct|f=120%|Un giudizio su Unamuno}} |
|||
Un giudizio su Unamuno Unamuno ò oggi la prima figura letteraria della Spagna. Baroin può forse superarlo per varietà di esperienza esteriore; Azorin per delicatezza d’arte, Ortega y Gasset per sottigliezza filosofica, Ayala per eleganza intellettuale, Valle Inclan per grazia ritmica; può anche darsi che per vitalità egli debba cedere 11 primo posto a questo atleta delle lettere che si chiama Blasco Ibanez. Ma Unamuno si leva al disopra di tutti per l’altezza delle concezioni c per la serietà e la lealtà con cui -— come Don Chisciotte, ha durante tutta la vita servito la pia Dulcinea per sempre irragiungibilc. |
|||
Unamuno è oggi la prima figura letteraria della Spagna. Baroin può forse superarlo per varietà di esperienza esteriore; Azorin per delicatezza d’arte, Ortega y Gasset per sottigliezza filosofica, Ayala per eleganza intellettuale, Valle Inclan per grazia ritmica; può anche darsi che per vitalità egli debba cedere 11 primo posto a questo atleta delle lettere che si chiama Blasco Ibanez. Ma Unamuno si leva al disopra di tutti per l’altezza delle concezioni c per la serietà e la lealtà con cui -— come Don Chisciotte, ha durante tutta la vita servito la pia Dulcinea per sempre irragiungibilc. |
|||
Anche un’altra ragione spiega la sua posizione preminente nelle lettere spaglinole: perchè egli, per la croce clic ha scelto di portare, incarna Io spirito della Spagna moderna. Il suo eterno conflitto tra In fede e la ragione, tra la vita e il pensiero, lo spirito c l’intelletto, il cielo c In civiltà, è il conflitto della Spagna stessa. Paese di frontiera (come la Russia) dove l’Oriente e l’Occidente mescolano le loro onde spirituali, la Spagna oscilla senza tregua tra due filosofie della vita. Iti Russia questo conflitto emerge nella letteratura del XIX secolo, in cui Dostoievschi e Tolstoi rappresento no la tendenza orientale c- Turgheniev si fa avvocato dell’Occidente. In Ispngna, paese meno conscio rii -ò -.tesso e in cui d’altra parte la fusione di Oriente c Occidente è assai più intima, data la comune Iwse della civiltà latina, il conflitto è meno evidente, meno alla superficie. Oggi Ortega y Gasset ò il nostro Turghicniev non senza variazioni; Unamuno ù il nostro Dostoievschi, mu dolorosamente penetrato dalla forza dell’ideale contrario. C’è un terzo paese d’Europa in cui l’Oriente è compreso cd ha influenza quanto l’Occidente, un terzo paese di frontiera: l’Inghilterra. Questo ci spiega l’attrazione di Unamuno per la lingua e lo letteratura inglese c In sua attenzione nel seguire gli svolgimenti del pensiero inglese. Il suo travaglio per la fusione di ideali nomici lo spiega istintivamente verso gli spiriti e le nazioni — che si opi>oiigono — pur oollaborandovi — al progresso. Cosi Unamuno, il più i>crfctto rappreseli Uni te, per le sue qualità c i suoi difetti artistici — della maschia varietà del genio spagnolo, ò inoltro — per la sua vita spirituale — il simbolo vivente della sua patria c del suo tempo. Questa è la misura più adeguata alla sua personalità. |
Anche un’altra ragione spiega la sua posizione preminente nelle lettere spaglinole: perchè egli, per la croce clic ha scelto di portare, incarna Io spirito della Spagna moderna. Il suo eterno conflitto tra In fede e la ragione, tra la vita e il pensiero, lo spirito c l’intelletto, il cielo c In civiltà, è il conflitto della Spagna stessa. Paese di frontiera (come la Russia) dove l’Oriente e l’Occidente mescolano le loro onde spirituali, la Spagna oscilla senza tregua tra due filosofie della vita. Iti Russia questo conflitto emerge nella letteratura del XIX secolo, in cui Dostoievschi e Tolstoi rappresento no la tendenza orientale c- Turgheniev si fa avvocato dell’Occidente. In Ispngna, paese meno conscio rii -ò -.tesso e in cui d’altra parte la fusione di Oriente c Occidente è assai più intima, data la comune Iwse della civiltà latina, il conflitto è meno evidente, meno alla superficie. Oggi Ortega y Gasset ò il nostro Turghicniev non senza variazioni; Unamuno ù il nostro Dostoievschi, mu dolorosamente penetrato dalla forza dell’ideale contrario. C’è un terzo paese d’Europa in cui l’Oriente è compreso cd ha influenza quanto l’Occidente, un terzo paese di frontiera: l’Inghilterra. Questo ci spiega l’attrazione di Unamuno per la lingua e lo letteratura inglese c In sua attenzione nel seguire gli svolgimenti del pensiero inglese. Il suo travaglio per la fusione di ideali nomici lo spiega istintivamente verso gli spiriti e le nazioni — che si opi>oiigono — pur oollaborandovi — al progresso. Cosi Unamuno, il più i>crfctto rappreseli Uni te, per le sue qualità c i suoi difetti artistici — della maschia varietà del genio spagnolo, ò inoltro — per la sua vita spirituale — il simbolo vivente della sua patria c del suo tempo. Questa è la misura più adeguata alla sua personalità. |
||
Salvador i>k Madariaga. |
Salvador i>k Madariaga.<section end="s3" /> |
||
<section begin="s4" />{{ct|f=130%|Nadler e Troeltsch}} |
|||
{{ct|f=110%|secondo Curtius}} |
|||
Nadler e Troeltsch — scrive il nostro collaboratore Curtius — hanno cercato di determinare la posizione della cultura tedesca iti rap|K>rto alla tradizione occidentale. Nadler ha dimostrato che la cultura tedesca non é quali ora di omogeneo, ma che nasco dalla compenetrazione di due complessi storici complementari; quello del sud-ovest della Cernia, nin che sulla base di una unità e continuità di esistenza romano-tedesca di millenni produsse, seguendo uno sviluppo organico, romanismo c il classicismo, c quello Nord-orientale, in cui l’elemento slavo-tctlesco fece sorgere il misticismo e il romanticismo. |
|||
Troeltsch nel Diritto naturale c l’umanità nella guerra mondiale ha caratterizzato i due sistemi d’idee la cui opposizione condusse alla guura mondiale: da tuia parte l’ideologia dell’Europa occidentale e dell’America che ha le su— radici nelle idee, due volte millenarie, storiche e cristiano, del diritto naturale, delibi* inanità e del progresso — dall’altra la concezione storica e organica, nata dal classicismo e dal romanticismo tedeschi, che si oppone come conservatrice, aristocratica e autoritaria alla concezione occidentale democratica dello Stato. Qui un ordine eterno, razionale, stabilito da Dio, fondamento della morale e del diriito, la una incarnazione individuale sempre rinnovata c vivente dello spirito creatore della storia. Questa è la suprema differenza- Chiunque creda ri diritto naturale eterno c divino, all’identità di tutti gli uomini, al destino tino del genere umano c vi scorga l’essenza della umanità, non trova nella dottrina tedesca che una strana mescolanza di misticismo c di brutalità. Chiunque d’altra parte veda nella storia una moltiplicità eternamente vivente di individui che determinano rapporti individuali fondati su un diritto sempre nuovo non riconosce nell’ideologia occidentale che un piatto razionali: mo, un atomismo cgalitario, uua mescolanza di superficialità e di fariseismo. |
Troeltsch nel Diritto naturale c l’umanità nella guerra mondiale ha caratterizzato i due sistemi d’idee la cui opposizione condusse alla guura mondiale: da tuia parte l’ideologia dell’Europa occidentale e dell’America che ha le su— radici nelle idee, due volte millenarie, storiche e cristiano, del diritto naturale, delibi* inanità e del progresso — dall’altra la concezione storica e organica, nata dal classicismo e dal romanticismo tedeschi, che si oppone come conservatrice, aristocratica e autoritaria alla concezione occidentale democratica dello Stato. Qui un ordine eterno, razionale, stabilito da Dio, fondamento della morale e del diriito, la una incarnazione individuale sempre rinnovata c vivente dello spirito creatore della storia. Questa è la suprema differenza- Chiunque creda ri diritto naturale eterno c divino, all’identità di tutti gli uomini, al destino tino del genere umano c vi scorga l’essenza della umanità, non trova nella dottrina tedesca che una strana mescolanza di misticismo c di brutalità. Chiunque d’altra parte veda nella storia una moltiplicità eternamente vivente di individui che determinano rapporti individuali fondati su un diritto sempre nuovo non riconosce nell’ideologia occidentale che un piatto razionali: mo, un atomismo cgalitario, uua mescolanza di superficialità e di fariseismo.<section end="s4" /> |
||
Le Edizioni del Baretti TORINO Usciranno in gennaio’. |
Le Edizioni del Baretti TORINO Usciranno in gennaio’. |