Pagina:Goldoni - Opere complete, Venezia 1922, XXI.djvu/273: differenze tra le versioni
Alex_brollo: split |
|||
Stato della pagina | Stato della pagina | ||
- | + | Pagine SAL 75% | |
Intestazione (non inclusa): | Intestazione (non inclusa): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{RigaIntestazione||''LE INQUIETUDINI DI ZELINDA''|267|s=si}} |
|||
Corpo della pagina (da includere): | Corpo della pagina (da includere): | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
{{Pt|{{Indentatura}}<br>}} |
|||
LE INQUIETUDINI DI ZELINDA Ibi |
|||
{{sc|Barbara}}. Ah sarebbe per avventura mio padre ? |
|||
{{sc| |
{{sc|Barbara}}. Ah sarebbe per avventura mio padre? |
||
{{sc|Avvocato}}. Vostro padre? {{Ids|(con meravìglia)}} |
|||
{{sc|Barbara}}. Sì signore. Credete ch’io non abbia padre? |
{{sc|Barbara}}. Sì signore. Credete ch’io non abbia padre? |
||
Riga 10: | Riga 9: | ||
{{sc|Avvocato}}. Verrebbe a tempo, se fosse desso. |
{{sc|Avvocato}}. Verrebbe a tempo, se fosse desso. |
||
{{sc|Barbara}}. |
{{sc|Barbara}}. Dov’è? presto, fatelo entrare. {{Ids|(a Tognina)}} |
||
{{sc|Tognina}}. Subito. Venga, venga, signore. {{Ids|(alla scena, e parte)}} |
{{sc|Tognina}}. Subito. Venga, venga, signore. {{Ids|(alla scena, e parte)}} |
||
{{Ct| |
{{Ct|c=scena|SCENA VI.}} |
||
{{Ct| |
{{Ct|c=personaggi|Costanzo ''e detti''.}} |
||
{{sc|Barbara}}. Eccolo, eccolo, il mio caro padre. |
{{sc|Barbara}}. Eccolo, eccolo, il mio caro padre. {{Ids|(gli va incontro e s’abbracciano)}} |
||
{{Ids|(gli Va incontro e s’ abbracciano)}} |
|||
{{sc|Costanzo}}. Cara figlia, con qual consolazione vi stringo al seno |
{{sc|Costanzo}}. Cara figlia, con qual consolazione vi stringo al seno! |
||
{{sc|Barbara}}. Il vostro arrivo mi colma di giubbilo, di contentezza. |
{{sc|Barbara}}. Il vostro arrivo mi colma di giubbilo, di contentezza. |
||
Riga 26: | Riga 24: | ||
{{sc|Barbara}}. Povero padre!... Come vanno gli affari vostri? |
{{sc|Barbara}}. Povero padre!... Come vanno gli affari vostri? |
||
{{sc|Costanzo}}. Sono ormai in istato di comparir con onore. Grazie |
{{sc|Costanzo}}. Sono ormai in istato di comparir con onore. Grazie al cielo, comincio un po’ a respirare... Ma chi è questo signore? |
||
al cielo, comincio un po’ a respirare... Ma chi è questo |
|||
signore ? |
|||
{{sc|Avvocato}}. Un vostro umilissimo servitore. |
{{sc|Avvocato}}. Un vostro umilissimo servitore. |
||
{{sc|Costanzo}}. Perdoni |
{{sc|Costanzo}}. Perdoni. {{Ids|(lo saluta)}} Si può sapere chi è? {{Ids|(o Barbara)}} |
||
{{sc|Barbara}}. |
{{sc|Barbara}}. È un signor avvocato. |
||
{{sc|Avvocato}}. Un uomo d’onore, che si consola con voi, che si |
{{sc|Avvocato}}. Un uomo d’onore, che si consola con voi, che si consola con lei... |
||
consola con lei... |
|||
{{sc|Barbara}}. E che vorrebbe le prove dell’esser mio. {{Ids|(caricata)}} |
{{sc|Barbara}}. E che vorrebbe le prove dell’esser mio. {{Ids|(caricata)}} |
||
Riga 43: | Riga 38: | ||
{{sc|Avvocato}}. Ora son sì convinto... {{Ids|(a Barbara)}} |
{{sc|Avvocato}}. Ora son sì convinto... {{Ids|(a Barbara)}} |
||
{{sc|Costanzo}}. Con sua licenza. (all’Avvocato, e tira Barbara in disparte) |
{{sc|Costanzo}}. Con sua licenza. X(all’Avvocato, e tira Barbara in disparte) È questi lo sposo che ti domanda? {{Ids|(piano a Barbara)}} |
||
E questi lo sposo che ti domanda ? {{Ids|(piano a Barbara)}} |
|||
{{sc|Barbara}}. (No, non è desso). |
{{sc|Barbara}}. (No, non è desso). |
||
{{sc|Costanzo}}. (Che fai tu dunque di questa gente per casa |
{{sc|Costanzo}}. (Che fai tu dunque di questa gente per casa?) |
||
{{sc|Barbara}}. |
{{sc|Barbara}}. È l’avvocato di don Flaminio. (Se sapeste... Basta, ne parleremo). X(a Costanzo) Ecco qui mio padre, signore, ei darà conto di sè, e darà conto di me. {{Ids|(all’AvvocaTo)}} |
||
ne parleremo), (a Costanzo) Ecco qui mio padre, signore, ei |
|||
darà conto di sè, e darà conto di me. {{Ids|(all’Avvocalo)}} |
|||
{{sc|Avvocato}}. Scusatemi, signora mia, ve ne supplico. Non prendete |
{{sc|Avvocato}}. Scusatemi, signora mia, ve ne supplico. Non prendete in mala parte l’uffizio mio, prodotto dal zelo, dalla buona |
||
in mala parte l’uffizio mio, prodotto dal zelo, dalla buona |
|||
{{Pt|</div>}} |
|||
Piè di pagina (non incluso) | Piè di pagina (non incluso) | ||
Riga 1: | Riga 1: | ||
</div> |
|||
<references/></div> |